1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-01-17 14:28:24 +01:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI 2014-07-07 02:17:14 +02:00
parent dae3ed3f84
commit 076c65e1f8
3 changed files with 50 additions and 48 deletions

View File

@ -3468,71 +3468,72 @@ Zkuste vyladit filtry pro nové písně.</translation>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="86"/>
<source>Notify User</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Upozornit uživatele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
<source>Now Playing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nyní se hraje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
<source>Unresolved track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nerozhodnutá skladba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
<source>Playback Stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Přehrávání zastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
<source>You received a Song recomondation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obdržel jste doporučení pro píseň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="203"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="269"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="216"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>na &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="218"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&quot;%1&quot; od %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="265"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 vám poslán
%2%4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="276"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 vám poslán &quot;%2&quot; od %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4061,7 +4062,7 @@ Zkuste vyladit filtry pro nové písně.</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1333"/>
<source>Copyright 2010 - 2014</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copyright 2010 - 2014</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>

View File

@ -3474,71 +3474,72 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="86"/>
<source>Notify User</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ilmoitus käyttäjälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
<source>Now Playing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nyt soi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
<source>Unresolved track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selvittämätön kappale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
<source>Playback Stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Soitto pysäytetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
<source>You received a Song recomondation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sait kappalesuosituksen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>albumilta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="203"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="269"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>artistilta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="216"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>albumilta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="218"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 artistilta %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="265"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 lähetti sinulle
%2%4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="276"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 lähetti sinulle %2 artistilta %3.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4067,7 +4068,7 @@ kappaleen %2%4 %3.</translation>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1333"/>
<source>Copyright 2010 - 2014</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copyright 20102014 {2010 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>

View File

@ -3457,12 +3457,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="86"/>
<source>Notify User</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Beritahu Pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
<source>Now Playing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sedang Memutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
@ -3472,12 +3472,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
<source>Playback Stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pemutaran Dihentikan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
<source>You received a Song recomondation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Anda mendapatkan sebuah rekomendasi lagu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
@ -3496,7 +3496,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="269"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>oleh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="216"/>
@ -3799,7 +3799,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<message>
<location filename="../src/viewpages/whatshot/WhatsHotWidget.h" line="134"/>
<source>Charts</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tingkatan</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3960,24 +3960,24 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="907"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="919"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Putar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="596"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lanjut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="974"/>
<source>Love</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sukai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
<source>Unlove</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tidak Sukai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1071"/>
@ -4048,7 +4048,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1333"/>
<source>Copyright 2010 - 2014</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hak Cipta 2010 - 2014 {2010 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
@ -4252,37 +4252,37 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Durasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Loudness</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kekerasan Suara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Danceability</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kemampuan Menari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Energy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tenaga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kemiripan Artis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Keseksian Artis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Keseksian Lagu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
@ -4297,22 +4297,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Sorting</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mengurutkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
<source>Song Type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tipe Lagu</translation>
</message>
</context>
<context>