2003-06-12 03:37:06 +00:00
< ? PHP // $Id$
// moodle.php - created with Moodle 1.0.9 Beta 1 + (2003051700)
$string [ 'action' ] = " Acci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'activities' ] = " Actividades " ;
$string [ 'activity' ] = " Actividad " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'activityclipboard' ] = " Moviendo la actividad: <b> \$ a</b> " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'activityiscurrentlyhidden' ] = " Lo sentimos, esta actividad no est<73> activa " ;
$string [ 'activitymodule' ] = " M<EFBFBD> dulo " ;
$string [ 'activityreport' ] = " Reporte de Actividades " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'activityselect' ] = " Seleccionar esta actividad para moverla " ;
$string [ 'activitysince' ] = " Actividad desde \$ a " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'add' ] = " Agregar " ;
$string [ 'addadmin' ] = " Agregar administrador " ;
$string [ 'addcreator' ] = " Agregar creador " ;
$string [ 'added' ] = " Agregado: \$ a " ;
$string [ 'addinganew' ] = " Agregando \$ a " ;
$string [ 'addinganewto' ] = " Agregando \$ a->what a \$ a->to " ;
$string [ 'addnewcourse' ] = " Crear curso " ;
$string [ 'addnewuser' ] = " Agregar usuario " ;
$string [ 'address' ] = " Direcci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'addteacher' ] = " Agregar maestro " ;
$string [ 'admin' ] = " Admin " ;
$string [ 'administration' ] = " Administraci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'administrator' ] = " Administador " ;
$string [ 'again' ] = " de nuevo " ;
$string [ 'all' ] = " Todos " ;
$string [ 'alldays' ] = " Todos los d<> as " ;
$string [ 'allfieldsrequired' ] = " Se requieren todos los archivos " ;
$string [ 'alllogs' ] = " Todas las entradas " ;
$string [ 'allow' ] = " Permitir " ;
$string [ 'allowguests' ] = " Este curso permite la entrada de visitantes " ;
$string [ 'allownot' ] = " No permitir " ;
$string [ 'allparticipants' ] = " Todos los participantes " ;
$string [ 'alphanumerical' ] = " S<EFBFBD> lo puede contener caracteres alfanum<75> ricos " ;
$string [ 'alreadyconfirmed' ] = " Registro confirmado " ;
$string [ 'answer' ] = " Respuesta " ;
$string [ 'areyousuretorestorethis' ] = " <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro que desea resaurarlo?" ;
$string [ 'assessment' ] = " Evaluaci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'assignadmins' ] = " Asignar administrador " ;
$string [ 'assigncreators' ] = " Asignar creadores " ;
$string [ 'assignteachers' ] = " Asignar maestros " ;
$string [ 'authentication' ] = " Autenticaci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'autosubscribe' ] = " Auto suscripci<63> n al foro " ;
$string [ 'autosubscribeno' ] = " No, no me suscriba autom<6F> ticamente a los foros " ;
$string [ 'autosubscribeyes' ] = " S<EFBFBD> , cuando coloque un mensaje suscr<63> bame a ese foro " ;
2003-07-27 05:28:31 +00:00
$string [ 'availability' ] = " Disponibilidad " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'availablecourses' ] = " Cursos disponibles " ;
$string [ 'backup' ] = " Respaldo " ;
$string [ 'backupdate' ] = " Fecha del respaldo " ;
$string [ 'backupdetails' ] = " Detalles del respaldo " ;
2003-06-20 17:45:37 +00:00
$string [ 'backupdir' ] = " direcorio de respaldo " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'backupfilename' ] = " respaldo " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'backupfinished' ] = " Respaldo completado con <20> xito " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'backupnameformat' ] = " %%Y%%m%%d-%%H%%M " ;
$string [ 'backuporiginalname' ] = " Nombre del respaldo " ;
$string [ 'backupversion' ] = " Versi<EFBFBD> n del respaldo " ;
$string [ 'cancel' ] = " Cancelar " ;
$string [ 'categories' ] = " Categor<EFBFBD> as " ;
$string [ 'category' ] = " Categor<EFBFBD> a " ;
$string [ 'categoryadded' ] = " Se instal<61> la categor<6F> a ' \$ a' " ;
$string [ 'categorydeleted' ] = " Se borr<72> la categor<6F> a ' \$ a' " ;
$string [ 'categoryduplicate' ] = " Ya existe una categor<6F> a llamada ' \$ a'. " ;
$string [ 'changedpassword' ] = " Contrase<EFBFBD> a actualizada " ;
$string [ 'changepassword' ] = " Cambiar contrase<73> a " ;
$string [ 'changessaved' ] = " Cambios actualizados " ;
2003-06-25 17:36:36 +00:00
$string [ 'checklanguage' ] = " Revisar el idioma " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'choose' ] = " Elejir " ;
$string [ 'choosecourse' ] = " Elija un curso " ;
$string [ 'chooselivelogs' ] = " o vea la actividad actual " ;
$string [ 'chooselogs' ] = " Elija los registros que desea ver " ;
$string [ 'choosetheme' ] = " Colores y fuentes " ;
$string [ 'chooseuser' ] = " Elija un usuario " ;
$string [ 'city' ] = " Ciudad " ;
$string [ 'closewindow' ] = " Cerrar esta ventana " ;
$string [ 'comparelanguage' ] = " Compare y edite el presente idioma " ;
$string [ 'complete' ] = " Completado " ;
$string [ 'configcountry' ] = " Pa<EFBFBD> s donde radica la instituci<63> n. Si se deja en blanco, cada alumno podr<64> elejir un pa<70> s. " ;
$string [ 'configdebug' ] = " Para desarrolladores en busca de alg<6C> n error en el programa. " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'configerrorlevel' ] = " Elija la cantidad de advertencias php que desea ver. Normal suele ser la mejor opci<63> n. " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'configframename' ] = " Si est<73> colocando la plataforma dentro de una marco, coloque aqu<71> su nombre. Si no, deje este valor como est<73> '_top' " ;
$string [ 'configgdversion' ] = " Indica la versi<73> n instalada de GD. La versi<73> n mostrada es la que detect<63> el programa. No la cambie sin saber exactamente la versi<73> n instalada. " ;
$string [ 'confightmleditor' ] = " Elija si permitir o no el uso del editor HTML. Para utilizarse requiere IE 5.5 o posterior. Los usuarios tambi<62> n pueden elegir no utilizarlo. " ;
$string [ 'configintro' ] = " En esta p<> gina puede especificar un n<> mero de variables de configuraci<63> n que ayudan al software a operar correctamente en el servidor. No se preocupe mucho, los valores por defecto normalmnte funcionan muy bien, y siempre puede regresar a cambiar alg<6C> n valor. " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'configintroadmin' ] = " En esta p<> gina puede configurar su cuenta de administrador, que tendr<64> control total sobre el sitio. Aseg<65> rese de proporcionar una contrase<73> a segura y una direcci<63> n de correo v<> lida. Tambi<62> n podr<64> crear m<> s cuentas de administrador en el futuro. " ;
$string [ 'configintrosite' ] = " Esta p<> gina permite configurar la p<> gina principal y el nombre de su sitio. Podr<64> regresar m<> s tarde para cambiar lo que desee. " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'configlang' ] = " Elija un idioma para el sitio. Cada usuario podr<64> personalizar su propio idioma. " ;
$string [ 'configlangdir' ] = " Para espa<70> ol, elija normal. " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'configlanglist' ] = " Deje este espacio en blanco para permitir que los usuarios elijan el idioma que deseen. Sin embargo, Ud. puede reducir el n<> mero de opciones colocando las claves de los mismos separadas por comas: en,es,fr,it " ;
$string [ 'configlangmenu' ] = " Elija si desea o no colocar el men<65> de idioma en las p<> ginas principal, de acceso, etc. Esto no afecta la posibilidad que tienen los suarios de elegir su idioma preferido en sus datos personales. " ;
2003-06-25 17:36:36 +00:00
$string [ 'configlocale' ] = " Elija una identidad de idioma --esto afectar<61> el formato de las fechas. " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'configloglifetime' ] = " Especifica el tiempo que desea mantener los registros en la base de datos. Todo registro con m<> s d<> as de los indicados aqu<71> se borrar<61> n autom<6F> ticamente. Lo mejor es mantener este n<> mero tan alto como se pueda. Sin embargo, si el sitio est<73> muy cargado y se experimentan deficiencias de rendimiento es posible mejorar el mismo disminuyendo este n<> mero. " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'configlongtimenosee' ] = " Si los estudiantes no han participado durante este tiempo ser<65> n borrados de los cursos. " ;
$string [ 'configmaxeditingtime' ] = " Especifica el tiempo que los participantes tienen para editar sus mensajes. Normalmente 30 minutos es suficiente. " ;
$string [ 'configproxyhost' ] = " Si este <B>servidor</B> necesita proxy (por ejemplo firewall) para acceder a Internet, provea el nombre del proxy y el puerto. " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'configsecureforms' ] = " Moodle puede utilizar un nivel adicional de seguridad para aceptar datos de formularios web.
Si esta variable est<EFBFBD> habilitada el la variable HTTP_REFERER de su navegador ser<EFBFBD> checada contra la direcci<EFBFBD> n del formulario . En algunos casos esto puede provocar problemas con los cortafuegos ( por ej .: Zonealarm ) si est<EFBFBD> n configurados para quitar el HTTP_REFERER de su tr<EFBFBD> fico web .
Si los usuarios experimentan problemas con la p<EFBFBD> gina de entrada ( login ) es posible que <EFBFBD> sta sea la causa , aunque desactivando esta opci<EFBFBD> n el sitio quede m<EFBFBD> s expuesto a ataques de fuerza bruta de contrase<EFBFBD> as . Ante la duda d<EFBFBD> jela activada . " ;
$string [ 'configsessiontimeout' ] = " Todo usuario dentro del sitio que se mantenga inactivo por un largo tiempo (sin cargar p<> ginas) ser<65> desactivado autom<6F> ticamente. Muy <20> til para computadoras compartidas. Esta variable especifica el tiempo de espera. " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'configslasharguments' ] = " Archivos (im<69> genes, uploads etc.) prove<76> dos por un script que usa 'slash arguments' (la segunda opci<63> n). Este m<> todo carga los archivos m<> s f<> cilmente. Algunos servidores php no permiten este m<> todo, por lo que si enfrenta problemas para subir archivos (como fotos de los usuarios), cambie esta variable a la primera opci<63> n " ;
$string [ 'configsmtphosts' ] = " Escriba el nombre completo del servidor SMTP. Si lo deja en blanco se utilizar<61> en mailer de php. " ;
$string [ 'configsmtpuser' ] = " Si ha especificado un servidor SMTP, y <20> ste requiere autenticaci<63> n, entre aqu<71> el nombre y la contrase<73> a. " ;
$string [ 'configunzip' ] = " Indique la ubicaci<63> n del programa UNZIP (s<> lo UNIX). Se necesita para descomprimir los archivos en el servidor. " ;
$string [ 'configvariables' ] = " Configuraci<EFBFBD> n general " ;
$string [ 'configzip' ] = " Indique la ubicaci<63> n del programa ZIP (s<> lo UNIX). Se necesita para descomprimir los archivos en el servidor. " ;
$string [ 'confirmed' ] = " Registro confirmado " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'confirmednot' ] = " Su registro no se ha confirmado a<> n. " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'continue' ] = " Continuar " ;
$string [ 'cookiesenabled' ] = " Las Cookies deben estar habilitadas en su navegador " ;
$string [ 'copyrightnotice' ] = " Copyright " ;
$string [ 'country' ] = " Pa<EFBFBD> s " ;
$string [ 'course' ] = " Curso " ;
2003-07-27 05:28:31 +00:00
$string [ 'courseavailable' ] = " Este curso est<73> disponible para los estudiantes " ;
$string [ 'courseavailablenot' ] = " Este curso no est<73> disponible para los estudiantes " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'coursebackup' ] = " Respaldo del curso " ;
$string [ 'coursefiles' ] = " Archivos del curso " ;
$string [ 'courseformats' ] = " Formatos de curso " ;
$string [ 'courserestore' ] = " Restaurar curso " ;
$string [ 'courses' ] = " Cursos " ;
$string [ 'courseupdates' ] = " Actualizaciones de cursos " ;
$string [ 'createaccount' ] = " Crear cuenta " ;
$string [ 'createuserandpass' ] = " Crear un nuevo usuario y contrase<73> a para acceder al sistema " ;
$string [ 'createziparchive' ] = " Crear archivo zip " ;
$string [ 'currentlanguage' ] = " Idioma actual " ;
$string [ 'currentlocaltime' ] = " su hora local " ;
$string [ 'currentrelease' ] = " Informaci<EFBFBD> n de la versi<73> n " ;
$string [ 'currentversion' ] = " Versi<EFBFBD> n " ;
$string [ 'databasechecking' ] = " Actualizando la base de datos: version \$ a->oldversion to \$ a->newversion... " ;
$string [ 'databasesetup' ] = " Configurando base de datos " ;
$string [ 'databasesuccess' ] = " La base de datos se ha actualizado satisfactoriamente " ;
$string [ 'databaseupgrades' ] = " Actualizando base de datos " ;
$string [ 'day' ] = " d<EFBFBD> a " ;
$string [ 'days' ] = " d<EFBFBD> as " ;
$string [ 'defaultcoursefullname' ] = " Nombre del curso " ;
$string [ 'defaultcourseshortname' ] = " ID del curso " ;
$string [ 'defaultcoursestudent' ] = " Estudiante " ;
$string [ 'defaultcoursestudents' ] = " Estudiantes " ;
$string [ 'defaultcoursesummary' ] = " Escriba aqu<71> la descripci<63> n del curso " ;
$string [ 'defaultcourseteacher' ] = " Profesor " ;
$string [ 'defaultcourseteachers' ] = " Profesores " ;
$string [ 'delete' ] = " Borrar " ;
$string [ 'deletecheck' ] = " Borrar \$ a ? " ;
$string [ 'deletecheckfull' ] = " <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro de que desea borrar definitivamente \$ a? " ;
$string [ 'deletecompletely' ] = " Borrado " ;
$string [ 'deletecourse' ] = " Borrar curso " ;
$string [ 'deletecoursecheck' ] = " <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro de que desea borrar definitivamente este curso y toda la informaci<63> n que contiene?" ;
$string [ 'deleted' ] = " Borrado " ;
$string [ 'deletedactivity' ] = " Se borr<72> \$ a " ;
$string [ 'deletedcourse' ] = " \$ a se ha borrado satisfactoriamente " ;
$string [ 'deletednot' ] = " <EFBFBD> No se puede borrar \$ a! " ;
$string [ 'deletingcourse' ] = " Borrando \$ a " ;
$string [ 'department' ] = " Departamento " ;
$string [ 'description' ] = " Descripci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'displayingfirst' ] = " Mostrando las primeras \$ a->count \$ a->things " ;
$string [ 'displayingrecords' ] = " Mostrando \$ a registros. " ;
$string [ 'displayingusers' ] = " Mostrando los usuarios \$ a->start a \$ a->end " ;
$string [ 'documentation' ] = " Documentaci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'downloadexcel' ] = " Descargar en formato Excel " ;
$string [ 'downloadtext' ] = " Descargar en formato de texto " ;
$string [ 'doyouagree' ] = " <EFBFBD> Ha le<6C> do y comprendido los t<> rminos y condiciones?" ;
$string [ 'edit' ] = " Editar \$ a " ;
$string [ 'editcoursesettings' ] = " Editar la configuraci<63> n del curso " ;
$string [ 'editinga' ] = " Editando \$ a " ;
$string [ 'editmyprofile' ] = " Editar informaci<63> n " ;
$string [ 'editsummary' ] = " Editar informe " ;
$string [ 'editthisactivity' ] = " Editar esta actividad " ;
$string [ 'edituser' ] = " Editar usuario " ;
$string [ 'email' ] = " Direcci<EFBFBD> n de correo " ;
$string [ 'emailconfirm' ] = " Confirme su cuenta " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'emailconfirmation' ] = " Hola \$ a->firstname,
Alguien , seguramente usted , ha solicitado la apertura de una cuenta en '\$a->sitename' utilizando esta direcci<EFBFBD> n de correo .
Para completar el proceso de inscripci<EFBFBD> n haga clic aqu<EFBFBD> :
\ $a -> link
Si usted no lo ha solicitado , ignore esta mensaje .
Felicitaciones
2003-06-12 03:37:06 +00:00
\ $a -> admin " ;
$string [ 'emailconfirmationsubject' ] = " Informaci<EFBFBD> n de la cuenta \$ a " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'emailconfirmsent' ] = " <P>Hemos enviado un correo electr<74> nico a <B> \$ a</B>,
< P > ah<EFBFBD> encontrar<EFBFBD> instrucciones sencillas para concluir el proceso .
2003-06-12 03:37:06 +00:00
< P > Si enfrenta alguna dificultad contacte al Administrador del Sistema . " ;
$string [ 'emaildisplay' ] = " Mostrar correo " ;
$string [ 'emaildisplaycourse' ] = " Mostrar mi direcci<63> n de correo s<> lo a mis compa<70> eros de curso " ;
$string [ 'emaildisplayno' ] = " Esconder a todos mi direcci<63> n de correo " ;
$string [ 'emaildisplayyes' ] = " Mostrar a todos mi direcci<63> n de correo " ;
$string [ 'emailexists' ] = " Esta direcci<63> n de correo ya est<73> registrada. " ;
$string [ 'emailformat' ] = " Formato de correo " ;
$string [ 'emailmustbereal' ] = " IMPORTANTE: Para concluir el proceso debe colocar una direcci<63> n de correo verdadera " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'emailpasswordconfirmation' ] = " Hola \$ a->firstname,
Recibimos la solicitud de nueva contrase<EFBFBD> a para su cuenta en '\$a->sitename' .
Para concluir el proceso dir<EFBFBD> jase a
\ $a -> link
2003-06-12 03:37:06 +00:00
Si necesita ayuda adicional , entre en contacto con el administrador , \ $a -> admin " ;
$string [ 'emailpasswordconfirmationsubject' ] = " \$ a: confirmaci<63> n de cambio de contrase<73> a " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'emailpasswordconfirmsent' ] = " Un e-mail se ha enviado a su direcci<63> n <b> \$ a</b>.
< p > Este mensaje contiene instrucciones sencillas para completar el proceso .
Si enfrenta alguna dificultad , contacte al Administrador .
2003-06-12 03:37:06 +00:00
" ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'emailpasswordsent' ] = " Gracias por confirmar el cambio.
< p > Ya le enviamos un su nueva contrase<EFBFBD> a a < b > \ $a -> email </ b >.
< p > Le recomendamos cambiarla inmediatamente por una propia en < a href = \ $a -> link > " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'enrolmentkey' ] = " Llave de acceso " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'enrolmentkeyfrom' ] = " Este curso requiere el uso de una 'llave de acceso'<BR>
2003-06-12 03:37:06 +00:00
que podr<EFBFBD> obtener con \ $a " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'enrolmentkeyhint' ] = " Esta 'llave de acceso' es incorrecta, por favor trate nuevamente<BR>
2003-06-12 03:37:06 +00:00
( Una pista : comienza con '\$a' ) " ;
$string [ 'entercourse' ] = " Clic aqu<71> para entrar al curso " ;
$string [ 'enteremailaddress' ] = " Escriba su direcci<63> n de correo. Una nueva contrase<73> a le ser<65> enviada. " ;
$string [ 'error' ] = " Error " ;
$string [ 'errortoomanylogins' ] = " Lo sentimos, ha exedido el n<> mero permitido de intentos. Cierre y abra su navegador para intentar nuevamente. " ;
$string [ 'existingadmins' ] = " Administradores existentes " ;
$string [ 'existingcourse' ] = " Curso existente " ;
$string [ 'existingcreators' ] = " Creadores existentes " ;
$string [ 'existingteachers' ] = " Maestros existentes " ;
$string [ 'feedback' ] = " Respuesta " ;
$string [ 'filemissing' ] = " No se encuentra \$ a " ;
$string [ 'files' ] = " Archivos " ;
$string [ 'filloutallfields' ] = " Por favor llene todos los campos de esta forma " ;
$string [ 'firstname' ] = " Nombre " ;
$string [ 'firsttime' ] = " Registrarse como alumno " ;
$string [ 'followingoptional' ] = " Los siguientes datos son opcionales " ;
$string [ 'followingrequired' ] = " Los siguientes datos son indispensables " ;
$string [ 'forgotten' ] = " <EFBFBD> Olvid<EFBFBD> su nombre o contrase<73> a?" ;
$string [ 'format' ] = " Formato " ;
$string [ 'formathtml' ] = " Formato HTML " ;
$string [ 'formatplain' ] = " Formato de texto plano " ;
$string [ 'formatsocial' ] = " Formato Social " ;
$string [ 'formattext' ] = " Formato autom<6F> tico " ;
$string [ 'formattexttype' ] = " Formateando " ;
$string [ 'formattopics' ] = " Formato Temas " ;
$string [ 'formatweeks' ] = " Formato Semanal " ;
$string [ 'formatwiki' ] = " Formato Wiki " ;
$string [ 'frontpagedescription' ] = " Encabezado de la p<> gina " ;
$string [ 'frontpageformat' ] = " Formato de encabezado " ;
$string [ 'fulllistofcourses' ] = " Todos los cursos " ;
$string [ 'fullname' ] = " Nombre completo " ;
$string [ 'fullprofile' ] = " Informaci<EFBFBD> n completa " ;
$string [ 'fullsitename' ] = " Nombre completo del sitio " ;
$string [ 'gd1' ] = " GD 1.x instalado " ;
$string [ 'gd2' ] = " GD 2.x instalado " ;
$string [ 'gdneed' ] = " GD debe estar instalado para ver este gr<67> fico. " ;
$string [ 'gdnot' ] = " GD no instalado " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'gpl' ] = " Copyright (C) 2001-2002 Martin Dougiamas (http://dougiamas.com)<BR> Traducci<63> n: Claudio Tavares (http://enlaceacademico.com)
Este programa es software gratuito ; Ud . puede redistribuirlo y / o modificarlo
bajo los t<EFBFBD> rminos de GNU General Public License seg<EFBFBD> n la publicaci<EFBFBD> n
de The Free Software Foundation ; incluso la versi<EFBFBD> n 2 o alguna posterior .
< BR >
2003-06-12 03:37:06 +00:00
Para m<EFBFBD> s detalles vea : http :// www . gnu . org / copyleft / gpl . html " ;
$string [ 'grade' ] = " Calificaci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'grades' ] = " Calificaciones " ;
$string [ 'guestskey' ] = " Permitir acceso a estudiantes con llave " ;
$string [ 'guestsno' ] = " No admitir invitados " ;
$string [ 'guestsnotallowed' ] = " Lo sentimos, ' \$ a' no permite acceso a invitados. " ;
$string [ 'guestsyes' ] = " Permitir acceso a estudiantes sin llave " ;
$string [ 'guestuser' ] = " Invitado " ;
$string [ 'guestuserinfo' ] = " Este usuario s<> lo puede leer en ciertos cursos. " ;
$string [ 'help' ] = " Ayuda " ;
2003-06-25 17:36:36 +00:00
$string [ 'helpemoticons' ] = " Use emoticonos " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'helpformatting' ] = " Sobre el formato de texto " ;
$string [ 'helphtml' ] = " C<EFBFBD> mo escribir HTML " ;
2003-06-20 17:45:37 +00:00
$string [ 'helpindex' ] = " <EFBFBD> ndice de todos los archivos de ayuda" ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'helppicture' ] = " C<EFBFBD> mo subir una imagen " ;
$string [ 'helpquestions' ] = " Haga buenas preguntas " ;
$string [ 'helpreading' ] = " Lea con atenci<63> n " ;
$string [ 'helprichtext' ] = " Sobre el editor HTML " ;
$string [ 'helpsummaries' ] = " Sobre los informes " ;
$string [ 'helptext' ] = " C<EFBFBD> mo escribir texto " ;
$string [ 'helpwiki' ] = " C<EFBFBD> mo escribir texto Wiki " ;
$string [ 'helpwriting' ] = " Escriba cuidadosamente " ;
$string [ 'hide' ] = " Esconder " ;
$string [ 'hits' ] = " Clics " ;
$string [ 'hitsoncourse' ] = " Clics de \$ a->username en \$ a->coursename " ;
$string [ 'hitsoncoursetoday' ] = " Clics de hoy de \$ a->username en \$ a->coursename " ;
$string [ 'home' ] = " P<EFBFBD> gina Principal " ;
$string [ 'hour' ] = " hora " ;
$string [ 'hours' ] = " horas " ;
$string [ 'howtomakethemes' ] = " C<EFBFBD> mo desarrollar temas " ;
$string [ 'htmleditor' ] = " Usar el editor de HTML " ;
$string [ 'htmleditoravailable' ] = " El editor HTML est<73> disponible " ;
$string [ 'htmleditordisabled' ] = " Usted ha desactivado el editor HTML en su infromaci<63> n personal. " ;
$string [ 'htmleditordisabledadmin' ] = " El administrador ha deshabilitado el editor HTML " ;
$string [ 'htmleditordisabledbrowser' ] = " Para utilizar el editor HTML requiere Internet Explorer 5.5 o superior. " ;
$string [ 'htmlformat' ] = " Formato HTML " ;
$string [ 'icqnumber' ] = " N<EFBFBD> mero de ICQ " ;
$string [ 'idnumber' ] = " N<EFBFBD> mero de matr<74> cula " ;
$string [ 'include' ] = " Incluir " ;
$string [ 'includeallusers' ] = " Incluir a todos los usuarios " ;
$string [ 'includecoursefiles' ] = " Incluir los archivos del curso " ;
$string [ 'includecourseusers' ] = " Incluir los usuarios del curso " ;
$string [ 'included' ] = " Incluido " ;
$string [ 'includelogentries' ] = " Incluir las entradas de registro " ;
$string [ 'includeneededusers' ] = " Include Needed Users " ;
$string [ 'includeuserfiles' ] = " Incluir los archivos de los usuarios " ;
$string [ 'invalidemail' ] = " Direcci<EFBFBD> n de correo no v<> lida " ;
$string [ 'invalidlogin' ] = " No concuerda, por favor trate nuevamente " ;
$string [ 'jumpto' ] = " Ir a... " ;
2003-06-25 17:36:36 +00:00
$string [ 'langltr' ] = " Direcci<EFBFBD> n normal de texto " ;
$string [ 'langrtl' ] = " Direcci<EFBFBD> n inversa de texto " ;
$string [ 'language' ] = " Idioma " ;
$string [ 'languagegood' ] = " <EFBFBD> Este idioma est<73> actualizado! :-)" ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'lastaccess' ] = " <EFBFBD> ltimo acceso" ;
$string [ 'lastedited' ] = " <EFBFBD> ltima edici<63> n" ;
$string [ 'lastmodified' ] = " <EFBFBD> ltima modificaci<63> n" ;
$string [ 'lastname' ] = " Apellido " ;
$string [ 'latestlanguagepack' ] = " Ver la <20> ltima versi<73> n del idioma en moodle.org " ;
$string [ 'latestnews' ] = " Novedades " ;
$string [ 'leavetokeep' ] = " Dejar en blanco para mantener la contrase<73> a actual " ;
$string [ 'license' ] = " Licencia GPL " ;
$string [ 'list' ] = " Lista " ;
$string [ 'listfiles' ] = " Lista de archivos en \$ a " ;
$string [ 'listofallpeople' ] = " Lista total de personas " ;
$string [ 'livelogs' ] = " Regsitros en vivo " ;
$string [ 'locale' ] = " es_MX " ;
$string [ 'location' ] = " Ubicaci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'loggedinas' ] = " Ud. est<73> en el sistema como \$ a " ;
$string [ 'loggedinnot' ] = " Ud. no est<73> en el sistema. " ;
$string [ 'login' ] = " Acceso " ;
$string [ 'loginas' ] = " Entrar como " ;
$string [ 'loginguest' ] = " Entrar como invitado " ;
$string [ 'loginsite' ] = " Entrar al sitio " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'loginsteps' ] = " Para acceder al sistema t<> mese un minuto para
crear una cuenta .
< P > Estos son los pasos :
< OL size = 2 >
< LI > Llene la < A HREF = \ $a > Forma de registro </ A >.
< LI > El sistema le enviar<EFBFBD> un correo para verificar que su direcci<EFBFBD> n est<EFBFBD> correcta .
< LI > Lea el correo y confirme su matr<EFBFBD> cula .
< LI > Si alg<EFBFBD> n curso en particular le solicita una & quot ; llave de acceso & quot ; utilice la que le brindaron cuando se matricul<EFBFBD> .
< LI > A partir de ese momento no necesitar<EFBFBD> utilizar m<EFBFBD> s que su nombre y contrase<EFBFBD> a .
2003-06-12 03:37:06 +00:00
</ OL > " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'loginstepsnone' ] = " Hola.<P>Para acceder a todos los cursos necesita crear una cuenta.<P>Todo lo que tiene que hacer es inscribirse en esta p<> gina.
2003-06-12 03:37:06 +00:00
< P > " ;
$string [ 'loginto' ] = " Entrar a \$ a " ;
$string [ 'loginusing' ] = " Entre aqu<71> usando su nombre y contrase<73> a " ;
$string [ 'logout' ] = " Salir " ;
$string [ 'logs' ] = " Registros " ;
$string [ 'mainmenu' ] = " Men<EFBFBD> principal " ;
$string [ 'makeafolder' ] = " Crear un folder " ;
$string [ 'makeeditable' ] = " Si ' \$ a' tiene CHMOD 777 Ud. puede editar el idioma desde aqu<71> . " ;
$string [ 'managedatabase' ] = " Administrar la base de datos " ;
$string [ 'managemodules' ] = " Administrar m<> dulos " ;
$string [ 'markedthistopic' ] = " Este tema est<73> marcado como actual " ;
$string [ 'markthistopic' ] = " Marcar este tema como el tema actual " ;
$string [ 'maximumchars' ] = " M<EFBFBD> ximo: \$ a caracteres " ;
$string [ 'maximumgrade' ] = " Calificaci<EFBFBD> n m<> xima " ;
$string [ 'maximumshort' ] = " M<EFBFBD> x. " ;
$string [ 'maxsize' ] = " Tama<EFBFBD> o m<> ximo: \$ a " ;
$string [ 'min' ] = " minutos " ;
$string [ 'mins' ] = " minutos " ;
$string [ 'miscellaneous' ] = " Miscel<EFBFBD> nea " ;
$string [ 'missingcategory' ] = " Necesita elegir una categor<6F> a " ;
$string [ 'missingcity' ] = " Colocar: ciudad " ;
$string [ 'missingcountry' ] = " Colocar: pa<70> s " ;
$string [ 'missingdescription' ] = " Colocar: descripci<63> n " ;
$string [ 'missingemail' ] = " Colocar: direcci<63> n de correo " ;
$string [ 'missingfirstname' ] = " Colocar: nombre " ;
$string [ 'missingfullname' ] = " Colocar: nombre completo " ;
$string [ 'missinglastname' ] = " Colocar: apellido " ;
$string [ 'missingnewpassword' ] = " Colocar: nueva contrase<73> a " ;
$string [ 'missingpassword' ] = " Colocar: contrase<73> a " ;
$string [ 'missingshortname' ] = " Colocar: nombre corto " ;
$string [ 'missingshortsitename' ] = " Colocar: nombre del sitio " ;
$string [ 'missingsitedescription' ] = " Colocar: descripci<63> n del sitio " ;
$string [ 'missingsitename' ] = " Colocar: nombre del sitio " ;
$string [ 'missingstrings' ] = " Revisar cadenas (strings) perdidas " ;
$string [ 'missingstudent' ] = " Debe elejir algo " ;
$string [ 'missingsummary' ] = " No hay informe " ;
$string [ 'missingteacher' ] = " Debe elejir algo " ;
$string [ 'missingurl' ] = " URL perdida " ;
$string [ 'missingusername' ] = " Colocar: nombre de usuario " ;
$string [ 'modified' ] = " Modificado " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'moduledeleteconfirm' ] = " Est<EFBFBD> a punto de borrar completamente el m<> dulo ' \$ a'.
2003-06-20 17:45:37 +00:00
Esto borrar<EFBFBD> de la base de datos todo lo asociado con este m<EFBFBD> dulo . <EFBFBD> Est<EFBFBD> SEGURO de que desea continuar ? " ;
$string [ 'moduledeletefiles' ] = " Todos los datos asociados con el m<> dulo ' \$ a->module' se han borrado de la base de datos. Para completar el proceso (y prevenir que el m<> dulo se reinstale a s<> mismo) debe borrar ahora el directorio \$ a->directory de su servidor. " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'modulesetup' ] = " Instalando el m<> dulo de tablas " ;
$string [ 'modulesuccess' ] = " El m<> dulo de tablas \$ a se instal<61> correctamente " ;
$string [ 'moodleversion' ] = " Versi<EFBFBD> n Moodle " ;
$string [ 'mostrecently' ] = " m<EFBFBD> s recientes " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'move' ] = " Mover " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'movedown' ] = " Mover hacia abajo " ;
$string [ 'movefilestohere' ] = " Mover archivos aqu<71> " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'movefull' ] = " Mover \$ a a este lugar " ;
$string [ 'movehere' ] = " Mover aqu<71> " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'movetoanotherfolder' ] = " Mover a otro folder " ;
$string [ 'moveup' ] = " Mover hacia arriba " ;
$string [ 'mustconfirm' ] = " Necesita confirmar el acceso " ;
$string [ 'mycourses' ] = " Mis cursos " ;
$string [ 'name' ] = " Nombre " ;
$string [ 'namesocial' ] = " secci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'nametopics' ] = " tema " ;
$string [ 'nameweeks' ] = " semana " ;
$string [ 'needed' ] = " Necesitado " ;
$string [ 'never' ] = " Nunca " ;
$string [ 'neverdeletelogs' ] = " Nunca borrar los registros " ;
$string [ 'new' ] = " Nuevo " ;
$string [ 'newaccount' ] = " Nueva cuenta " ;
$string [ 'newcourse' ] = " Nuevo curso " ;
$string [ 'newpassword' ] = " Nueva contrase<73> a " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'newpasswordtext' ] = " Hola \$ a->firstname,
La contrase<EFBFBD> a de su cuenta en '\$a->sitename' se ha cancelado y se le otorgado una nueva contrase<EFBFBD> a temporal .
Nombre de usuario : \ $a -> username
contrase<EFBFBD> a : \ $a -> newpassword
Dir<EFBFBD> gase a esta p<EFBFBD> gina y cambie su contrase<EFBFBD> a temporal por una que pueda recordar mejor :
\ $a -> link
Atte . '\$a->sitename' El Administrador ,
2003-06-12 03:37:06 +00:00
\ $a -> signoff " ;
$string [ 'newpicture' ] = " Imagen nueva " ;
$string [ 'newsitem' ] = " nuevo <20> tem " ;
$string [ 'newsitems' ] = " nuevos <20> tems " ;
$string [ 'newsitemsnumber' ] = " Nuevos <20> tems para ver " ;
$string [ 'newuser' ] = " Nuevo usuario " ;
$string [ 'newusers' ] = " Nuevos usuarios " ;
$string [ 'no' ] = " No " ;
$string [ 'nocoursesyet' ] = " No hay cursos en esta categor<6F> a " ;
$string [ 'noexistingadmins' ] = " No existe administrador. Este es un error serio. Entre en contacto con su Administrador del Sistema. " ;
$string [ 'noexistingcreators' ] = " No hay creadores " ;
$string [ 'noexistingteachers' ] = " No hay maestros " ;
$string [ 'nofilesselected' ] = " No se ha seleccionado ning<6E> n archivo para restaurar " ;
$string [ 'nofilesyet' ] = " A<EFBFBD> n no se han colocado archivos en su curso " ;
$string [ 'nograde' ] = " No hay calificaci<63> n " ;
$string [ 'noimagesyet' ] = " A<EFBFBD> n no se han colocado im<69> genes en su curso " ;
$string [ 'none' ] = " Ninguno " ;
$string [ 'nopotentialadmins' ] = " No hay administradores potenciales " ;
$string [ 'nopotentialcreators' ] = " No hay creadore potenciales " ;
$string [ 'nopotentialteachers' ] = " No hay maestros potenciales " ;
$string [ 'normal' ] = " Normal " ;
$string [ 'nostudentsyet' ] = " A<EFBFBD> n no se ha inscrito ning<6E> n alumno en este curso " ;
$string [ 'nosuchemail' ] = " No existe esa direcci<63> n de correo " ;
$string [ 'notavailable' ] = " No disponible " ;
$string [ 'noteachersyet' ] = " A<EFBFBD> n no hay profesores en ese curso " ;
$string [ 'notenrolled' ] = " \$ a no est<73> inscrito en este curso. " ;
$string [ 'nothingnew' ] = " Sin novedades desde el <20> ltimo acceso " ;
$string [ 'notincluded' ] = " No incluido " ;
$string [ 'nousersmatching' ] = " No se encontraron usuarios con ' \$ a' " ;
$string [ 'nousersyet' ] = " A<EFBFBD> n no hay usuarios " ;
$string [ 'now' ] = " ahora " ;
$string [ 'numberweeks' ] = " N<EFBFBD> mero de semanas o temas " ;
$string [ 'numdays' ] = " \$ a d<> as " ;
$string [ 'numhours' ] = " \$ a horas " ;
$string [ 'numminutes' ] = " \$ a minutos " ;
$string [ 'numviews' ] = " \$ a vistas " ;
$string [ 'numweeks' ] = " \$ a semanas " ;
$string [ 'numwords' ] = " \$ a palabras " ;
$string [ 'numyears' ] = " \$ a a<> os " ;
$string [ 'ok' ] = " OK " ;
$string [ 'opentoguests' ] = " Acceso de invitados " ;
$string [ 'optional' ] = " opcional " ;
$string [ 'order' ] = " Ordenar " ;
$string [ 'outline' ] = " Diagrama " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'parentlanguage' ] = " en " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'participants' ] = " Participantes " ;
$string [ 'password' ] = " Contrase<EFBFBD> a " ;
$string [ 'passwordchanged' ] = " La contrase<73> a ha cambiado " ;
$string [ 'passwordconfirmchange' ] = " Confirmar cambio de contrase<73> a " ;
$string [ 'passwordrecovery' ] = " S<EFBFBD> , ay<61> deme a entrar " ;
$string [ 'passwordsdiffer' ] = " Las contrase<73> as son diferentes " ;
$string [ 'passwordsent' ] = " Se ha enviado la contrase<73> a " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'passwordsenttext' ] = " <P>El sistema ha enviado un correo electr<74> nico a \$ a->email.
< P >< B > Revise su correo para recibir una nueva contrase<EFBFBD> a </ B >
< P > La nueva contrase<EFBFBD> a se genera autom<EFBFBD> ticamente , por lo que tal vez Ud . desee
2003-06-12 03:37:06 +00:00
< A HREF = \ $a -> link > cambiarla </ A > por una que le sea m<EFBFBD> s f<EFBFBD> cil recordar . " ;
$string [ 'people' ] = " Personas " ;
$string [ 'personalprofile' ] = " Informaci<EFBFBD> n personal " ;
$string [ 'phone' ] = " Tel<EFBFBD> fono " ;
$string [ 'popupwindow' ] = " Abrir el archivo en una ventana nueva " ;
$string [ 'potentialadmins' ] = " Administradores potenciales " ;
$string [ 'potentialcreators' ] = " Creadores potenciales " ;
$string [ 'potentialteachers' ] = " Maestros potenciales " ;
2003-06-25 17:36:36 +00:00
$string [ 'preferredlanguage' ] = " Idioma preferido " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'preview' ] = " Vista previa " ;
$string [ 'previeworchoose' ] = " Prever o elegir un tema " ;
$string [ 'publicdirectory' ] = " Directorio p<> blico " ;
$string [ 'publicdirectory0' ] = " Favor de no publicar este sitio " ;
$string [ 'publicdirectory1' ] = " Publicar s<> lo el nombre " ;
2003-06-25 17:36:36 +00:00
$string [ 'publicdirectory2' ] = " Publicar el sitio con un enlace " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'question' ] = " Pregunta " ;
$string [ 'readme' ] = " L<EFBFBD> AME " ;
$string [ 'recentactivity' ] = " Actividad reciente " ;
$string [ 'registration' ] = " Registro " ;
2003-06-20 17:45:37 +00:00
$string [ 'registrationemail' ] = " Notificaciones por correo electr<74> nico " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'registrationinfo' ] = " <p>Esta p<> gina le permite registrar si sitio Moodle en moodle.org. el registro es gratuito.
El principal beneficio del registro es que usted ser<EFBFBD> incluido en una lista de correo de bajo voulmen para notificaciones importantes como alertas de seguridad y nuevos lanzamientos de Moodle .
< p > Su informaci<EFBFBD> n ser<EFBFBD> mantenida en privado , y nunca ser<EFBFBD> vendida o transmitida a nadia m<EFBFBD> s . La <EFBFBD> nica raz<EFBFBD> n para recolectar esta informaci<EFBFBD> n es para el soporte y para ayudar a costruir un cuadro estad<EFBFBD> stico de la comunidad Moodle .
< p > Si lo desea , puede colocar el nombre de su sitio , p<EFBFBD> is y URL para que aparezca en la lista p<EFBFBD> blica de los sitios que usan Moodle .
2003-06-20 17:45:37 +00:00
< p > Todos los registros son verificados manualmente antes de ser colocados en la lista , pero una vez en ella , pueden actualizar su registro ( y sus datos en la lista p<EFBFBD> blica ) en cualquier momento llenado esta forma otra vez . " ;
$string [ 'registrationno' ] = " No deseo recibir notificaciones por correo electr<74> nico " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'registrationsend' ] = " Enviar mi informaci<63> n de registro a moodle.org " ;
2003-06-20 17:45:37 +00:00
$string [ 'registrationyes' ] = " S<EFBFBD> , env<6E> eme notificaciones por correo electr<74> nico " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'removeadmin' ] = " Quitar administrador " ;
$string [ 'removecreator' ] = " Quitar creador " ;
$string [ 'removeteacher' ] = " Quitar maestro " ;
$string [ 'rename' ] = " Renombrar " ;
$string [ 'requireskey' ] = " Este curso requiere una llave de acceso " ;
$string [ 'resources' ] = " Recursos " ;
$string [ 'restore' ] = " Restaurar " ;
$string [ 'restorecancelled' ] = " Cancelada la restauraci<63> n " ;
$string [ 'restoreto' ] = " Restaurar a " ;
$string [ 'returningtosite' ] = " Alumnos inscritos " ;
$string [ 'revert' ] = " Revertir " ;
$string [ 'role' ] = " Nivel " ;
$string [ 'savechanges' ] = " Guardar cambios " ;
$string [ 'search' ] = " Buscar " ;
$string [ 'searchagain' ] = " Volver a buscar " ;
$string [ 'searchresults' ] = " Resultados de la b<> squeda " ;
$string [ 'sec' ] = " segundos " ;
$string [ 'secs' ] = " segundos " ;
$string [ 'section' ] = " Secci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'selectacountry' ] = " Seleccione su pa<70> s " ;
$string [ 'senddetails' ] = " Enviar detalles por correo electr<74> nico " ;
$string [ 'separateandconnected' ] = " V<EFBFBD> as de conocimiento separadas y conectadas " ;
$string [ 'serverlocaltime' ] = " Hora local del servidor " ;
$string [ 'settings' ] = " Configuraci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'shortname' ] = " Nombre corto " ;
2003-06-20 17:45:37 +00:00
$string [ 'shortnametaken' ] = " Este nombre corto ya est<73> en uso ( \$ a) " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'shortsitename' ] = " Nombre corto para el sitio (una palabra) " ;
$string [ 'show' ] = " Mostrar " ;
$string [ 'showall' ] = " Mostrar \$ a " ;
$string [ 'showallcourses' ] = " Mostrar todos los cursos " ;
$string [ 'showalltopics' ] = " Mostrar todos los temas " ;
$string [ 'showallusers' ] = " Mostrar todos los usuarios " ;
$string [ 'showallweeks' ] = " Mostrar todas las semanas " ;
$string [ 'showlistofcourses' ] = " Mostrar listas de cursos " ;
$string [ 'showonlytopic' ] = " Mostrar s<> lo el tema \$ a " ;
$string [ 'showonlyweek' ] = " Mostrar s<> lo semana \$ a " ;
$string [ 'showrecent' ] = " Mostrar actividad reciente " ;
$string [ 'showtheselogs' ] = " Mostrar esos registros " ;
$string [ 'site' ] = " Sitio " ;
$string [ 'sitelogs' ] = " Registros " ;
$string [ 'sitenews' ] = " Novedades " ;
$string [ 'sites' ] = " Sitios " ;
$string [ 'sitesettings' ] = " Configurar p<> gina " ;
$string [ 'size' ] = " Tama<EFBFBD> o " ;
$string [ 'socialheadline' ] = " Foro social, <20> ltimos temas " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'someallowguest' ] = " Si solamente desea ver el funcionamiento de la plataforma puede entrar como invitado. Esto le permitir<69> ver algunos cursos, pero no podr<64>
2003-06-12 03:37:06 +00:00
participar en ellos ( escribir , etc . ) Para entrar como invitado haga clic aqu<EFBFBD> " ;
$string [ 'someerrorswerefound' ] = " Alguna informaci<63> n est<73> incorrecta. Abajo aparecen m<> s detalles. " ;
$string [ 'startdate' ] = " Fecha de inicio del curso " ;
$string [ 'startsignup' ] = " Comience ya creando una cuenta " ;
$string [ 'state' ] = " Estado/Municipio " ;
$string [ 'status' ] = " Estatus " ;
$string [ 'strftimedate' ] = " %%d de %%B de %%Y " ;
$string [ 'strftimedateshort' ] = " %%d de %%B " ;
$string [ 'strftimedatetime' ] = " %%d de %%B de %%Y, %%I:%%M %%p " ;
2003-06-20 17:45:37 +00:00
$string [ 'strftimedaydate' ] = " %%A, %%d de %%B de %%Y " ;
$string [ 'strftimedaydatetime' ] = " %%A, %%d de %%B de %%Y, %%I:%%M %%p " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'strftimerecent' ] = " %%d de %%b, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimerecentfull' ] = " %%a, %%d de %%b de %%Y, %%I:%%M %%p " ;
$string [ 'strftimetime' ] = " %%I:%%M %%p " ;
$string [ 'stringsnotset' ] = " Las siguientes cadenas no est<73> n definidas en \$ a " ;
$string [ 'studentnotallowed' ] = " Lo sentimos ' \$ a', pero no puede entrar a este curso. " ;
$string [ 'success' ] = " <EFBFBD> xito" ;
$string [ 'summary' ] = " Informe " ;
$string [ 'summaryof' ] = " Informe de \$ a " ;
$string [ 'supplyinfo' ] = " Por favor, coloque algunos datos sobre Ud. " ;
$string [ 'teacheronly' ] = " para \$ a solamente " ;
$string [ 'textediting' ] = " Cuando edite texto " ;
$string [ 'texteditor' ] = " Use formas est<73> ndar de HTML " ;
$string [ 'textformat' ] = " Formato de texto " ;
$string [ 'thanks' ] = " Gracias " ;
$string [ 'theme' ] = " Tema " ;
$string [ 'themesaved' ] = " Se ha guardado el nuevo tema " ;
$string [ 'thischarset' ] = " iso-8859-1 " ;
$string [ 'thislanguage' ] = " Espa<EFBFBD> ol - Internacional " ;
$string [ 'timezone' ] = " Zona horaria " ;
$string [ 'today' ] = " Hoy " ;
$string [ 'todaylogs' ] = " Registros de hoy " ;
$string [ 'toomanytoshow' ] = " Hay demasiados usuarios para mostrarlos aqu<71> " ;
$string [ 'topic' ] = " Tema " ;
$string [ 'topichide' ] = " Esconder este tema de \$ a " ;
$string [ 'topicoutline' ] = " Diagrama de temas " ;
$string [ 'topicshow' ] = " Mostrar este tema a \$ a " ;
$string [ 'total' ] = " Total " ;
$string [ 'turneditingoff' ] = " Desactivar edici<63> n " ;
$string [ 'turneditingon' ] = " Activar edici<63> n " ;
$string [ 'undecided' ] = " No decidido " ;
$string [ 'unenrol' ] = " Destituir " ;
$string [ 'unenrolme' ] = " Quitar de \$ a " ;
$string [ 'unenrolsure' ] = " <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro de que desea destituir a \$ a de este curso? " ;
$string [ 'unpacking' ] = " Abriendo \$ a " ;
$string [ 'unsafepassword' ] = " Contrase<EFBFBD> a no adecuada - intente alguna otra " ;
$string [ 'unusedaccounts' ] = " Las personas que no entren al curso durante \$ a d<> as se dar<61> n de baja autom<6F> ticamente. Su cuenta seguir<69> existiendo y podr<64> n reinscribirse en cualquier momento. " ;
$string [ 'unzip' ] = " Unzip " ;
$string [ 'update' ] = " Actualizar " ;
$string [ 'updated' ] = " Actualizado: \$ a " ;
$string [ 'updatemyprofile' ] = " Actualizar informaci<63> n personal " ;
$string [ 'updatesevery' ] = " Actualizado cada \$ a segundos " ;
$string [ 'updatethis' ] = " Actualizar \$ a " ;
$string [ 'updatethiscourse' ] = " Actualizar este curso " ;
$string [ 'updatinga' ] = " Actualizando \$ a " ;
$string [ 'updatingain' ] = " Actualizando \$ a->what en \$ a->in " ;
$string [ 'upload' ] = " Subir " ;
$string [ 'uploadafile' ] = " Subir un archivo " ;
$string [ 'uploadedfileto' ] = " Se carg<72> el archivo \$ a->file al directorio \$ a->directory " ;
$string [ 'uploadnofilefound' ] = " No se encontr<74> el archivo. <20> Est<73> seguro de que seleccion<6F> uno? " ;
$string [ 'uploadproblem' ] = " Ha ocurrido un problema inesperado al subir \$ a (Tal vez es demasiado grande). " ;
$string [ 'uploadthisfile' ] = " Subir este archivo " ;
$string [ 'user' ] = " Usuario " ;
$string [ 'userdeleted' ] = " Esta cuenta se ha cancelado " ;
$string [ 'userdescription' ] = " Descripci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'userfiles' ] = " Archivos del usuario " ;
$string [ 'username' ] = " Nombre de usuario " ;
$string [ 'usernameexists' ] = " Este nombre de usuario ya existe, por favor elija otro. " ;
$string [ 'userprofilefor' ] = " Informaci<EFBFBD> n personal de \$ a " ;
$string [ 'users' ] = " Usuarios " ;
$string [ 'webpage' ] = " P<EFBFBD> gina web " ;
$string [ 'week' ] = " Semana " ;
$string [ 'weekhide' ] = " Esconder esta semada a \$ a " ;
$string [ 'weeklyoutline' ] = " Diagrama semanal " ;
$string [ 'weekshow' ] = " Mostrar esta semana a \$ a " ;
$string [ 'welcometocourse' ] = " Bienvenido a \$ a " ;
2003-07-15 18:19:37 +00:00
$string [ 'welcometocoursetext' ] = " Bienvenido a \$ a->coursename
Lo primero que debe hacer es actualizar su informaci<EFBFBD> n personal , as <EFBFBD> podremos saber algo m<EFBFBD> s sobre usted .
No olvide colocar su foto u otra imagen que lo identifique .
2003-06-12 03:37:06 +00:00
\ $a -> profileurl " ;
$string [ 'withchosenfiles' ] = " Con los archivos escojidos " ;
$string [ 'withoutuserdata' ] = " datos sin usuario " ;
$string [ 'withuserdata' ] = " datos con usuario " ;
$string [ 'wordforstudent' ] = " Su palabra para estudiante " ;
$string [ 'wordforstudenteg' ] = " por ejemplo: estudiante, alumno, ejecutivo, etc. " ;
$string [ 'wordforstudents' ] = " Su palabra para estudiantes " ;
$string [ 'wordforstudentseg' ] = " por ejemplo: estudiantes, alumnos, ejecutivos, etc. " ;
$string [ 'wordforteacher' ] = " Su palabra para maestro " ;
$string [ 'wordforteachereg' ] = " por ejemplo: Maestro, Profesor, Gu<47> a, etc. " ;
$string [ 'wordforteachers' ] = " Su palabra para maestros " ;
$string [ 'wordforteacherseg' ] = " por ejemplo: Maestros, Profesores, Gu<47> as, etc. " ;
$string [ 'wrongpassword' ] = " Contrase<EFBFBD> a incorrecta para este usuario " ;
$string [ 'yes' ] = " S<EFBFBD> " ;
2003-06-20 17:45:37 +00:00
$string [ 'youaregoingtorestorefrom' ] = " Est<EFBFBD> restaurando desde: " ;
2003-06-12 03:37:06 +00:00
$string [ 'yourlastlogin' ] = " Su <20> ltimo ingrso fue el " ;
$string [ 'yourself' ] = " usted " ;
$string [ 'yourteacher' ] = " su \$ a " ;
?>