mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-03-28 19:52:28 +01:00
4745 lines
204 KiB
XML
4745 lines
204 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>ACLJobDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Allow %1 to
|
||
connect and stream from you?</source>
|
||
<translation>Sallitaanko käyttäjän %1
|
||
yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Allow Streaming</source>
|
||
<translation>Salli virran toisto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Deny Access</source>
|
||
<translation>Kiellä pääsy</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ACLJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
|
||
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
|
||
<translation>Tomahawk tarvitsee sinua päättämään, sallitaanko käyttäjän %1 yhdistää.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountFactoryWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>Lisää tili</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>Verkossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Yhdistetään…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Ei verkossa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountListWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Connections</source>
|
||
<translation>Yhteydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Connect &All</source>
|
||
<translation>Yhdistä &kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Disconnect &All</source>
|
||
<translation>Katkaise &kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ActionCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
|
||
<source>&Listen Along</source>
|
||
<translation>Kuuntele &mukana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Stop &Listening Along</source>
|
||
<translation>Lopeta &mukana kuunteleminen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
|
||
<source>&Follow in real-time</source>
|
||
<translation>&Seuraa reaaliajassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="330"/>
|
||
<source>&Listen Privately</source>
|
||
<translation>&Kuuntele yksityisesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="330"/>
|
||
<source>&Listen Publicly</source>
|
||
<translation>&Kuuntele julkisesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
|
||
<source>&Load Playlist</source>
|
||
<translation>&Lataa soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
|
||
<source>&Load Station</source>
|
||
<translation>&Lataa asema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
|
||
<source>&Rename Playlist</source>
|
||
<translation>&Muuta soittolistan nimeä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
|
||
<source>&Rename Station</source>
|
||
<translation>&Muuta aseman nimeä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
|
||
<source>&Copy Playlist Link</source>
|
||
<translation>&Kopioi soittolistan linkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="88"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Soita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>&Pysäytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="93"/>
|
||
<source>&Previous Track</source>
|
||
<translation>&Edellinen kappale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="96"/>
|
||
<source>&Next Track</source>
|
||
<translation>S&euraava kappale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="99"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation>&Lopeta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Load &XSPF...</source>
|
||
<translation>Lataa &XSPF…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
|
||
<source>U&pdate Collection</source>
|
||
<translation>&Päivitä kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Fully &Rescan Collection</source>
|
||
<translation>&Muodosta kokoelma alusta alkaen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Show Offline Sources</source>
|
||
<translation>Näytä verkottomat lähteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="117"/>
|
||
<source>&Configure Tomahawk...</source>
|
||
<translation>Tomahawkin &asetukset…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Minimize</source>
|
||
<translation>Pienennä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Zoom</source>
|
||
<translation>Zoomaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||
<translation>Siirry koko näyttöön</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||
<translation>Piilota valikkorivi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Diagnostics...</source>
|
||
<translation>Diagnostiikka…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
|
||
<source>About &Tomahawk...</source>
|
||
<translation>Tietoa &Tomahawkista…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="137"/>
|
||
<source>&Legal Information...</source>
|
||
<translation>Lakitiet&oa…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
|
||
<source>&View Logfile</source>
|
||
<translation>&Näytä lokitiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Check For Updates...</source>
|
||
<translation>Tarkista päivitykset…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="154"/>
|
||
<source>&Controls</source>
|
||
<translation>&Ohjaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="168"/>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>&Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="174"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>O&hje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="201"/>
|
||
<source>&Window</source>
|
||
<translation>&Ikkuna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="217"/>
|
||
<source>Main Menu</source>
|
||
<translation>Päävalikko</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="211"/>
|
||
<source>Tracklist</source>
|
||
<translation>Kappalelista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="282"/>
|
||
<source>Other Albums</source>
|
||
<translation>Muita albumeita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any other albums for this artist!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytänet mitään muita albumeita tältä artistilta!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet mitään tämän albumin kappaleita!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Other Albums by %1</source>
|
||
<translation>Muita artistin %1 levyjä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlbumModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
|
||
<source>All albums from %1</source>
|
||
<translation>Kaikki artistin %1 albumit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>All albums</source>
|
||
<translation>Kaikki albumit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ArtistInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="223"/>
|
||
<source>Top Hits</source>
|
||
<translation>Parhaat hitit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="280"/>
|
||
<source>Related Artists</source>
|
||
<translation>Samankaltaisia artisteja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="389"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albumit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytänet yhtään tämän artistin albumia!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään samankaltaista artistia!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään tämän artistin parhaista hiteistä!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>YOUR ARTIST RANK</source>
|
||
<translation>ARTISTIN SIJOITUS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AudioControls</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Shuffle</source>
|
||
<translation>Sekoita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Repeat</source>
|
||
<translation>Toista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Time Elapsed</source>
|
||
<translation>Kulunut aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Time Remaining</source>
|
||
<translation>Jäljellä oleva aika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Playing from %1</source>
|
||
<translation>Soitetaan lähteestä %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Share</source>
|
||
<translation>Jaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Love</source>
|
||
<translation>Tykkää</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AudioEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="956"/>
|
||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistin %2 kappaletta ”%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="980"/>
|
||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistia ”%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistin %2 albumia ”%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CategoryAddItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Create new Playlist</source>
|
||
<translation>Luo uusi soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Create new Station</source>
|
||
<translation>Luo uusi asema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
|
||
<source>New Station</source>
|
||
<translation>Uusi asema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
|
||
<source>%1 Station</source>
|
||
<translation>%1 – asema</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CategoryItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Playlists</source>
|
||
<translation>Soittolistat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Stations</source>
|
||
<translation>Asemat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClearButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Tyhjennä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation>Valitettavasti suodattimesi ”%1” ei tuottanut yhtään tuloksia.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Composer:</source>
|
||
<translation>Säveltäjä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Kesto:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Bitrate:</source>
|
||
<translation>Bittinopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Year:</source>
|
||
<translation>Vuosi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Age:</source>
|
||
<translation>Ikä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="220"/>
|
||
<source>%1 kbps</source>
|
||
<translation>%1 kbps</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContextWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Show Footnotes</source>
|
||
<translation>Näytä alaviitteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Hide Footnotes</source>
|
||
<translation>Piilota alaviitteet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DashboardWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="89"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="147"/>
|
||
<source>Recent Additions</source>
|
||
<translation>Viimeisimmät lisäykset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="256"/>
|
||
<source>Newest Stations & Playlists</source>
|
||
<translation>Uusimmat asemat ja soittolistat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DelegateConfigWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="54"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Tietoa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Delete Account</source>
|
||
<translation>Poista tili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Config Error</source>
|
||
<translation>Asetusvirhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
|
||
<source>About this Account</source>
|
||
<translation>Tietoa tästä tilistä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiagnosticsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
|
||
<translation>Tomahawk-diagnostiikka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>&Copy to Clipboard</source>
|
||
<translation>&Kopioi leikepöydälle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>Open &Log-file</source>
|
||
<translation>&Avaa lokitiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EchonestSteerer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Steer this station:</source>
|
||
<translation>Ohjaa tätä asemaa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Much less</source>
|
||
<translation>Paljon vähemmän</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation>Vähemän</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
|
||
<source>A bit less</source>
|
||
<translation>Hieman vähemmän</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Keep at current</source>
|
||
<translation>Pidä nykyisellä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
||
<source>A bit more</source>
|
||
<translation>Hieman enemmän</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Enemmän</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Much more</source>
|
||
<translation>Paljon enemmän</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>Äänekkyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation>Tanssittavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>Energia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Kappaleen suosittuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Artistin suosittuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>Artistin tuttuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
|
||
<source>By Description</source>
|
||
<translation>Kuvauksen perusteella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Enter a description</source>
|
||
<translation>Anna kuvaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Apply steering command</source>
|
||
<translation>Käytä ohjauskomentoa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Reset all steering commands</source>
|
||
<translation>Nollaa kaikki ohjauskomennot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FilterHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Filter...</source>
|
||
<translation>Suodata…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FlexibleTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="342"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="344"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä. Lisää kappaleita ja nauti musiikista!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FlexibleView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="318"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="320"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä. Lisää kappaleita ja nauti musiikista!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HatchetAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Lomake</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
|
||
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
||
<translation>Yhdistä Hatchet-tiliisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="62"/>
|
||
<source>Enter One-time
|
||
Password (OTP)</source>
|
||
<translation>Anna kertakäyttöinen
|
||
salasana (OTP)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="70"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="77"/>
|
||
<source>Hatchet username</source>
|
||
<translation>Hatchet-käyttäjätunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="84"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Salasana:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="97"/>
|
||
<source>Hatchet password</source>
|
||
<translation>Hatchet-salasana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="138"/>
|
||
<source>Login</source>
|
||
<translation>Kirjaudu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="66"/>
|
||
<source>From:</source>
|
||
<translation>Päivästä:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="68"/>
|
||
<source>To:</source>
|
||
<translation>Päivään:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Your recently played tracks</source>
|
||
<translation>Viime aikoina kuuntelemasi kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="90"/>
|
||
<source>%1's recently played tracks</source>
|
||
<translation>Käyttäjän %1 viime aikoina kuuntelemat kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään viimeaikaisia soittoja!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HostDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Host Settings</source>
|
||
<translation>Koneasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
|
||
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
|
||
<translation>Aseta julkinen IP-osoitteesi tai konenimesi tähän. Varmista, että ohjaat reitittimestäsi valitun portin tähän koneeseen manuaalisesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
|
||
<source>Static Host Name:</source>
|
||
<translation>Kiinteä konenimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
|
||
<source>Static Port:</source>
|
||
<translation>Kiinteä portti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Automatically detect external IP address</source>
|
||
<translation>Tunnista ulkoinen IP-osoite automaattisesti</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InboxItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Inbox</source>
|
||
<translation>Saapuneet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InboxJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
|
||
<translation>Lähetettiin artistin %2 kappale %1 kaverille %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
|
||
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
|
||
<translation>%1 lähetti sinulle artistin %3 kappaleen %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IndexingJobItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Indexing database</source>
|
||
<translation>Indeksoidaan tietokantaa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InfoBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Filter...</source>
|
||
<translation>Suodata…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JSResolver</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="349"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="386"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="424"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="486"/>
|
||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
||
<translation>Skriptiselvittimen varoitus: API-kutsu %1 palautti dataa synkronisesti.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastFmConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
|
||
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
|
||
<translation>Skrobblaa kappaleet Last.fm:ään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Salasana:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
|
||
<source>Test Login</source>
|
||
<translation>Kokeile kirjautumista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
|
||
<source>Import Playback History</source>
|
||
<translation>Tuo soittohistoria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
|
||
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Synkronoi tykätyt kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LastfmContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
|
||
<source>Last.fm</source>
|
||
<translation>Last.fm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LatchedStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="38"/>
|
||
<source>%1 is listening along with you!</source>
|
||
<translation>%1 kuuntelee kanssasi!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadXSPF</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Load XSPF</source>
|
||
<translation>Lataa XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Playlist URL</source>
|
||
<translation>Soittolistan osoite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Enter URL...</source>
|
||
<translation>Anna osoite…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Automatically update</source>
|
||
<translation>Päivitä automaattisesti</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadXSPFDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Load XSPF File</source>
|
||
<translation>Lataa XSPF-tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
|
||
<translation>XSPF-tiedostot (*.xspf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LovedTracksItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Top Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Tykätyimmät kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään tykättyä kappaletta!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
|
||
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
|
||
<translation>Kaikkien kaveriesi tykätyimmät kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
|
||
<source>All of your loved tracks</source>
|
||
<translation>Kaikki tykkäämäsi kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
|
||
<source>All of %1's loved tracks</source>
|
||
<translation>Kaikki käyttäjän %1 tykkäämät kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Tykätyt kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MetadataEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
|
||
<source>Tags</source>
|
||
<translation>Tagit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Nimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
|
||
<source>Title...</source>
|
||
<translation>Nimi…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
|
||
<source>Artist:</source>
|
||
<translation>Artisti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
|
||
<source>Artist...</source>
|
||
<translation>Artisti…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
|
||
<source>Album:</source>
|
||
<translation>Albumi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
|
||
<source>Album...</source>
|
||
<translation>Albumi…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
|
||
<source>Track Number:</source>
|
||
<translation>Kappaleen numero:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
|
||
<source>Duration:</source>
|
||
<translation>Kesto:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
|
||
<source>00.00</source>
|
||
<translation>00,00</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
|
||
<source>Year:</source>
|
||
<translation>Vuosi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
|
||
<source>Bitrate:</source>
|
||
<translation>Bittinopeus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
|
||
<source>File Name:</source>
|
||
<translation>Tiedostonimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
|
||
<source>File Name...</source>
|
||
<translation>Tiedostonimi…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
|
||
<source>File Size...</source>
|
||
<translation>Tiedostokoko…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
|
||
<source>File size...</source>
|
||
<translation>Tiedostokoko…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
|
||
<source>File Size:</source>
|
||
<translation>Tiedostokoko:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Edellinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>Seuraava</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Properties</source>
|
||
<translation>Ominaisuudet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkActivityWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
|
||
<source>Trending Tracks</source>
|
||
<translation>Suositut kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
|
||
<source>Hot Playlists</source>
|
||
<translation>Suositut soittolistat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
|
||
<source>Trending Artists</source>
|
||
<translation>Suositut artistit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewPlaylistWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
|
||
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
|
||
<translation>Anna uuden soittolistan nimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
|
||
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
|
||
<translation>Tomahawk tarjoaa monia apuja soittolistojen luontiin sekä pitämäsi musiikin etsimiseen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
|
||
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
|
||
<translation>Anna vain lajityypin tai tagin nimi, ja Tomahawk ehdottaa muutamia kappaleita, jotta pääset alkuun uuden soittolistasi parissa:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
|
||
<source>&Create Playlist</source>
|
||
<translation>&Luo soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
|
||
<source>Create a new playlist</source>
|
||
<translation>Luo uusi soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewReleasesWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="71"/>
|
||
<source>New Releases</source>
|
||
<translation>Uudet julkaisut</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlayableModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artisti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Composer</source>
|
||
<translation>Säveltäjä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Albumi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Kappale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Bitrate</source>
|
||
<translation>Bittinopeus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Age</source>
|
||
<translation>Ikä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation>Vuosi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Koko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Origin</source>
|
||
<translation>Alkuperä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Accuracy</source>
|
||
<translation>Tarkkuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Perfect match</source>
|
||
<translation>Täysosuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="867"/>
|
||
<source>Very good match</source>
|
||
<translation>Erittäin hyvä osuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="868"/>
|
||
<source>Good match</source>
|
||
<translation>Hyvä osuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="869"/>
|
||
<source>Vague match</source>
|
||
<translation>Epämääräinen osuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="870"/>
|
||
<source>Bad match</source>
|
||
<translation>Kehno osuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="871"/>
|
||
<source>Very bad match</source>
|
||
<translation>Erittäin kehno osuma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="872"/>
|
||
<source>Not available</source>
|
||
<translation>Ei saatavilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="873"/>
|
||
<source>Searching...</source>
|
||
<translation>Haetaan…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="181"/>
|
||
<source>played %1 by you</source>
|
||
<translation>kuuntelit %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="183"/>
|
||
<source>played %1 by %2</source>
|
||
<translation>%2 kuunteli %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="111"/>
|
||
<source>played %1 by you</source>
|
||
<comment>e.g. played 3 hours ago by you</comment>
|
||
<translation>kuuntelit %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="113"/>
|
||
<source>played %1 by %2</source>
|
||
<comment>e.g. played 3 hours ago by SomeSource</comment>
|
||
<translation>%2 kuunteli %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="119"/>
|
||
<source>added %1</source>
|
||
<comment>e.g. added 3 hours ago</comment>
|
||
<translation>lisätty %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="184"/>
|
||
<source><b>%1</b></source>
|
||
<comment>e.g. by SomeArtist</comment>
|
||
<translation><b>%1</b></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="142"/>
|
||
<source>A playlist you created %1.</source>
|
||
<translation>Soittolista, jonka loit %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="147"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="154"/>
|
||
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
|
||
<translation>Soittolista, jonka %1 loi %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="203"/>
|
||
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
|
||
<translation>Kaikki artistin %1 kappaleet albumilla %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="230"/>
|
||
<source>All tracks by %1</source>
|
||
<translation>Kaikki artistin %1 kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>Uusi soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
|
||
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
|
||
<translation>Ihan tavanomainen soittolista… Anna sille nimi, vedä siihen joitain kappaleita ja anna mennä!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>Don't know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
|
||
<translation>Etkö oikein tiedä, mitä haluat? Anna Tomahawkille muutamia vihjeitä ja anna sen muodostaa soittolista puolestasi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>New Playlist...</source>
|
||
<translation>Uusi soittolista…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>Create Manual Playlist</source>
|
||
<translation>Luo manuaalinen soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
|
||
<source>Create Automatic Playlist</source>
|
||
<translation>Luo automaattinen soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlaylistView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="135"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty.</source>
|
||
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="137"/>
|
||
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
|
||
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä. Lisää kappaleita ja nauti musiikista!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ProxyDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
|
||
<source>Proxy Settings</source>
|
||
<translation>Välityspalvelinasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
|
||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||
<translation>Välityspalvelimen konenimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Kone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
|
||
<source>Port</source>
|
||
<translation>Portti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
|
||
<source>Proxy login</source>
|
||
<translation>Välityspalvelimen tunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Käyttäjä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Salasana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Proxy password</source>
|
||
<translation>Välityspalvelimen salasana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
|
||
<source>No Proxy Hosts:
|
||
(Overrides system proxy)</source>
|
||
<translation>Välityspalvelittomat osoitteet:
|
||
(ohittaa järjestelmän välityspalvelimen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
|
||
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
|
||
<translation>localhost *.esimerkki.fi (välilyönnein eroteltuna)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
|
||
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
|
||
<translation>Käytetäänkö välityspalvelinta DNS-hauissa?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
|
||
<source>%n year(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>%n vuosi sitten</numerusform><numerusform>%n vuotta sitten</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="250"/>
|
||
<source>%n year(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
|
||
<source>%n month(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>%n kuukausi sitten</numerusform><numerusform>%n kuukautta sitten</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="258"/>
|
||
<source>%n month(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n kuukausi</numerusform><numerusform>%n kuukautta</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
|
||
<source>%n week(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>%n viikko sitten</numerusform><numerusform>%n viikkoa sitten</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="266"/>
|
||
<source>%n week(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
|
||
<source>%n day(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>%n päivä sitten</numerusform><numerusform>%n päivää sitten</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="274"/>
|
||
<source>%n day(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n päivä</numerusform><numerusform>%n päivää</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
|
||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||
<translation><numerusform>%n tunti sitten</numerusform><numerusform>%n tuntia sitten</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="282"/>
|
||
<source>%n hour(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
|
||
<source>%1 minutes ago</source>
|
||
<translation>%1 minuuttia sitten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="290"/>
|
||
<source>%1 minutes</source>
|
||
<translation>%1 minuuttia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
|
||
<source>just now</source>
|
||
<translation>juuri nyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Friend Finders</source>
|
||
<translation>Kaverietsimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Music Finders</source>
|
||
<translation>Musiikkietsimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Status Updaters</source>
|
||
<translation>Tilanpäivittimet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="103"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
|
||
<source>%1 Config</source>
|
||
<translation>%1-asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="158"/>
|
||
<source>%1 Configuration</source>
|
||
<translation>%1-asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Songs </source>
|
||
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
|
||
<translation>Kappaleet </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="572"/>
|
||
<source>No configured filters!</source>
|
||
<translation>Ei asetettuja suodattimia!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="586"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
|
||
<translation> ja </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="588"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="601"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="617"/>
|
||
<source>, </source>
|
||
<comment>Inserted between items in a list</comment>
|
||
<translation>, </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="590"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="599"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="615"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
||
<source>.</source>
|
||
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
|
||
<translation>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="603"/>
|
||
<source>, and </source>
|
||
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
|
||
<translation> ja </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="614"/>
|
||
<source>and </source>
|
||
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
|
||
<translation>ja </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
||
<source>and </source>
|
||
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
|
||
<translation>ja </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QSQLiteResult</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
|
||
<source>No query</source>
|
||
<translation>Ei kyselyä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Parameter count mismatch</source>
|
||
<translation>Parametrien määrä ei täsmää</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QueueView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Open Queue</source>
|
||
<translation>Avaa jono</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>Avaa jono – %n kohde</numerusform><numerusform>Avaa jono – %n kohdetta</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Close Queue</source>
|
||
<translation>Sulje jono</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RelatedArtistsContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="47"/>
|
||
<source>Related Artists</source>
|
||
<translation>Samankaltaisia artisteja</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResolverConfigDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Not found: %1</source>
|
||
<translation>Ei löydy: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Failed to load: %1</source>
|
||
<translation>Lataaminen epäonnistui: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScriptCollectionHeader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Reload Collection</source>
|
||
<translation>Päivitä kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScriptEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
|
||
<translation>Selvittimen virhe: %1:%2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="85"/>
|
||
<source>SSL Error</source>
|
||
<translation>SSL-virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="86"/>
|
||
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
||
<translation>Olet pyytänyt Tomahawkia yhdistämään turvallisesti palvelimeen <b>%1</b>, mutta yhteyden turvallisuutta ei voida varmistaa:<br><br><b>%2</b><br><br>Haluatko luottaa tähän yhteyteen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Trust certificate</source>
|
||
<translation>Luota varmenteeseen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchLineEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Hae</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="53"/>
|
||
<source>Search: %1</source>
|
||
<translation>Haku: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
|
||
<source>Results for '%1'</source>
|
||
<translation>Tulokset haulle ”%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="72"/>
|
||
<source>Tracks</source>
|
||
<translation>Kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="173"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>Artistit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="242"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albumit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any tracks!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään kappaletta!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Servent</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1011"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
|
||
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui: JSON-vastausta ei saatu jäsennettyä.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1024"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
|
||
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Lisäasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="158"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>Kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||
<translation>Jotkin asetusmuutokset tulevat voimaan vasta, kun Tomahawk käynnistetään uudelleen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Services</source>
|
||
<translation>Palvelut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Install from file</source>
|
||
<translation>Asenna tiedostosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||
<translation>Aseta tilit ja palvelut, joita Tomahawk käyttää musiikin etsimiseen ja noutamiseen, kaveriesi etsimiseen sekä tilasi päivittämiseen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
||
<translation>Hallitse Tomahawkin tapaa etsiä musiikkia tietokoneeltasi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
||
<translation>Aseta Tomahawkin lisäasetuksia, joihin kuuluu verkkoyhteysasetukset, selainyhteys ja muuta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Open Directory</source>
|
||
<translation>Avaa kansio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Install resolver from file</source>
|
||
<translation>Asenna selvitin tiedostosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
||
<translation>Tomahawk-selvittimet (*.axe *.js);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="554"/>
|
||
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
|
||
<translation>Selvittimen asennus tiedostosta %1 epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
||
<translation>Poistetaanko kaikki pääsynvalvontatietueet?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
||
<translation>Haluatko varmasti poistaa kaikki pääsynvalvontatietueet? Sinulta tullaan kysymään päätös uudelleen jokaisen sellaisen vertaisen kohdalla, johon yhdistät.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Tiedoksi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Accounts</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="48"/>
|
||
<source>Filter by capability:</source>
|
||
<translation>Suodata kyvyn perusteella:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Advanced</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="29"/>
|
||
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
||
<translation>Etävertaisten yhteystapa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="35"/>
|
||
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
|
||
<translation>Aktiivinen (koneesi tarvitsee olla tavoitettavissa verkosta suoraan)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="42"/>
|
||
<source>Automatic port forward with UPnP (recommended)</source>
|
||
<translation>Automaattinen porttien uudelleenohjaus käyttäen UPnP:tä (suositellaan)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="60"/>
|
||
<source>Manual port forward</source>
|
||
<translation>Manuaalinen porttien uudelleenohjaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="73"/>
|
||
<source>Host Settings...</source>
|
||
<translation>Koneasetukset…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="101"/>
|
||
<source>SOCKS Proxy</source>
|
||
<translation>SOCKS-välityspalvelin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="107"/>
|
||
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
||
<translation>Käytä SOCKS-välityspalvelinta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="136"/>
|
||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||
<translation>Välityspalvelinasetukset…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="162"/>
|
||
<source>Other Settings</source>
|
||
<translation>Muut asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
|
||
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
||
<translation>Salli webselainten olla yhteydessä Tomahawkiin (suositellaan)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="184"/>
|
||
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
|
||
<translation>Salli muiden tietokoneiden olla yhteydessä Tomahawkiin (ei vielä suositeltavaa)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="197"/>
|
||
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
||
<translation>Lähetä ilmoituksia Tomahawkin kaatumisen jälkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="207"/>
|
||
<source>Show notification when a new song starts to play</source>
|
||
<translation>Näytä ilmoitus, kun uusi kappale alkaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="235"/>
|
||
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
||
<translation>Tyhjennä kaikki pääsynvalvontatietueet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Settings_Collection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="29"/>
|
||
<source>Path to scan for music files:</source>
|
||
<translation>Polku, josta musiikkitiedostoja etsitään:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="55"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation>+</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="62"/>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation>−</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="88"/>
|
||
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
|
||
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
||
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
||
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
||
<translation>The Echo Nest voi pitää kirjaa metadatahakemistostasi ja
|
||
käyttää sitä personoitujen radioiden tekemiseen.
|
||
Tämän valinnan käyttöönottaminen mahdollistaa sinun
|
||
(ja kaikkien kaveriesi) luoda automaattisia soittolistoja ja
|
||
asemia sinun henkilökohtaisen musiikkimakuprofiilisi perusteella.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="94"/>
|
||
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
||
<translation>Lähetä kokoelmalista The Echo Nestille
|
||
käyttäjäradion käyttöönottamiseksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="107"/>
|
||
<source>Watch for changes</source>
|
||
<translation>Tarkkaile muutoksia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="116"/>
|
||
<source>Time between scans, in seconds:</source>
|
||
<translation>Etsimisten aikaväli (sekunteina):</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SlideSwitchButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
|
||
<source>On</source>
|
||
<translation>Päällä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation>Pois</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialPlaylistWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
|
||
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
|
||
<translation>Kaveriesi suosiossa olevat uudet albumit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
|
||
<source>Most Played Playlists</source>
|
||
<translation>Kuunnelluimmat soittolistat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
|
||
<source>Most Played Tracks You Don't Have</source>
|
||
<translation>Kuunnelluimmat kappaleet, joita sinulla ei ole</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SocialWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
|
||
<source>Facebook</source>
|
||
<translation>Facebook</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
|
||
<source>Twitter</source>
|
||
<translation>Twitter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Tweet</source>
|
||
<translation>Tviittaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2. %3</source>
|
||
<translation>Kuuntelen ”%1” artistilta %2. %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3". %4</source>
|
||
<translation>Kuuntelen ”%1” artistilta %2, albumilta ”%3”. %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="192"/>
|
||
<source>%1 characters left</source>
|
||
<translation>%1 merkkiä jäljellä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Track</source>
|
||
<translation>Kappale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Album</source>
|
||
<translation>Albumi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artisti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Local</source>
|
||
<translation>Paikallinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Top 10</source>
|
||
<translation>Kymmenen kärki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="267"/>
|
||
<source>All available tracks</source>
|
||
<translation>Kaikki saatavilla olevat kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Drop to send tracks</source>
|
||
<translation>Lähetä kappaleet pudottamalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation>Näytä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="470"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Hide</source>
|
||
<translation>Piilota</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
|
||
<source>Recent Albums</source>
|
||
<translation>Viimeaikaiset albumit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
|
||
<source>Latest Additions</source>
|
||
<translation>Viimeisimmät lisäykset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="70"/>
|
||
<source>New Additions</source>
|
||
<translation>Uudet lisäykset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="73"/>
|
||
<source>My recent activity</source>
|
||
<translation>Viimeaikainen toimintani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Recent activity from %1</source>
|
||
<translation>Käyttäjän %1 viimeaikainen toiminta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="611"/>
|
||
<source>Latest Additions</source>
|
||
<translation>Viimeisimmät lisäykset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Recently Played</source>
|
||
<translation>Viime aikoina kuunnellut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="152"/>
|
||
<source>SuperCollection</source>
|
||
<translation>Superkokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||
<translation>Viimeisimmät lisäykset kokoelmaasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="616"/>
|
||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||
<translation>Viimeisimmät lisäykset käyttäjän %1 kokoelmaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="624"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään viimeaikaisia lisäyksiä!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceTreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="228"/>
|
||
<source>&Copy Link</source>
|
||
<translation>&Kopioi linkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="236"/>
|
||
<source>&Delete %1</source>
|
||
<translation>&Poista %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||
<translation>Lisää omiin soittolistoihin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||
<translation>Lisää omiin automaattisiin soittolistoihin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Add to my Stations</source>
|
||
<translation>Lisää omiin asemiin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="232"/>
|
||
<source>&Export Playlist</source>
|
||
<translation>&Vie soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="386"/>
|
||
<source>playlist</source>
|
||
<translation>soittolistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="390"/>
|
||
<source>automatic playlist</source>
|
||
<translation>automaattisen soittolistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="394"/>
|
||
<source>station</source>
|
||
<translation>aseman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Would you like to delete the %1 <b>"%2"</b>?</source>
|
||
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
|
||
<translation>Haluatko poistaa %1 <b>”%2”</b>?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Poista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="530"/>
|
||
<source>Save XSPF</source>
|
||
<translation>Tallenna XSPF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Playlists (*.xspf)</source>
|
||
<translation>Soittolistat (*.xspf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourcesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Group</source>
|
||
<translation>Ryhmä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||
<translation>automaattinen soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Station</source>
|
||
<translation>asema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Selaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Search History</source>
|
||
<translation>Hakuhistoria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
|
||
<source>My Music</source>
|
||
<translation>Oma musiikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Cloud</source>
|
||
<translation>Pilvi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="320"/>
|
||
<source>Recently Played</source>
|
||
<translation>Viime aikoina kuunnellut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="315"/>
|
||
<source>New Releases</source>
|
||
<translation>Uudet julkaisut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="325"/>
|
||
<source>Friends</source>
|
||
<translation>Kaverit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
|
||
<source>Configure your Spotify account</source>
|
||
<translation>Spotify-tilisi asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
|
||
<source>Username or Facebook Email</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus tai Facebookin sähköposti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
|
||
<source>Log In</source>
|
||
<translation>Kirjaudu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
|
||
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
|
||
<translation>Synkronoi Tomahawk-soittolista Spotifyn kanssa
|
||
napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="141"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Valitse kaikki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="154"/>
|
||
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
|
||
<translation>Synkronoi tähdellä merkityt kappaleet tykättyihin kappaleisiin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="167"/>
|
||
<source>High Quality Streams</source>
|
||
<translation>Laadukkaat virrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="184"/>
|
||
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
|
||
<translation>Pakota Spotify olemaan lähettämättä kuuntelutietoja sosiaalisiin verkkoihin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="187"/>
|
||
<source>Always run in Private Mode</source>
|
||
<translation>Ole aina yksityisessä tilassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
|
||
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
|
||
<translation>Synkronoitavat Spotify-soittolistat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="177"/>
|
||
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
|
||
<translation>Poista Tomahawkin soittolista, kun synkronointi lopetetaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Käyttäjätunnus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Salasana:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
|
||
<translation>Poistetaanko liitetty Spotify-soittolista?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>StatsGauge</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/StatsGauge.cpp" line="95"/>
|
||
<source>out of %1</source>
|
||
<translation>/%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TemporaryPageItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Copy Artist Link</source>
|
||
<translation>Kopioi artistin linkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Copy Album Link</source>
|
||
<translation>Kopioi albumin linkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Copy Track Link</source>
|
||
<translation>Kopioi kappaleen linkki</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Add Account</source>
|
||
<translation>Lisää tili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="251"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="668"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Poista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="365"/>
|
||
<source>%1 downloads</source>
|
||
<translation>%1 latausta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>Verkossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
|
||
<source>Connecting...</source>
|
||
<translation>Yhdistetään…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Ei verkossa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="560"/>
|
||
<source>Manual Install Required</source>
|
||
<translation>Manuaalinen asennus tarvitaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="563"/>
|
||
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
|
||
<translation>Valitettavasti tämän selvittimen automaattinen asennus ei ole saatavilla tai on poissa käytöstä alustallasi.<br /><br />Hae selvitin jakelusi kautta tai kääntämällä se itse, ja käytä sitten Asenna tiedostosta -painiketta. Lisäohjeita on osoitteessa:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Configure this Google Account</source>
|
||
<translation>Tämän Google-tilin asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Google Address:</source>
|
||
<translation>Google-osoite:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||
<translation>Ole yhteydessä Tomahawkia käyttäviin kavereihisi antamalla Google-tunnuksesi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
|
||
<source>username@gmail.com</source>
|
||
<translation>käyttäjätunnus@gmail.com</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
|
||
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
|
||
<translation>Löydä kaverisi yhdistämällä Google Talkiin</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Enter Google Address</source>
|
||
<translation>Anna Google-osoite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Add Friend</source>
|
||
<translation>Lisää kaveri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Enter Google Address:</source>
|
||
<translation>Anna Google-osoite:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Logged in as: %1</source>
|
||
<translation>Kirjauduttu käyttäjänä: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Log out</source>
|
||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Log in</source>
|
||
<translation>Kirjaudu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Jatka</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
|
||
<source>Connect to your Hatchet account</source>
|
||
<translation>Yhdistä Hatchet-tiliisi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
|
||
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
|
||
<translation>Skrobblaa kappaleet Last.fm:ään, ja löydä kuunneltavaksi ilmaisesti ladattavia kappaleita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Testing...</source>
|
||
<translation>Kokeillaan…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Test Login</source>
|
||
<translation>Kokeile kirjautumista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Importing %1</source>
|
||
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
|
||
<translation>Tuodaan %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Importing History...</source>
|
||
<translation>Tuodaan historiaa…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="198"/>
|
||
<source>History Incomplete. Resume</source>
|
||
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
|
||
<translation>Historia epätäydellinen. Jatka tuontia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Playback History Imported</source>
|
||
<translation>Soittohistoria tuotu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="226"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Failed</source>
|
||
<translation>Epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Onnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Could not contact server</source>
|
||
<translation>Palvelimeen ei saatu yhteyttä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Synchronizing...</source>
|
||
<translation>Synkronoidaan…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Synchronization Finished</source>
|
||
<translation>Synkronointi valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
|
||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: pakkausta ei voi avata.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
|
||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: vaillinainen pakkaus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
|
||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: pakkauksessa on virheellistä metatietoa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
|
||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: käyttöjärjestelmäalusta ei täsmää.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
|
||
<translation>Selvittimen asennusvirhe: Tomahawk %1 tai uudempi vaaditaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Sync with Spotify</source>
|
||
<translation>Synkronoi Spotifyn kanssa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="517"/>
|
||
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
|
||
<translation>Ota Spotifyn kanssa synkronointi käyttöön</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Create local copy</source>
|
||
<translation>Luo paikallinen kopio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Subscribe to playlist changes</source>
|
||
<translation>Tilaa soittolistojen muutokset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Re-enable playlist subscription</source>
|
||
<translation>Tilaa soittolistojen muutokset uudelleen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Stop subscribing to changes</source>
|
||
<translation>Lopeta muutosten tilaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Enable Spotify collaborations</source>
|
||
<translation>Käytä Spotify-yhteistöitä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Disable Spotify collaborations</source>
|
||
<translation>Poista Spotify-yhteistyöt käytöstä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Stop syncing with Spotify</source>
|
||
<translation>Lopeta Spotifyn kanssa synkronointi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Logging in...</source>
|
||
<translation>Kirjaudutaan…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Failed: %1</source>
|
||
<translation>Epäonnistui: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Logged in as %1</source>
|
||
<translation>Kirjauduttu käyttäjänä %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Log Out</source>
|
||
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="291"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Log In</source>
|
||
<translation>Kirjaudu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="72"/>
|
||
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
|
||
<translation>Toista musiikkia Spotify Premiumin kautta ja synkronoi soittolistasi sen kanssa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
|
||
<source>the KDE instant messaging framework</source>
|
||
<translation>KDE:n pikaviestintäjärjestelmä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
|
||
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
|
||
<translation>KDE:n pikaviestintätilit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
|
||
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
|
||
<translation>Ole yhteydessä kavereihisi kirjautumalla Jabber/XMPP-tilillesi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Account provided by %1.</source>
|
||
<translation>Tilin lähde: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
|
||
<source>You forgot to enter your username!</source>
|
||
<translation>Unohdit antaa käyttäjänimesi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
|
||
<translation>XMpp-tunnuksesi pitäisi näyttää sähköpostiosoitteelta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||
<source>
|
||
|
||
Example:
|
||
username@jabber.org</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
Esimerkiksi:
|
||
käyttäjätunnus@jabber.org</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="65"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Lähiverkko</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Lähiverkko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
|
||
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
|
||
<translation>Yhdistä lähiverkon Tomahawkeihin automaattisesti</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Collection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="66"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Collection</source>
|
||
<translation>Kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="103"/>
|
||
<source>This collection is empty.</source>
|
||
<translation>Tämä kokoelma on tyhjä.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="121"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Soita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="124"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="266"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Add to &Queue</source>
|
||
<translation>&Lisää jonoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Add to &Playlist</source>
|
||
<translation>Lisää s&oittolistalle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Send to &Friend</source>
|
||
<translation>L&ähetä kaverille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Continue Playback after this &Track</source>
|
||
<translation>Jatka s&oittoa tämän kappaleen jälkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Stop Playback after this &Track</source>
|
||
<translation>Pysäytä s&oitto tämän &kappaleen jälkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="487"/>
|
||
<source>&Love</source>
|
||
<translation>&Tykkää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="195"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="274"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="325"/>
|
||
<source>&Go to "%1"</source>
|
||
<translation>Sii&rry sivulle ”%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="200"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Go to "%1"</source>
|
||
<translation>Siirry sivulle ”%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="210"/>
|
||
<source>&Copy Track Link</source>
|
||
<translation>&Kopioi kappaleen linkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Mark as &Listened</source>
|
||
<translation>&Merkitse kuunnelluksi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
||
<source>&Remove Items</source>
|
||
<translation>&Poista kohteet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
|
||
<source>&Remove Item</source>
|
||
<translation>&Poista kohde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Copy Album &Link</source>
|
||
<translation>&Kopioi albumin linkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="333"/>
|
||
<source>Copy Artist &Link</source>
|
||
<translation>&Kopioi artistin linkki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Un-&Love</source>
|
||
<translation>Lakkaa &tykkäämästä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Properties...</source>
|
||
<translation>Ominaisuudet…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
|
||
<source>playlist</source>
|
||
<translation>soittolistaa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
|
||
<source>artist</source>
|
||
<translation>artistia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
|
||
<source>track</source>
|
||
<translation>kappaletta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
|
||
<source>album</source>
|
||
<translation>albumia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Fetching %1 from database</source>
|
||
<translation>Noudetaan %1 tietokannasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Parsing %1 %2</source>
|
||
<translation>Jäsennetään %1 -%2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Click to collapse</source>
|
||
<translation>Tiivistä napsauttamalla</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Could not find a playable track.
|
||
|
||
Please change the filters or try again.</source>
|
||
<translation>Soittokelpoista kappaletta ei löydy.
|
||
|
||
Muuta suodattimia tai yritä uudelleen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
|
||
<translation>Esikatselun luonti halutuilla suodattimilla epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Tyyppi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Generate</source>
|
||
<translation>Muodosta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
|
||
<translation>Alusta tämä asema lisäämällä hieman suodattimia!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
|
||
<source>Press Generate to get started!</source>
|
||
<translation>Aloita painamalla Muodosta!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
||
<translation>Lisää yllä hieman suodattimia, ja aloita sitten painamalla Muodosta!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Station ran out of tracks!
|
||
|
||
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||
<translation>Asemalta loppui kappaleet!
|
||
|
||
Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Similar To</source>
|
||
<translation>Samankaltainen kuin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Limit To</source>
|
||
<translation>Rajoita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Artist name</source>
|
||
<translation>Artistin nimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
|
||
<source>is</source>
|
||
<translation>on</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
|
||
<source>from user</source>
|
||
<translation>käyttäjältä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="697"/>
|
||
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
|
||
<translation>Ei käyttäjiä, joilla on Echo Nestin hakemisto käytössä. Kokeile ottaa valinta käyttöön kokoelma-asetuksista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
|
||
<source>similar to</source>
|
||
<translation>samankaltainen kuin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
|
||
<translation>Kirjoita mikä tahansa kappaleen nimen ja artistin yhdistelmä tähän…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
||
<source>Less</source>
|
||
<translation>Vähemmän</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
|
||
<source>More</source>
|
||
<translation>Enemmän</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
||
<source>0 BPM</source>
|
||
<translation>0 BPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
|
||
<source>500 BPM</source>
|
||
<translation>500 BPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
||
<source>0 secs</source>
|
||
<translation>0 sekuntia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
|
||
<source>3600 secs</source>
|
||
<translation>3600 sekuntia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
||
<source>-100 dB</source>
|
||
<translation>−100 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
|
||
<source>100 dB</source>
|
||
<translation>100 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||
<source>-180%1</source>
|
||
<translation>−180%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
|
||
<source>180%1</source>
|
||
<translation>180%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Major</source>
|
||
<translation>Duuri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Minor</source>
|
||
<translation>Molli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
|
||
<source>C</source>
|
||
<translation>C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
||
<source>C Sharp</source>
|
||
<translation>Ylennetty C</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
||
<source>D</source>
|
||
<translation>D</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
||
<source>E Flat</source>
|
||
<translation>Alennettu E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
||
<source>E</source>
|
||
<translation>E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
||
<source>F</source>
|
||
<translation>F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
|
||
<source>F Sharp</source>
|
||
<translation>Ylennetty F</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
|
||
<source>G</source>
|
||
<translation>G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
|
||
<source>A Flat</source>
|
||
<translation>Alennettu A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
|
||
<source>A</source>
|
||
<translation>A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
|
||
<source>B Flat</source>
|
||
<translation>Alennettu H</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
|
||
<source>B</source>
|
||
<translation>H</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
|
||
<source>Ascending</source>
|
||
<translation>Nouseva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Descending</source>
|
||
<translation>Laskeva</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>Äänekkyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>Artistin tuttuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Artistin suosittuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Kappaleen suosittuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation>Leveysaste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation>Pituusaste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Moodi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Sävellaji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>Energia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation>Tanssittavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
|
||
<source>is not</source>
|
||
<translation>ei ole</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Studio</source>
|
||
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
|
||
<translation>Studio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
|
||
<source>Live</source>
|
||
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
|
||
<translation>Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Acoustic</source>
|
||
<comment>Song type</comment>
|
||
<translation>Akustinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Electric</source>
|
||
<comment>Song type</comment>
|
||
<translation>Elektroninen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
|
||
<source>Christmas</source>
|
||
<comment>Song type: A christmas song</comment>
|
||
<translation>Joululaulu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="526"/>
|
||
<source>At Least</source>
|
||
<translation>Vähintään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="527"/>
|
||
<source>At Most</source>
|
||
<translation>Enintään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="878"/>
|
||
<source>only by ~%1</source>
|
||
<translation>vain likimäärin artistilta %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="880"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="907"/>
|
||
<source>similar to ~%1</source>
|
||
<translation>likimäärin artistin %1 samankaltaisia artisteja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="884"/>
|
||
<source>with genre ~%1</source>
|
||
<translation>likimäärin lajityypillä %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="892"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="903"/>
|
||
<source>from no one</source>
|
||
<translation>ei keneltäkään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="896"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>Oma kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="897"/>
|
||
<source>from my radio</source>
|
||
<translation>omasta radiosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="899"/>
|
||
<source>from %1 radio</source>
|
||
<translation>käyttäjän %1 radiosta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
|
||
<source>Variety</source>
|
||
<translation>Vaihtelevuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Adventurousness</source>
|
||
<translation>Seikkailunhaluisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="918"/>
|
||
<source>very low</source>
|
||
<translation>erittäin pieni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="920"/>
|
||
<source>low</source>
|
||
<translation>pieni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="922"/>
|
||
<source>moderate</source>
|
||
<translation>kohtalainen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="924"/>
|
||
<source>high</source>
|
||
<translation>suuri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="926"/>
|
||
<source>very high</source>
|
||
<translation>erittäin suuri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="927"/>
|
||
<source>with %1 %2</source>
|
||
<translation>, jonka %2 on %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="931"/>
|
||
<source>about %1 BPM</source>
|
||
<translation>noin %1 BPM</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="935"/>
|
||
<source>about %n minute(s) long</source>
|
||
<translation><numerusform>noin %n minuutti pitkä</numerusform><numerusform>noin %n minuuttia pitkä</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="939"/>
|
||
<source>about %1 dB</source>
|
||
<translation>noin %1 dB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="943"/>
|
||
<source>at around %1%2 %3</source>
|
||
<translation>noin %1%2 %3elta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="950"/>
|
||
<source>in %1</source>
|
||
<translation>sävellajissa %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="957"/>
|
||
<source>in a %1 key</source>
|
||
<translation>%1ssa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="969"/>
|
||
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
||
<translation>lajiteltu %1, lajitteluperusteena %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="976"/>
|
||
<source>with a %1 mood</source>
|
||
<translation>%1 mielialalla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="983"/>
|
||
<source>in a %1 style</source>
|
||
<translation>%1 tyylillä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="990"/>
|
||
<source>where genre is %1</source>
|
||
<translation>lajityypillä %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1003"/>
|
||
<source>where song type is %1</source>
|
||
<translation>jossa kappaleen tyyppi on %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1005"/>
|
||
<source>where song type is not %1</source>
|
||
<translation>jossa kappaleen tyyppi ei ole %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||
<translation>Grooveshark-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Artists</source>
|
||
<translation>Artistit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albumit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Tracks</source>
|
||
<translation>Kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="256"/>
|
||
<source>on</source>
|
||
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
||
<translation>albumilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="258"/>
|
||
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="262"/>
|
||
<source>by</source>
|
||
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
||
<translation>artistilta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="197"/>
|
||
<source>%1 sent you
|
||
%2%4 %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1 lähetti sinulle
|
||
kappaleen %2%4 %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
|
||
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
||
<translation>%1 lähetti sinulle kappaleen ”%2” artistilta %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
|
||
<source>on "%1"</source>
|
||
<comment>%1 is an album name</comment>
|
||
<translation>albumilla ”%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="273"/>
|
||
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
||
<translation>”%1” artistilta %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Top Tracks</source>
|
||
<translation>Parhaat kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Tykätyt kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="462"/>
|
||
<source>Hyped Tracks</source>
|
||
<translation>Hypetetyt kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="468"/>
|
||
<source>Top Artists</source>
|
||
<translation>Parhaat artistit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Hyped Artists</source>
|
||
<translation>Hypetetyt artistit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Albums</source>
|
||
<translation>Albumit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::InfoSystem::SnoreNotifyPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Notify User</source>
|
||
<translation>Ilmoitus käyttäjälle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Now Playing</source>
|
||
<translation>Nyt soi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Unresolved track</source>
|
||
<translation>Selvittämätön kappale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Playback Stopped</source>
|
||
<translation>Soitto pysäytetty</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="90"/>
|
||
<source>You received a Song recomondation</source>
|
||
<translation>Sait kappalesuosituksen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
|
||
<source>on</source>
|
||
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
||
<translation>albumilta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="203"/>
|
||
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="207"/>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="269"/>
|
||
<source>by</source>
|
||
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
||
<translation>artistilta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="216"/>
|
||
<source>on "%1"</source>
|
||
<comment>%1 is an album name</comment>
|
||
<translation>albumilta ”%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="218"/>
|
||
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
||
<translation>”%1” artistilta %2%3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="265"/>
|
||
<source>%1 sent you
|
||
%2%4 %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||
<translation>%1 lähetti sinulle
|
||
%2%4 %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/infoplugins/generic/snorenotify/SnoreNotifyPlugin.cpp" line="276"/>
|
||
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
||
<translation>%1 lähetti sinulle ”%2” artistilta %3.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
|
||
<translation>iTunes-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>Uusi soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||
<translation>Kappaleiden tallentaminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||
<translation>Joillakin soittolistan kappaleilla ei ole artistia ja nimeä. Ne jätetään huomiotta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
||
<source>XSPF Error</source>
|
||
<translation>XSPF-virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
|
||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||
<translation>Tämä ei ole kelvollinen XSPF-soittolista.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
|
||
<source>&Catch Up</source>
|
||
<translation>&Ota kiinni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
|
||
<source>&Listen Along</source>
|
||
<translation>Kuuntele &mukana</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="46"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>Oma kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="53"/>
|
||
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
|
||
<translation>Löydät kappaleesi tästä, kunhan musiikkikokoelmasi haku on valmistunut.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Collection of %1</source>
|
||
<translation>Käyttäjän %1 kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="66"/>
|
||
<source>%1 Collection</source>
|
||
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection</comment>
|
||
<translation>%1-kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Network error parsing shortened link!</source>
|
||
<translation>Verkkovirhe jäsennettäessä lyhennettyä linkkiä!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="476"/>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||
<translation>Etsitään (%L1 kappaletta)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="478"/>
|
||
<source>Scanning</source>
|
||
<translation>Etsitään</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Checking</source>
|
||
<translation>Tarkistetaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="521"/>
|
||
<source>Syncing</source>
|
||
<translation>Synkronoidaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Importing</source>
|
||
<translation>Tuodaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="714"/>
|
||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||
<translation>Tallennetaan (%1 %)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>Verkossa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="805"/>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Ei verkossa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
|
||
<translation>Spotify-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Track</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="534"/>
|
||
<source> and </source>
|
||
<translation> ja </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="542"/>
|
||
<source>You</source>
|
||
<translation>Sinä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="544"/>
|
||
<source>you</source>
|
||
<translation>sinä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
|
||
<source>and</source>
|
||
<translation>ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
|
||
<source>%n other(s)</source>
|
||
<translation><numerusform>%n muu</numerusform><numerusform>%n muuta</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="560"/>
|
||
<source>%n people</source>
|
||
<translation><numerusform>%n ihminen</numerusform><numerusform>%n ihmistä</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="564"/>
|
||
<source>loved this track</source>
|
||
<translation>tykkäsi tästä kappaleesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="566"/>
|
||
<source>sent you this track %1</source>
|
||
<translation>lähetti sinulle kappaleen %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="101"/>
|
||
<source>Dashboard</source>
|
||
<translation>Kojelauta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="102"/>
|
||
<source>An overview of your friends' recent activity</source>
|
||
<translation>Yleiskatsaus kaveriesi viimeaikaisesta toiminnasta</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="260"/>
|
||
<source>No recently created playlists in your network.</source>
|
||
<translation>Verkossasi ei ole viime aikoina luotuja soittolistoja.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
|
||
<source>Trending</source>
|
||
<translation>Trendit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
|
||
<source>What's hot amongst your friends</source>
|
||
<translation>Mikä on suosittua kaveriesi keskuudessa</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation>Listat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Last Week</source>
|
||
<translation>Viime viikko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Loved Tracks</source>
|
||
<translation>Tykätyt kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Top Loved</source>
|
||
<translation>Tykätyimmät</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Recently Loved</source>
|
||
<translation>Viime aikoina tykätyt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
|
||
<translation>Kaaviot ovat vielä latautumassa.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Sorry, we couldn't find any trending tracks.</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään suosittua kappaletta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Last Month</source>
|
||
<translation>Viime kuukausi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Last Year</source>
|
||
<translation>Viime vuosi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Overall</source>
|
||
<translation>Kaikkiaan</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::Widgets::WhatsHot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/viewpages/whatshot/WhatsHotWidget.h" line="134"/>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation>Listat</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Automatically update from XSPF</source>
|
||
<translation>Päivitä automaattisesti XSPF:stä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkApp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="523"/>
|
||
<source>My Collection</source>
|
||
<translation>Oma kokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="704"/>
|
||
<source>Updating database
|
||
</source>
|
||
<translation>Päivitetään tietokantaa
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Updating database
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Päivitetään tietokantaa
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="761"/>
|
||
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
|
||
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Local Network</source>
|
||
<translation>Lähiverkko</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkTrayIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="180"/>
|
||
<source>&Stop Playback after current Track</source>
|
||
<translation>Pysäytä s&oitto nykyisen kappaleen jälkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="75"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Hide Tomahawk Window</source>
|
||
<translation>Piilota Tomahawk-ikkuna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Show Tomahawk Window</source>
|
||
<translation>Näytä Tomahawk-ikkuna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="200"/>
|
||
<source>Currently not playing.</source>
|
||
<translation>Mikään ei soi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>Soita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Tauko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="319"/>
|
||
<source>&Love</source>
|
||
<translation>&Tykkää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Un-&Love</source>
|
||
<translation>Lakkaa &tykkäämästä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="178"/>
|
||
<source>&Continue Playback after current Track</source>
|
||
<translation>Jatka s&oittoa nykyisen kappaleen jälkeen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkUtils</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Configure Accounts</source>
|
||
<translation>Tilien asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Invite</source>
|
||
<translation>Kutsu</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TomahawkWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>Tomahawk</source>
|
||
<translation>Tomahawk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="293"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Takaisin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Go back one page</source>
|
||
<translation>Mene yksi sivu takaisin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>Eteenpäin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Go forward one page</source>
|
||
<translation>Mene yksi sivu eteenpäin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1462"/>
|
||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||
<translation>Piilota valikkorivi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1456"/>
|
||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||
<translation>Näytä valikkorivi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Search for any artist, album or song...</source>
|
||
<translation>Hae artistia, albumia tai kappaletta…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="346"/>
|
||
<source>&Main Menu</source>
|
||
<translation>&Päävalikko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="590"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="907"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="919"/>
|
||
<source>Play</source>
|
||
<translation>Soita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="596"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Seuraava</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="609"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="974"/>
|
||
<source>Love</source>
|
||
<translation>Tykkää</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
|
||
<source>Unlove</source>
|
||
<translation>Lakkaa tykkäämästä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1071"/>
|
||
<source>Exit Full Screen</source>
|
||
<translation>Poistu koko näytöstä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1089"/>
|
||
<source>Enter Full Screen</source>
|
||
<translation>Siirry koko näyttöön</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
||
<source>XSPF Error</source>
|
||
<translation>XSPF-virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
|
||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||
<translation>Tämä ei ole kelvollinen XSPF-soittolista.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
|
||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||
<translation>Kappaleiden tallentaminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
|
||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||
<translation>Joillakin soittolistan kappaleilla ei ole artistia ja nimeä. Ne jätetään huomiotta.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1169"/>
|
||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||
<translation>Valitettavasti äänilaitteen tai halutun kappaleen kanssa on ongelmia ja nykyinen kappale ohitetaan. Varmista, että sopiva Phononin taustaosa ja vaaditut liitännäiset on asennettu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1171"/>
|
||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||
<translation>Valitettavasti äänilaitteen tai halutun kappaleen kanssa on ongelmia ja nykyinen kappale ohitetaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>Station</source>
|
||
<translation>Asema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>Create New Station</source>
|
||
<translation>Luo uusi asema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nimi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1224"/>
|
||
<source>Playlist</source>
|
||
<translation>Soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||
<source>Create New Playlist</source>
|
||
<translation>Luo uusi soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1333"/>
|
||
<source>Copyright 2010 - 2014</source>
|
||
<translation>Copyright 2010–2014 {2010 ?}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1259"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Tauko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1281"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Soita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1313"/>
|
||
<source>%1 by %2</source>
|
||
<comment>track, artist name</comment>
|
||
<translation>%1 artistilta %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
|
||
<source>%1 - %2</source>
|
||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||
<translation>%1 – %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1325"/>
|
||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1329"/>
|
||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1334"/>
|
||
<source>Thanks to:</source>
|
||
<translation>Kiitokset:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1341"/>
|
||
<source>About Tomahawk</source>
|
||
<translation>Tietoa Tomahawkista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TopTracksContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="47"/>
|
||
<source>Top Hits</source>
|
||
<translation>Parhaat hitit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="241"/>
|
||
<source>Similar Tracks</source>
|
||
<translation>Samankaltaisia kappaleita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet tälle kappaleelle samankaltaisia kappaleita!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="63"/>
|
||
<source># PLAYS / ARTIST</source>
|
||
<translation>SOITTOJA / ARTISTI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="65"/>
|
||
<source>YOUR SONG RANK</source>
|
||
<translation>KAPPALEEN SIJOITUS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="275"/>
|
||
<source>You've listened to this track %n time(s).</source>
|
||
<translation><numerusform>Olet kuunnellut tätä kappaletta %n kerran.</numerusform><numerusform>Olet kuunnellut tätä kappaletta %n kertaa.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="277"/>
|
||
<source>You've never listened to this track before.</source>
|
||
<translation>Et ole kuunnellut tätä kappaletta aiemmin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="281"/>
|
||
<source>You first listened to it on %1.</source>
|
||
<translation>Kuuntelit sitä ensi kerran %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="286"/>
|
||
<source>You've listened to %1 %n time(s).</source>
|
||
<translation><numerusform>Olet kuunnellut artistia %1 %n kerran.</numerusform><numerusform>Olet kuunnellut artistia %1 %n kertaa.</numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="292"/>
|
||
<source>You've never listened to %1 before.</source>
|
||
<translation>Et ole kuunnellut artistia %1 aiemmin.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrackView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation>Valitettavasti suodattimesi ”%1” ei tuottanut yhtään tuloksia.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TransferStatusItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="70"/>
|
||
<source>from</source>
|
||
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
|
||
<translation>kaverilta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="70"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
|
||
<translation>kaverille</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeItemDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="151"/>
|
||
<source>All Artists</source>
|
||
<translation>Kaikki artistit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Sorry, your filter '%1' did not match any results.</source>
|
||
<translation>Valitettavasti suodattimesi ”%1” ei tuottanut yhtään tuloksia.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Type selector</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Artist</source>
|
||
<translation>Artisti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Artist Description</source>
|
||
<translation>Artistin kuvaus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
||
<source>User Radio</source>
|
||
<translation>Käyttäjäradio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Song</source>
|
||
<translation>Kappale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Genre</source>
|
||
<translation>Lajityyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Mood</source>
|
||
<translation>Mieliala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Style</source>
|
||
<translation>Tyyli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Adventurousness</source>
|
||
<translation>Seikkailunhaluisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Variety</source>
|
||
<translation>Vaihtelevuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Tempo</source>
|
||
<translation>Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Kesto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Loudness</source>
|
||
<translation>Äänekkyys</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Danceability</source>
|
||
<translation>Tanssittavuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Energy</source>
|
||
<translation>Energia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||
<translation>Artistin tuttuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Artistin suosittuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||
<translation>Kappaleen suosittuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Longitude</source>
|
||
<translation>Pituusaste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Latitude</source>
|
||
<translation>Leveysaste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Moodi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation>Sävellaji</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Sorting</source>
|
||
<translation>Lajittelu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Song Type</source>
|
||
<translation>Kappaleen tyyppi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ViewManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Inbox</source>
|
||
<translation>Saapuneet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Listening suggestions from your friends</source>
|
||
<translation>Kaveriesi lähettämät kuunteluehdotukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="373"/>
|
||
<source>SuperCollection</source>
|
||
<translation>Superkokoelma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
|
||
<translation>Kaikkien verkkokaveriesi yhdistetyt kirjastot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Recently Played Tracks</source>
|
||
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
|
||
<translation>Kaikkien kaveriesi viime aikoina kuuntelemat kappaleet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
|
||
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään viimeaikaisia soittoja!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="455"/>
|
||
<source>No listening suggestions here.</source>
|
||
<translation>Ei kuunteluehdotuksia.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WikipediaContext</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
|
||
<source>Wikipedia</source>
|
||
<translation>Wikipedia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XMPPBot</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
|
||
<source>
|
||
Terms for %1:
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Artistin %1 nimet:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
|
||
<source>No terms found, sorry.</source>
|
||
<translation>Nimiä ei löydy.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
|
||
<source>
|
||
Hotttness for %1: %2
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Artistin %1 suosittuus: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
|
||
<source>
|
||
Familiarity for %1: %2
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Artistin %1 tuttuus: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
|
||
<source>
|
||
Lyrics for "%1" by %2:
|
||
|
||
%3
|
||
</source>
|
||
<translation>
|
||
Sanat artistin %2 kappaleelle ”%1”:
|
||
|
||
%3
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XSPFLoader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
|
||
<translation>XSPF-soittolistan sisällön jäsentäminen epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||
<translation>Joillakin soittolistan kappaleilla ei ole artistia ja nimeä. Ne jätetään huomiotta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||
<translation>Halutun soittolistan hakeminen verkosta epäonnistui tai haluttua tiedostoa ei ole olemassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="244"/>
|
||
<source>New Playlist</source>
|
||
<translation>Uusi soittolista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmlConsole</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
|
||
<source>Xml stream console</source>
|
||
<translation>XML-virtakonsoli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Filter</source>
|
||
<translation>Suodata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
|
||
<source>Save log</source>
|
||
<translation>Tallenna loki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>Poissa käytöstä</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
|
||
<source>By JID</source>
|
||
<translation>JID:n perusteella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
|
||
<source>By namespace uri</source>
|
||
<translation>Nimiavaruuden URI:n perusteella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
|
||
<source>By all attributes</source>
|
||
<translation>Kaikkien attribuuttien perusteella</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Visible stanzas</source>
|
||
<translation>Näkyvät säkeistöt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Information query</source>
|
||
<translation>Informaatiokysely</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Message</source>
|
||
<translation>Viesti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Presence</source>
|
||
<translation>Läsnäolo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<translation>Mukautettu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sulje</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Save XMPP log to file</source>
|
||
<translation>Tallenna XMPP-loki tiedostoon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
|
||
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
||
<translation>OpenDocument Format (*.odf);;HTML-tiedosto (*.html);;Muotoilematon teksti (*.txt)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmppConfigWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
|
||
<source>Xmpp Configuration</source>
|
||
<translation>XMPP-asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
|
||
<source>Configure this Xmpp account</source>
|
||
<translation>Tämän XMPP-tilin asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
|
||
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
|
||
<translation>Ole yhteydessä Tomahawkia käyttäviin kavereihisi antamalla XMPP-kirjautumistietosi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||
<source>Configure</source>
|
||
<translation>Asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
|
||
<source>Login Information</source>
|
||
<translation>Kirjautumistiedot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
|
||
<source>Xmpp ID:</source>
|
||
<translation>XMPP-tunnus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
|
||
<source>e.g. user@example.com</source>
|
||
<translation>esim: käyttäjä@esimerkki.fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Salasana:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
|
||
<source>An account with this name already exists!</source>
|
||
<translation>Tämänniminen tili on jo olemassa!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
|
||
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
|
||
<translation>XMPP-lisäasetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Palvelin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Portti:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
|
||
<source>Lots of servers don't support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
|
||
<translation>Useat palvelimet eivät tue tätä (esim. GTalk ja jabber.org)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
|
||
<source>Publish currently playing track</source>
|
||
<translation>Julkaise parhaillaan soiva kappale</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
|
||
<source>Enforce secure connection</source>
|
||
<translation>Pakota salattu yhteys</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
|
||
<source>User Interaction</source>
|
||
<translation>Käyttäjän toiminta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
||
<source>Host is unknown</source>
|
||
<translation>Kone on tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Item not found</source>
|
||
<translation>Kohdetta ei löydy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Authorization Error</source>
|
||
<translation>Valtuutusvirhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||
<translation>Etävirran virhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||
<translation>Etäyhteys epäonnistui</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Internal Server Error</source>
|
||
<translation>Sisäinen palvelinvirhe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||
<source>System shutdown</source>
|
||
<translation>Järjestelmän sammutus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Conflict</source>
|
||
<translation>Ristiriita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||
<translation>Haluatko lisätä käyttäjän <b>%1</b> kaverilistallesi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||
<source>No Compression Support</source>
|
||
<translation>Ei pakkaustukea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Enter Jabber ID</source>
|
||
<translation>Anna Jabber-tunnus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||
<source>No Encryption Support</source>
|
||
<translation>Ei salaustukea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
||
<source>No Authorization Support</source>
|
||
<translation>Ei valtuutustukea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
||
<source>No Supported Feature</source>
|
||
<translation>Ei-tuettu ominaisuus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
||
<source>Add Friend</source>
|
||
<translation>Lisää kaveri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||
<translation>Anna XMPP-tunnus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
|
||
<source>Add Friend...</source>
|
||
<translation>Lisää kaveri…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
|
||
<source>XML Console...</source>
|
||
<translation>XML-konsoli…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||
<translation>Pahoittelen – olen pelkkä Tomahawk-soittimen (http://gettomahawk.com) automaattinen läsnäoloviesti. Jos näet tämän viestin, tavoittelemasi henkilö ei todennäköisesti ole kirjautuneena, joten yritä myöhemmin uudelleen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Authorize User</source>
|
||
<translation>Salli käyttäjä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ZeroconfConfig</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
|
||
<source>Local Network configuration</source>
|
||
<translation>Lähiverkon asetukset</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
|
||
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
|
||
<translation>Tämä liitännäinen löytää automaattisesti muut lähiverkossa olevat Tomahawk-käyttäjät</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
|
||
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
|
||
<translation>Yhdistä automaattisesti Tomahawkin käynnistymisen yhteydessä</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |