1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-09-01 09:53:57 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2013-04-11 02:16:24 +02:00
parent 1bdc87b4ba
commit 1e1177f3b4
26 changed files with 65 additions and 65 deletions

View File

@@ -125,7 +125,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Load Station</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;تحميل إذاعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="79"/>
@@ -135,7 +135,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Rename Station</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;إعادة تسمية إذاعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="81"/>
@@ -519,9 +519,9 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>DatabaseCommand_ShareTrack</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_ShareTrack.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_ShareTrack.cpp" line="101"/>
<source>%1 recommended %2 by %3</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 أوصى %2 للفنان %3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1976,7 +1976,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="329"/>
<source>Inbox</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>البريد الوارد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="336"/>
@@ -2375,7 +2375,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
<source>Send tweets from Tomahawk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>إرسال تغريدات من توماهوك.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3178,19 +3178,19 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="193"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>في</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="195"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="199"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>للفنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
@@ -3789,7 +3789,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
<source>The Twitter plugin allows you to post messages to your Twitter account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>البرنامج المساعد لتويتر يسمح لك بنشر رسائل على حساب تويتر الخاص بك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
@@ -3865,12 +3865,12 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="94"/>
<source>Inbox</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>البريد الوارد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="95"/>
<source>Listening suggestions from your friends</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>إقتراحات للإستماع من قبل اصدقاءك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="150"/>
@@ -3905,7 +3905,7 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="454"/>
<source>No listening suggestions here.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>لا إقتراحات للإستماع هنا.</translation>
</message>
</context>
<context>