2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<h2>Actualizaci<EFBFBD>n de Moodle</h2>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Moodle est<73> dise<73>ado para actualizarse limpiamente
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
desde una versi<73>n preliminar a cualquiera posterior.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Al actualizar una instalaci<63>n de Moodle debe seguir estos
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pasos:</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-27 19:48:41 +00:00
|
|
|
|
<h3>1. Copia de seguridad de datos importantes</h3>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div style="padding-left: 3em;">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Aunque no es estrictamente necesario, es siempre una buena idea
|
|
|
|
|
|
2003-08-27 19:48:41 +00:00
|
|
|
|
hacer una copia de seguridad de cualquier sistema de producci<63>n
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
antes de hacer una actualizaci<63>n importante, para el caso de que
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
tenga que volver a la versi<73>n antigua por cualquier
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
raz<EFBFBD>n. De hecho, es una buena idea automatizar su servidor para
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-27 19:48:41 +00:00
|
|
|
|
que haga copias de seguridad (<span lang="en">backup</span>) diariamente
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
de la instalaci<63>n de Moodle, de manera que pueda saltarse estos
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pasos.</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Hay tres <20>reas que necesitan ser salvaguardadas:</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<h4>1. El directorio del software de Moodle en s<></h4>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Haga una copia separada de estos archivos antes de hacer la
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
actualizaci<EFBFBD>n, de manera que pueda recuperar su <span>config.php</span>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
y de cualquier m<>dulo que haya a<>adido como temas,
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
idiomas, etc.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>2. Su directorio de datos.</h4>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Aqu<EFBFBD> es donde reside el contenido subido (como los materiales
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
de los cursos y las tareas de los estudiantes) as<61> que de todas
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-27 19:48:41 +00:00
|
|
|
|
maneras es muy importante tener una copia de seguridad de estos
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
archivos. Algunas veces la actualizaci<63>n puede mover o renombrar
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
directorios dentro de su directorio de datos.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>3. Su base de datos</h4>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>La mayor<6F>a de las actualizaci<63>nes de Moodle
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
alterar<EFBFBD>n las tablas de la base de datos, a<>adiendo o
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cambiando campos. Cada base de datos tiene formas diferentes de hacer
|
|
|
|
|
|
2003-08-27 19:48:41 +00:00
|
|
|
|
la copia de seguridad. Una manera de hacer una copia de seguridad de una
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
base de datos MySQL es 'descargarla' en una simple archivo SQL. El
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
siguiente ejemplo muestra los comandos en Unix para descargar la base
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de datos llamada "moodle":</p>
|
|
|
|
|
|
2003-06-26 00:14:07 +00:00
|
|
|
|
<p style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">mysqldump
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moodle > moodle-backup-2002-10-26.sql</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Tambi<EFBFBD>n puede usar la opci<63>n "Administrar
|
2003-06-26 00:14:07 +00:00
|
|
|
|
Base de Datos" la interfaz Web de Moodle para hacer lo mismo en cualquier
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
plataforma.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>2. Instalar el nuevo software de Moodle</h3>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div style="padding-left: 3em;">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Usar un archivo descargado</h4>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>No sobreescriba una antigua instalaci<63>n a menos que
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
est<EFBFBD> seguro de lo que est<73> haciendo... algunas veces los
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
archivos antiguos peuden causar problemas a la nueva
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
instalaci<EFBFBD>n. La mejor manera es renombrar el directorio actual
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de Moodle, y luego descomprimir el nuevo archivo de Moodle en la
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
antigua localizaci<63>n.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">mv
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moodle moodle.backup<br>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tar xvzf moodle-1.0.6.tgz</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>A continuaci<63>n, copie su config.php y cualquier otra
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
modificaci<EFBFBD>n, <em lang="en"></em>como los temas
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
personalizados:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">cp
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moodle.backup/config.php moodle<br>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Uso del <abbr title="Concurrent Versions System" lang="en">CVS</abbr></h4>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Si usted est<73> usando el <abbr
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
title="Concurrent Versions System" lang="en">CVS</abbr>, s<>lo
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
tiene que ir al directorio ra<72>z de Moodle y actualizar los
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nuevos archivos:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">cvs
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
update -dP</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Aseg<EFBFBD>rese de usar el par<61>metro "d" para crear nuevos
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
directorios si es necesario, y el par<61>metro "P" para cortar los
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
directorios vac<61>os.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Si usted ha estado editando archivos de Moodle, mire atentamente los
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mensajes para detectar posibles conflictos. Todos sus temas
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
personalizados y <em lang="en">plugins</em> no est<73>ndar
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
estar<EFBFBD>n intactos.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<h3>3. Concluir la actualizaci<63>n</h3>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<div style="padding-left: 3em;">
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>El <20>ltimo paso es poner en funcionamiento el proceso de
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
actualizaci<EFBFBD>n dentro de Moodle.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Para hacerlo, vaya a la <a href="../admin/index.php" target="_top">p<EFBFBD>gina
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
de <span>admin</span> de su instalaci<63>n</a>.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
style="padding-left: 3em; font-family: 'Courier New',Courier,monospace;">http://example.com/moodle/admin</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>No importa si usted ha entrado como administrador o no.</p>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Moodle detecta autom<6F>ticamente la actualizaci<63>n y
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lleva a cabo todas las actualizaciones necesarias de las bases de datos
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
y archivos de sistema. Si hay algo que no puede hacerse por s<>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
mismo (caso muy raro) entonces aparecer<65> un mensaje
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
dici<EFBFBD>ndole lo que necesita hacer.<br>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
Suponiendo que todo vaya bien (que no aparezca ning<6E>n mensaje de
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
error) entonces ¡puede comenzar a usar su nueva versi<73>n de
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
Moodle y disfrutar de sus nuevas caracter<65>sticas!</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
<p>Si tiene problemas con la actualizaci<63>n, visite <a
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
href="http://moodle.com/" target="_top">moodle.com</a> y colcoque un
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mensaje en el <a href="http://moodle.com/mod/forum/view.php?id=28"
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
target="_top">Foro de ayuda con la instalaci<63>n</a>.</p>
|
2003-06-25 17:36:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p style="text-align: center; font-size: 0.7em;"><a href="."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
target="_top">Moodle Documentation</a></p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p style="text-align: center; font-size: 0.7em;">Version: $Id:
|
|
|
|
|
|
2003-08-19 15:07:28 +00:00
|
|
|
|
upgrade.html,v 1.2 2003/01/28 03:06:52 moodler Exp $</p>
|