mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 01:00:13 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -73,12 +73,17 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AccountsToolButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Toggle Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Configure Accounts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -102,13 +107,13 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>&Listen Privately</source>
|
||||
<translation>&Ascolta in privato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>&Listen Publicly</source>
|
||||
<translation>&Ascolta pubblicamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -223,22 +228,22 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Main Menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2793,88 +2798,88 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Danceability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ballabilità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>only by ~%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>solo ~%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>similar to ~%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>simili a ~%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>with genre ~%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>con il genere ~%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>from no one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>da nessuno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La mia collezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>from %1 radio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>dalla radio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>with %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>con %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>about %1 BPM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>circa %1 BPM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>about %n minute(s) long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>lunga circa un minuto</numerusform><numerusform>lunga circa %n minuti</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>about %1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>circa %1 db</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>at around %1%2 %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>attorno a %1%2 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>in %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>in %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>in a %1 key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>in %1 chiavi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ordinata in modo %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>with a %1 mood</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>con un umore %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="823"/>
|
||||
<source>in a %1 style</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>in uno stile %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2882,97 +2887,97 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Steer this station:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Orienta questa stazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Much less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Molto meno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Meno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>A bit less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Un pochino meno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Keep at current</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tienilo così</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>A bit more</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Un pochino di più</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Di più</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Much more</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Molto di più</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Tempo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Loudness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Intensità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Danceability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Danzabilità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Energy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Energia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Popolarità della canzone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Popolarità dell'artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Familiarità con l'artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>By Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Da descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Enter a description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inserisci una descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Apply steering command</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Applica il comando orientazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Reset all steering commands</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Azzera tutti i comandi di orientazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2980,7 +2985,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore nel recuperare informazioni di Grooveshark dalla rete!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2993,17 +2998,17 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Artisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Album</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3068,7 +3073,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore nel recuperare informazioni di iTunes dalla rete!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3076,27 +3081,27 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nuova playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore nel salvare le tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alcune tracce nella playlist non hanno un titolo e l'artista. Verranno ignorate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Questa non è una valida playlist XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3104,13 +3109,13 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>&Catch Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Raggiungilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>&Listen Along</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Ascolta assieme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3132,7 +3137,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="744"/>
|
||||
<source> and </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="752"/>
|
||||
@@ -3322,7 +3327,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="67"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Spegni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="70"/>
|
||||
@@ -3333,12 +3338,12 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Go &Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Connettiti &online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Add &Friend...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aggiungi un &amico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="88"/>
|
||||
@@ -3353,7 +3358,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="96"/>
|
||||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Configura Tomahawk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="104"/>
|
||||
@@ -3507,42 +3512,42 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inserisci porta peer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inserisce chiave peer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Questa non è una valida playlist XSPF.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore nel salvare le tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alcune tracce nella playlist non contengono l'artista e il titolo. Verrano ignorate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spiacente, c'è un problema nell'accedere al tuo dispositivo audio o alla traccia desiderata, questa traccia verrà saltata. Assicurati di avere le giuste librerie Phonon e i plugin necessari installati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spiacente, c'è un problema nell'accedere al tuo dispositivo audio o alla traccia desiderata, questa traccia verrà saltata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1009"/>
|
||||
@@ -3552,12 +3557,12 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea una nuova stazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1074"/>
|
||||
@@ -3572,7 +3577,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
@@ -3587,7 +3592,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore nell'autenticazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1183"/>
|
||||
@@ -3598,13 +3603,13 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 di %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1209"/>
|
||||
@@ -3637,7 +3642,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="47"/>
|
||||
<source>Top Hits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Top Hits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3713,7 +3718,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spiacente, il tuo filtro %1 non ha trovato nessun risultato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3736,7 +3741,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3744,19 +3749,19 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>All Artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tutti gli artisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La mia collezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Collection of %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Collezione di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3772,27 +3777,27 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Configure this Twitter account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configura questo account Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Questo plugin di Twitter di permette di scoprire e ascoltare la musica dei tuoi amici su Twitter che usano Tomahawk. Puoi anche postare sul tuo account.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stato: nessuna credenziale salvata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Authenticate with Twitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Autenticati con Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Twitter Connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Connessioni Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
|
||||
@@ -3802,37 +3807,37 @@ If you only want to post tweets, you're done.
|
||||
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
||||
|
||||
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>⏎ Se vuoi solo postare tweets, sei a posto.⏎ ⏎ Se vuoi connettere Tomahawk con i tuoi amici che usano Twitter, seleziona il tipo di Tweet e premi il bottone sotto per mandare un messaggio di sincronizzazione. Dovete seguirvi a vicenda essendo che vengono utilizzati messaggi diretti. Poi aspetta (molto) pazientemente -- ci vogliono parecchi minuti! ⏎ ⏎ Puoi rispedire un messaggio di sincronizzazione tutte le volte che vuoi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleziona il tipo di tweet che vuo, poi premi il bottone per pubblicartlo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tweet pubblico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>@Menziona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Messaggio diretto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>e.g. @tomahawk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ad esempio @tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Send Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spedisci il messaggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3858,12 +3863,12 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Supercollezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Collezioni combinate di tutti i tuoi amici online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="395"/>
|
||||
@@ -3886,17 +3891,17 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Recent Additions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aggiunte recenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Newest Stations & Playlists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nuove stazioni &playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="70"/>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tracce recentemente ascoltate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="128"/>
|
||||
@@ -3906,12 +3911,12 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna playlist creata di recente nel tuo network.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.h" line="99"/>
|
||||
<source>Welcome to Tomahawk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Benvenuto in Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3919,7 +3924,7 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="69"/>
|
||||
<source>Charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Classifiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3927,7 +3932,7 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
|
||||
<source>Wikipedia</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wikipedia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3937,26 +3942,26 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<source>
|
||||
Terms for %1:
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>⏎ Condizioni per %1:⏎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>No terms found, sorry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessuna condizione trovata, spiacente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>
|
||||
Hotttness for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>⏎ Popolarità per %1: %2⏎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>
|
||||
Familiarity for %1: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>⏎ Familiarità per %1: %2⏎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user