mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-29 00:30:04 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -921,7 +921,7 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<translation>Seuraava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Properties</source>
|
||||
<translation>Ominaisuudet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1250,67 +1250,67 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>%n year(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n vuosi sitten</numerusform><numerusform>%n vuotta sitten</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>%n year(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>%n month(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n kuukausi sitten</numerusform><numerusform>%n kuukautta sitten</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>%n month(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n kuukausi</numerusform><numerusform>%n kuukautta</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>%n week(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n viikko sitten</numerusform><numerusform>%n viikkoa sitten</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%n week(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>%n day(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n päivä sitten</numerusform><numerusform>%n päivää sitten</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>%n day(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n päivä</numerusform><numerusform>%n päivää</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n tunti sitten</numerusform><numerusform>%n tuntia sitten</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>%n hour(s)</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>%1 minutes ago</source>
|
||||
<translation>%1 minuuttia sitten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>%1 minutes</source>
|
||||
<translation>%1 minuuttia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>just now</source>
|
||||
<translation>juuri nyt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1668,44 +1668,44 @@ käyttäjäradion käyttöönottamiseksi</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Track</source>
|
||||
<translation>Kappale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Album</source>
|
||||
<translation>Albumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Artist</source>
|
||||
<translation>Artisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Local</source>
|
||||
<translation>Paikallinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Top 10</source>
|
||||
<translation>Kymmenen kärki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>All available tracks</source>
|
||||
<translation>Kaikki saatavilla olevat kappaleet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Näytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Piilota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1805,68 +1805,68 @@ käyttäjäradion käyttöönottamiseksi</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SourceTreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>&Copy Link</source>
|
||||
<translation>&Kopioi linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>&Delete %1</source>
|
||||
<translation>&Poista %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||||
<translation>Lisää omiin soittolistoihin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||||
<translation>Lisää omiin automaattisiin soittolistoihin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Add to my Stations</source>
|
||||
<translation>Lisää omiin asemiin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>&Export Playlist</source>
|
||||
<translation>&Vie soittolista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>playlist</source>
|
||||
<translation>soittolistan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>automatic playlist</source>
|
||||
<translation>automaattisen soittolistan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>station</source>
|
||||
<translation>aseman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa %1 <b>”%2”</b>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Save XSPF</source>
|
||||
<translation>Tallenna XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||||
<translation>Soittolistat (*.xspf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2986,22 +2986,22 @@ Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Top Overall</source>
|
||||
<translation>Kokonaisuudessaan parhaat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation>Artistit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Albumit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Kappaleet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3050,7 +3050,7 @@ Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Albumit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3102,13 +3102,13 @@ Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>&Catch Up</source>
|
||||
<translation>&Ota kiinni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&Listen Along</source>
|
||||
<translation>Kuuntele &mukana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3252,7 +3252,7 @@ Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>Oma kokoelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3275,7 +3275,7 @@ anna siellä näytetty PIN-koodi tähän:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Local Network</source>
|
||||
<translation>Paikallisverkko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3562,7 +3562,7 @@ anna siellä näytetty PIN-koodi tähän:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="560"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation>Valitettavasti suodattimesi ”%1” ei tuottanut yhtään tuloksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3613,7 +3613,7 @@ anna siellä näytetty PIN-koodi tähän:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TreeView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||||
<translation>Valitettavasti suodattimesi ”%1” ei tuottanut yhtään tuloksia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user