mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-14 01:54:07 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -4059,7 +4059,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2015</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2015</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1429"/>
|
||||
|
@@ -726,7 +726,7 @@ e transmita a partir de si?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalação do Resolver a partir do ficheiro %1 falhou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="197"/>
|
||||
@@ -736,7 +736,7 @@ e transmita a partir de si?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/GlobalActionManager.cpp" line="198"/>
|
||||
<source><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>You are attempting to install a Tomahawk plug-in from an unknown source. Plug-ins from untrusted sources may put your data at risk.<br/>Do you want to install this plug-in?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>%1</b> %2<br/>by <b>%3</b><br/><br/>Está a tentar instalar um plug-in Tomahawk a partir de uma fonte desconhecida. Plug-ins de fontes desconhecidas podem colocar os seus dados em risco.<br/>Quer instalar este plug-in?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -749,13 +749,14 @@ e transmita a partir de si?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="43"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><a href="http://blog.hatchet.is">Learn More</a> and/or <a href="http://hatchet.is/register"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Create Account</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><a href="http://blog.hatchet.is">Saiba Mais</a> e/ou <a href="http://hatchet.is/register"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Criar Conta</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Enter One-time
|
||||
Password (OTP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduza uma Palavra-passe
|
||||
Descartável (OTP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="86"/>
|
||||
@@ -816,17 +817,17 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configure o seu endereço IP externo ou nome de anfitrião. Certifique-se de reencaminhar manualmente o porto selecionado para este anfitrião no seu router.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Static Host Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nome Estático de Anfitrião:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Static Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Porto Estático:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
|
||||
@@ -865,7 +866,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/InboxView.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Os seus amigos ainda não partilharam qualquer recomendação consigo. Ligue-se com eles e partilhe as suas pérolas musicais!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -884,7 +885,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aviso Script Resolver: chamada API %1 devolveu dados sincronizados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -925,7 +926,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>%1 is listening along with you!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 está a ouvir consigo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -938,7 +939,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Enter the URL of the hosted playlist (e.g. .xspf format) or click the button to select a local M3U of XSPF playlist to import.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduza o URL da lista de reprodução anfitriã (ex. formato . xspf) ou clique no botão para selecionar um M3U local de lista de reprodução XSPF para importar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadPlaylistDialog.ui" line="35"/>
|
||||
@@ -994,12 +995,12 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any of your Favorites!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desculpe, não encontrámos nenhum dos seus Favoritos!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>As faixas de que todos os seus amigos mais gostam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="95"/>
|
||||
@@ -1576,7 +1577,7 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro Resolver: %1:%2 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="85"/>
|
||||
@@ -1586,12 +1587,12 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pediu ao Tomahawk para se ligar de forma segura a <b>%1</b>, mas não conseguimos confirmar se a sua ligação é segura:<br><br><b>%2</b><br><br>Quer confiar nesta ligação?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Trust certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Certificado de confiança</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@@ -4059,7 +4059,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2015</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Авторське право 2010 - 2015</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1429"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user