1
0
mirror of https://github.com/oliexdev/openScale.git synced 2025-08-16 05:34:05 +02:00

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 64.4% (138 of 214 strings)

Translation: openScale/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openscale/strings/he/
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani
2018-10-03 15:32:05 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 56de26d27a
commit 97f954f548

View File

@@ -1,2 +1,168 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="title_overview">סקירה</string>
<string name="title_graph">תרשים</string>
<string name="title_table">טבלה</string>
<string name="title_statistics">סטטיסטיקה</string>
<string name="title_users">משתמשים</string>
<string name="title_measurements">מדדים</string>
<string name="title_about">על אודות</string>
<string name="title_general">כללי</string>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
<string name="action_bluetooth_status">סטטיסטיקת Bluetooth</string>
<string name="open_drawer">פתיחה</string>
<string name="close_drawer">סגירה</string>
<string name="label_cancel">ביטול</string>
<string name="label_ok">אישור</string>
<string name="label_yes">כן</string>
<string name="label_no">לא</string>
<string name="label_delete">מחיקה</string>
<string name="label_add_user">הוספת משתמש</string>
<string name="label_add_measurement">הוספת מדד</string>
<string name="label_share">שיתוף</string>
<string name="label_share_subject">ייצוא נתונים ב־CSV (%s)</string>
<string name="label_weight">משקל</string>
<string name="label_bmi">מדד מסת גוף (BMI)</string>
<string name="label_bmr">קצב מטבולי בסיסי (BMR)</string>
<string name="label_fat">שומן גוף</string>
<string name="label_water">מים בגוף</string>
<string name="label_muscle">שריר</string>
<string name="label_lbm">מסת גוף רזה</string>
<string name="label_waist">היקף מותניים</string>
<string name="label_hip">היקף אגן</string>
<string name="label_comment">תגובה</string>
<string name="label_whtr">יחס מותניים לגובה</string>
<string name="label_whr">יחס מותניים לאגן</string>
<string name="label_bone">מסת עצמות</string>
<string name="label_smartUserAssign">הקצאת משתמש חכמה</string>
<plurals name="label_days">
<item quantity="one">יום אחד</item>
<item quantity="two">יומיים</item>
<item quantity="many">%d ימים</item>
<item quantity="other">%d ימים</item>
</plurals>
<string name="label_last_week">ממוצע בשבוע הקודם</string>
<string name="label_last_month">ממוצע בחודש הקודם</string>
<string name="label_weight_difference">הבדל בגובה</string>
<string name="label_goal_date_is">תאריך היעד:</string>
<string name="label_days_left">ימים שנותרו</string>
<string name="label_date">תאריך</string>
<string name="label_time">שעה</string>
<string name="label_birthday">יום הולדת</string>
<string name="label_user_name">שם</string>
<string name="label_height">גובה</string>
<string name="label_scale_unit">יחידת המשקל</string>
<string name="label_gender">מגדר</string>
<string name="label_male">זכר</string>
<string name="label_female">נקבה</string>
<string name="label_goal_weight">משקל יעד</string>
<string name="label_goal_date">תאריך יעד</string>
<string name="label_title_user">משתמש</string>
<string name="label_title_last_measurement">מדידה אחרונה</string>
<string name="label_title_goal">יעד</string>
<string name="label_import">ייבוא</string>
<string name="label_export">ייצוא</string>
<string name="label_delete_all">מחיקת הכול</string>
<string name="error_value_required">נדרש ערך</string>
<string name="error_value_range">הערך מחוץ לטווח</string>
<string name="error_exporting">שגיאה בייצוא</string>
<string name="error_importing">שגיאה בייבוא</string>
<string name="error_user_name_required">שגיאה: נדרש שם</string>
<string name="error_user_name_too_short">שגיאה: שם חייב להיות באורך 3 תווים ומעלה</string>
<string name="error_height_required">שגיאה: נדרש גובה</string>
<string name="error_initial_weight_required">שגיאה: נדרש גובה ראשוני</string>
<string name="error_goal_weight_required">שגיאה: נדרש משקל יעד</string>
<string name="info_data_deleted">הרשומה נמחקה</string>
<string name="info_data_all_deleted">כל הרשומות נמחקו</string>
<string name="info_data_exported">יוצאו אל</string>
<string name="info_data_imported">יובאו מהמיקום</string>
<string name="info_enter_value_in">ערך בטווח</string>
<string name="info_enter_comment">תגובה כרשות</string>
<string name="info_is_visible">גלוי</string>
<string name="info_is_not_visible">לא גלוי</string>
<string name="info_is_enable">מופעל</string>
<string name="info_is_not_enable">מושבת</string>
<string name="info_is_not_available">לא זמין</string>
<string name="info_bluetooth_try_connection">התחברות אל:</string>
<string name="info_bluetooth_connection_lost">חיבור ה־Bluetooth אבד</string>
<string name="info_bluetooth_no_device">לא נמצא התקן Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_no_device_set">לא נבחר התקן Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_connection_successful">החיבור נוצר</string>
<string name="info_bluetooth_init">הפעלת התקן Bluetooth</string>
<string name="info_bluetooth_connection_error">שגיאת Bluetooth בלתי צפויה</string>
<string name="info_new_data_duplicated">כבר קיימת מדידה באותה השעה ובאותו התאריך</string>
<string name="info_enter_user_name">השם שלך</string>
<string name="info_no_selected_user">לא קיים משתמש. נא ליצור אחד בהגדרות.</string>
<string name="info_no_evaluation_available">לא ניתן להעריך את הערך</string>
<string name="question_really_delete">למחוק רשומה\?</string>
<string name="question_really_delete_all">למחוק את כל הרשומות לכל המשתמשים\?</string>
<string name="question_really_delete_user">למחוק משתמש\?</string>
<string name="label_bluetooth_title">Bluetooth</string>
<string name="label_bluetooth_enable">התחברות למשקל בהתחלה</string>
<string name="label_mergeWithLastMeasurement">מיזוג עם המדידה האחרונה</string>
<string name="label_bluetooth_searching">מתבצע חיפוש אחר משקל ה־Bluetooth שלך</string>
<string name="label_bluetooth_searching_finished">החיפוש הסתיים</string>
<string name="label_enable_labels">תווית נתונים</string>
<string name="label_enable_points">נקודת נתונים</string>
<string name="label_delete_confirmation">מחיקת אישור</string>
<string name="label_category_measurement_database">מסד נתוני מדידות</string>
<string name="label_maintainer">מתחזק</string>
<string name="label_website">אתר</string>
<string name="label_license">רישיון</string>
<string name="label_automatic">אוטומטי</string>
<string name="label_theme">ערכת עיצוב</string>
<string name="label_reminder">תזכורת</string>
<string name="label_reminder_weekdays">ימים</string>
<string name="label_reminder_time">שעה</string>
<string name="label_reminder_notify_text">טקסט התראה</string>
<string name="default_value_reminder_notify_text">הגיע הזמן לשקילה</string>
<string name="info_on_date">ב</string>
<string name="Monday">יום שני</string>
<string name="Tuesday">יום שלישי</string>
<string name="Wednesday">יום רביעי</string>
<string name="Thursday">יום חמישי</string>
<string name="Friday">יום שישי</string>
<string name="Saturday">שבת</string>
<string name="Sunday">יום ראשון</string>
<string name="label_bt_device_no_support">המכשיר לא נתמך</string>
<string name="label_exportBackup">ייצוא הגיבוי</string>
<string name="label_importBackup">ייבוא גיבוי</string>
<string name="label_backup">גיבוי</string>
<string name="label_export_dir">תיקיית ייצוא</string>
<string name="label_not_found">לא נמצא</string>
<string name="label_ignoreOutOfRange">התעלמות מנתונים מחוץ לטווח</string>
<string name="label_initial_weight">משקל ראשוני</string>
<string name="label_regression_line">קו משקל נסיגתי</string>
<string name="label_regression_line_degree">רמה פולינומית של נסיגה</string>
<string name="label_goal_line">קו יעד</string>
<string name="label_help">עזרה</string>
<string name="label_feedback_message_enjoying">השימוש ב־openScale מטיב עמך\?</string>
<string name="label_feedback_message_rate_app">מה בנוגע לדירוג ב־Google Play או ב־GitHub\?</string>
<string name="label_feedback_message_issue">אולי נוכל לקבל ממך משוב\?</string>
<string name="label_feedback_message_yes">כן</string>
<string name="label_feedback_message_no">לא ממש</string>
<string name="label_feedback_message_positive">סבבה</string>
<string name="label_feedback_message_negative">לא, תודה</string>
</resources>