mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-28 16:20:01 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -330,37 +330,37 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioControls</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Shuffle</source>
|
||||
<translation>Ao chou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Repeat</source>
|
||||
<translation>Repetir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Time Elapsed</source>
|
||||
<translation>Tempo transcorrido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Time Remaining</source>
|
||||
<translation>Tempo que falta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Playing from %1</source>
|
||||
<translation>Reproducindo de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Share</source>
|
||||
<translation>Compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Love</source>
|
||||
<translation>gusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3477,13 +3477,13 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Agochar a barra de menú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1316"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Mostrar a barra de menú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3498,137 +3498,137 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Menú &principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="865"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>Conectar cun parceiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>Introducir a dirección do parceiro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="866"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>Introducir o porto do parceiro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="874"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="869"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>Introducir a clave do parceiro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Erro XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Esta non é unha lista de XSPF válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Fallou o gardado de pistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algunhas pistas na lista de reprodución non indican nin artista nin o título. Ignoraranse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá. Asegúrate de ter o motor Phonon e os engadidos necesarios instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="985"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Crear unha nova emisión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1082"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Lista de reprodución</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Lista de reprodución automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1121"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1143"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>&Reproducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1179"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Erro de autenticación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1180"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>Erro conectándose a SIP: Fallou a autentificación!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1194"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 por %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1.- %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1214"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1209"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1215"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1210"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Agradecementos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Acerca de Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user