mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-09-02 02:12:47 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -492,60 +492,6 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
|
||||
<translation>Ocultar Notas de Rodapé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Relatório de falha do Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Desculpe!</span> O Tomahawk travou. Por favor, informe-nos sobre isso! Criamos um relatório de erro que pode ajudar a melhorar a estabilidade no futuro. Você pode enviar este relatório diretamente para os desenvolvedores do Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Enviar este relatório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Não enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Você pode desabilitar o envio de relatórios de erros na aba de configurações.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Enviado %L1 de %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Enviado! <b>Muito obrigado</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Falha ao enviar as informações de erro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user