mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-12 09:04:33 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -2204,7 +2204,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Torna a habilitar la sincronització amb l'Spotify</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="503"/>
|
||||
|
@@ -64,7 +64,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Connect &All</source>
|
||||
<translation>Conect&artodo</translation>
|
||||
<translation>Conect&ar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="230"/>
|
||||
@@ -165,12 +165,12 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||||
<translation>Act&ualizar colección</translation>
|
||||
<translation>Act&ualizar la colección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>&Re-escanear colección</translation>
|
||||
<translation>&Reanalizar toda la colección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="105"/>
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Config Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error de configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Open &Log-file</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo de &log</translation>
|
||||
<translation>Abrir archivo de &registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
||||
<translation>Pistas favoritas de tus amigos</translation>
|
||||
<translation>Las pistas favoritas de sus amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
|
||||
@@ -1625,7 +1625,7 @@ y estaciones basadas en sus gustos personales.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
|
||||
<translation>Nuevos álbumes populares de tus amigos</translation>
|
||||
<translation>Nuevos álbumes populares de sus amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
|
||||
@@ -2433,12 +2433,12 @@ Deberá volverse a autenticar.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Olvidó escribir su nombre de usuario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Su ID de Xmpp debería parecerse a una dirección de correo electrónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="158"/>
|
||||
@@ -2446,7 +2446,10 @@ Deberá volverse a autenticar.</translation>
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
username@jabber.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
Ejemplo:
|
||||
usuario@jabber.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3401,7 +3404,7 @@ introduzca su número PIN aquí:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation>Ir atrás una página</translation>
|
||||
<translation>Ir una página hacia atrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="277"/>
|
||||
@@ -3411,7 +3414,7 @@ introduzca su número PIN aquí:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation>Ir adelante una página</translation>
|
||||
<translation>Ir una página hacia adelante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
|
||||
@@ -3759,7 +3762,7 @@ Puede reenviar el mensaje de sincronización en cualquier momento simplemente en
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||||
<translation>Bibliotecas combinadas de todos tus amigos</translation>
|
||||
<translation>Colecciones combinadas de todos sus amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="404"/>
|
||||
|
@@ -521,7 +521,7 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Config Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asetusvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
|
||||
@@ -2436,12 +2436,12 @@ Voit haluta yrittää tunnistautumista uudelleen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Unohdit antaa käyttäjänimesi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XMpp-tunnuksesi pitäisi näyttää sähköpostiosoitteelta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="158"/>
|
||||
@@ -2449,7 +2449,10 @@ Voit haluta yrittää tunnistautumista uudelleen.</translation>
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
username@jabber.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>
|
||||
|
||||
Esimerkiksi:
|
||||
käyttäjätunnus@jabber.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user