mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-26 23:35:32 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -857,7 +857,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
|
||||
<translation>%1 le envió %2 de %3.</translation>
|
||||
<translation>%1 te envió %2 de %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2798,7 +2798,7 @@ Deberá volverse a autenticar.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Account provided by %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cuenta proporcionada por %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
|
||||
@@ -3509,13 +3509,14 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<source>%1 sent you
|
||||
%2%4 %3.</source>
|
||||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 te envió
|
||||
%2%4 %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
||||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 te envió "%2" de %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
|
||||
@@ -3762,7 +3763,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>sent you this track %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>te envió esta pista %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3796,7 +3797,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
|
||||
<source>What's hot amongst your friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Qué es popular entre tus amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user