1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-09-01 09:53:57 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-06-06 22:17:01 +00:00
parent 0fd008ba41
commit 94a8aaced7
15 changed files with 116 additions and 116 deletions

View File

@@ -745,7 +745,7 @@ se connecter et streamer depuis chez vous ?</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
<source>Don&apos;t know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
<translation>Vous ne savez pas ce que vous voulez exactement ? Donnez quelques idées à Tomahawk et laissez le créer une liste de lecture pour vous!</translation>
<translation>Vous ne savez pas ce que vous voulez exactement ? Donnez quelques idées à Tomahawk et laissez le créer une liste de lecture pour vous !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
@@ -760,12 +760,12 @@ se connecter et streamer depuis chez vous ?</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
<source>Create Manual Playlist</source>
<translation>Créer une liste de lecture manuellement</translation>
<translation>Liste de lecture manuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
<source>Create Automatic Playlist</source>
<translation>Créer une liste de lecture automatiquement</translation>
<translation>Liste de lecture automatique</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1130,29 +1130,29 @@ se connecter et streamer depuis chez vous ?</translation>
<translation>Top 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="190"/>
<source>Offline</source>
<translation>Hors ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="192"/>
<source>All available tracks</source>
<translation>Tous les titres disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="199"/>
<source>Online</source>
<translation>En Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="333"/>
<source>Show</source>
<translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Hide</source>
<translation>Masquer</translation>
</message>
@@ -1284,7 +1284,7 @@ se connecter et streamer depuis chez vous ?</translation>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="200"/>
<source>Add to my Stations</source>
<translation>Ajoute a mes stations</translation>
<translation>Ajouter à mes stations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="230"/>
@@ -1497,9 +1497,9 @@ se connecter et streamer depuis chez vous ?</translation>
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile.</source>
<translation>The Echo Nest peut garder les métadonnées de votre catalogue
et l&apos;utiliser pour créer des radios personnalisées. En activant cette option
et les utiliser pour créer des radios personnalisées. En activant cette option
vous (et vos amis) pourrez créer des listes de lecture automatiquement
et des stations basés sur vos goûts.</translation>
et des stations basées sur vos goûts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="186"/>
@@ -1941,7 +1941,7 @@ Essayez de vous authentifier de nouveau.</translation>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
<translation>Connectez vous à votre compte Jabber/XMPP pour vous connecter avec vos amis</translation>
<translation>Connectez vous à votre compte Jabber/XMPP pour retrouver vos amis</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2460,7 +2460,7 @@ Essayez de changer les filtres pour avoir de nouveaux morceaux à jouer.</transl
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="58"/>
<source>Steer this station:</source>
<translation>Direction de cette station :</translation>
<translation>Modifier cette station :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
@@ -2646,7 +2646,7 @@ Essayez de changer les filtres pour avoir de nouveaux morceaux à jouer.</transl
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="170"/>
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
<translation>Échec du chargement des informations iTunes depuis le réseau!</translation>
<translation>Échec du chargement des informations iTunes depuis le réseau !</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2726,7 +2726,7 @@ Essayez de changer les filtres pour avoir de nouveaux morceaux à jouer.</transl
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="761"/>
<source>loved this track</source>
<translation>a mis cette piste en favoris</translation>
<translation>a enregistré cette piste dans ses favoris</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3528,7 +3528,7 @@ Vous pouvez envoyer un message de synchronisation quand vous le souhaitez en env
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="55"/>
<source>Newest Stations &amp; Playlists</source>
<translation>Dernières stations &amp; listes de lecture</translation>
<translation>Dernières stations et listes de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="70"/>