mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 01:00:13 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -116,13 +116,13 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>&Listen Privately</source>
|
||||
<translation>非公開で聴く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>&Listen Publicly</source>
|
||||
<translation>公開で聴く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -222,32 +222,37 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>法定情報...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>&View Logfile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Check For Updates...</source>
|
||||
<translation>更新を確認...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>&Controls</source>
|
||||
<translation>制御</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation>ウインドウ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Main Menu</source>
|
||||
<translation>メインメニュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -330,37 +335,37 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioControls</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Shuffle</source>
|
||||
<translation>シャッフル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Repeat</source>
|
||||
<translation>リピート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Time Elapsed</source>
|
||||
<translation>再生時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Time Remaining</source>
|
||||
<translation>残り時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Playing from %1</source>
|
||||
<translation>%1から再生中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Share</source>
|
||||
<translation>シェアー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Love</source>
|
||||
<translation>Love</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1077,31 +1082,31 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>played %1 by you</source>
|
||||
<comment>e.g. played 3 hours ago by you</comment>
|
||||
<translation>%1を再生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>played %1 by %2</source>
|
||||
<comment>e.g. played 3 hours ago by SomeSource</comment>
|
||||
<translation>%2が%1を再生しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>added %1</source>
|
||||
<comment>e.g. added 3 hours ago</comment>
|
||||
<translation>%1を追加しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>by <b>%1</b></source>
|
||||
<comment>e.g. by SomeArtist</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>by <b>%1</b> on <b>%2</b></source>
|
||||
<comment>e.g. by SomeArtist on SomeAlbum</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>の<b>%2</b></translation>
|
||||
@@ -3329,309 +3334,178 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="67"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="70"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Go &Online</source>
|
||||
<translation>オンライン化する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Add &Friend...</source>
|
||||
<translation>友達を追加...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="88"/>
|
||||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||||
<translation>コレクションを更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Update Collection</source>
|
||||
<translation>コレクションを更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="96"/>
|
||||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>Tomahawkを設定...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="104"/>
|
||||
<source>Load &XSPF...</source>
|
||||
<translation>XSPFを読み込み...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Create &New Playlist...</source>
|
||||
<translation>新規プレイリストを作成...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="114"/>
|
||||
<source>About &Tomahawk...</source>
|
||||
<translation>Tomahawk について...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Create New &Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>新規自動でプレイリストを作成する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Create New &Station</source>
|
||||
<translation>新規ステーションを作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Show Offline Sources</source>
|
||||
<translation>オフラインのソースを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Hide Offline Sources</source>
|
||||
<translation>オフラインのソースを隠す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Minimize</source>
|
||||
<translation>最小化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Ctrl+M</source>
|
||||
<translation>Ctrl+M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>ズーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Meta+Ctrl+Z</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="161"/>
|
||||
<source>&Legal Info...</source>
|
||||
<translation>法定情報...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Diagnostics...</source>
|
||||
<translation>診断...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="177"/>
|
||||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>すべてのコレクションを再スキャンする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Fully Rescan Collection</source>
|
||||
<translation>すべてのコレクションを再スキャンする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="185"/>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>再生</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<translation>スペース</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>前へ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>次へ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>プレイリスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Go back one page</source>
|
||||
<translation>前のページ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Forward</source>
|
||||
<translation>次へ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Go forward one page</source>
|
||||
<translation>次のページ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1338"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation>メニューバーを隠す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1332"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation>メニューバーを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Search for any artist, album or song...</source>
|
||||
<translation>アーティスト、又はアルバムや曲で検索して下さい</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>&Main Menu</source>
|
||||
<translation>メインメニュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>ピアに接続する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="854"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>ピアのアドレスを入力:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>ピアのポートを入力:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>ピアのキーを入力:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>XSPFエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>このプレイリストは有利なXSPFプレイリストではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>トラックの保存に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>プレイリストにアーティストもタイトルの無いトラックが見つかりました。この項目は無視されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="994"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>オーディオデバイス、又は要求トラックをアクセスすることができませんでしたので、このトラックは無視されます。適しているPhononのバックエンドを確認の上、必須プラグインのインストールを確認して下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>オーディオデバイス、又は要求トラックをアクセスすることができませんでしたので、このトラックは無視されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>ステーション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>新規ステーションを作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>名前:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>プレイリスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>自動プレイリスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>再生</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>認証エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>SIPへの接続エラー: 認証が失敗しました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1205"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 by %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1206"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1205"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1209"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Thanks to:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Tomahawkについて</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user