2004-04-25 22:20:13 +00:00
< ? PHP // $Id$
2005-04-19 10:23:32 +00:00
// calendar.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2005033100)
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'calendar' ] = 'Kalender' ;
$string [ 'calendarheading' ] = '$a Kalender' ;
$string [ 'clickhide' ] = 'tryk for at skjule' ;
$string [ 'clickshow' ] = 'tryk for at vise' ;
$string [ 'confirmeventdelete' ] = 'Er du sikker p<> at du vil slette denne begivenhed?' ;
$string [ 'courseevents' ] = 'Kursus begivenheder' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'day' ] = 'dag' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'dayview' ] = 'Dagvisning' ;
$string [ 'daywithnoevents' ] = 'Der er ingen begivenheder denne dag.' ;
$string [ 'default' ] = 'Standart' ;
$string [ 'deleteevent' ] = 'Slet begivenhed' ;
2005-05-04 23:04:25 +00:00
$string [ 'detailedmonthview' ] = 'Detaljeret m<> neds visning' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'dstadjusttime' ] = 'Flyt tid' ;
$string [ 'dstat' ] = 'ved' ;
$string [ 'dstby' ] = 'til' ;
$string [ 'dsthumanreadable' ] = 'P<> den $a->activate_index $a->activate_weekday af hver $a->activate_month, flyt tiden $a->offset minutter $a->direction. Denne <20> ndring varer indtil $a->deactivate_index $a->deactivate_weekday af $a->deactivate_month.' ;
$string [ 'dstof' ] = 'af' ;
$string [ 'dstonthe' ] = 'd. ' ;
$string [ 'dstpresetactivated' ] = 'Aktivering' ;
$string [ 'dstpresetadjusttime' ] = 'Tidsjustering' ;
$string [ 'dstpresetdeactivated' ] = 'Deaktivering' ;
$string [ 'dstpresetname' ] = 'Forbestemt navn' ;
2004-07-27 16:17:53 +00:00
$string [ 'durationminutes' ] = 'Varighed i minutter' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'durationnone' ] = 'Uden varighed' ;
$string [ 'durationuntil' ] = 'Indtil' ;
$string [ 'editevent' ] = 'Ret begivenhed' ;
2005-05-04 23:04:25 +00:00
$string [ 'errorbeforecoursestart' ] = 'Kan ikke placere begivenhed f<> r kursus start.' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'errorinvaliddate' ] = 'Ugyldig dato' ;
2004-07-27 16:17:53 +00:00
$string [ 'errorinvalidminutes' ] = 'Angiv varigheden i antal minutter, fra 1 min til 999 minutter.' ;
$string [ 'errorinvalidrepeats' ] = 'Angiv antallet af begivenheder, fra 1 til 99.' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'errornodescription' ] = 'Beskrivelse er n<> dvendig' ;
$string [ 'errornoeventname' ] = 'Navn er n<> dvendigt' ;
$string [ 'eventdate' ] = 'Dato' ;
$string [ 'eventdescription' ] = 'Beskrivelse' ;
$string [ 'eventduration' ] = 'Varighed' ;
$string [ 'eventendtime' ] = 'Afslutningstid' ;
$string [ 'eventinstanttime' ] = 'Tid' ;
$string [ 'eventkind' ] = 'Begivenhedstype' ;
$string [ 'eventname' ] = 'Navn' ;
2004-07-27 16:17:53 +00:00
$string [ 'eventrepeat' ] = 'Gentagelser' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'eventsfor' ] = '$a begivenheder' ;
$string [ 'eventstarttime' ] = 'Starttid' ;
$string [ 'eventtime' ] = 'Tid' ;
$string [ 'eventview' ] = 'Begivenhedsdetaljer' ;
$string [ 'expired' ] = 'Udl<64> bet' ;
2005-05-04 23:04:25 +00:00
$string [ 'explain_dstpreset' ] = 'Med dropdown menuen kan du bestemme hvilke omr<6D> der, hvis nogen, at DST indstillingerne skal bruges. ' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'explain_dstpresetforced' ] = 'Administratorer for sitet har ikke tilladt brugere at <20> ndre denne indstilling.' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'explain_lookahead' ] = 'Denne indstilling s<> tter det (maksimale) antal dage i fremtiden som en begivenhed starter for at den bliver vist som kommende begivenhed. Begivenheder der starter senere vil ikke blive vist. L<> g m<> rke til at <strong>der ikke er nogen garanti</strong> for at alle kommende begivenheder vil blive vist; hvis der er for mange (flere end \"Vis antal kommende begivenheder\" indstillingen) i s<> fald vi de begivenheder som er l<> ngst ude i fremtiden ikke blive vist.' ;
2005-05-04 23:04:25 +00:00
$string [ 'explain_maxevents' ] = 'Denne indstilling angiver det h<> jeste antal kommende begivenheder der kan vises. Hvis du v<> lger et h<> jt antal er det muligt at visningen af begivenheder vil fylde en hel del p<> sk<73> rmen. ' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'explain_persistflt' ] = 'Hvis aktiveret vil moodle huske din sidste begivenhedsfilter indstilling og automatisk genskabe den hver gang du logger ind.' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'explain_startwday' ] = 'Denne indstilling konfigurere hvordan alle m<> nedskalendere skal vises. Brug det til at vise kalenderen p<> den m<> de du er vant til.' ;
2005-05-04 23:04:25 +00:00
$string [ 'explain_timeformat' ] = 'Denne indstilling kontrollere hvordan tiden skal vises i kalenderen. Du kan v<> lge at se tiden enten i 12 timere format eller 24 timere format. Hvis du v<> lger \"standart\", s<> vil formatet automatisk blive valgt i henhold til det sprog der er valgt p<> sitet.' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'first' ] = 'f<> rst' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'fri' ] = 'Fri' ;
$string [ 'friday' ] = 'Fredag' ;
$string [ 'globalevents' ] = 'Globale begivenheder' ;
2004-07-27 16:17:53 +00:00
$string [ 'gotocalendar' ] = 'G<> til kalender' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'groupevents' ] = 'Gruppe begivenheder' ;
$string [ 'hidden' ] = 'skjult' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'last' ] = 'sidst' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'manyevents' ] = '$a begivenheder' ;
$string [ 'mon' ] = 'Man' ;
$string [ 'monday' ] = 'Mandag' ;
$string [ 'monthlyview' ] = 'M<> nedsvisning' ;
$string [ 'newevent' ] = 'Ny begivenhed' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'notusingdst' ] = 'Benytter ikke DST' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'noupcomingevents' ] = 'Der er ikke nogle kommende begivenheder' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'nth' ] = 'd. {$a}' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'oneevent' ] = '1 begivenhed' ;
$string [ 'pref_lookahead' ] = 'Kommende begivenheder i fremtiden' ;
$string [ 'pref_maxevents' ] = 'Vis antal kommende begivenheder' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'pref_persistflt' ] = 'Husk filterindstillinger' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'pref_startwday' ] = 'F<> rste dag af uge' ;
$string [ 'pref_timeformat' ] = 'Tidsvisning format' ;
$string [ 'preferences' ] = 'Indstillinger' ;
$string [ 'preferences_available' ] = 'Dine personlige indstillinger' ;
2004-07-27 16:17:53 +00:00
$string [ 'repeatnone' ] = 'Ingen gentagelser' ;
$string [ 'repeatweeksl' ] = 'Gentag ugentlig.' ;
$string [ 'repeatweeksr' ] = 'Begivenheder' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'sat' ] = 'L<> r' ;
$string [ 'saturday' ] = 'L<> rdag' ;
$string [ 'shown' ] = 'vist' ;
$string [ 'spanningevents' ] = 'Begivenheder undervejs' ;
$string [ 'sun' ] = 'S<> n' ;
$string [ 'sunday' ] = 'S<> ndag' ;
$string [ 'thu' ] = 'Tors' ;
$string [ 'thursday' ] = 'Torsdag' ;
$string [ 'timeformat_12' ] = '12-timer (am/pm)' ;
$string [ 'timeformat_24' ] = '24-timer' ;
2005-04-19 10:23:32 +00:00
$string [ 'timeforward' ] = 'fremad' ;
$string [ 'timerewind' ] = 'tilbage' ;
$string [ 'timezonename' ] = 'Tidszone' ;
2005-05-04 23:04:25 +00:00
$string [ 'today' ] = 'I dag' ;
$string [ 'tomorrow' ] = 'I morgen' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'tt_deleteevent' ] = 'Slet begivenhed' ;
$string [ 'tt_editevent' ] = 'Ret begivenhed' ;
$string [ 'tt_hidecourse' ] = 'Kursus begivenheder er vist (tryk for at skjule)' ;
$string [ 'tt_hideglobal' ] = 'Globale begivenheder er vist (tryk for at skjule)' ;
$string [ 'tt_hidegroups' ] = 'Gruppe begivenheder er vist (tryk for at skjule)' ;
$string [ 'tt_hideuser' ] = 'Bruger begivenheder er vist (tryk for at skjule)' ;
$string [ 'tt_showcourse' ] = 'Kursus begivenheder er skjult (tryk for at vise)' ;
$string [ 'tt_showglobal' ] = 'Globale begivenheder er skjult (tryk for at vise)' ;
$string [ 'tt_showgroups' ] = 'Gruppe begivenheder er skjult (tryk for at vise)' ;
$string [ 'tt_showuser' ] = 'Bruger begivenheder er skjult (tryk for at vise)' ;
$string [ 'tue' ] = 'Tirs' ;
$string [ 'tuesday' ] = 'Tirsdag' ;
$string [ 'typecourse' ] = 'Kursus begivenhed' ;
$string [ 'typegroup' ] = 'Gruppebegivenhed' ;
$string [ 'typesite' ] = 'Site begivenhed' ;
$string [ 'typeuser' ] = 'Bruger begivenhed' ;
$string [ 'upcomingevents' ] = 'Kommende begivenheder' ;
2005-04-28 21:59:01 +00:00
$string [ 'userevents' ] = 'Bruger begivenheder' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
$string [ 'wed' ] = 'Ons' ;
$string [ 'wednesday' ] = 'Onsdag' ;
2005-05-04 23:04:25 +00:00
$string [ 'yesterday' ] = 'I g<> r' ;
2004-04-25 22:20:13 +00:00
?>