2012-11-20 01:17:10 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "gl" version = "2.0" >
< context >
< name > ACLJobDelegate < / name >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line = "67" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Allow % 1 to
connect and stream from you ? < / source >
< translation > Quere permitirlle a % 1 que se conecte en stream contigo ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line = "83" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Allow Streaming < / source >
< translation > Permitir o streaming < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line = "86" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Deny Access < / source >
< translation > Negar o acceso < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ACLJobItem < / name >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line = "184" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Tomahawk needs you to decide whether % 1 is allowed to connect . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tomahawk precisa que decidas se % 1 pode conectarse . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AccountFactoryWrapper < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line = "42" / >
< source > Add Account < / source >
< translation > Engadir unha conta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AccountFactoryWrapperDelegate < / name >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line = "103" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Online < / source >
< translation > Conectado < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line = "108" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Connecting . . . < / source >
< translation > Conectando . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line = "113" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Offline < / source >
< translation > Desconectado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AccountListWidget < / name >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line = "62" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Connections < / source >
< translation > Conexións < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line = "70" / >
< location filename = "../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line = "231" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Connect & amp ; All < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Conectar & amp ; todo < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line = "230" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Disconnect & amp ; All < / source >
< translation > Desconectar de & amp ; todos < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AccountWidget < / name >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/widgets/AccountWidget.cpp" line = "126" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Invite < / source >
< translation > Convidar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AccountsToolButton < / name >
< message >
< location filename = "../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line = "88" / >
< source > Configure Accounts < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Configurar as contas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ActionCollection < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "59" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Listen Along < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Escoitar todo xunto < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "62" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Stop & amp ; Listening Along < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Parar de & amp ; escoitar todo xunto < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "66" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Follow in real - time < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Seguir en tempo rela < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "71" / >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "320" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Listen Privately < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Escoitar en privado < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "71" / >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "320" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Listen Publicly < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > & amp ; Escoitar en público < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "77" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Load Playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Cargar a lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "78" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Rename Playlist < / source >
< translation > & amp ; Renomear a lista de reprodución < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "79" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Copy Playlist Link < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Copiar a ligazón da lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "80" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Play < / source >
< translation > & amp ; Reproducir < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "84" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > & amp ; Deter < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "85" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Previous Track < / source >
< translation > & amp ; Pista anterior < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "87" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Next Track < / source >
< translation > P & amp ; ista seguinte < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "89" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Saír < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "102" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Load & amp ; XSPF . . . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Cargar & amp ; XSPF . . . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "103" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > U & amp ; pdate Collection < / source >
< translation > & amp ; Actualizar a colección < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "104" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Fully & amp ; Rescan Collection < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Rescanear a colección completa < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "105" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Show Offline Sources < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Mostrar as fontes fóra de liña < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "107" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Configure Tomahawk . . . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Configurar Tomahawk . . . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "111" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Minimize < / source >
< translation > Minimizar < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "113" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Zoom < / source >
< translation > Ampliación < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "115" / >
< source > Enter Full Screen < / source >
2013-01-19 01:16:40 +01:00
< translation > Entrar na pantalla ao completo < / translation >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "118" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Hide Menu Bar < / source >
< translation > Agochar a barra de menú < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "122" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Diagnostics . . . < / source >
< translation > Diagnóstico . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "124" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > About & amp ; Tomahawk . . . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Acerca de & amp ; Tomahawk . . . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "127" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Legal Information . . . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Información legal . . . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "129" / >
2013-01-05 01:16:37 +01:00
< source > & amp ; View Logfile < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > & amp ; Ver o ficheiro de rexistro < / translation >
2013-01-05 01:16:37 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "132" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Check For Updates . . . < / source >
< translation > Buscar actualizacións . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "144" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Controls < / source >
< translation > & amp ; Controis < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "158" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Configuración < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "164" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Axuda < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "191" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Window < / source >
< translation > & amp ; Xanela < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line = "207" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Main Menu < / source >
< translation > Menú principal < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlbumInfoWidget < / name >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line = "108" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Tracklist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line = "166" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Other Albums < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Outros á lbums < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-20 13:01:38 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line = "61" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any other albums for this artist ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se atopou ningún outro á lbum para este artista ! < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line = "66" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any tracks for this album ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se puido atopar ningunha outra pista para este á lbum ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line = "193" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Other Albums by % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Outros á lbums de % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlbumModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line = "107" / >
< source > All albums from % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tódolos á lbums de % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line = "109" / >
< source > All albums < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tódolos albums < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ArtistInfoWidget < / name >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line = "108" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Top Hits < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Maiores é xitos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line = "227" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Related Artists < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Artistas relacionados < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line = "166" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Albums < / source >
< translation > Á lbums < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line = "68" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any albums for this artist ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se atopou ningún á lbum para este artista ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line = "73" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any related artists ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se atopou ningún artista relacionado ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line = "79" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any top hits for this artist ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se atopou ningún é xito deste artista ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AudioControls < / name >
< message >
2013-01-21 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/AudioControls.cpp" line = "291" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Shuffle < / source >
< translation > Ao chou < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-21 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/AudioControls.cpp" line = "292" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Repeat < / source >
< translation > Repetir < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-21 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/AudioControls.cpp" line = "289" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Time Elapsed < / source >
< translation > Tempo transcorrido < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-21 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/AudioControls.cpp" line = "290" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Time Remaining < / source >
< translation > Tempo que falta < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-21 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/AudioControls.cpp" line = "295" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Playing from % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Reproducindo de % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-21 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/AudioControls.cpp" line = "293" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Share < / source >
< translation > Compartir < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-21 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/AudioControls.cpp" line = "294" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Love < / source >
< translation > gusta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AudioEngine < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line = "645" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , Tomahawk couldn & apos ; t find the track & apos ; % 1 & apos ; by % 2 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tomahawk non atopa a pista « % 1 » de % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line = "669" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , Tomahawk couldn & apos ; t find the artist & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Tomahawk non atopa o artista « % 1 » < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line = "695" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , Tomahawk couldn & apos ; t find the album & apos ; % 1 & apos ; by % 2 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tomahawk non atopa o á lbum « % 1 » de % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CategoryAddItem < / name >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line = "62" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Create new Playlist < / source >
< translation > Crear unha lista de temas nova < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line = "65" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Create new Station < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Crear unha nova emisora < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line = "183" / >
< location filename = "../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line = "292" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > New Station < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Nova emisora < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line = "183" / >
< location filename = "../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line = "292" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 Station < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Emisora % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CategoryItem < / name >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line = "388" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Playlists < / source >
< translation > Listas de reprodución < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line = "390" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Stations < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Emisoras < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClearButton < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line = "38" / >
< source > Clear < / source >
< translation > Limpar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ContextWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line = "38" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line = "341" / >
< source > Show Footnotes < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Mostrar os rodapés < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line = "335" / >
< source > Hide Footnotes < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Agochar os rodapés < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CrashReporter < / name >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line = "23" / >
< source > Tomahawk Crash Reporter < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Servizo de informes de fallos de Tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line = "80" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Sorry ! & lt ; / s p a n & g t ; T o m a h a w k c r a s h e d . P l e a s e t e l l u s a b o u t i t ! T o m a h a w k h a s c r e a t e d a n e r r o r r e p o r t f o r y o u t h a t c a n h e l p i m p r o v e t h e s t a b i l i t y i n t h e f u t u r e . Y o u c a n n o w s e n d t h i s r e p o r t d i r e c t l y t o t h e T o m a h a w k d e v e l o p e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Descoida , & lt ; / s p a n & g t ; T o m a h a w k f a l l o u . I n f ó r m a n o s d e c o m o f o i . T o m a h a w k c r e o u u n i n f o r m e d e e r r o p a r a q u e n o s p o i d a s a x u d a r a m e l l o r a r a e s t a b i l i d a d e d o a p l i c a t i v o n o f u t u r o . P o d e s e n v i a r e s t e i n f o r m e d i r e c t a m e n t e a o s d e s e n v o l v e d o r e s d e T o m a h a w k . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line = "129" / >
< source > Send this report < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Enviar este informe < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line = "136" / >
< source > Don & apos ; t send < / source >
< translation > Non enviar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line = "190" / >
< source > Abort < / source >
< translation > Abortar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line = "210" / >
< source > You can disable sending crash reports in the configuration dialog . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Podes desactivar o envío de informes de fallos no diálogo de configuración . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line = "154" / >
< source > Uploaded % L1 of % L2 KB . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Cargáronse % L1 de % L2 kB . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line = "168" / >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line = "184" / >
< source > Close < / source >
< translation > Pechar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line = "177" / >
< source > Sent ! & lt ; b & gt ; Many thanks & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Enviado ! & lt ; b & gt ; Moitas grazas & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line = "185" / >
< source > Failed to send crash info . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Fallou o envío do informe do erro . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseCommand_AllAlbums < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line = "109" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Descoñecido < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DelegateConfigWrapper < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line = "52" / >
< source > About < / source >
< translation > Acerca de < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line = "84" / >
< source > Delete Account < / source >
< translation > Borrar a conta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line = "147" / >
< source > About this Account < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Acerca desta conta < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DiagnosticsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/DiagnosticsDialog.ui" line = "20" / >
< source > Tomahawk Diagnostics < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Diagnóstico de Tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/DiagnosticsDialog.ui" line = "42" / >
< source > & amp ; Copy to Clipboard < / source >
< translation > & amp ; Copiar ao portarretallos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/DiagnosticsDialog.ui" line = "49" / >
< source > Open & amp ; Log - file < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Abrir o ficheiro de & amp ; rexistro < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< context >
< name > EchonestSteerer < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "59" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Steer this station : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Dirixir esta emisora : < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "82" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Much less < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Moito menos < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "83" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Less < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Menos < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "84" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > A bit less < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Un pouco menos < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "85" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Keep at current < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Manter no actual < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "86" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > A bit more < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Un chisco máis < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "87" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > More < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Máis < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "88" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Much more < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Moito máis < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "91" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Tempo < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tempo < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "92" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Loudness < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Sonoridade < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "93" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Danceability < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Como de bailable < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "94" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Energy < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Enerxía < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "95" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Song Hotttnesss < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Agrado da canción < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "96" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Artist Hotttnesss < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Agrado do artista < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "97" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Artist Familiarity < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Familiaridade do artista < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "98" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > By Description < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Por descrición < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "106" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Enter a description < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Introducir unha descrición < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "113" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Apply steering command < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Aplicar o comando de dirección < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line = "119" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Reset all steering commands < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Reiniciar tódolos comandos de dirección < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< context >
< name > FlexibleHeader < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/FlexibleHeader.cpp" line = "84" / >
< source > Filter . . . < / source >
< translation > Filtro . . . < / translation >
< / message >
< / context >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< context >
< name > FlexibleView < / name >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line = "293" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > This playlist is currently empty . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Esta lista de reprodución está baleira . < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line = "295" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > This playlist is currently empty . Add some tracks to it and enjoy the music ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Esta lista de reprodución está baleira . Engádelle algunhas pistas para gozar da música ! < / translation >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< context >
< name > IndexingJobItem < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line = "29" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Indexing database < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Base de datos de indexado < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InfoBar < / name >
< message >
2013-01-21 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line = "91" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Filter . . . < / source >
< translation > Filtro . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LastFmConfig < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line = "38" / >
< source > Scrobble tracks to Last . fm < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Rexistro de escoitas en Last . fm < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line = "47" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome de usuario : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line = "57" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasinal : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line = "73" / >
< source > Test Login < / source >
< translation > Comprobar o acceso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line = "80" / >
< source > Import Playback History < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Importar o historial de reproducións < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line = "87" / >
< source > Synchronize Loved Tracks < / source >
< translation > Sincronizar as pistas que me gustan < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LastfmContext < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line = "67" / >
< source > Last . fm < / source >
< translation > Last . fm < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LatchedStatusItem < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line = "38" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 is listening along with you ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > % 1 está escoitando o mesmo a canda ti ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LoadXSPF < / name >
< message >
< location filename = "../src/LoadXSPFDialog.ui" line = "14" / >
< source > Load XSPF < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Cargar XSPF < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/LoadXSPFDialog.ui" line = "22" / >
< source > Playlist URL < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > URL da lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/LoadXSPFDialog.ui" line = "29" / >
< source > Enter URL . . . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Introduza o URL . . . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/LoadXSPFDialog.ui" line = "42" / >
< source > . . . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > . . . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/LoadXSPFDialog.ui" line = "51" / >
< source > Automatically update < / source >
< translation > Actualizar automaticamente < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LoadXSPFDialog < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/LoadXSPFDialog.cpp" line = "51" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Load XSPF File < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Cargar o ficheiro XSPF < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/LoadXSPFDialog.cpp" line = "51" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > XSPF Files ( * . xspf ) < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Ficheiros XSPF ( * . xspf ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocalCollection < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line = "54" / >
< source > Bookmarks < / source >
< translation > Marcadores < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line = "54" / >
< source > Saved tracks < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Pistas gardadas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LovedTracksItem < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line = "56" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Top Loved Tracks < / source >
< translation > As pistas que máis me gustan < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line = "85" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any loved tracks ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se atopan pistas que che gustaran ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line = "88" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > The most loved tracks from all your friends < / source >
< translation > As pistas que máis lle gustaron aos teus amigos < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line = "94" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > All of your loved tracks < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Todas as pistas que che gustaron < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line = "96" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > All of % 1 & apos ; s loved tracks < / source >
< translation > Todas as pistas de % 1 que che gustaron < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line = "58" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Loved Tracks < / source >
< translation > Pistas favoritas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MetadataEditor < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "30" / >
< source > Tags < / source >
< translation > Etiquetas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "39" / >
< source > Title : < / source >
< translation > Título : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "49" / >
< source > Title . . . < / source >
< translation > Título . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "56" / >
< source > Artist : < / source >
< translation > Artista : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "66" / >
< source > Artist . . . < / source >
< translation > Artista . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "73" / >
< source > Album : < / source >
< translation > Á lbum : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "83" / >
< source > Album . . . < / source >
< translation > Á lbum . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "90" / >
< source > Track Number : < / source >
< translation > Número de pista : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "119" / >
< source > Duration : < / source >
< translation > Duración : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "129" / >
< source > 00.00 < / source >
< translation > 00.00 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "136" / >
< source > Year : < / source >
< translation > Ano : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "162" / >
< source > Bitrate : < / source >
< translation > Taxa de bits : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "183" / >
< source > File < / source >
< translation > Ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "189" / >
< source > File Name : < / source >
< translation > Nome do ficheiro : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "199" / >
< source > File Name . . . < / source >
< translation > Nome do ficheiro . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "206" / >
< source > File Size . . . < / source >
< translation > Tamaño do ficheiro . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "212" / >
< source > File size . . . < / source >
< translation > Tamaño do ficheiro . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "219" / >
< source > File Size : < / source >
< translation > Tamaño do ficheiro : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "235" / >
< source > Back < / source >
< translation > Atrás < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line = "245" / >
< source > Forward < / source >
< translation > Adiante < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line = "371" / >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< source > Properties < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Propiedades < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewPlaylistWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line = "20" / >
< source > Enter a title for the new playlist : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Introduce un título para a nova lista de reprodución : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line = "37" / >
< source > Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tomahawk ofrece unha variedade de maneiras para crear listas de reprodución e atopar música que che guste ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line = "47" / >
< source > Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist : < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Só introduce un xénero ou unha etiqueta e Tomahawk suxerirache unhas cantas cancións para que comeces cunha nova lista de reprodución : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line = "43" / >
< source > & amp ; Create Playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Crear unha lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line = "50" / >
< source > Create a new playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Crear unha nova lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewReleasesWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line = "71" / >
< source > New Releases < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Novos lanzamentos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlayableModel < / name >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "50" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Artist < / source >
< translation > Artista < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "50" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Title < / source >
< translation > Título < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "50" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Composer < / source >
< translation > Compositor < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "50" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Album < / source >
< translation > Á lbum < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "50" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Track < / source >
< translation > Pista < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "50" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Duration < / source >
< translation > Duración < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "51" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Bitrate < / source >
< translation > Taxa de bits < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "51" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Age < / source >
< translation > Idade < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "51" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Year < / source >
< translation > Ano < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "51" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Size < / source >
< translation > Tamaño < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "51" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Origin < / source >
< translation > Orixe < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "51" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< source > Accuracy < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Precisión < / translation >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "242" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< source > Perfect match < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Coincidencia perfecta < / translation >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "244" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< source > Very good match < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Coincidencia moi boa < / translation >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "246" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< source > Good match < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Boa coincidencia < / translation >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "248" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< source > Vague match < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Parcialmente coincidente < / translation >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "250" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< source > Bad match < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Mala coincidencia < / translation >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "252" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< source > Very bad match < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Nada coincidentes < / translation >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "254" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< source > Not available < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Non está dispoñíbel < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line = "329" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlaylistItemDelegate < / name >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line = "157" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > played % 1 by you < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > escoitou % 1 por coñecela por ti < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line = "159" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > played % 1 by % 2 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > escoitou % 1 por coñecela por % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlaylistLargeItemDelegate < / name >
< message >
2013-01-05 01:16:37 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line = "133" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > played % 1 by you < / source >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< comment > e . g . played 3 hours ago by you < / comment >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > reproduciu % 3 horas atrás por ti < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-05 01:16:37 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line = "135" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > played % 1 by % 2 < / source >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< comment > e . g . played 3 hours ago by SomeSource < / comment >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > reproduciu % por % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-05 01:16:37 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line = "142" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > added % 1 < / source >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< comment > e . g . added 3 hours ago < / comment >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > engadiu % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< message >
2013-01-05 01:16:37 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line = "203" / >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< source > by & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< comment > e . g . by SomeArtist < / comment >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > por & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-05 01:16:37 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line = "205" / >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< source > by & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o n & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< comment > e . g . by SomeArtist on SomeAlbum < / comment >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > by & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; o n & l t ; b & g t ; % 2 & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< / message >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / context >
< context >
< name > PlaylistModel < / name >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line = "125" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > A playlist you created % 1 . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Unha lista de reprodución que ti creaches % 1 . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line = "130" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line = "137" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > A playlist by % 1 , created % 2 . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Unha lista reprodución de % 1 , creada por % 2 . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line = "184" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > All tracks by % 1 on album % 2 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tódalas pistas de % 1 no á lbum % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line = "210" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > All tracks by % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tódalas pistas de % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlaylistTypeSelectorDlg < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line = "32" / >
< source > New Playlist < / source >
< translation > Nova lista de reprodución < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line = "49" / >
< source > Just a regular old playlist . . . Give it a name , drag in some tracks , and go ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Simplemente unha lista de reprodución das de sempre . . . Dálle un nome , arrástralle algunhas pistas e a escoitala ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line = "75" / >
< source > Don & apos ; t know exactly what you want ? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Non sabes exactamente o que queres ? Dálle a Tomahawk algunhas ideas e déixalle que che faga unha lista de reprodución para ti ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line = "92" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Nome : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line = "102" / >
< source > New Playlist . . . < / source >
< translation > Nova lista de reprodución . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line = "113" / >
< source > Create Manual Playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Crear unha lista de reprodución manual < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line = "123" / >
< source > Create Automatic Playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Crear unha lista de reprodución automática < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlaylistView < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line = "135" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > This playlist is currently empty . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Esta lista de reprodución está agora mesmo baleira . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line = "137" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > This playlist is currently empty . Add some tracks to it and enjoy the music ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Esta lista de reprodución está agora mesmo baleira . Engádelle unhas pistas para gozar da música ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ProxyDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "17" / >
< source > Proxy Settings < / source >
< translation > Configuración do proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "37" / >
< source > Hostname of proxy server < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Nome do host do servidor proxy < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "44" / >
< source > Host < / source >
< translation > Servidor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "51" / >
< source > Port < / source >
< translation > Porto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "71" / >
< source > Proxy login < / source >
< translation > Iniciar sesión no proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "78" / >
< source > User < / source >
< translation > Usuario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "85" / >
< source > Password < / source >
< translation > Contrasinal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "95" / >
< source > Proxy password < / source >
< translation > Contrasinal proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "102" / >
< source > No Proxy Hosts :
( Overrides system proxy ) < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Sen host de proxy :
( Sobrescribe o sistema de proxy ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "110" / >
< source > localhost * . example . com ( space separated ) < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > localhost * . exemplo . net ( separado por espazos ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/ProxyDialog.ui" line = "127" / >
< source > Use proxy for DNS lookups ? < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Usar o proxy para a resolución de DNS ? < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "240" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n year ( s ) ago < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n ano ( s ) atrás < / numerusform > < numerusform > % n ano ( s ) atrás < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "242" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n year ( s ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n ano ( s ) < / numerusform > < numerusform > % n ano ( s ) < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "248" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n month ( s ) ago < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n mes ( es ) atrás < / numerusform > < numerusform > % n mes ( es ) atrás < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "250" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n month ( s ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n mes ( es ) < / numerusform > < numerusform > % n mes ( es ) < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "256" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n week ( s ) ago < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n semana ( s ) atrás < / numerusform > < numerusform > % n semana ( s ) atrás < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "258" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n week ( s ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n semana ( s ) < / numerusform > < numerusform > % n semana ( s ) < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "264" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n day ( s ) ago < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n día ( s ) atrás < / numerusform > < numerusform > % n día ( s ) atrás < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "266" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n day ( s ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n día ( s ) < / numerusform > < numerusform > % n día ( s ) < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "272" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n hour ( s ) ago < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n hora ( s ) atrás < / numerusform > < numerusform > % n hora ( s ) atrás < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "274" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n hour ( s ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n hora ( s ) < / numerusform > < numerusform > % n hora ( s ) < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "280" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 minutes ago < / source >
< translation > Hai % 1 minutos < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "282" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 minutes < / source >
< translation > % 1 minutos < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line = "286" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > just now < / source >
< translation > só agora < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line = "36" / >
< source > Friend Finders < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Buscador de amizades < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line = "38" / >
< source > Music Finders < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Buscador de música < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line = "41" / >
< source > Status Updaters < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Actualizador de estado < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line = "102" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line = "113" / >
< source > % 1 Config < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > % 1 Configuración < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line = "142" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line = "157" / >
< source > % 1 Configuration < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > % 1 Configuración < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / context >
< context >
< name > QuaZipFilePrivate < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line = "172" / >
< source > ZIP / UNZIP API error % 1 < / source >
< translation > Erro % 1 da API ZIP / UNZIP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QueueView < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line = "41" / >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line = "189" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Open Queue < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Abrir a ringleira < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line = "187" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Open Queue - % n item ( s ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > Abrir a ringleira - % n elemento < / numerusform > < numerusform > Abrir a ringleira - % n elementos < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-24 01:16:41 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line = "193" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Close Queue < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Pechar a ringleira < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RelatedArtistsContext < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line = "47" / >
< source > Related Artists < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Artistas relacionados < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResolverConfigDelegate < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line = "109" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Not found : % 1 < / source >
< translation > Non se atopou : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line = "112" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Failed to load : % 1 < / source >
< translation > Fallou a carga de : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< context >
< name > ScriptEngine < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line = "222" / >
< source > Script Resolver Error : % 1 % 2 % 3 % 4 < / source >
2013-01-19 01:16:40 +01:00
< translation > Erro do solucionador de erros : % 1 % 2 % 3 % 4 < / translation >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< / message >
< / context >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< context >
< name > SearchLineEdit < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line = "58" / >
< source > Search < / source >
< translation > Buscar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line = "53" / >
< source > Search : % 1 < / source >
< translation > Procurar : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line = "54" / >
< source > Results for & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Resultados para « % 1 » < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsDialog < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "232" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Collection < / source >
< translation > Colección < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "235" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanzado < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-26 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "154" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > All < / source >
< translation > Todo < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "282" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Algunhas das configuracións que se cambiaron non van a ter efecto ata que se reinicie Tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "227" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Services < / source >
< translation > Servizos < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-26 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "127" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Install from file < / source >
< translation > Instalar dende ficheiro < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "227" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music , find your friends and update your status . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Configurar as contas e servizos que emprega Tomahawk para buscar e obter música , atopar á s túas amizades e actualizar o teu estado . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "232" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Manage how Tomahawk finds music on your computer . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Xestionar como Tomahawk busca música no teu computador . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "235" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Configure Tomahawk & apos ; s advanced settings , including network connectivity settings , browser interaction and more . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Configurar as propiedades avanzadas de Tomahawk , incluíndo a conectividade a rede , a interacción co navegador e outras . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "454" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Install resolver from file < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Instalar un resolvedor dende un ficheiro < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "501" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Delete all Access Control entries ? < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Queres borrar tódalas entradas de control de acceso ? < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "502" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Do you really want to delete all Access Control entries ? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Seguro que queres borrar tódalas entradas de control de acceso ? Preguntaráseche de novo para que o confirmes cada vez que te conectes a un parceiro . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SettingsDialog.cpp" line = "282" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Information < / source >
< translation > Información < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Settings_Accounts < / name >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Accounts.ui" line = "48" / >
< source > Filter by capability : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Filtrar por capacidade : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Settings_Advanced < / name >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "29" / >
< source > Remote Peer Connection Method < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Método de conexión remota por parceiros < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "35" / >
< source > None ( outgoing connections only ) < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Ningún ( só conexións saíntes ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "42" / >
< source > Use UPnP to establish port forward ( recommended ) < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Empregar UPnP para definir o porto de saída ( recomendado ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "49" / >
< source > Use static external IP address / host name and port < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Empregar a dirección IP externa estática ou o nome de servidor e porto < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "62" / >
< source > Set this to your external IP address or host name . Make sure to forward the port to this host ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Define isto para a túa dirección IP externa ou nome de servidor . Asegúrate de que remitir o porto a este servidor ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "80" / >
< source > Static Host Name : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Nome de host estático : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "96" / >
< source > Static Port : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Porto estático : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "134" / >
< source > SOCKS Proxy < / source >
< translation > Proxy de SOCKS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "140" / >
< source > Use SOCKS Proxy < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Usar SOCKs de proxy < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "169" / >
< source > Proxy Settings . . . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Configuracións do proxy . . . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "195" / >
< source > Other Settings < / source >
< translation > Outras configuracións < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "204" / >
< source > Allow web browsers to interact with Tomahawk ( recommended ) < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Permitirlle aos navegadores we interactuar con Tomahawk ( recoméndase ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "217" / >
< source > Send reports after Tomahawk crashed < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Enviar informes cando falle Tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-26 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "227" / >
< source > Show notification when a new song starts to play < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Mostrar notificacións cando se comece a reproducir unha nova canción < / translation >
2012-11-26 01:16:43 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Advanced.ui" line = "255" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Clear All Access Control Entries < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Limpar tódalas entradas de control de acceso < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Settings_Collection < / name >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Collection.ui" line = "31" / >
< source > Path to scan for music files : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Ruta para buscar ficheiros de música : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Collection.ui" line = "45" / >
< source > The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios . Enabling this option
will allow you ( and all your friends ) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > O Echo Nest soporta estar ao tanto do teu catálogo de metadatos e empregalo para artellar radios personalizadas . Activando esta opción podes ( e tódolos teus amigos ) crear listas de reprodución automática e emisoras baseándose nos perfís de gustos persoais . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Collection.ui" line = "51" / >
< source > Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Subir a lista da colección ao Echo Nesta para activar a radio de usuarios < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Collection.ui" line = "64" / >
< source > Watch for changes < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Ollar os cambios < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/Settings_Collection.ui" line = "73" / >
< source > Time between scans , in seconds : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tempo entre as buscas , en segundos : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SlideSwitchButton < / name >
< message >
< location filename = "../src/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line = "45" / >
< source > On < / source >
< translation > Activado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line = "46" / >
< source > Off < / source >
< translation > Apagado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SocialPlaylistWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line = "34" / >
< source > Popular New Albums From Your Friends < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Novos á lbums populares entre as túas amizades < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line = "48" / >
< source > Most Played Playlists < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > As listas de reprodución máis escoitadas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line = "63" / >
< source > Most Played Tracks You Don & apos ; t Have < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > As pistas máis escoitadas e que ti non tes < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SocialWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/SocialWidget.ui" line = "28" / >
< source > Facebook < / source >
< translation > Facebook < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/SocialWidget.ui" line = "38" / >
< source > Twitter < / source >
< translation > Twitter < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/SocialWidget.cpp" line = "69" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Tweet < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Chío < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-13 01:16:45 +01:00
< location filename = "../src/SocialWidget.cpp" line = "167" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Listening to & quot ; % 1 & quot ; by % 2 . % 3 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escoitando a « % 1 » por % 2 . % 3 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-13 01:16:45 +01:00
< location filename = "../src/SocialWidget.cpp" line = "169" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Listening to & quot ; % 1 & quot ; by % 2 on & quot ; % 3 & quot ; . % 4 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escoitando a « % 1 » por % 2 en « % 3 » . % 4 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-13 01:16:45 +01:00
< location filename = "../src/SocialWidget.cpp" line = "190" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 characters left < / source >
< translation > quedan % 1 caracteres < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SourceDelegate < / name >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "59" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Track < / source >
< translation > Pista < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "60" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Album < / source >
< translation > Á lbum < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "61" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Artist < / source >
< translation > Artista < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "62" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Local < / source >
< translation > Local < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "63" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Top 10 < / source >
< translation > Os 10 primeiros < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "198" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > All available tracks < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Tódalas pistas dispoñíbeis < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-22 01:16:33 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "315" / >
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "356" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Show < / source >
< translation > Mostrar < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-22 01:16:33 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "317" / >
< location filename = "../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line = "358" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Hide < / source >
< translation > Agochar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SourceInfoWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line = "30" / >
< source > Recent Albums < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Á lbums recentes < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line = "74" / >
< source > Latest Additions < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Os ú ltimos engadidos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line = "88" / >
< source > Recently Played Tracks < / source >
< translation > Pistas recentemente reproducidas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line = "70" / >
< source > New Additions < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Novos engadidos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line = "73" / >
< source > My recent activity < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > A miña actividade recente < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line = "77" / >
< source > Recent activity from % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Actividade recente de % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SourceItem < / name >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "67" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Collection < / source >
< translation > Colección < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "541" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Latest Additions < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Ú ltimos engadidos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "79" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Recently Played < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escoitados recentemente < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "142" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > SuperCollection < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Supercolección < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "544" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Latest additions to your collection < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Os ú ltimos engadidos á túa colección < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "546" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Latest additions to % 1 & apos ; s collection < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Os ú ltimos engadidos a colección % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "555" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any recent additions ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se atoparon novas pistas engadidas recentemente ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "584" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Recently Played Tracks < / source >
< translation > Pistas recentemente reproducidas < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "587" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Your recently played tracks < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > As pistas que soaron recentemente < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "589" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 & apos ; s recently played tracks < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > As pistas de % 1 que soaron recentemente < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line = "596" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any recent plays ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se escoitaron pistas recentemente ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SourceTreeView < / name >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "204" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Copy Link < / source >
< translation > Copiar a & amp ; ligazón < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "212" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Delete % 1 < / source >
< translation > & amp ; Borrar % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "216" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add to my Playlists < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Engadir á s miñas listas de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "218" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add to my Automatic Playlists < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Engadir á s miñas listas reprodución automática < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "220" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add to my Stations < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Engadir á miña emisora < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "208" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Export Playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Exportar a lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "362" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > playlist < / source >
< translation > Lista de reprodución < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "366" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > automatic playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > lista de reprodución automática < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "370" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > station < / source >
< translation >
< / translation >
< / message >
< message >
2013-01-13 01:16:45 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "393" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Would you like to delete the % 1 & lt ; b & gt ; & quot ; % 2 & quot ; & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< comment > e . g . Would you like to delete the playlist named Foobar ? < / comment >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Queres eliminar a % 1 que se chama & lt ; b & gt ; « % 2 » & lt ; / b & g t ; ? < / t r a n s l a t i o n >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-13 01:16:45 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "395" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Delete < / source >
< translation > Borrar < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-13 01:16:45 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "475" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Save XSPF < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Gardar XSPF < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-13 01:16:45 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line = "476" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Playlists ( * . xspf ) < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Listas de reprodución ( * . xspf ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SourcesModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "79" / >
< source > Group < / source >
< translation > Grupo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "82" / >
< source > Collection < / source >
< translation > Colección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "85" / >
< source > Playlist < / source >
< translation > Lista de reprodución < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "88" / >
< source > Automatic Playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Listas de reprodución automáticas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "91" / >
< source > Station < / source >
< translation >
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "280" / >
< source > Browse < / source >
< translation > Examinar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "281" / >
< source > Search History < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Buscar no historial < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "283" / >
< source > My Music < / source >
< translation > A miña música < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "291" / >
< source > SuperCollection < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Supercolección < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "285" / >
< source > Dashboard < / source >
< translation > Taboleiro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "300" / >
< source > Recently Played < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escoitadas recentemente < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "305" / >
< source > Charts < / source >
< translation > Gráficos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "310" / >
< source > New Releases < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Novos lanzamentos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line = "315" / >
< source > Friends < / source >
< translation > Amizades < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SpotifyConfig < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "57" / >
< source > Configure your Spotify account < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Configurar a túa conta de Spotify < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "89" / >
< source > Username or Facebook Email < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Nome de usuario ou correo electrónico de Facebook < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "117" / >
< source > Log In < / source >
< translation > Iniciar sesión < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "124" / >
< source > Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Fai clic dereito en calquera lista de reprodución de Tomahawk para sincronizala co Spotify . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "141" / >
< source > Select All < / source >
< translation > Seleccionar todo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "154" / >
2012-12-22 01:17:15 +01:00
< source > Sync Starred tracks to Loved tracks < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Sincronizar as pistas almacenadas coas pistas que che gustan < / translation >
2012-12-22 01:17:15 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "167" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > High Quality Streams < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Transmisión de alta calidade < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "134" / >
< source > Spotify playlists to keep in sync : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Listas de reprodución de Spotify para manter en sincronización : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-22 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "177" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Delete Tomahawk playlist when removing synchronization < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Eliminar a lista de reprodución cando se elimine a sincronización < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "79" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Nome de usuario : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line = "96" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasinal : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SpotifyPlaylistUpdater < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line = "340" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Delete associated Spotify playlist ? < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Eliminar a lista de reprodución asociada a Spotify ? < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TemporaryPageItem < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line = "52" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Copy Artist Link < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Copiar a ligazón do artista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line = "59" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Copy Album Link < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Copiar a ligazón do á lbum < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line = "66" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Copy Track Link < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Copiar a ligazón da pista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : AccountDelegate < / name >
< message >
2013-01-18 01:16:58 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line = "201" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add Account < / source >
< translation > Engadir unha conta < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 01:16:58 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line = "250" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Remove < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 01:16:58 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line = "363" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 downloads < / source >
< translation > % 1 descargas < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 01:16:58 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line = "549" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Online < / source >
< translation > Conectado < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 01:16:58 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line = "554" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Connecting . . . < / source >
< translation > Conectando . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-18 01:16:58 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line = "559" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Offline < / source >
< translation > Desconectado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : AccountModel < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line = "540" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Manual Install Required < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Precísase facer unha instalación manual < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line = "543" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Unfortunately , automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Please use & quot ; Install from file & quot ; above , by fetching it from your distribution or compiling it yourself . Further instructions can be found here : & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; http : //www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Lamentablemente a instalación automática deste resolvedor non está dispoñíbel ou está desactivado para a túa plataforma . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Usa o « instalar dende ficheiro » de arriba , buscándoo para a túa distribución ou compilándoo . Podes atopar máis instrucións aquí : & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; http : //www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : GoogleWrapper < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line = "88" / >
< source > Configure this Google Account < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Configurar esta conta de Google < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line = "89" / >
< source > Google Address : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Dirección de Google : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line = "90" / >
< source > Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Introduce os datos de acceso a Google para poñerte en contacto coas túas amizades empregando Tomahawk ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line = "91" / >
< source > username @gmail . com < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > nomedeusuario @gmail . com < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : GoogleWrapperFactory < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.h" line = "42" / >
< source > Connect to Google Talk to find your friends < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Conectarte con Google Talk coas túas amizades < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : GoogleWrapperSip < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line = "59" / >
< source > Enter Google Address < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Introduce a túa dirección de Google < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line = "67" / >
< source > Add Friend < / source >
< translation > Engadir a un amigo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line = "68" / >
< source > Enter Google Address : < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Introducir a dirección de Google : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : LastFmAccountFactory < / name >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line = "52" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Scrobble your tracks to last . fm , and find freely downloadable tracks to play < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Rexistra as túas escoitas en last . fm e atopa pistas para descargar gratis e reproducilas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : LastFmConfig < / name >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "93" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Testing . . . < / source >
< translation > Probando . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "115" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Test Login < / source >
< translation > Comprobar o acceso < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "125" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Importing % 1 < / source >
< comment > e . g . Importing 2012 / 01 / 01 < / comment >
< translation > A importar % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "128" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Importing History . . . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Importando o historial . . . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "197" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > History Incomplete . Resume < / source >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< extracomment > Text on a button that resumes import < / extracomment >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Historial incompleto . Reiniciar < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "202" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Playback History Imported < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Importouse o historial de reproducións < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "225" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "241" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Failed < / source >
< translation > Fallou < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "230" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Success < / source >
< translation > É xito < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "247" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Could not contact server < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se pode contactar co servidor < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "261" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Synchronizing . . . < / source >
< translation > Sincronizando . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line = "419" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Synchronization Finished < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Rematou a sincronización < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : SpotifyAccount < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "491" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sync with Spotify < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Sincronización con Spotify < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "495" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Re - enable syncing with Spotify < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Reactivar a sincronización con Spotify < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "503" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Create local copy < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Crear unha copia local < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "519" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Subscribe to playlist changes < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Subscribirse a cambios la lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "523" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Re - enable playlist subscription < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Reactivar subscrición á lista de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "527" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Stop subscribing to changes < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Parar de subscribirse a cambios < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "547" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Enable Spotify collaborations < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Activar as colaboracións con Spotify < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "549" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Disable Spotify collaborations < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Desactivar as colaboracións con Spotify < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line = "505" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Stop syncing with Spotify < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Deter a sincronización con Spotify < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : SpotifyAccountConfig < / name >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line = "183" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Logging in . . . < / source >
< translation > Rexistrándose . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line = "220" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Failed : % 1 < / source >
< translation > Fallou : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line = "262" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Logged in as % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Accedeuse como % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line = "264" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Log Out < / source >
< translation > Saír < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line = "280" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line = "290" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Log In < / source >
< translation > Iniciar sesión < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : SpotifyAccountFactory < / name >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line = "72" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Play music from and sync your playlists with Spotify Premium < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escoitar música de aí e sincronizar coas túas listas de reprodución empregando Spotify Premium < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : TwitterAccountFactory < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line = "51" / >
< source > Connect to your Twitter followers . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Conectarte cos teus seguidores en Twitter . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : TwitterConfigWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "60" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "143" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "191" / >
< source > Tweet ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tweet ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "68" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "169" / >
< source > Status : No saved credentials < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Estado : non hai credenciais almacenadas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "94" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "170" / >
< source > Authenticate < / source >
< translation > Autenticar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "76" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "138" / >
< source > Status : Credentials saved for % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Estado : gardáronse as credenciais para % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "77" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "139" / >
< source > De - authenticate < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Saír da autenticación < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "124" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "202" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "213" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "231" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "273" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "282" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "292" / >
< source > Tweetin & apos ; Error < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Erro chiando < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "124" / >
< source > The credentials could not be verified .
You may wish to try re - authenticating . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > As credencias de acceso non se poden verificar .
Podes volver a probar a acceder . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "154" / >
< source > Status : Error validating credentials < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Estado : erro validando as credenciais < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "181" / >
< source > Global Tweet < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Chío global < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "186" / >
< source > Direct Message < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Mensaxe directa < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "187" / >
< source > Send Message ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Enviar a mensaxe ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "188" / >
< source > @Mention < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > @Mención < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "189" / >
< source > Send Mention ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Enviar a mención ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "202" / >
< source > You must enter a user name for this type of tweet . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tes que introducir o nome de usuario para facer este tipo de chíos . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "213" / >
< source > Your saved credentials could not be loaded .
You may wish to try re - authenticating . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tes credenciais que non se poden cargar .
Proba a volver a autenticarte . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "231" / >
< source > Your saved credentials could not be verified .
You may wish to try re - authenticating . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Gardaches credenciais que non se poden comprobar .
2012-11-22 01:16:41 +01:00
Proba a volver a autenticarte . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "273" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "292" / >
< source > There was an error posting your status -- sorry ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Houbo un erro facendo o chío -- mágoa ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "275" / >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "284" / >
< source > Tweeted ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Chiouse ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "275" / >
< source > Your tweet has been posted ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Publicouse o teu chío ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "282" / >
< source > There was an error posting your direct message -- sorry ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Houbo un erro ao enviar a túa mensaxe directa . -- mágoa ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line = "284" / >
< source > Your message has been posted ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Publicouse a túa mensaxe ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : XmppAccountFactory < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line = "51" / >
< source > Log on to your Jabber / XMPP account to connect to your friends < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Accede á túa conta Jabber / XMPP para conectarte cas túas amizades < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : ZeroconfAccount < / name >
< message >
2013-01-07 01:17:36 +01:00
< location filename = "../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line = "66" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > Local Network < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Rede local < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< / context >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< context >
< name > Tomahawk : : Accounts : : ZeroconfFactory < / name >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< message >
< location filename = "../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line = "42" / >
< source > Local Network < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Rede local < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< message >
< location filename = "../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line = "43" / >
< source > Automatically connect to Tomahawks on the local network < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Conectar Tomahawks automaticamente na rede local < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : ContextMenu < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "84" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Play < / source >
< translation > & amp ; Reproducir < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "87" / >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "164" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "213" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add to & amp ; Queue < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Engadir á & amp ; ringleira < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "92" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Continue Playback after this & amp ; Track < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Continuar á reprodución despois desta & amp ; pista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "94" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Stop Playback after this & amp ; Track < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Deter a reprodución despois desta & amp ; pista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "101" / >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "379" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Love < / source >
< translation > & amp ; Gústame < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "171" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "219" / >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< source > & amp ; Go to & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > & amp ; Ir a « % 1 » < / translation >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "116" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "118" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "173" / >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< source > Go to & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Ir a « % 1 » < / translation >
2012-12-05 01:16:37 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "124" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Copy Track Link < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > & amp ; Copiar a ligazón da pista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "181" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Copy Album & amp ; Link < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Copiar a & amp ; ligazón do á lbum < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "226" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Copy Artist & amp ; Link < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Copiar a & amp ; ligazón do artista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "374" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Un - & amp ; Love < / source >
< translation > Xa non me & amp ; gusta < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "132" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Delete Items < / source >
< translation > & amp ; Borrar os elementos < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "127" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Properties . . . < / source >
< translation > Propiedades . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-23 06:47:35 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line = "132" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Delete Item < / source >
< translation > & amp ; Borrar o elemento < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : DropJobNotifier < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line = "75" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > playlist < / source >
< translation > Lista de reprodución < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line = "78" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > artist < / source >
< translation > artista < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line = "81" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > track < / source >
< translation > Pista < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line = "84" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > album < / source >
< translation > á lbum < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line = "107" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Fetching % 1 from database < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Buscando a % 1 na base de datos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line = "111" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Parsing % 1 % 2 < / source >
< translation > Analizando % 1 % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : DynamicControlList < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line = "84" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Click to collapse < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Fai clic para retraelo < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : DynamicModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line = "172" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line = "301" / >
< source > Could not find a playable track .
Please change the filters or try again . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se atopan pistas que se poidan reproducir .
Cambia os filtros e proba de novo . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line = "230" / >
< source > Failed to generate preview with the desired filters < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Fallou a previsualización cos filtros que se querían < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : DynamicSetupWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line = "53" / >
< source > Type : < / source >
< translation > Tipo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line = "67" / >
< source > Generate < / source >
< translation > Xerar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : DynamicView < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line = "140" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add some filters above to seed this station ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Engade algúns filtros aí enriba para sementar esta emisora ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line = "145" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Press Generate to get started ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Prémelle a xerar para comezar ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line = "147" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add some filters above , and press Generate to get started ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Engade algúns filtros enriba e preme xerar para comezar ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : DynamicWidget < / name >
< message >
2012-12-06 01:17:15 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line = "474" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Station ran out of tracks !
Try tweaking the filters for a new set of songs to play . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > E estación esgotou as pistas que lle quedaban !
Proba a trocar os filtros para ter outra lista música para escoitar . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : EchonestControl < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "190" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "257" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "278" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "343" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "362" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "427" / >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "448" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > is < / source >
< translation > é < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "209" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > from user < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > do usuario < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "218" / >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "623" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > No users with Echo Nest Catalogs enabled . Try enabling option in Collection settings < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non hai usuarios co catálogo de Echo Nest activado . Proba a activar a opción en Colección dentro das configuracións < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "237" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > similar to < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > parecido a < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "258" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "279" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "313" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "317" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "321" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "325" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "329" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Less < / source >
< translation > Menos < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "258" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "279" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "313" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "317" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "321" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "325" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "329" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > More < / source >
< translation > Máis < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "300" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > 0 BPM < / source >
< translation > 0 BPM < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "300" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > 500 BPM < / source >
< translation > 500 BPM < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "304" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > 0 secs < / source >
< translation > 0 seg < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "304" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > 3600 secs < / source >
< translation > 3600 seg < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "308" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > - 100 dB < / source >
< translation > - 100 dB < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "308" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > 100 dB < / source >
< translation > 100 dB < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "345" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Major < / source >
< translation > Maior < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "346" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Minor < / source >
< translation > Menor < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "364" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > C < / source >
< translation > C < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "365" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > C Sharp < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > C sostido < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "366" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > D < / source >
< translation > D < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "367" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > E Flat < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Mi bemol < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "368" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > E < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Mi < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "369" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > F < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Fa < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "370" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > F Sharp < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Fa sostido < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "371" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > G < / source >
< translation > G < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "372" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > A Flat < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > La bemol < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "373" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > A < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > La < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "374" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > B Flat < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Mi bemol < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "375" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > B < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Si < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "392" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Ascending < / source >
< translation > Ascendente < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "393" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Descending < / source >
< translation > Descendente < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "396" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Tempo < / source >
< translation > Tempo < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "397" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Duration < / source >
< translation > Duración < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "398" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Loudness < / source >
< translation > Ruído < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "399" / >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "826" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Artist Familiarity < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Familiaridade do artista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "400" / >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "825" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Artist Hotttnesss < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Agrado do artista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "401" / >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "826" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Song Hotttnesss < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Agrado da canción < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "402" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Latitude < / source >
< translation > Latitude < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "403" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Longitude < / source >
< translation > Lonxitude < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "404" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Mode < / source >
< translation > Modo < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "405" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Key < / source >
< translation > Tecla < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "406" / >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "825" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Energy < / source >
< translation > Enerxía < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "407" / >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "824" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Danceability < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Como de bailable < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "449" / >
< source > is not < / source >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< translation > non é < / translation >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "452" / >
< source > Studio < / source >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< translation > Estudio < / translation >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "453" / >
< source > Live < / source >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< translation > Ao vivo < / translation >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "454" / >
< source > Christmas < / source >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< translation > Nadal < / translation >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "793" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > only by ~ % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > só por ~ % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "795" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "822" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > similar to ~ % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > similar a ~ % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "799" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > with genre ~ % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > có xénero ~ % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "807" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "818" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > from no one < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > de ninguén < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "811" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > My Collection < / source >
< translation > A miña colección < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "812" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > from my radio < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > dende a miña radio < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "814" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > from % 1 radio < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > de % 1 radio < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "824" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > Variety < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Variedade < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "827" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > Adventurousness < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Ao aventureiro < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "833" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > very low < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > moi baixa < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "835" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > low < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > baixa < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "837" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > moderate < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > moderada < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "839" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > high < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > alta < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "841" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > very high < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > moi alta < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "842" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > with % 1 % 2 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > con % 1 % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "846" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > about % 1 BPM < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > sobre % 1 BPM < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "850" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > about % n minute ( s ) long < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > cerca de % n minuto ( s ) de longa < / numerusform > < numerusform > cerca de % n minuto ( s ) de longa < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "854" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > about % 1 dB < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > sobre % 1 dB < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "858" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > at around % 1 % 2 % 3 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > aproximadamente % 1 % 2 % 3 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "865" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > in % 1 < / source >
< translation > en % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "872" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > in a % 1 key < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > nunha tecla % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "884" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > sorted in % 1 % 2 order < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > ordenada na % 1 % 2 orde < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "891" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > with a % 1 mood < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > cun % 1 de humor < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "898" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > in a % 1 style < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > nun estilo % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "909" / >
< source > where song type is % 1 < / source >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< translation > onde o estilo de música é % 1 < / translation >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line = "911" / >
< source > where song type is not % 1 < / source >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< translation > onde o estilo de música non é % 1 < / translation >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< / message >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : GroovesharkParser < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line = "243" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Error fetching Grooveshark information from the network ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Houbo un erro buscando obtendo a información de Grooveshark da rede ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : InfoSystem : : ChartsPlugin < / name >
< message >
2013-01-07 01:17:36 +01:00
< location filename = "../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line = "486" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Top Overall < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Top xeral < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-07 01:17:36 +01:00
< location filename = "../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line = "585" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Artists < / source >
< translation > Artistas < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-07 01:17:36 +01:00
< location filename = "../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line = "587" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Albums < / source >
< translation > Á lbums < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-07 01:17:36 +01:00
< location filename = "../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line = "589" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Tracks < / source >
< translation > Pistas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : InfoSystem : : FdoNotifyPlugin < / name >
< message >
2013-01-07 01:17:36 +01:00
< location filename = "../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line = "145" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Tomahawk is playing & quot ; % 1 & quot ; by % 2 % 3 . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Tomahawk está reproducindo « % 1 » por % 2 % 3 . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-07 01:17:36 +01:00
< location filename = "../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line = "148" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > on & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > en « % 1 » < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : InfoSystem : : LastFmInfoPlugin < / name >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line = "457" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Top Tracks < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > As mellores pistas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line = "460" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Loved Tracks < / source >
< translation > Pistas favoritas < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line = "463" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Hyped Tracks < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Pistas en auxe < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line = "469" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Top Artists < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Os mellores artistas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line = "472" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Hyped Artists < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Artistas en auxe < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : InfoSystem : : NewReleasesPlugin < / name >
< message >
2013-01-07 01:17:36 +01:00
< location filename = "../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line = "592" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Albums < / source >
< translation > Á lbums < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : InfoSystem : : TwitterInfoPlugin < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line = "159" / >
< source > Listening to & quot ; % 1 & quot ; by % 2 and loving it ! % 3 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escoitando a « % 1 » por % 2 en gustándocheme ! % 3 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : ItunesParser < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line = "177" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Error fetching iTunes information from the network ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Erro obtendo a información de iTunes da rede ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : JSPFLoader < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line = "149" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > New Playlist < / source >
< translation > Nova lista de reprodución < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line = "175" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Failed to save tracks < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Fallou o gardado de pistas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line = "175" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title . They will be ignored . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Algunhas pistas da lista de reprodución non conteñen nin artista nin título . Ignoraranse . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line = "200" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > XSPF Error < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Erro XSPF < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line = "200" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > This is not a valid XSPF playlist . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Esta non é unha lista de reprodución de XSPF válida . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : LatchManager < / name >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line = "89" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Catch Up < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Chistar < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line = "126" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line = "147" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Listen Along < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Escoitar xuntos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Playlist < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line = "344" / >
< source > Would you like to delete the playlist & lt ; b & gt ; & quot ; % 2 & quot ; & lt ; / b & g t ; ? < / s o u r c e >
< comment > e . g . Would you like to delete the playlist named Foobar ? < / comment >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Queres eliminar a lista de reprodución & lt ; b & gt ; « % 2 » & lt ; / b & g t ; ? < / t r a n s l a t i o n >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line = "346" / >
< source > Delete < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Eliminar < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : Query < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Query.cpp" line = "754" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > and < / source >
< translation > e < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Query.cpp" line = "762" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > You < / source >
< translation > Ti < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Query.cpp" line = "764" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > you < / source >
< translation > ti < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Query.cpp" line = "773" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > and < / source >
< translation > e < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Query.cpp" line = "773" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % n other ( s ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n diferente < / numerusform > < numerusform > % n diferentes < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< message numerus = "yes" >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Query.cpp" line = "776" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > % n people < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > % n persoa < / numerusform > < numerusform > % n persoas < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Query.cpp" line = "778" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > loved this track < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > gustouvos esta pista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : RdioParser < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line = "204" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Error fetching Rdio information from the network ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Erro obtendo a información de Rdio da rede ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : ShortenedLinkParser < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line = "101" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Network error parsing shortened link ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Erro de rede no acurtamento de ligazóns ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
2012-12-22 01:17:15 +01:00
< context >
< name > Tomahawk : : SoundcloudParser < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/SoundcloudParser.cpp" line = "112" / >
< source > Track & apos ; % 1 & apos ; by % 2 is not streamable . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > A pista « % 1 » de % 2 non se pode pór en fluxo . < / translation >
2012-12-22 01:17:15 +01:00
< / message >
< / context >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< context >
< name > Tomahawk : : Source < / name >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "250" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "301" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Scanning ( % L1 tracks ) < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escaneando ( % L1 pistas ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "252" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Scanning < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escaneando < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "286" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Checking < / source >
< translation > Comprobando < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "291" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Syncing < / source >
< translation > Sincronizando < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "296" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Importing < / source >
< translation > Importando < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "438" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Saving ( % 1 % ) < / source >
< translation > Gardando ( % 1 % ) < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "519" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Online < / source >
< translation > Conectado < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/Source.cpp" line = "523" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Offline < / source >
< translation > Desconectado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : SpotifyParser < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line = "268" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Error fetching Spotify information from the network ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Erro obtendo a información de Spotify da rede ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Tomahawk : : XspfUpdater < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line = "60" / >
< source > Automatically update from XSPF < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Actualizar automaticamente de XSPF < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TomahawkApp < / name >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkApp.cpp" line = "580" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > My Collection < / source >
< translation > A miña colección < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TomahawkOAuthTwitter < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line = "39" / >
< source > Twitter PIN < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > PIN de Twitter < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line = "39" / >
< source > After authenticating on Twitter ' s web site ,
enter the displayed PIN number here : < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Despois de autenticase na páxina web de Twitter , introduce o número PIN que se mostrase aquí : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< context >
< name > TomahawkSettings < / name >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line = "375" / >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< source > Local Network < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Rede local < / translation >
2012-12-21 01:17:23 +01:00
< / message >
< / context >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< context >
< name > TomahawkTrayIcon < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "178" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Stop Playback after current Track < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Parar a reprodución despois da pista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "112" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Hide Tomahawk Window < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Agochar a xanela de Tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "117" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Show Tomahawk Window < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Mostrar a xanela de Tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "198" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Currently not playing . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Agora mesmo non se está a escoitar nada . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "259" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Play < / source >
< translation > Reproducir < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "287" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Pause < / source >
< translation > Pausa < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "317" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Love < / source >
< translation > & amp ; Gústame < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "325" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Un - & amp ; Love < / source >
< translation > Xa non me & amp ; gusta < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line = "176" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Continue Playback after current Track < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > & amp ; Continuar a reprodución despois da pista < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TomahawkWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/TomahawkWindow.ui" line = "14" / >
< source > Tomahawk < / source >
< translation > Tomahawk < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "275" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Back < / source >
< translation > Atrás < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "276" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Go back one page < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Ir unha páxina atrás < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "277" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Forward < / source >
< translation > Adiante < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "278" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Go forward one page < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Ir unha páxina adiante < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "212" / >
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1341" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Hide Menu Bar < / source >
< translation > Agochar a barra de menú < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "212" / >
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1335" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Show Menu Bar < / source >
< translation > Mostrar a barra de menú < / translation >
< / message >
2012-12-17 01:17:14 +01:00
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "290" / >
2012-12-17 01:17:14 +01:00
< source > Search for any artist , album or song . . . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Buscar a calquera artista , á lbum ou canción . . . < / translation >
2012-12-17 01:17:14 +01:00
< / message >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "314" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Main Menu < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Menú & amp ; principal < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "889" / >
< source > Exit Full Screen < / source >
2013-01-19 01:16:40 +01:00
< translation > Saír da pantalla ao completo < / translation >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "901" / >
< source > Enter Full Screen < / source >
2013-01-19 01:16:40 +01:00
< translation > Entrar na pantalla ao completo < / translation >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "963" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > XSPF Error < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Erro XSPF < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "963" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > This is not a valid XSPF playlist . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Esta non é unha lista de XSPF válida . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "967" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Failed to save tracks < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Fallou o gardado de pistas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "967" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title . They will be ignored . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Algunhas pistas na lista de reprodución non indican nin artista nin o título . Ignoraranse . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "981" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , there is a problem accessing your audio device or the desired track , current track will be skipped . Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá . Asegúrate de ter o motor Phonon e os engadidos necesarios instalados . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "983" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , there is a problem accessing your audio device or the desired track , current track will be skipped . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1020" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Station < / source >
< translation >
< / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1022" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Create New Station < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Crear unha nova emisión < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1022" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Name : < / source >
< translation > Nome : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1085" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Playlist < / source >
< translation > Lista de reprodución < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1107" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Automatic Playlist < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Lista de reprodución automática < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1129" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Pause < / source >
< translation > Pausa < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1151" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & amp ; Play < / source >
< translation > & amp ; Reproducir < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1182" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Authentication Error < / source >
< translation > Erro de autenticación < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1183" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Error connecting to SIP : Authentication failed ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Erro conectándose a SIP : Fallou a autenticación ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1197" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 by % 2 < / source >
< comment > track , artist name < / comment >
< translation > % 1 por % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1198" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > % 1 - % 2 < / source >
< comment > current track , some window title < / comment >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > % 1 . - % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1209" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & lt ; h2 & gt ; & lt ; b & gt ; Tomahawk % 1 & lt ; br / & gt ; ( % 2 ) & lt ; / h 2 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h2 & gt ; & lt ; b & gt ; Tomahawk % 1 & lt ; br / & gt ; ( % 2 ) & lt ; / h 2 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1213" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > & lt ; h2 & gt ; & lt ; b & gt ; Tomahawk % 1 & lt ; / h 2 & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h2 & gt ; & lt ; b & gt ; Tomahawk % 1 & lt ; / h 2 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1217" / >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< source > Copyright 2010 - 2013 < / source >
2013-01-09 08:02:50 +01:00
< translation > Copyright 2010 - 2013 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1218" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Thanks to : < / source >
< translation > Agradecementos : < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/TomahawkWindow.cpp" line = "1225" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > About Tomahawk < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Acerca de Tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TopTracksContext < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line = "47" / >
< source > Top Hits < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Maiores é xitos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackInfoWidget < / name >
< message >
2012-12-20 13:01:38 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line = "150" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Similar Tracks < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Pistas parecidas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-20 13:01:38 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line = "82" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , but we could not find similar tracks for this song ! < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Non se atopan pistas parecidas a esta canción ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-12-20 13:01:38 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line = "215" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > You & apos ; ve listened to this track % n time ( s ) . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > Escoitaches esta pista % n vece ( s ) . < / numerusform > < numerusform > Escoitaches esta pista % n vece ( s ) . < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-20 13:01:38 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line = "217" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > You & apos ; ve never listened to this track before . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Nunca antes escoitaras esta pista . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-20 13:01:38 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line = "221" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > You first listened to it on % 1 . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Escoitaches esta pista por primeira vez en % 1 . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-12-20 13:01:38 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line = "225" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > You & apos ; ve listened to % 1 % n time ( s ) . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < numerusform > Escoitaches % 1 % n veces . < / numerusform > < numerusform > Escoitaches % 1 % n veces . < / numerusform > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-20 13:01:38 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line = "227" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > You & apos ; ve never listened to % 1 before . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Nunca antes escoitaras a % 1 . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackView < / name >
< message >
2013-01-17 01:16:43 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line = "574" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , your filter & apos ; % 1 & apos ; did not match any results . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > O filtro « % 1 » non dá ningún resultado . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransferStatusItem < / name >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line = "68" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > from < / source >
< comment > streaming artist - track from friend < / comment >
< translation > de < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-16 03:25:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line = "68" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > to < / source >
< comment > streaming artist - track to friend < / comment >
< translation > até < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TreeItemDelegate < / name >
< message >
2013-01-10 01:16:32 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line = "174" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Descoñecido < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TreeModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line = "149" / >
< source > All Artists < / source >
< translation > Todos os artistas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line = "267" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line = "292" / >
< source > My Collection < / source >
< translation > A miña colección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line = "269" / >
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line = "294" / >
< source > Collection of % 1 < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > Colección de % 1 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TreeView < / name >
< message >
2013-01-06 01:16:36 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line = "295" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , your filter & apos ; % 1 & apos ; did not match any results . < / source >
2012-11-22 01:16:41 +01:00
< translation > O filtro « % 1 » non atopou ningún resultado que coincida . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TwitterConfigWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "73" / >
< source > Configure this Twitter account < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Configura esta conta de Twitter < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "119" / >
< source > The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Este engadido de Twitter permíteche descubrir e reproducir música que estean a escoitar as túas amizades do Twitter , e tamén publicar mensaxes na túa conta . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "137" / >
< source > Status : No saved credentials < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Estado : sen credenciais gardadas < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "166" / >
< source > Authenticate with Twitter < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Autenticarse con Twitter < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "196" / >
< source > Twitter Connections < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Conexións de Twitter < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "202" / >
< source >
If you only want to post tweets , you ' re done .
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter , select the type of tweet and press the button below to send a sync message . You must both be following each other as Direct Messages are used . Then be ( very ) patient -- it can take several minutes !
You can re - send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation >
Se só queres chiar , xa está feito .
Se queres conectar o Tomahawk coas túas amizades usando o Twitter , escolle o tipo de chío e preme no botón de embaixo para enviar unha mensaxe sincronizada . Ambos teredes que vos seguir mutuamente xa que se empregarán Mensaxes Directas . Logo , se moi paciente e agarda -- pode tardar varios minutos !
Podes reenviar e sincronizar as mensaxes en calquera momento simplemente enviando outro chío empregando o botón . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "244" / >
< source > Select the kind of tweet you would like , then press the button to post it : < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Escolle o tipo de chíos que queres e despois preme no botón para publicalo . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "276" / >
< source > Global Tweet < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Chío global < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "281" / >
< source > @Mention < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > @Mención < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "286" / >
< source > Direct Message < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Mensaxe Directo < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "322" / >
< source > e . g . @tomahawk < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > p . ex @tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line = "351" / >
< source > Send Message < / source >
< translation > Enviar unha mensaxe < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TwitterSipPlugin < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line = "104" / >
< source > Enter Twitter username < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Introduce o teu nome de usuario de Twitter < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ViewManager < / name >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line = "141" / >
2012-11-25 01:16:57 +01:00
< source > This playlist is empty ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Esta lista de reprodución está baleira ! < / translation >
2012-11-25 01:16:57 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line = "282" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > After you have scanned your music collection you will find your tracks right here . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Cando teñas a colección de música escaneada as pistas aparecerán aquí . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line = "284" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > This collection is empty . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Esta colección está baleira . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line = "343" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > SuperCollection < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Supercolección < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line = "344" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Combined libraries of all your online friends < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Bibliotecas combinadas de todas as túas amizades < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line = "404" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Recently Played Tracks < / source >
< translation > Pistas recentemente reproducidas < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line = "405" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Recently played tracks from all your friends < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Pistas escoitadas recentemente polas túas amizades < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-09 07:25:50 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line = "412" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Sorry , we could not find any recent plays ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Non se atoparan reproducións recentes ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line = "34" / >
< source > Recent Additions < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Engadidos recentemente < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line = "55" / >
< source > Newest Stations & amp ; Playlists < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Novas estacións e listas de reprodución < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line = "70" / >
< source > Recently Played Tracks < / source >
< translation > Pistas recentemente reproducidas < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line = "85" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Recently played tracks < / source >
< translation > Pistas recentemente reproducidas < / translation >
< / message >
< message >
2012-12-10 01:17:29 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line = "174" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > No recently created playlists in your network . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Non hai listas creadas recentemente na túa rede . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-12-08 01:17:22 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.h" line = "92" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Welcome to Tomahawk < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Benvidos a Tomahawk < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WhatsHotWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line = "69" / >
< source > Charts < / source >
< translation > Gráficos < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WikipediaContext < / name >
< message >
< location filename = "../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line = "42" / >
< source > Wikipedia < / source >
< translation > Wikipedia < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > XMPPBot < / name >
< message >
< location filename = "../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line = "315" / >
< source >
Terms for % 1 :
< / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation >
Termos para % 1 : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line = "317" / >
< source > No terms found , sorry . < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Non se atoparon termos . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line = "350" / >
< source >
Hotttness for % 1 : % 2
< / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation >
Popularidade de % 1 : % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line = "366" / >
< source >
Familiarity for % 1 : % 2
< / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Familiaridade con % 1 : % 2 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line = "384" / >
< source >
Lyrics for & quot ; % 1 & quot ; by % 2 :
% 3
< / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Letras para « % 1 » por % 2 :
% 3 < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > XSPFLoader < / name >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line = "49" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Failed to parse contents of XSPF playlist < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Fallouse ao procesar os contidos da lista de reprodución XSPF < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line = "51" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Some playlist entries were found without artist and track name , they will be omitted < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Algunhas entradas da lista de reprodución atopáronse sen artistas e nomes de pista co cal omitiranse . < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line = "53" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Failed to fetch the desired playlist from the network , or the desired file does not exist < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Ou ben fallou a busca da lista de reprodución que querías na rede ou o ben ese ficheiro non existe < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2012-11-21 01:17:10 +01:00
< location filename = "../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line = "199" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > New Playlist < / source >
< translation > Nova lista de reprodución < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > XmlConsole < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line = "14" / >
< source > Xml stream console < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Consola de fluxo de xml < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line = "33" / >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "60" / >
< source > Filter < / source >
< translation > Filtro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line = "43" / >
< source > Save log < / source >
< translation > Gardar o rexistro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "62" / >
< source > Disabled < / source >
< translation > Desactivado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "65" / >
< source > By JID < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Por JID < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "68" / >
< source > By namespace uri < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Pola uri de espazo de nomes < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "71" / >
< source > By all attributes < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Por todos os atributos < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "76" / >
< source > Visible stanzas < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Stanzas visibles < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "79" / >
< source > Information query < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Consulta de información < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "83" / >
< source > Message < / source >
< translation > Mensaxe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "87" / >
< source > Presence < / source >
< translation > Presenza < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "91" / >
< source > Custom < / source >
< translation > Personalizado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "107" / >
< source > Close < / source >
< translation > Pechar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "358" / >
< source > Save XMPP log to file < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Gardar o ficheiro de rexistro XMPP < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line = "359" / >
< source > OpenDocument Format ( * . odf ) ; ; HTML file ( * . html ) ; ; Plain text ( * . txt ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Formato OpenDocument ( * . odf ) ; ; Ficheiro HTML ( * . html ) ; ; Texto plano ( * . txt ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > XmppConfigWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "14" / >
< source > Xmpp Configuration < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Configuración de Xmpp < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "52" / >
< source > Configure this Xmpp account < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Configurar esta conta Xmpp < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "89" / >
< source > Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Introduce o teu rexistro de usuario Xmpp para conectar coas túas amizades empregando o Tomahawk ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "111" / >
< source > Login Information < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Información de autenticación < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "131" / >
< source > Xmpp ID : < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > ID Xmpp : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "147" / >
< source > e . g . user @example . com < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > p . ex usuario @trasno . net < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "160" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Contrasinal : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "188" / >
< source > An account with this name already exists ! < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Xa existe unha conta con este nome ! < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "210" / >
< source > Advanced Xmpp Settings < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Configuración de Xmpp avanzada < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "230" / >
< source > Server : < / source >
< translation > Servidor : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "253" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Porto : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "299" / >
< source > Lots of servers don & apos ; t support this ( e . g . GTalk , jabber . org ) < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Moitos dos servidores non admiten isto ( p . ex GTalk , jabber . org ) < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "302" / >
< source > Publish currently playing track < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Publicar a pista que se está a escoitar agora < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line = "309" / >
< source > Enforce secure connection < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Forzar a conexión segura < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > XmppSipPlugin < / name >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "381" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > User Interaction < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Interacción de usuarios < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "384" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Host is unknown < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Descoñécese o servidor < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "387" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Item not found < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Elemento non encontrado < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "390" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Authorization Error < / source >
< translation > Erro de autorización < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "393" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Remote Stream Error < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "396" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Remote Connection failed < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Fallou a conexión remota < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "399" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Internal Server Error < / source >
< translation > Erro interno do servidor . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "402" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > System shutdown < / source >
< translation > Apagar o sistema < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "405" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Conflict < / source >
< translation > Conflito < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "420" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Unknown < / source >
< translation > Descoñecido < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "780" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Do you want to add & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t o y o u r f r i e n d l i s t ? < / s o u r c e >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Queres engadir | b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; a t ú a l i s t a d e a m i z a d e s ? < / t r a n s l a t i o n >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "408" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > No Compression Support < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Non se soporta a compresión < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "198" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Enter Jabber ID < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Introducir a ID de Jabber < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "411" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > No Encryption Support < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Non se soporta o encriptado < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "414" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > No Authorization Support < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Non hai soporte de autorización < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "417" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > No Supported Feature < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Característica non soportada < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "478" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add Friend < / source >
< translation > Engadir a un amigo < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "479" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Enter Xmpp ID : < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Introduce a ID de XMPP : < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "635" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Add Friend . . . < / source >
< translation > Engadir amigo . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "640" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > XML Console . . . < / source >
< translation > Consola XML . . . < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "688" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > I & apos ; m sorry -- I & apos ; m just an automatic presence used by Tomahawk Player ( http : //gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Síntocho -- Son unha mensaxe automática empregada por Tomahawk Player ( http : //gettomahawk.com). Se ves esta mensaxe é porque a quen te dirixes case seguro non está conectado. Inténtao máis tarde!</translation>
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-15 01:16:54 +01:00
< location filename = "../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line = "779" / >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< source > Authorize User < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Autorizar o usuario < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ZeroconfConfig < / name >
< message >
< location filename = "../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line = "55" / >
< source > Local Network configuration < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Configuración da rede local < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line = "77" / >
< source > This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Este engadido automaticamente atopa outros usuario que empreguen Tomahawk na mesma rede local < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line = "84" / >
< source > Connect automatically when Tomahawk starts < / source >
2013-01-09 01:17:45 +01:00
< translation > Conectarse automaticamente cando Tomahawk se inicie < / translation >
2012-11-20 01:17:10 +01:00
< / message >
< / context >
< / TS >