1
0
mirror of https://github.com/oliexdev/openScale.git synced 2025-08-06 16:56:55 +02:00

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (226 of 226 strings)

Translation: openScale/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openscale/strings/ca/
This commit is contained in:
Eduard Ereza Martínez
2019-05-21 08:16:55 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent ac5f79d82f
commit 449305e056

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="title_overview">General</string>
<string name="title_overview">Visió general</string>
<string name="title_graph">Gràfica</string>
<string name="title_table">Taula</string>
<string name="title_statistics">Estadístiques</string>
@@ -9,41 +9,41 @@
<string name="title_about">Quant a</string>
<string name="action_settings">Configuració</string>
<string name="action_bluetooth_status">Estat del Bluetooth</string>
<string name="label_cancel">Cancel·lar</string>
<string name="label_ok">OK</string>
<string name="label_cancel">Cancel·la</string>
<string name="label_ok">D\'acord</string>
<string name="label_yes"></string>
<string name="label_no">No</string>
<string name="label_delete">Elimina</string>
<string name="label_add_user">Afegir usuari</string>
<string name="label_delete">Suprimeix</string>
<string name="label_add_user">Afegeix un usuari</string>
<string name="label_weight">Pes</string>
<string name="label_bmi">Índex de massa corporal (IMC)</string>
<string name="label_bmr">Taxa metabòlica basal (TMB)</string>
<string name="label_fat">Percentatge de greix corporal</string>
<string name="label_water">Percentatge d\'aigua</string>
<string name="label_muscle">Percentatge muscular</string>
<string name="label_bmr">Taxa de metabolisme basal (TMB)</string>
<string name="label_fat">Greix corporal</string>
<string name="label_water">Aigua corporal</string>
<string name="label_muscle">scul</string>
<string name="label_lbm">Massa corporal magra</string>
<string name="label_waist">Circumferència de la cintura</string>
<string name="label_hip">Circumferència del maluc</string>
<string name="label_comment">Comentari</string>
<string name="label_whtr">Proporció cintura-altura</string>
<string name="label_whtr">Proporció cintura-alçada</string>
<string name="label_whr">Proporció cintura-maluc</string>
<string name="label_bone">Massa òssia</string>
<string name="label_smartUserAssign">Asignació intel·ligent d\'usuari</string>
<string name="label_smartUserAssign">Assignació intel·ligent d\'usuari</string>
<plurals name="label_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dies</item>
<item quantity="one">dia %d</item>
<item quantity="other">dies %d</item>
</plurals>
<string name="label_last_week">Darrers 7 dies</string>
<string name="label_last_month">Darrers 30 dies</string>
<string name="label_last_week">Mitjana de la setmana passada</string>
<string name="label_last_month">Mitjana del mes passat</string>
<string name="label_weight_difference">Diferència de pes</string>
<string name="label_goal_date_is">La data per complir l\'objectiu és</string>
<string name="label_days_left">Dies que queden</string>
<string name="label_goal_date_is">Data objectiu:</string>
<string name="label_days_left">Dies restants</string>
<string name="label_date">Data</string>
<string name="label_time">Hora</string>
<string name="label_birthday">D. Naiximent</string>
<string name="label_birthday">Data de naixement</string>
<string name="label_user_name">Nom</string>
<string name="label_height">Altura</string>
<string name="label_scale_unit">Unitat</string>
<string name="label_height">Alçada</string>
<string name="label_scale_unit">Unitat de pes</string>
<string name="label_gender">Gènere</string>
<string name="label_male">Home</string>
<string name="label_female">Dona</string>
@@ -51,58 +51,58 @@
<string name="label_goal_date">Data objectiu</string>
<string name="label_title_user">usuari</string>
<string name="label_title_last_measurement">darrera mesura</string>
<string name="label_title_goal">objectiu</string>
<string name="label_import">Importar</string>
<string name="label_export">Exportar</string>
<string name="label_delete_all">Eliminar tot</string>
<string name="label_title_goal">Objectiu</string>
<string name="label_import">Importa</string>
<string name="label_export">Exporta</string>
<string name="label_delete_all">Suprimeix-ho tot</string>
<string name="error_value_required">Cal un valor</string>
<string name="error_value_range">El valor no està en el rang</string>
<string name="error_exporting">Error exportant</string>
<string name="error_importing">Error important</string>
<string name="error_user_name_required">Error, cal un nom d\'usuari</string>
<string name="error_height_required">Error, cal l\'altura</string>
<string name="error_initial_weight_required">Error, cal el pes inicial</string>
<string name="error_goal_weight_required">Error, cal l\'objetiu de pes</string>
<string name="info_data_deleted">Entrada eliminada</string>
<string name="info_data_all_deleted">Totes les entrades eliminades</string>
<string name="info_data_exported">Dades exportades a</string>
<string name="info_data_imported">Dades importades de</string>
<string name="error_value_range">Valor fora del rang</string>
<string name="error_exporting">S\'ha produït un error en exportar</string>
<string name="error_importing">S\'ha produït un error en importar</string>
<string name="error_user_name_required">Error: Cal un nom</string>
<string name="error_height_required">Error: Cal una alçada</string>
<string name="error_initial_weight_required">Error: Cal un pes inicial</string>
<string name="error_goal_weight_required">Error: Cal un pes objectiu</string>
<string name="info_data_deleted">S\'ha suprimit l\'entrada</string>
<string name="info_data_all_deleted">S\'han suprimit totes les entrades</string>
<string name="info_data_exported">S\'ha exportat a</string>
<string name="info_data_imported">S\'ha importat de</string>
<string name="info_enter_value_in">Valor en</string>
<string name="info_enter_comment">Comentari opcional</string>
<string name="info_is_visible">està visible</string>
<string name="info_is_not_visible">no està visible</string>
<string name="info_is_enable">està activat</string>
<string name="info_is_not_enable">està desactivat</string>
<string name="info_is_not_available">no està disponible</string>
<string name="info_bluetooth_try_connection">Intentant connectar a</string>
<string name="info_is_visible">és visible</string>
<string name="info_is_not_visible">no és visible</string>
<string name="info_is_enable">activat</string>
<string name="info_is_not_enable">desactivat</string>
<string name="info_is_not_available">no disponible</string>
<string name="info_bluetooth_try_connection">S\'està connectant a:</string>
<string name="info_bluetooth_connection_lost">S\'ha perdut la connexió Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_no_device">No s\'ha trobat un dispositiu Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_connection_successful">La connexió s\'ha fet correctament</string>
<string name="info_bluetooth_init">Inicialitzar el dispositiu Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_connection_error">El Bluetooth ha trobat un error inesperat</string>
<string name="info_new_data_added">%1$.2f%2$s [%3$s] a %4$s afegit</string>
<string name="info_enter_user_name">Dóna el teu nom</string>
<string name="info_no_selected_user">No existeix l\'usuari. Si us plau, definiu un usuari nou en la configuració.</string>
<string name="info_no_evaluation_available">No es pot avaluar el valor</string>
<string name="question_really_delete">Realment vols eliminar l\'entrada de la base de dades?</string>
<string name="question_really_delete_all">Realment vols eliminar totes les entrades de la base de dades?</string>
<string name="question_really_delete_user">Realment vols eliminar l\'usuari? </string>
<string name="info_bluetooth_no_device">No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_connection_successful">S\'ha establert la connexió</string>
<string name="info_bluetooth_init">Inicialitza el dispositiu Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_connection_error">S\'ha produït un error inesperat del Bluetooth</string>
<string name="info_new_data_added">S\'ha afegit %1$.2f%2$s [%3$s] a %4$s</string>
<string name="info_enter_user_name">El vostre nom</string>
<string name="info_no_selected_user">No hi ha cap usuari. Creeu-ne un a la configuració.</string>
<string name="info_no_evaluation_available">No s\'ha pogut avaluar el valor</string>
<string name="question_really_delete">Voleu suprimir l\'entrada\?</string>
<string name="question_really_delete_all">Voleu suprimir totes les entrades de tots els usuaris\?</string>
<string name="question_really_delete_user">Voleu suprimir l\'usuari\?</string>
<string name="label_bluetooth_title">Bluetooth</string>
<string name="label_bluetooth_enable">Buscar bàscula en iniciar</string>
<string name="label_bluetooth_searching">Buscant bàscules Bluetooth</string>
<string name="label_enable_labels">Etiqueta en el punt de mesura</string>
<string name="label_enable_points">Mostreu un punt en la mesura</string>
<string name="label_delete_confirmation">Confirmació d\'eliminació</string>
<string name="label_bluetooth_enable">Connecta a la bàscula en iniciar</string>
<string name="label_bluetooth_searching">S\'està cercant la bàscula Bluetooth</string>
<string name="label_enable_labels">Etiqueta de dades</string>
<string name="label_enable_points">Punt de dades</string>
<string name="label_delete_confirmation">Confirmació de l\'eliminació</string>
<string name="label_category_measurement_database">Base de dades de mesures</string>
<string name="label_maintainer">Responsable</string>
<string name="label_website">Pàgina Web</string>
<string name="label_maintainer">Mantenidor</string>
<string name="label_website">Lloc web</string>
<string name="label_license">Llicència</string>
<string name="label_automatic">automàtic</string>
<string name="label_reminder">Recordatori</string>
<string name="label_reminder_weekdays">Dies de la setmana</string>
<string name="label_reminder_weekdays">Dies</string>
<string name="label_reminder_time">Hora</string>
<string name="label_reminder_notify_text">Text de la notificació</string>
<string name="default_value_reminder_notify_text">És hora de pesar-se</string>
<string name="default_value_reminder_notify_text">És l\'hora de pesar-se</string>
<string name="info_on_date">el</string>
<string name="Monday">Dilluns</string>
<string name="Tuesday">Dimarts</string>
@@ -112,56 +112,128 @@
<string name="Saturday">Dissabte</string>
<string name="Sunday">Diumenge</string>
<string name="label_bt_device_no_support">dispositiu no suportat</string>
<string name="label_exportBackup">Exportar còpia de seguretat</string>
<string name="label_importBackup">Importar còpia de seguretat</string>
<string name="label_exportBackup">Exporta una còpia de seguretat</string>
<string name="label_importBackup">Importa una còpia de seguretat</string>
<string name="label_backup">Còpia de seguretat</string>
<string name="label_export_dir">Directori d\'exportació</string>
<string name="label_not_found">no trobat</string>
<string name="label_ignoreOutOfRange">Ignorar dades fora rang</string>
<string name="label_not_found">no s\'ha trobat</string>
<string name="label_ignoreOutOfRange">Ignora les dades fora del rang</string>
<string name="label_initial_weight">Pes inicial</string>
<string name="label_regression_line">Polinomi de regressió del pes</string>
<string name="label_regression_line">Línia de regressió del pes</string>
<string name="label_regression_line_degree">Grau del polinomi de regressió</string>
<string name="label_goal_line">Línia de l\'objectiu</string>
<string name="error_max_scale_users">S\'ha assolit el nombre màxim d\'usuaris simultanis de la bàscula</string>
<string name="info_step_on_scale_for_reference">Si us plau, pose\'s descalç en la bàscula per prendre mesures de referència</string>
<string name="info_step_on_scale_for_reference">Pugeu a la bàscula amb els peus nus per a obtenir les mesures de referència</string>
<string name="info_measuring">Mesura del pes: %.2f</string>
<string name="open_drawer">obri</string>
<string name="open_drawer">obre</string>
<string name="close_drawer">tanca</string>
<string name="title_general">General</string>
<string name="label_add_measurement">Afegir mesura</string>
<string name="label_share">Compartir</string>
<string name="label_share_subject">Exportar dades CSV (%s)</string>
<string name="info_bluetooth_no_device_retrying">No puc connectar, reintentant</string>
<string name="info_bluetooth_no_device_set">Cap dispositiu Bluetooth seleccionat</string>
<string name="info_bluetooth_connection_disconnected">Connexió Bluetooth tancada</string>
<string name="info_new_data_duplicated">mesura amb la mateixa data i hora ja existeix</string>
<string name="label_add_measurement">Afegeix una mesura</string>
<string name="label_share">Comparteix</string>
<string name="label_share_subject">Exporta les dades com a CSV (%s)</string>
<string name="info_bluetooth_no_device_retrying">No s\'ha pogut establir una connexió, s\'està tornant a provar</string>
<string name="info_bluetooth_no_device_set">No heu seleccionat cap dispositiu Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_connection_disconnected">S\'ha tancat la connexió Bluetooth</string>
<string name="info_new_data_duplicated">ja hi ha una mesura amb la mateixa data i hora</string>
<string name="label_bluetooth_searching_finished">Cerca finalitzada</string>
<string name="label_enable_legend">Llegenda gràfica</string>
<string name="label_enable_yaxis">Eix-Y</string>
<string name="label_enable_legend">Llegenda de la gràfica</string>
<string name="label_enable_yaxis">Eix Y</string>
<string name="label_theme">Tema</string>
<string name="label_help">Ajut</string>
<string name="label_feedback_message_yes">Si</string>
<string name="label_feedback_message_no">No massa</string>
<string name="label_help">Ajuda</string>
<string name="label_feedback_message_yes">Sí</string>
<string name="label_feedback_message_no">I ara</string>
<string name="label_feedback_message_positive">D\'acord</string>
<string name="label_feedback_message_negative">No, gràcies</string>
<string name="info_step_on_scale">Si us plau, puja descalç a la bàscula</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_restart_app">Reiniciar l\'app</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_close_app">Tancar l\'app</string>
<string name="info_step_on_scale">Pugeu a la bàscula amb els peus nus</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_restart_app">Reinicia l\'aplicació</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_close_app">Tanca l\'aplicació</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details">Detalls de l\'error</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_title">Detalls de l\'error</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_close">Tanca</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_copy">Còpia al portapapers</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_copied">Copiat al portapapers</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_copy">Copia al porta-retalls</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_copied">S\'ha copiat al porta-retalls</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_clipboard_label">Informació de l\'error</string>
<string name="edit">Edita</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="label_day_view">Vista diària</string>
<string name="label_month_view">Vista mensual</string>
<string name="label_weeks_view">Vista setmanal</string>
<string name="label_year_view">Vista anual</string>
<string name="label_measurement_bar">Barra de mesura</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="label_day_view">Visualització diària</string>
<string name="label_month_view">Visualització mensual</string>
<string name="label_weeks_view">Visualització setmanal</string>
<string name="label_year_view">Visualització anual</string>
<string name="label_measurement_bar">Barra de mesures</string>
<string name="permission_not_granted">Permís no concedit</string>
<string name="permission_bluetooth_info">Permís de localització necessàri per buscar dispositius Bluetooth. Pot ser revocat després de trobar el dispositiu.</string>
<string name="permission_location_service_info">Concedeix accés a la ubicació a les opcions de configuració d\'Android per buscar dispositius Bluetooth. Opcionalment, pots revocar-lo després.</string>
<string name="permission_bluetooth_info_title">Info</string>
<string name="permission_bluetooth_info">Cal el permís d\'ubicació per a cercar dispositius Bluetooth. Podeu revocar-lo després de trobar el dispositiu.</string>
<string name="permission_location_service_info">Concediu accés a la ubicació a la configuració d\'Android per a cercar dispositius Bluetooth. Si voleu, podeu revocar-lo després.</string>
<string name="permission_bluetooth_info_title">Informació</string>
<string name="label_tdee">Despesa energètica diària (DED)</string>
<string name="label_mergeWithLastMeasurement">Fusiona amb la darrera mesura</string>
<string name="label_feedback_message_enjoying">Us agrada openScale\?</string>
<string name="label_feedback_message_rate_app">Què us semblaria valorar-la al Google Play o al GitHub\?</string>
<string name="label_feedback_message_issue">Voleu enviar-nos suggeriments\?</string>
<string name="trisa_scale_not_paired">Aquesta bàscula no s\'ha emparellat!
\n
\nMantingueu premut el botó de sota de la bàscula per a activar el mode d\'emparellament, i després torneu-vos-hi a connectar per a obtenir la contrasenya del dispositiu.</string>
<string name="trisa_scale_pairing_succeeded">S\'ha emparellat correctament!
\n
\nTorneu-vos-hi a connectar per a obtenir les dades de les mesures.</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_occurred_explanation">S\'ha produït un error inesperat.
\n
\nCreeu una nova incidència incloent-hi els detalls de l\'error a
\nhttps://github.com/oliexdev/openScale/issues</string>
<string name="toggle_expand">Expandeix o contrau</string>
<string name="label_rolling_chart">Gràfica dinàmica</string>
<string name="permission_read_write_data_description">llegir/escriure dades de l\'openScale, incloent-hi informació dels usuaris i totes les mesures desades</string>
<string name="permission_read_write_data_label">Llegir/escriure dades de l\'openScale</string>
<string name="label_next">Endavant</string>
<string name="label_long_press_drag_reorder">Mantingueu premut i arrossegueu la mesura per a reordenar-la</string>
<string name="label_click_measurement_configure">Premeu la mesura per a configurar-la</string>
<string name="label_set_default_order">Estableix l\'ordre per defecte</string>
<string name="label_export_overwrite">Voleu sobreescriure l\'exportació anterior \"%s\"\?</string>
<string name="label_is_on_right_axis">A l\'eix de la dreta</string>
<string name="label_measurement_in_percent">Mesura en %</string>
<string name="label_estimate_measurement">Mesura estimada</string>
<string name="label_estimation_formula">Fórmula d\'estimació</string>
<string name="language_default">Per defecte del sistema</string>
<string name="label_language">Idioma</string>
<string name="theme_light">Clar</string>
<string name="theme_dark">Fosc</string>
<string name="label_contribute_translation">Contribuïu a la traducció</string>
<string name="label_add_or_fix_translation">Afegeix-ne una de nova o corregeix-ne una d\'existent</string>
<string name="label_percent">Percentatge</string>
<string name="label_estimated">Estimat</string>
<string name="label_estimate_measurement_summary">Basat en el pes, l\'alçada, l\'edat, el gènere, etc.</string>
<string name="label_auto_backup">Còpia de seguretat automàtica</string>
<string name="label_auto_backup_schedule">Programació de la còpia de seguretat</string>
<string name="label_overwrite_backup">Sobreescriu la còpia de seguretat anterior</string>
<string name="label_daily">diàriament</string>
<string name="label_weekly">setmanalment</string>
<string name="label_monthly">mensualment</string>
<string name="label_scale_not_supported">La vostra bàscula no està suportada\?</string>
<string name="label_click_to_help_add_support">Premeu aquí per a ajudar a afegir-hi suport</string>
<string name="label_development">Desenvolupament</string>
<string name="label_debug_log">Desa un registre de depuració al fitxer</string>
<string name="label_your_bluetooth_scale">La vostra bàscula Bluetooth</string>
<string name="label_select_measurement">Seleccioneu una mesura</string>
<string name="label_select_user">Seleccioneu un usuari</string>
<string name="label_configure_widget">Configura el widget</string>
<string name="label_visceral_fat">Greix visceral</string>
<string name="label_chest">Circumferència del pit</string>
<string name="label_thigh">Circumferència de la cuixa</string>
<string name="label_biceps">Circumferència del bíceps</string>
<string name="label_neck">Circumferència del coll</string>
<string name="label_calories">Calories</string>
<string name="label_fat_caliper">Calibrador de greix corporal</string>
<string name="label_caliper1_male">Plecs cutanis del pit</string>
<string name="label_caliper2_male">Plecs cutanis abdominals</string>
<string name="label_caliper3_male">Plecs cutanis de la cuixa</string>
<string name="label_caliper1_female">Plecs cutanis del tríceps</string>
<string name="label_caliper2_female">Plecs cutanis abdominals</string>
<string name="label_caliper3_female">Plecs cutanis del maluc</string>
<string name="label_measure_unit">Unitat de mesura</string>
<string name="label_activity_level">Nivell d\'activitat</string>
<string name="activity_level_sedentary">Sedentari</string>
<string name="activity_level_mild">Suau</string>
<string name="activity_level_moderate">Moderat</string>
<string name="activity_level_heavy">Intens</string>
<string name="activity_level_extreme">Extrem</string>
<string name="label_upgrade_to_openScale_pro">Actualitzeu a openScale pro per a obtenir suport de Bluetooth</string>
</resources>