mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 01:30:02 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -116,13 +116,13 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>&Listen Privately</source>
|
||||
<translation>&Escoitar en privado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>&Listen Publicly</source>
|
||||
<translation>&Escoutar en público</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -222,32 +222,37 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>&Información legal...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>&View Logfile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Check For Updates...</source>
|
||||
<translation>Buscar actualizacións...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>&Controls</source>
|
||||
<translation>&Controis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>&Xanela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Main Menu</source>
|
||||
<translation>Menú principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -330,37 +335,37 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioControls</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Shuffle</source>
|
||||
<translation>Ao chou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Repeat</source>
|
||||
<translation>Repetir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Time Elapsed</source>
|
||||
<translation>Tempo transcorrido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Time Remaining</source>
|
||||
<translation>Tempo que falta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Playing from %1</source>
|
||||
<translation>Reproducindo de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Share</source>
|
||||
<translation>Compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Love</source>
|
||||
<translation>gusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1076,31 +1081,31 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>played %1 by you</source>
|
||||
<comment>e.g. played 3 hours ago by you</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>played %1 by %2</source>
|
||||
<comment>e.g. played 3 hours ago by SomeSource</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>added %1</source>
|
||||
<comment>e.g. added 3 hours ago</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>by <b>%1</b></source>
|
||||
<comment>e.g. by SomeArtist</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>by <b>%1</b> on <b>%2</b></source>
|
||||
<comment>e.g. by SomeArtist on SomeAlbum</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
@@ -3326,309 +3331,179 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="67"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Saír</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="70"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Go &Online</source>
|
||||
<translation>Pórse en &liña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Add &Friend...</source>
|
||||
<translation>Engadir a un &amigo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="88"/>
|
||||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||||
<translation>&Actualizar a colección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Update Collection</source>
|
||||
<translation>Actualizar a colección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="96"/>
|
||||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>&Configurar Tomahawk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Load &XSPF...</source>
|
||||
<translation>Cargar &XSPF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Create &New Playlist...</source>
|
||||
<translation>Crear unha &lista de temas nova...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="114"/>
|
||||
<source>About &Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>Acerca de &Tomahawk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Create New &Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Crear unha nova lista de reproducción &automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Create New &Station</source>
|
||||
<translation>Crear unha nova &emisora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Show Offline Sources</source>
|
||||
<translation>Mostrar as fontes fóra de liña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Hide Offline Sources</source>
|
||||
<translation>Agochar as fontes fóra de liña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>Minimizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Ctrl+M</source>
|
||||
<translation>Ctrl+M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Ampliación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Meta+Ctrl+Z</source>
|
||||
<translation>Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="161"/>
|
||||
<source>&Legal Info...</source>
|
||||
<translation>Información &legal...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Diagnostics...</source>
|
||||
<translation>Diagnóstico...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>Rescanear a colección ao &completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Fully Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>Rescanear a colección ao completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="185"/>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>Reproducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<translation>Espazo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Seguinte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Atrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation>Ir unha páxina atrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>Adiante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation>Ir unha páxian adiante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1338"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Agochar a barra de menú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1332"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Mostrar a barra de menú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Search for any artist, album or song...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>&Main Menu</source>
|
||||
<translation>Menú &principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>Conectar cun parceiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="854"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>Introducir a dirección do parceiro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>Introducir o porto do parceiro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>Introducir a clave do parceiro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Erro XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Esta non é unha lista de XSPF válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Fallou o gardado de pistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algunhas pistas na lista de reprodución non indican nin artista nin o título. Ignoraranse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá. Asegúrate de ter o motor Phonon e os engadidos necesarios instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Hai un problema accedendo ao teu dispositivo de son ou a pista que quere así que se omitirá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Crear unha nova emisión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Lista de reprodución</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Lista de reprodución automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>&Reproducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Erro de autenticación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>Erro conectándose a SIP: Fallou a autentificación!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 por %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1206"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1.- %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1205"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Agradecementos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Acerca de Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user