mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-01-29 20:49:52 +01:00
* Updated German translation.
This commit is contained in:
parent
5e15808508
commit
9787e3bc08
@ -6,28 +6,24 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>&Listen Along</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Mithören</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Stop Listening Along</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Mithören b&eenden</translation>
|
||||
<translation>&Mithören</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Stop &Listening Along</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mithören b&eenden</translation>
|
||||
<translation>Mithören b&eenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>&Listen Privately</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Privat Modus aktivieren</translation>
|
||||
<translation>&Privat Modus aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>&Listen Publicly</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Privat Modus verlassen</translation>
|
||||
<translation>&Privat Modus verlassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="56"/>
|
||||
@ -57,12 +53,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>&Previous Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Vorheriges Lied</translation>
|
||||
<translation>&Vorheriges Lied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>&Next Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Nächstes Lied</translation>
|
||||
<translation>&Nächstes Lied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/actioncollection.cpp" line="63"/>
|
||||
@ -75,7 +71,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="31"/>
|
||||
@ -86,13 +82,13 @@
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Click to show Super Collection Tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hier klicken um die Lieder deiner Super Collection zu sehen</translation>
|
||||
<translation>Hier klicken um die Lieder deiner Super Sammlung zu sehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Click to show Official Tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hier klicken um die offizielle Trackliste zu sehen</translation>
|
||||
<translation>Hier klicken um die offizielle Trackliste zu sehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="181"/>
|
||||
@ -124,12 +120,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/albumview.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your latest album additions right here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nachdem Tomahawk deine Sammlung durchsucht hast siehst du hier deine neuesten Alben.</translation>
|
||||
<translation>Nachdem Tomahawk deine Sammlung durchsucht hast siehst du hier deine neuesten Alben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/albumview.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>This collection doesn't have any recent albums.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diese Sammlung ist leer.</translation>
|
||||
<translation>Diese Sammlung ist leer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -137,12 +133,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="37"/>
|
||||
<source>Top Hits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="55"/>
|
||||
@ -158,12 +154,12 @@
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Click to show Super Collection Albums</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hier klicken um die Alben deiner Super Collection zu sehen</translation>
|
||||
<translation>Hier klicken um die Alben deiner Super Sammlung zu sehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Click to show Official Releases</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hier klicken um die offizielle Albenliste zu sehen</translation>
|
||||
<translation>Hier klicken um die offizielle Albenliste zu sehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -171,17 +167,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/artistview.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nachdem Tomahawk deine Sammlung durchsucht hat siehst du deine Lieder hier.</translation>
|
||||
<translation>Nachdem Tomahawk deine Sammlung durchsucht hat siehst du deine Lieder hier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/artistview.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>This collection is currently empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diese Sammlung is momentan leer.</translation>
|
||||
<translation>Diese Sammlung is momentan leer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/artistview.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Entschuldige, dein Filter '%1' erzeugte keine Ergebnisse.</translation>
|
||||
<translation>Entschuldige, dein Filter '%1' erzeugte keine Ergebnisse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -224,7 +220,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/audiocontrols.ui" line="302"/>
|
||||
<source>love</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/audiocontrols.ui" line="346"/>
|
||||
@ -262,12 +258,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/audioengine.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Tomahawk is playing "%1" by %2%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tomahawk spielt "%1" von %2%3.</translation>
|
||||
<translation>Tomahawk spielt "%1" von %2%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/audioengine.cpp" line="371"/>
|
||||
<source> on album %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">auf dem Album %1</translation>
|
||||
<translation>auf dem Album %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -317,10 +313,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionFlatModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your Collection</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Deine Sammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/collectionflatmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
@ -365,35 +357,8 @@
|
||||
<translation>Super Sammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Stücke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Spieldauer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Quelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CollectionView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Abspielen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to &Queue</source>
|
||||
<translation type="obsolete">In &Warteschlange einreihen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/collectionview.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>This collection is empty.</source>
|
||||
@ -476,17 +441,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/diagnosticsdialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tomahawk Diagnose Tool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/diagnosticsdialog.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktualisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/diagnosticsdialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Copy to Clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In die Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
<translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -552,7 +517,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/searchbox.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -560,17 +525,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Configure this Google Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfiguriere dieses Google Konto</translation>
|
||||
<translation>Konfiguriere dieses Google Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Google Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Google Adresse</translation>
|
||||
<translation>Google Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gib deine Google Kontodaten ein um dich mit Freunden über Tomahawk zu verbinden!</translation>
|
||||
<translation>Gib deine Google Kontodaten ein um dich mit Freunden über Tomahawk zu verbinden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/googlewrapper/googlewrapper.cpp" line="74"/>
|
||||
@ -616,7 +581,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/configwidget.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Enter your Jabber login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gib deine Jabber Kontodaten ein um dich mit Freunden über Tomahawk zu verbinden!</translation>
|
||||
<translation>Gib deine Jabber Kontodaten ein um dich mit Freunden über Tomahawk zu verbinden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/configwidget.ui" line="111"/>
|
||||
@ -631,7 +596,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/configwidget.ui" line="147"/>
|
||||
<source>e.g. user@example.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished">z.B. benutzer@beispiel.de</translation>
|
||||
<translation>z.B. benutzer@beispiel.de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/configwidget.ui" line="160"/>
|
||||
@ -641,7 +606,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/configwidget.ui" line="188"/>
|
||||
<source>An account with this name already exists!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ein Konto mit diesem Namen existiert bereits!</translation>
|
||||
<translation>Ein Konto mit diesem Namen existiert bereits!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/configwidget.ui" line="210"/>
|
||||
@ -679,12 +644,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/jabber.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Host is unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Host ist unbekannt</translation>
|
||||
<translation>Host ist unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/jabber.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Item not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
|
||||
<translation>Eintrag nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/jabber.cpp" line="362"/>
|
||||
@ -729,7 +694,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/jabber.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>XML Console...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>XML-Konsole...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/jabber.cpp" line="630"/>
|
||||
@ -739,7 +704,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/jabber.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Benutzer authorisieren</translation>
|
||||
<translation>Benutzer authorisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/jabber/jabber.cpp" line="728"/>
|
||||
@ -747,33 +712,22 @@
|
||||
<translation>Willst du <b>%1</b> den Zugriff auf deine Sammlung erlauben?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Jabber_p</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Benutzer authorisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to grant <b>%1</b> access to your Collection?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Willst du <b>%1</b> wirklich den Zugriff auf deine Sammlung erlauben?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>JobStatusView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Searching For</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Suche nach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Pending</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verbleibend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Warte</translation>
|
||||
<translation>Warte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -789,7 +743,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 is listening along to you!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 hört mit dir mit!</translation>
|
||||
<translation>%1 hört mit dir mit!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -874,13 +828,6 @@
|
||||
<translation>Erstelle eine neue Playliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 tracks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1 Stücke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -894,23 +841,8 @@
|
||||
<translation>angehört %1 von %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All available tracks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle verfügbaren Stücke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All available albums</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle verfügbaren Alben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A playlist by %1</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Eine Playliste von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>A playlist by %1, created %2</source>
|
||||
@ -972,22 +904,6 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Abspielen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to &Queue</source>
|
||||
<translation type="obsolete">In &Warteschlange einreihen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete Items</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Elemente &entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete Item</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Element &entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/playlistview.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||||
@ -1160,19 +1076,11 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QueueView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to show queue</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Klicke hier, um die Warteschlange anzuzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to hide queue</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Klicke hier, um die Warteschlange auszublenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/queueview.ui" line="26"/>
|
||||
<source>InfoBar</source>
|
||||
@ -1238,120 +1146,11 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music Player Settings</source>
|
||||
<translatorcomment>Übersetzung eher dürftig</translatorcomment>
|
||||
<translation type="obsolete">Einstellungen für das Musikabspielprogramm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Jabber</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Jabber</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Jabber ID:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Jabber-ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Passwort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced Jabber Settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Erweiterte Einstellungen für Jabber</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Server:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced Network Settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Erweiterte Netzwerkeinstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you're having difficulty connecting to peers, try setting this to your external IP address/host name and a port number (default 50210). Make sure to forward that port to this machine!</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Wenn du Schwierigkeiten hast, dich mit anderen Leuten zu verbinden, versuche deine externe IP-Adresse/Rechnernamen und eine Portnummer (Standard 50210) hier einzutragen. Stelle sicher, den Port entsprechend an diesen Rechner weiterzuleiten!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Static Host Name:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Statischer Rechnername:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Static Port:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Statischer Port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always use static host name/port? (Overrides UPnP discovery/port forwarding)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Statischen Rechnernamen/Port immer benutzen? (Überschreibt UPnP-discovery/Portweiterleitung)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Proxy-Einstellungen…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playdar HTTP API</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Playdar HTTP API</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Automatisch beim Start von Tomahawk verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP to establish port forward</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Benutze UPnP um die Portweiterleitung einzurichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Music</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Lokale Musik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path to scan for music files:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pfad zu den Musikdateien:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Last.fm</source>
|
||||
<translation>Last.fm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Gespielte Stücke an Last.fm übertragen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last.fm Login</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Last.fm Anmeldung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Benutzername:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Test Login</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Anmeldung testen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Script Resolvers</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Script Resolver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loaded script resolvers:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Geladene Script Resolver:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Music Folder</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Musikordner auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/settingsdialog.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Accounts</source>
|
||||
@ -1538,22 +1337,6 @@ For more information, please see http://gettomahawk.com/legal</source>
|
||||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||||
<translation>Kürzlich gehörte Lieder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Latest Additions to their Collection</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zuletzt zur Sammlung hinzugefügt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recently played Tracks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zuletzt gespiele Stücke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Info about %1</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Information über %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your Collection</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Deine Sammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/sourceinfowidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>New Additions</source>
|
||||
@ -1570,86 +1353,8 @@ For more information, please see http://gettomahawk.com/legal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Super Collection</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Komplettsammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeItemWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Aus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Super Collection</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Komplettsammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All available tracks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle verfügbaren Stücke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Warte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%L1 tracks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%L1 Stücke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Überprüfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fetching</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Sammle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parsing</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Parse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Speichere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Synced</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Synchronisiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Durchsuche (%L1 Stücke)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nicht verbunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Load Playlist</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Lade Playliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Rename Playlist</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Playliste &umbenennen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Delete Playlist</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Playliste &löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/sourcetreeview.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>&Copy Link</source>
|
||||
@ -1743,7 +1448,7 @@ For more information, please see http://gettomahawk.com/legal</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/stackedsettingsdialog.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Liste der aktuellen Sammlung an Echo Nest übermitteln, um User Radio zu aktivieren</translation>
|
||||
<translation>Liste der aktuellen Sammlung an Echo Nest übermitteln, um User Radio zu aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/stackedsettingsdialog.ui" line="236"/>
|
||||
@ -1865,7 +1570,7 @@ For more information, please see http://gettomahawk.com/legal</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/contextmenu.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/contextmenu.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Add to &Queue</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In &Warteschlange einreihen</translation>
|
||||
<translation>In &Warteschlange einreihen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/contextmenu.cpp" line="83"/>
|
||||
@ -2171,13 +1876,13 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||||
<translatorcomment>keine ahnung</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||||
<translatorcomment>keine ahnung</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="395"/>
|
||||
@ -2243,7 +1948,7 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>with %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>mit %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="782"/>
|
||||
@ -2301,10 +2006,6 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation>
|
||||
<source>Steer this station:</source>
|
||||
<translation>Steuere diese Station:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Takes effect on track change</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Wird nach dem Wechsel eines Stückes aktiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Much less</source>
|
||||
@ -2364,13 +2065,13 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||||
<translatorcomment>keine ahnung</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||||
<translatorcomment>keine ahnung</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
||||
@ -2520,10 +2221,6 @@ Bitte ändere den Filter oder versuche es erneut.</translation>
|
||||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||||
<translation>Speichere (%1%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Speichere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
@ -2571,22 +2268,6 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous Track</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vorheriges Stück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next Track</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nächstes Stück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Verlassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawktrayicon.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Currently not playing.</source>
|
||||
@ -2605,14 +2286,6 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Music Player</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Music Player</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Playlist</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Playliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawkwindow.ui" line="100"/>
|
||||
<source>&Network</source>
|
||||
@ -2643,10 +2316,6 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<source>Add &Friend...</source>
|
||||
<translation>Freund &hinzufügen…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Re&scan Collection...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Sammlung neu&laden…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawkwindow.ui" line="81"/>
|
||||
<source>&Tomahawk</source>
|
||||
@ -2768,22 +2437,6 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Weiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Suche nach Updates…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vorwärts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Home</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Anfang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawkwindow.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Global Search...</source>
|
||||
@ -2894,14 +2547,6 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2>Copyright 2010, 2011<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>by</source>
|
||||
<translation type="obsolete">von</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2>Copyright 2010, 2011<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h2><b>Tomahawk %1</h2>Copyright 2010, 2011<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Danke an: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Harald Sitter und Steve Robertson</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TopBar</name>
|
||||
@ -2948,12 +2593,12 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Artist View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Künstler Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Flat View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flache Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/topbar.cpp" line="194"/>
|
||||
@ -3029,7 +2674,7 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/trackmodel.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wertung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3053,21 +2698,6 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<translation>an</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Gegenstelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Rate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Track</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Stück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -3133,14 +2763,6 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticating with Twitter allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Die Authentifizierung mit Twitter ermöglicht es dir Musik von den Twitter-Freunden zu hören, die Tomahawk verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This feature works best when you have set a static host name in the "Network" settings tab under Advanced Settings, but may work even if you do not. Tomahawk uses Direct Messages and this will only work when both Twitter users have followed each other.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dies funktioniert am Besten, wenn du einen statischen Hostnamen im "Netzwerk"-Tab unter Erweiterte Netzwerkeinstellungen eingetragen hast. Es kann aber auch ohne funktionieren. Tomahawk verwendet Direktnachrichten, was voraussetzt, dass sich beide Twitternutzer gegenseitig folgen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
@ -3153,28 +2775,20 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<source>Authenticate with Twitter</source>
|
||||
<translation>Mit Twitter authentifizieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Here's how it works: just press one of the buttons below to tweet "Got Tomahawk?" and some necessary information. Then be (very) patient. Twitter is an asynchronous protocol so it can take a bit!
|
||||
|
||||
If connections to peers seem to have been lost, just press the appropriate button again to re-post a tweet for resynchronization.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">So geht's: klicke auf einen der Buttons unten um "Got Tomahawk?" und einige notwendige Informationen zu twittern. Dann heisst es (sehr) geduldig sein. Twitter ist ein asynchrones Protokoll, also kann es etwas dauern!
|
||||
|
||||
Sollte die Verbindung zu anderen Gegenstellen verloren gehen, klicke einfach erneut auf den entsprechenden Button um einen Tweet zur Resynchronisierung zu senden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Configure this Twitter account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Konfiguriere dieses Twitter Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Twitter Erweiterung erlaubt es dir dich mit anderen Twitter Freunden zu verbinden und ihre Musik abzuspielen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Twitter Connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Twitter Verbindungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/twitter/twitterconfigwidget.ui" line="202"/>
|
||||
@ -3219,10 +2833,6 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
|
||||
<source>Send Message</source>
|
||||
<translation>Abschicken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>e.g. @tomahawkplayer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">z.B. @tomahawkplayer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/sip/twitter/twitterconfigwidget.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -3352,18 +2962,6 @@ Du solltest versuchen dich neu zu authentifizieren.</translation>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WelcomeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recently played playlists:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zuletzt gespielte Playlisten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recently played tracks:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zuletzt gespielte Stücke:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have not played any playlists yet.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Du hast bisher keine Playlisten abgespielt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/welcomewidget.h" line="89"/>
|
||||
<source>Welcome to Tomahawk</source>
|
||||
@ -3387,7 +2985,7 @@ Du solltest versuchen dich neu zu authentifizieren.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/welcomewidget.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Es gibt keine kürzliche erstellten Playlisten in deinem Netzwerk.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Es gibt keine kürzlich erstellten Playlisten in deinem Netzwerk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3451,22 +3049,6 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<source>New Playlist</source>
|
||||
<translation>Neue Playliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Konnte Stücke nicht abspeichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Einige Stücke in der Playliste enthalten weder Künstler noch Titel. Diese werden ignoriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">XSPF-Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Dies ist keine gültige XSPF-Playliste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmlConsole</name>
|
||||
@ -3552,22 +3134,22 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/zeroconf/configwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Form</translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/zeroconf/configwidget.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Local Network configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lokales Netzwerk konfigurieren</translation>
|
||||
<translation>Lokales Netzwerk konfigurieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/zeroconf/configwidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diese Erweiterung findet automatisch andere Tomahawk Nutzer in deinem lokalen Netzwerk</translation>
|
||||
<translation>Diese Erweiterung findet automatisch andere Tomahawk Nutzer in deinem lokalen Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sip/zeroconf/configwidget.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Automatisch beim Start von Tomahawk verbinden</translation>
|
||||
<translation>Automatisch beim Start von Tomahawk verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user