2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>Documentaci<EFBFBD>n de Moodle: Actualizaci<63>n</title>
|
|
|
|
|
<link rel="stylesheet" href="../theme/standard/styles.php" type="TEXT/CSS">
|
|
|
|
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
|
|
|
|
|
<style type="text/css">
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
.sectionheading {
|
|
|
|
|
font-size: medium;
|
|
|
|
|
font-weight: bold;
|
|
|
|
|
font-family: "Trebuchet MS", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
|
|
|
|
|
border: 1px dotted;
|
|
|
|
|
padding: 10px;
|
|
|
|
|
background-color: #EEEEEE;
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
</style>
|
|
|
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body bgcolor="#FFFFFF">
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<h2>Actualizaci<EFBFBD>n de Moodle</h2>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Moodle est<73> dise<73>ado para actualizarse limpiamente
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
desde una versi<73>n preliminar a cualquiera posterior.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Al actualizar una instalaci<63>n de Moodle debe seguir estos
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pasos:</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<h3 class="sectionheading">1. Copia de seguridad de datos importantes</h3>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<div style="padding-left: 3em;">
|
|
|
|
|
<p>Aunque no es estrictamente necesario, es siempre una buena idea hacer una
|
|
|
|
|
copia de seguridad de cualquier sistema en producci<63>n antes de hacer una actualizaci<63>n
|
|
|
|
|
importante, para el caso de que tenga que volver a la versi<73>n antigua por
|
|
|
|
|
cualquier raz<61>n. De hecho, es una buena idea automatizar su servidor para
|
|
|
|
|
que haga copias de seguridad (<span lang="en">backup</span>) de la instalaci<63>n
|
|
|
|
|
de Moodle diariamente, de manera que pueda saltarse este paso.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Hay tres <20>reas que necesitan ser salvaguardadas:</p>
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
|
<p><strong>1. El directorio del software de Moodle en s<></strong></p>
|
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
|
<p>Haga una copia separada de estos archivos antes de hacer la
|
|
|
|
|
actualizaci<EFBFBD>n, de manera que pueda recuperar su config.php
|
|
|
|
|
y de cualquier m<>dulo que haya a<>adido como temas, idiomas, etc.<strong><br>
|
|
|
|
|
</strong></p>
|
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
<p><strong>2. Su directorio de datos.</strong></p>
|
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
|
<p>Aqu<EFBFBD> es donde reside el contenido enviado (como los materiales de los cursos
|
|
|
|
|
y las tareas de los estudiantes) as<61> que es muy importante tener una copia
|
|
|
|
|
de seguridad de estos archivos. Algunas veces la actualizaci<63>n puede mover
|
|
|
|
|
o renombrar directorios dentro de su directorio de datos.<strong><br>
|
|
|
|
|
</strong></p>
|
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
<p><strong>3. Su base de datos</strong></p>
|
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
|
<p>La mayor<6F>a de las actualizaci<63>nes de Moodle alterar<61>n las tablas de la
|
|
|
|
|
base de datos, a<>adiendo o cambiando campos. Cada base de datos tiene formas
|
|
|
|
|
diferentes de hacer la copia de seguridad. Una manera de hacer una copia
|
|
|
|
|
de seguridad de una base de datos MySQL es 'vocarla' en un único archivo
|
|
|
|
|
SQL. El siguiente ejemplo muestra los comandos en Unix para volcar la base
|
|
|
|
|
de datos llamada "moodle":</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-06-26 00:14:07 +00:00
|
|
|
|
<p style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">mysqldump
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moodle > moodle-backup-2002-10-26.sql</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p>Tambi<EFBFBD>n puede usar la opci<63>n "Exportar" en la interfaz web de
|
|
|
|
|
Moodle "Administrar Base de Datos" para hacer lo mismo en cualquier plataforma.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
</blockquote>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<h3 class="sectionheading">2. Instalar el nuevo software de Moodle</h3>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<blockquote>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p><strong>Usar un archivo descargado</strong></p>
|
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
|
<p>No sobreescriba una antigua instalaci<63>n a menos que est<73> seguro de lo que
|
|
|
|
|
est<73> haciendo... algunas veces los archivos antiguos pueden causar problemas
|
|
|
|
|
a la nueva instalaci<63>n. La mejor manera es renombrar el directorio actual
|
|
|
|
|
de Moodle, y luego descomprimir el nuevo archivo de Moodle en la antigua
|
|
|
|
|
localizaci<63>n.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">mv
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moodle moodle.backup<br>
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
tar xvzf moodle-1.1.tgz</p> <p>A continuaci<63>n, copie su config.php y cualquier otra extensión, <em lang="en"></em>como
|
|
|
|
|
los temas personalizados:</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">cp
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moodle.backup/config.php moodle<br>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme</p>
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</blockquote>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p><strong>Uso del CVS</strong></p>
|
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
|
|
|
<p>Si est<73> usando el CVS, s<>lo tiene que ir al directorio ra<72>z de Moodle y actualizar
|
|
|
|
|
los nuevos archivos:</p>
|
|
|
|
|
<p style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">cvs update -dP</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Aseg<EFBFBD>rese de usar el par<61>metro "d" para crear nuevos
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
directorios si es necesario, y el par<61>metro "P" para cortar los
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
directorios vac<61>os.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p>Si ha estado editando archivos de Moodle, mire atentamente los mensajes para
|
|
|
|
|
detectar posibles conflictos. Todos sus temas personalizados y extensiones
|
|
|
|
|
no est<73>ndar permanecerán intactos.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> </p>
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
|
<h3 class="sectionheading">3. Concluir la actualizaci<63>n</h3>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div style="padding-left: 3em;">
|
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p>El <20>ltimo paso es poner en funcionamiento los procesos de actualizaci<63>n dentro
|
|
|
|
|
de Moodle.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p>Para hacerlo, vaya a la <a target=_top href="../admin/index.php">p<EFBFBD>gina
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
de admin de su instalaci<63>n</a>.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">http://ejemplo.com/moodle/admin</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>No importa si usted ha entrado como administrador o no.</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p>Moodle detecta autom<6F>ticamente la nueva versión y lleva a cabo todas
|
|
|
|
|
las actualizaciones necesarias de las bases de datos y archivos de sistema.
|
|
|
|
|
Si hay algo que no puede hacer por s<> mismo (caso muy raro) entonces aparecer<65>n
|
|
|
|
|
mensajes dici<63>ndole lo que tiene que hacer.<br>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
Suponiendo que todo vaya bien (que no aparezca ning<6E>n mensaje de
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
error) entonces ¡puede comenzar a usar su nueva versi<73>n de
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
Moodle y disfrutar de sus nuevas caracter<65>sticas!</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p>Si tiene problemas con la actualizaci<63>n, visite <a target=_top href="http://moodle.org/">moodle.org</a>
|
|
|
|
|
y mande un mensaje al <a target=_top href="http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=28">Foro de ayuda a la instalaci<63>n</a>.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
<p align="CENTER"><font size="1"><a href="." target="_top">Documentación
|
|
|
|
|
de Moodle</a></font></p>
|
|
|
|
|
<p align="CENTER"><font size="1">Version: $Id$</font></p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2003-08-29 02:39:11 +00:00
|
|
|
|
</body>
|