1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-30 09:10:53 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2014-04-25 02:17:15 +02:00
parent 2e5ffdce47
commit 386cbdc348
34 changed files with 21 additions and 1864 deletions

View File

@@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>Agochar os rodapés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashReporter</name>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
<translation>Servizo de informes de fallos de Tomahawk</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sorry!&lt;/span&gt; Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Descoida,&lt;/span&gt; Tomahawk fallou. Infórmanos de como foi. Tomahawk creou un informe de erro para que nos poidas axudar a mellorar a estabilidade do aplicativo no futuro. Podes enviar este informe directamente aos desenvolvedores de Tomahawk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
<source>Send this report</source>
<translation>Enviar este informe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation>Non enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
<translation>Podes desactivar o envío de informes de fallos no diálogo de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
<translation>Cargáronse %L1 de %L2 kB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
<source>Close</source>
<translation>Pechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
<source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Enviado! &lt;b&gt;Moitas grazas&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
<source>Failed to send crash info.</source>
<translation>Fallou o envío do informe do erro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardWidget</name>
<message>