1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-24 14:42:53 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2014-12-05 01:17:46 +01:00
parent a93b3c4ac4
commit 039962a601
2 changed files with 178 additions and 171 deletions

View File

@@ -162,7 +162,7 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
<source>Show Offline Friends</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostrar amigos desconectados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
@@ -404,7 +404,7 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="1106"/>
<source>Sorry, couldn&apos;t find any playable tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Discúlpenos, no se encontraron pistas que se puedan reproducir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -504,7 +504,7 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/CollectionViewPage.cpp" line="385"/>
<source>Cloud collections aren&apos;t supported in the flat view yet. We will have them covered soon. Switch to another view to navigate them.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Las colecciones en la nube aún no son compatibles en la vista plana. Lo tendremos cubierto pronto. Cambiar a otra vista para navegar en ellos.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -736,7 +736,7 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="198"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;by &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.&lt;br/&gt;Do you want to install this plug-in?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;by &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Está a punto de instalar un complemento de Tomahawk que proviene de un origen desconocido. Los complementos de orígenes desconocidos no confiables y pueden poner sus datos en riesgo.&lt;br/&gt;¿Quiere instalar este complemento?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -749,7 +749,7 @@ conectarse y transmitir música por usted?</translation>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="43"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.hatchet.is&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt; and/or &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Create Account&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.hatchet.is&quot;&gt;Más información&lt;/a&gt; y/o &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Crear una cuenta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="78"/>
@@ -817,7 +817,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Configure su dirección IP externa o nombre de equipo aquí. Asegúrese de redirigir manualmente el puerto seleccionado a este equipo en el enrutador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
@@ -861,12 +861,12 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="84"/>
<source>Inbox Details</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Detalles de la Bandeja de entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
<source>Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sus amigos no han compartido ninguna recomendación con usted todavía. ¡Conéctese y comparta sus gemas musicales!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -874,7 +874,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="33"/>
<source>Indexing Music Library</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Indexando la fonoteca</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -934,37 +934,37 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="14"/>
<source>Load Playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cargar lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="20"/>
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Introduzca la dirección URL de la lista de reproducción alojado (e.g .xspf formato) o haga clic en el botón para seleccionar una lista de reproducción local M3U de XSPF para importar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="35"/>
<source>Playlist URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL de la Lista de Reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="42"/>
<source>Enter URL...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Introduzca la URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="55"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="64"/>
<source>Automatically Update (upon changes to hosted playlist)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Actualizar automáticamente (sobre cambios a la lista de reproducción alojada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="79"/>
<source>To import a playlist from Spotify, Rdio, Beats, etc. - simply drag the link into Tomahawk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Para importar una lista de reproducción de Spotify, Rdio, Beats, etc., arrastre el enlace hacia Tomahawk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -972,12 +972,12 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
<source>Load Playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cargar lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.cpp" line="56"/>
<source>Playlists (*.xspf *.m3u)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Listas de reproducción (*.xspf *.m3u)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -990,12 +990,12 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="60"/>
<source>Favorites</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="86"/>
<source>Sorry, we could not find any of your Favorites!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se encontró ninguno de sus Favoritos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="89"/>
@@ -1118,13 +1118,14 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="185"/>
<source>Could not write tags to file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se pudieron guardar las etiquetas en el archivo:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="396"/>
@@ -1529,7 +1530,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="39"/>
<source>Queue Details</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datos de cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="49"/>
@@ -1539,7 +1540,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="53"/>
<source>The queue is currently empty. Drop something to enqueue it!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La cola está vacía. Arrastre algo hacia ella para añadirlo.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1560,7 +1561,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/ScannerStatusItem.cpp" line="55"/>
<source>Scanning Collection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Escaneando Colección</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1642,17 +1643,17 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="65"/>
<source>Sorry, we could not find any artists!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Discúlpenos, no se encontró ningún artista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="86"/>
<source>Sorry, we could not find any albums!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Discúlpenos, no se encontró ningún álbum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SearchViewPage.cpp" line="108"/>
<source>Sorry, we could not find any songs!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Discúlpenos, no se encontró ninguna canción.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1769,17 +1770,17 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="51"/>
<source>UPnP / Automatic Port Forwarding (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>UPnP / Redirección de puertos automática (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="69"/>
<source>Manual Port Forwarding</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Redirigir puerto manualmente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="82"/>
<source>Host Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Configuración del host...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="110"/>
@@ -1814,12 +1815,12 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="206"/>
<source>Send Tomahawk Crash Reports</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Envíe informes de fallos a Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="216"/>
<source>Show Notifications on song change</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostrar notificaciones de cambio de canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="244"/>
@@ -1837,7 +1838,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
<source>Due to the unique way Tomahawk works, your music files must at least have Artist &amp; Title metadata/ID3 tags to be added to your Collection.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Debido a la forma única en que Tomahawk funciona, tu archivos de música deben contener etiquetas de al menos Artista y Título, metadatos/ID3 para ser añadidas a tu Colección.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="76"/>
@@ -1863,12 +1864,12 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="115"/>
<source>Upload Collection info to enable personalized &quot;User Radio&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cargue la información de la colección para activar la «Radio personalizada»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="128"/>
<source>Watch for changes (automatically update Collection)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cuidado con los cambios (la Colección se actualiza automáticamente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
@@ -2093,7 +2094,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="103"/>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fuente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="106"/>
@@ -2118,7 +2119,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="316"/>
<source>Cloud Collections</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Colecciones de la nube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
@@ -2128,7 +2129,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
<source>Open Pages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Páginas abiertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="307"/>
@@ -2308,7 +2309,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="101"/>
<source>You may need to change your %1Google Account Settings%2 to login.</source>
<comment>%1 is &lt;a href&gt;, %2 is &lt;/a&gt;</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Puede que deba modificar la %1configuración de su cuenta de Google%2 para acceder.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2316,7 +2317,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inicia sesión para conectarse directamente a tus contactos de Google Talk que también utilizan Tomahawk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2365,7 +2366,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
<source>Connect to Hatchet to capture your playback data, sync your playlists to Android and more.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conéctate a Hatchet para capturar tus datos de reproducción, sincronizar tus listas de reproducción a Android y más.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2568,7 +2569,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inicia sesión para conectar con sus contactos de Jabber/XMPP que también utilizan Tomahawk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2619,7 +2620,7 @@ usuario@jabber.org</translation>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
<source>Automatically connect to Tomahawk users on the same local network.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conectarse automáticamente a los usuarios de Tomahawk en la misma red local.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2776,7 +2777,7 @@ usuario@jabber.org</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
<source>Save Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Guardar configuración</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2850,7 +2851,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
<source>Limit To</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Limitar a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
@@ -2887,7 +2888,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Introduzca cualquier combinación de nombre de la canción y del artista aquí...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
@@ -3136,12 +3137,12 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="526"/>
<source>At Least</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por lo menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="527"/>
<source>At Most</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Como máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="879"/>
@@ -3331,12 +3332,12 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
<source>The current track could not be resolved. Tomahawk will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La pista actual no puede ser reproducida. Tomahawk recogerá una copia de seguridad con la siguiente pista que sea reproducida de esta fuente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
<source>Tomahawk is stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tomahawk está detenido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
@@ -3367,7 +3368,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
<source>Tomahawk - Now Playing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tomahawk - Reproduciendo Ahora</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3411,27 +3412,27 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
<source>Notify User</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Notificar al usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
<source>Now Playing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Reproduciendo ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
<source>Unresolved track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pista sin resolver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
<source>Playback Stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se detuvo la reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="91"/>
<source>You received a Song recommendation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usted recibió una canción recomendada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
@@ -3664,7 +3665,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="96"/>
<source>Feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Noticias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="97"/>
@@ -3682,7 +3683,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="72"/>
<source>Feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Noticias</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3769,7 +3770,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNew_0_8.h" line="90"/>
<source>An overview of the changes and additions since 0.7.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Un resumen de los cambios y adiciones desde 0.7.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3790,7 +3791,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="602"/>
<source>Tomahawk is updating the database. Please wait, this may take a minute!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tomahawk está actualizando la base de datos. Espere un momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="609"/>
@@ -3949,12 +3950,12 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Love</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1010"/>
<source>Unlove</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Quitar de favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1146"/>
@@ -4086,12 +4087,12 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="97"/>
<source>Alternate Sources:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fuentes alternas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="175"/>
<source>Unknown Release-Date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fecha de publicación desconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="266"/>
@@ -4170,7 +4171,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
<source>Mood</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Estado de ánimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
@@ -4250,7 +4251,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Sorting</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ordenamiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
@@ -4281,7 +4282,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="96"/>
<source>If you are reading this it likely means you have already noticed the biggest change since our last release - a shiny new interface and design. New views, fonts, icons, header images and animations at every turn. Below you can find an overview of the functional changes and additions since 0.7 too:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Si usted está leyendo esto probablemente significa que usted ya ha notado el cambio más grande desde nuestra última liberación - una nueva interfaz y brillante diseño. Nuevas vistas, fuentes, iconos, imágenes de cabecera y animaciones a cada paso. A continuación puede encontrar una visión general de los cambios funcionales y adiciones desde 0.7:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="174"/>
@@ -4291,17 +4292,17 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="213"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Send tracks to your friends just by dragging it onto their avatar in the Tomahawk sidebar. Check out what your friends think you should listen to in your inbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enviar pistas a tus amigos con sólo arrastrar en su avatar en la barra lateral Tomahawk. Echa un vistazo a lo que tus amigos creen que debe escuchar en su bandeja de entrada.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="230"/>
<source>Universal Link Support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Compatibilidad con enlaces universales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Love that your friends and influencers are posting music links but hate that they are links for music services you don&apos;t use? Just drag Rdio, Deezer, Beats or other music service URLs into your Tomahawk queue or playlists and have them automatically play from your preferred source.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Me encanta que sus amigos y personas influyentes estén publicando enlaces de música pero odias que son enlaces para servicios de música que no usas? Sólo tienes que arrastrar Rdio, Deezer, Beats u otras URLs de servicios de música en la cola de Tomahawk o a las listas de reproducción y hacer que se reproduzcan automáticamente de su fuente preferida.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
@@ -4311,7 +4312,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beats Music (recently aquired by Apple) is now supported. This means that Beats Music subscribers can also benefit by resolving other music service links so they stream from their Beats Music account. Welcome aboard!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beats Música (recientemente adquirida por Apple) es ahora compatible. Esto significa que los suscriptores Beats Música también pueden beneficiarse mediante la resolución de otros enlaces de servicio de música para que el stream de su cuenta Beats Música. Bienvenido a bordo! Enviar pistas a tus amigos con sólo arrastrar en su avatar en la barra lateral Tomahawk. Echa un vistazo a lo que tus amigos creen que debe escuchar en su bandeja de entrada.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="313"/>
@@ -4321,12 +4322,12 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="336"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Google Music is another of our latest supported services - both for the music you&apos;ve uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Google Music es otro de nuestros últimos servicios soportados - así como su catálogo completo en streaming de Google Play Music, Sólo con acceso de subscripción. No sólo toda tu música de su Google Play Music una fuente potencial para el streaming - toda su colección en línea es navegable también.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="376"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk for Android is now in beta! The majority of the same resolvers are supported in the Android app - plus a couple of additional ones in Rdio &amp;amp; Deezer. &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;Create a Hatchet account&lt;/a&gt; to sync all of your playlists from your desktop to your mobile. Find current and future music influencers and follow them to discover and hear what they love. Just like on the desktop, Tomahawk on Android can open other music service links and play them from yours. Even when you are listening to other music apps, Tomahawk can capture all of that playback data and add it to your Hatchet profile.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk para Android ya está en fase beta! La mayoría de los mismas resolucionadores se admiten en la aplicación para Android - además de un par de otras adicionales en Rdio &amp; amp; Deezer. &lt;a href=&quot;http://hatchet.is/register&quot;&gt;Crear una cuenta Hatchet&lt;/a&gt; para sincronizar todos tus listas de reproducción desde tu escritorio en so móvil. Encontrar a personajes influyentes de la música actual y futura y seguirlos para descubrir y escuchar lo que les gusta. Al igual que en el escritorio, Tomahawk en Android puede abrir otros enlaces de servicio de música y reproducirlas a los suyos. Incluso cuando usted está escuchando otras aplicaciones de música, Tomahawk puede capturar todos esos datos de reproducción y agregarla a tu perfil Hatchet&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="396"/>
@@ -4336,7 +4337,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="419"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk ahora es compatible con IPv6 y múltiples direcciones IP locales. Esto mejora la capacidad de descubrimiento y conexión entre los usuarios Tomahawk - particularmente grandes redes locales a menudo se encuentran en los entornos de trabajo y de la universidad. Cuantos más amigos, más música, más listas y más de curación de aquellas personas cuyos gustos musicales valoras. Siéntese y simplemente escuchar a lo alrgo de un buen tiempo!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="353"/>

View File

@@ -756,7 +756,8 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="78"/>
<source>Enter One-time
Password (OTP)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Acesse uma-vez
Senha (OTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="86"/>
@@ -1138,7 +1139,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
<source>Trending Tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixa mais populares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
@@ -1148,7 +1149,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
<source>Trending Artists</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Artistas mais Populares</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1666,7 +1667,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1014"/>
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Automaticamente detectar IP externo falhou: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1729,7 +1730,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="513"/>
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tomahawk Resolvers (* .axe * .js);; Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="530"/>
@@ -1765,17 +1766,17 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="44"/>
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ativa (seu host precisa ser acessado diretamente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="51"/>
<source>UPnP / Automatic Port Forwarding (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>UPnP / Encaminhamento Automático da Porta (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="69"/>
<source>Manual Port Forwarding</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Encaminhamento Manual da Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="82"/>
@@ -1810,17 +1811,17 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="193"/>
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Permitir que outros computadores interajam com o Tomahawk (Não recomendado ainda).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="206"/>
<source>Send Tomahawk Crash Reports</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enviar Relatórios de falha do Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="216"/>
<source>Show Notifications on song change</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostrar Notificações sobre a mudança de música.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="244"/>
@@ -1838,7 +1839,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
<source>Due to the unique way Tomahawk works, your music files must at least have Artist &amp; Title metadata/ID3 tags to be added to your Collection.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Devido à forma única que o Tomahawk funciona, seus arquivos de música devem ter pelo menos tags ID3/Metadata de Artista e Título, para ser adicionado à sua coleção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="76"/>
@@ -1861,17 +1862,17 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="115"/>
<source>Upload Collection info to enable personalized &quot;User Radio&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Carregar informações da Coleção para ativar &quot;Radio Usuário&quot; Personalizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="128"/>
<source>Watch for changes (automatically update Collection)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preste atenção para mudanças (Biblioteca atualizada automaticamente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
<source>Time between scans (in seconds):</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tempo entre varreduras (em segundos):</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1930,7 +1931,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="339"/>
<source>Drop to send tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Arraste para enviar faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="402"/>
@@ -2116,7 +2117,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="316"/>
<source>Cloud Collections</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Coleções na Nuvem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
@@ -2169,7 +2170,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="166"/>
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sincronizar faixas marcadas para faixas favoritas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="179"/>
@@ -2179,12 +2180,12 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="196"/>
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Use essa opção para forçar o Spotify nunca anunciar informações para às Redes Sociais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="199"/>
<source>Always run in Private Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sempre execute em Modo Privado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="146"/>
@@ -2306,7 +2307,7 @@ Password (OTP)</source>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="101"/>
<source>You may need to change your %1Google Account Settings%2 to login.</source>
<comment>%1 is &lt;a href&gt;, %2 is &lt;/a&gt;</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Você pode precisar alterar suas %1Google Account Settings%2 para conectar.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2314,7 +2315,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
<source>Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entre para conectar diretamente aos seus contatos do Google Talk que também usam Tomahawk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2363,7 +2364,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
<source>Connect to Hatchet to capture your playback data, sync your playlists to Android and more.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conecte ao Hatchet para salvar seus dados de reprodução, sincronize suas playlists para Android e muito mais. </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2440,27 +2441,27 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="113"/>
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro de instalação: Não é possível abrir o pacote.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="120"/>
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro de instalação Resolver: Pacote incompleto. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="159"/>
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro de instalação : metadados ruins no pacote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="197"/>
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro de instalação : incompatibilidade de plataforma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="210"/>
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro de instalação do Resolver: Tomahawk %1 ou mais novo é necessário. </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2553,12 +2554,12 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
<source>the KDE instant messaging framework</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A estrutura de mensagens instantâneas do KDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Contas de mensagens instântaneas KDE</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2566,7 +2567,7 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
<source>Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entre para conectar aos seus contatos Jabber/XMPP que também usam o Tomahawk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2574,17 +2575,17 @@ Password (OTP)</source>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
<source>Account provided by %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conta fornecida pelo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
<source>You forgot to enter your username!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Você esqueceu de entrar com seu usuário!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seu ID Xmpp deve se parecer com um endereço de e-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
@@ -2592,7 +2593,10 @@ Password (OTP)</source>
Example:
username@jabber.org</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>
Exemplo:
usuario@jabber.org</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2614,7 +2618,7 @@ username@jabber.org</source>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
<source>Automatically connect to Tomahawk users on the same local network.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Conecte-se automaticamente à usuários Tomahawk na mesma rede local. </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2643,12 +2647,12 @@ username@jabber.org</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="141"/>
<source>Add to &amp;Playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adicionar para &amp;Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="162"/>
<source>Send to &amp;Friend</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enviar para &amp;Friend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="176"/>
@@ -2669,7 +2673,7 @@ username@jabber.org</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="199"/>
<source>View Similar Tracks to &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Visualizar Faixas Semelhantes para &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="278"/>
@@ -2692,17 +2696,17 @@ username@jabber.org</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
<source>Mark as &amp;Listened</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Marcar como &amp;Listened</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
<source>&amp;Remove Items</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Remove Itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="238"/>
<source>&amp;Remove Item</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Remove Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="289"/>
@@ -2840,12 +2844,12 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
<source>Similar To</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Semelhante a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
<source>Limit To</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Limitado a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
@@ -2882,7 +2886,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Digita o nome da música e do artista aqui...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
@@ -2940,13 +2944,13 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>-180%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>-180%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>180%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>180%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
@@ -3102,13 +3106,13 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
<source>Studio</source>
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Studio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
<source>Live</source>
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ao vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
@@ -3120,23 +3124,23 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
<source>Electric</source>
<comment>Song type</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eletrônica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
<source>Christmas</source>
<comment>Song type: A christmas song</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Natal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="526"/>
<source>At Least</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pelo menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="527"/>
<source>At Most</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No máximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="879"/>
@@ -3263,17 +3267,17 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="991"/>
<source>where genre is %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>onde gênero é %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1004"/>
<source>where song type is %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>onde tipo da música é %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1006"/>
<source>where song type is not %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>onde tipo da música não é %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3308,60 +3312,61 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="274"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="278"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>po</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="130"/>
<source>The current track could not be resolved. Tomahawk will pick back up with the next resolvable track from this source.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A faixa atual não pode ser carregada. Tomahawk vai voltar com a próxima faixa carregável para essa fonte. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="138"/>
<source>Tomahawk is stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tomahawk está inativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 enviou para você
%2%4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="222"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 enviou para você &quot;%2&quot; por %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="287"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>em &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="289"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; por %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="314"/>
<source>Tomahawk - Now Playing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tomahawk - Reproduzindo Agora</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3415,7 +3420,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
<source>Unresolved track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixa não encontrada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
@@ -3431,13 +3436,13 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="202"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>em</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="204"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
@@ -3450,26 +3455,27 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="217"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>em &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="219"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; por %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="266"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 enviou para você
%2%4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="277"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 enviou para você &quot;%2&quot; por %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3626,7 +3632,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="581"/>
<source>%n other(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n outro</numerusform><numerusform>%n outros</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="584"/>
@@ -3641,7 +3647,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="590"/>
<source>sent you this track %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enviou para você essa faixa %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3688,7 +3694,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
<source>What&apos;s hot amongst your friends</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O que é moda entre seus amigos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3807,7 +3813,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="767"/>
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Detectar automaticamente IP externo Falhou.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4084,7 +4090,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="175"/>
<source>Unknown Release-Date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Data de Lançamento desconhecida. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackDetailView.cpp" line="266"/>
@@ -4148,7 +4154,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
<source>User Radio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rádio Usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
@@ -4193,12 +4199,12 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Loudness</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mais alto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Danceability</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dançabilidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
@@ -4208,7 +4214,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Familiaridade do artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
@@ -4274,47 +4280,47 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="96"/>
<source>If you are reading this it likely means you have already noticed the biggest change since our last release - a shiny new interface and design. New views, fonts, icons, header images and animations at every turn. Below you can find an overview of the functional changes and additions since 0.7 too:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se você está lendo isso, provavelmente significa que você deve ter notado as grandes mudanças desde nosso último lançamento - Uma nova interface e design brilhantes. Novas visualizações, fontes, ícones, imagens de cabeçaçho e animações em cada acesso. Abaixo, você pode encontrar uma visão geral das alterações funcionais e adições desde o 0.7:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="174"/>
<source>Inbox</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="213"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Send tracks to your friends just by dragging it onto their avatar in the Tomahawk sidebar. Check out what your friends think you should listen to in your inbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Envie faixas para seus amigos apenas arrastando para o seu avatar na barra lateral do Tomahawk. Confira o que seus amigos acham que você deve ouvir, na sua caixa de entrada.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="230"/>
<source>Universal Link Support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Universal Link Support</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Love that your friends and influencers are posting music links but hate that they are links for music services you don&apos;t use? Just drag Rdio, Deezer, Beats or other music service URLs into your Tomahawk queue or playlists and have them automatically play from your preferred source.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gosta que seus amigos e influenciadores estão postando links de músicas, mas odeia que são links para serviços que você não utiliza? Apenas arraste URLs de Rdio, Deezer, Beats ou outros serviços de música para a fila do seu Tomahawk ou playlists e tenha elas automaticamente reproduzidas de suas origens preferidas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="270"/>
<source>Beats Music</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Beats Music</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="296"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beats Music (recently aquired by Apple) is now supported. This means that Beats Music subscribers can also benefit by resolving other music service links so they stream from their Beats Music account. Welcome aboard!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beats Music (Adquirido automaticamente pela Apple) agora é suportado. Isso significa que os assinantes do Beats Music também podem se beneficiar conectando em links de outro serviços de música, transmitindo a partir de sua conta Beats Music. Bem-vindo a bordo!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="313"/>
<source>Google Music</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Google Music</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="336"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Google Music is another of our latest supported services - both for the music you&apos;ve uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Google Music é outro dos nossos mais recentes serviços suportados - tanto para as músicas que você enviou para o Google Music, bem como o seu catálogo de streaming completo dos assinantes Google Play Music All Access. Além de tudo do seu Google Play Music ser uma fonte potencial para streamming - toda sua coleção online é acessível também.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="376"/>
@@ -4329,7 +4335,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="419"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk now supports IPv6 and multiple local IP addresses. This improves the discoverability and connection between Tomahawk users - particularly large local networks often found in work and university settings. The more friends, the more music, the more playlists and the more curation from those people whose musical tastes you value. Sit back and just Listen Along!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tomahawk agora suporta IPv6 e vários endereços IP locais. Isso melhora a descoberta e a conexão entre os usuários Tomahawk - especialmente grandes redes locais, muitas vezes encontradas em ambientes de trabalho e universidade. Quanto mais amigos, mais música, mais listas de reprodução e mais curadoria daquelas pessoas cujos gostos musical você valoriza. Sente-se e apenas ouça!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatsnew_0_8/WhatsNewWidget_0_8.ui" line="353"/>
@@ -4509,17 +4515,17 @@ Letras de &quot;%1&quot; por %2:
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
<source>Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Entre com seu login XMPP para conectar com seus amigos usando Tomahawk!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
<source>XMPP ID:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>XMPP ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
<source>e.g. user@jabber.org</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>e.g. user@jabber.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
@@ -4554,7 +4560,7 @@ Letras de &quot;%1&quot; por %2:
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
<source>Display currently playing track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Exibir faixa tocando no momento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>