mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 01:30:02 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -492,60 +492,6 @@ de se connecter et streamer de vous?</translation>
|
||||
<translation>Masquer les notes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Crash Reporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Désolé !</span>&nbsp;Tomahawk a planté. Dites-nous ce qui ne va pas ! Tomahawk a créé un rapport d'erreur qui sera utile pour améliorer la stabilité des prochaines versions. Vous pouvez dès maintenant envoyer ce rapport aux développeurs de Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Envoyer le rapport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Ne pas envoyer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abandonner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez désactiver l'envoi des rapports de plantage dans la boite de dialogue de configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Chargement %L1 de %L2 ko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Envoyé ! <b>Merci beaucoup</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Échec de l'envoi des informations de plantage. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user