2002-12-09 02:39:19 +00:00
< ? PHP // $Id$
2003-01-19 03:42:29 +00:00
// moodle.php - created with Moodle 1.0.8.1 (2003011200)
2002-12-09 02:39:19 +00:00
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'action' ] = " Acci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'activities' ] = " Actividades " ;
$string [ 'activity' ] = " Actividad " ;
$string [ 'activityreport' ] = " Informe de Actividades " ;
$string [ 'add' ] = " A<EFBFBD> adir " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'addadmin' ] = " A<EFBFBD> adir administrador " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'added' ] = " A<EFBFBD> adido \$ a " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'addinganew' ] = " A<EFBFBD> adir un nuevo \$ a " ;
$string [ 'addinganewto' ] = " A<EFBFBD> adiendo un nuevo \$ a->what a \$ a->to " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'addnewcourse' ] = " A<EFBFBD> adir un nuevo curso " ;
$string [ 'addnewuser' ] = " A<EFBFBD> adir un nuevo usuario " ;
$string [ 'address' ] = " Direcci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'addteacher' ] = " A<EFBFBD> adir profesor " ;
$string [ 'admin' ] = " Admin " ;
$string [ 'administration' ] = " Administraci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'again' ] = " de nuevo " ;
$string [ 'all' ] = " Todos " ;
$string [ 'alldays' ] = " Todos los d<> as " ;
$string [ 'allfieldsrequired' ] = " Todos los campos son obligatorios " ;
$string [ 'alllogs' ] = " Todas las entradas " ;
$string [ 'allow' ] = " Permitir " ;
$string [ 'allowguests' ] = " Este curso permite entrar como invitado " ;
$string [ 'allownot' ] = " No permitir " ;
$string [ 'allparticipants' ] = " Todos los participantes " ;
$string [ 'alphanumerical' ] = " S<EFBFBD> lo puede contener caracteres alfanum<75> ricos " ;
$string [ 'alreadyconfirmed' ] = " La inscripci<63> n ha sido confirmada " ;
$string [ 'answer' ] = " Respuesta " ;
$string [ 'assessment' ] = " Evaluaci<EFBFBD> n " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'assignadmins' ] = " Asignar administradores " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'assignteachers' ] = " Asignar profesores " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'authentication' ] = " Autenticaci<EFBFBD> n " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'availablecourses' ] = " Cursos disponibles " ;
$string [ 'cancel' ] = " Cancelar " ;
$string [ 'categories' ] = " Sectores " ;
$string [ 'category' ] = " Categor<EFBFBD> a " ;
$string [ 'categoryadded' ] = " La categor<6F> a ' \$ a' ha sido a<> adida " ;
$string [ 'categorydeleted' ] = " La categor<6F> a ' \$ a' ha sido eliminada " ;
$string [ 'changedpassword' ] = " Contrase<EFBFBD> a cambiada " ;
$string [ 'changepassword' ] = " Cambiar contrase<73> a " ;
$string [ 'changessaved' ] = " Cambios guardados " ;
$string [ 'checklanguage' ] = " Comprobar idioma " ;
$string [ 'choose' ] = " Escoger " ;
$string [ 'choosecourse' ] = " Escoja un curso " ;
$string [ 'chooselivelogs' ] = " O vea la actividad actual " ;
$string [ 'chooselogs' ] = " Escoja las entradas que desea ver " ;
$string [ 'choosetheme' ] = " Colores y fuentes " ;
$string [ 'chooseuser' ] = " Elija un usuario " ;
$string [ 'city' ] = " Ciudad " ;
$string [ 'closewindow' ] = " Cerrar esta ventana " ;
$string [ 'comparelanguage' ] = " Compare y edite el idioma actual " ;
$string [ 'complete' ] = " Completado " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'configcountry' ] = " Si indica un pa<70> s aqu<71> , ser<65> el pa<70> s por defecto para las cuentas de los nuevos usuarios. Para obligar a los usuarios a escoger un pa<70> s, d<> jelo en blanco. " ;
$string [ 'configdebug' ] = " Si activa esta opci<63> n, la informaci<63> n de errores de PHP se incrementar<61> . Esto s<> lo es <20> til para desarrolladores. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'configerrorlevel' ] = " Elija la cantidad de advertencias php que desea ver. Normal suele ser la mejor opci<63> n. " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'configgdversion' ] = " Indica la versi<73> n instalada de GD. La versi<73> n mostrada es la que detect<63> el programa. No la cambie sin saber exactamente lo que est<73> haciendo. " ;
2002-11-14 02:43:01 +00:00
$string [ 'confightmleditor' ] = " Elija si permitir o no el uso del editor HTML incrustado. Aunque escoja permitir, este editor s<> lo aparecer<65> cuando el usuario use un navegador compatible (IE 5.5 o posterior). Los usuarios tambi<62> n pueden elegir no utilizarlo. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'configintro' ] = " En esta p<> gina puede especificar un n<> mero de variables de configuraci<63> n que ayudan al software a operar correctamente en el servidor. No se preocupe mucho, los valores por defecto normalmente funcionan muy bien, y siempre puede volver a cambiar alg<6C> n valor. " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'configlang' ] = " Elija un idioma para el sitio. Los usuarios pueden personalizar esta opci<63> n posteriormente. " ;
2002-11-14 02:43:01 +00:00
$string [ 'configlangdir' ] = " La mayor<6F> a de los idiomas se escriben de izquierda a derecha, pero algunos, como el <20> rabe o el hebreo, se escriben de derecha a izquierda. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'configlocale' ] = " Elija la configuraci<63> n local -esto afectar<61> al formato e idioma de las fechas-. Necesita tener esta configuraci<63> n instalada en su sistema operativo (ej. en_US o es_ES). Si no sabe que poner, d<> jelo en blanco. " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'configlongtimenosee' ] = " Si los estudiantes no han participado durante este tiempo, ser<65> n autom<6F> ticamente borrados de los cursos. Este par<61> metro especifica ese l<> mite de tiempo. " ;
$string [ 'configmaxeditingtime' ] = " Especifica el tiempo que los participantes tienen para editar sus mensajes. Normalmente 30 minutos es un valor adecuado. " ;
$string [ 'configproxyhost' ] = " Si este <B>servidor</B> necesita un proxy (por ejemplo un firewall) para acceder a Internet, indique el nombre del proxy y el puerto. " ;
$string [ 'configslasharguments' ] = " Los archivos (im<69> genes, uploads etc.) son proporcionados a trav<61> s de un script que usa 'slash arguments' (la segunda opci<63> n). Este m<> todo carga los archivos m<> s f<> cilmente en los navegadores, servidores proy, etc. Desafortunadamente, algunos servidores php no permiten este m<> todo, por lo que si tiene problemas para subir archivos (como las fotos de los usuarios, p.e.), cambie esta variable a la primera opci<63> n " ;
$string [ 'configsmtphosts' ] = " Escriba el nombre completo de uno o m<> s servidores SMTP que Moodle deber<65> a usar para enviar correo (p.e. 'mail.a.com' o 'mail.a.com;mail.b.com'). Si lo deja en blanco, Moodle utilizar<61> el m<> todo est<73> ndar de PHP para enviar el correo electr<74> nico. " ;
2002-11-14 02:43:01 +00:00
$string [ 'configsmtpuser' ] = " Si ha especificado un servidor SMTP anteriormente, y <20> ste requiere autenticaci<63> n, introduzca el nombre de usuario y contrase<73> a aqu<71> . " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'configunzip' ] = " Indique la ubicaci<63> n del programa UNZIP (s<> lo UNIX). Se necesita para descomprimir los archivos en el servidor. " ;
$string [ 'configvariables' ] = " Configuraci<EFBFBD> n general " ;
$string [ 'configzip' ] = " Indique la ubicaci<63> n del programa ZIP (s<> lo UNIX). Se necesita para descomprimir los archivos en el servidor. " ;
$string [ 'confirmed' ] = " Registro confirmado " ;
$string [ 'continue' ] = " Continuar " ;
$string [ 'cookiesenabled' ] = " Las Cookies deben estar habilitadas en su navegador " ;
$string [ 'copyrightnotice' ] = " Copyright " ;
$string [ 'country' ] = " Pa<EFBFBD> s " ;
$string [ 'course' ] = " Curso " ;
$string [ 'courseformats' ] = " Formatos de curso " ;
$string [ 'courses' ] = " Cursos " ;
$string [ 'courseupdates' ] = " Actualizaciones de cursos " ;
$string [ 'createaccount' ] = " Crear cuenta " ;
$string [ 'createuserandpass' ] = " Crear un nuevo usuario y contrase<73> a para acceder al sistema " ;
$string [ 'createziparchive' ] = " Crear archivo zip " ;
$string [ 'currentlanguage' ] = " Idioma actual " ;
$string [ 'currentlocaltime' ] = " su hora local " ;
$string [ 'databasechecking' ] = " Actualizando la base de datos: version \$ a->oldversion to \$ a->newversion... " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'databasesetup' ] = " Configurando la base de datos " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'databasesuccess' ] = " La base de datos se ha actualizado satisfactoriamente " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'databaseupgrades' ] = " Actualizando la base de datos " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'day' ] = " d<EFBFBD> a " ;
$string [ 'days' ] = " d<EFBFBD> as " ;
$string [ 'defaultcoursefullname' ] = " Nombre del curso " ;
$string [ 'defaultcourseshortname' ] = " ID del curso " ;
$string [ 'defaultcoursestudent' ] = " Estudiante " ;
$string [ 'defaultcoursestudents' ] = " Estudiantes " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'defaultcoursesummary' ] = " Escriba aqu<71> una concisa e interesante descripci<63> n del curso " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'defaultcourseteacher' ] = " Profesor " ;
$string [ 'defaultcourseteachers' ] = " Profesores " ;
$string [ 'delete' ] = " Borrar " ;
$string [ 'deletecheck' ] = " Borrar \$ a ? " ;
$string [ 'deletecheckfull' ] = " <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro de que desea borrar definitivamente \$ a? " ;
$string [ 'deletecompletely' ] = " Borrado " ;
$string [ 'deletecourse' ] = " Borrar curso " ;
$string [ 'deletecoursecheck' ] = " <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro de que desea borrar definitivamente este curso y toda la informaci<63> n que contiene?" ;
$string [ 'deleted' ] = " Borrado " ;
$string [ 'deletedactivity' ] = " Se borr<72> \$ a " ;
$string [ 'deletedcourse' ] = " \$ a se ha borrado satisfactoriamente " ;
$string [ 'deletednot' ] = " <EFBFBD> No se puede borrar \$ a! " ;
$string [ 'deletingcourse' ] = " Borrando \$ a " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'department' ] = " Departamento " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'description' ] = " Descripci<EFBFBD> n " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'displayingrecords' ] = " Mostrando \$ a registros " ;
$string [ 'displayingusers' ] = " Mostrando usuarios \$ a->start to \$ a->end " ;
2002-11-14 02:43:01 +00:00
$string [ 'documentation' ] = " Documentaci<EFBFBD> n de Moodle " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'downloadexcel' ] = " Descargar en formato .xls " ;
$string [ 'downloadtext' ] = " Descargar en formato de texto " ;
$string [ 'doyouagree' ] = " <EFBFBD> Ha le<6C> do y comprendido los t<> rminos y condiciones?" ;
$string [ 'edit' ] = " Editar \$ a " ;
$string [ 'editcoursesettings' ] = " Editar la configuraci<63> n del curso " ;
$string [ 'editinga' ] = " Editando \$ a " ;
$string [ 'editmyprofile' ] = " Editar informaci<63> n " ;
$string [ 'editsummary' ] = " Editar informe " ;
$string [ 'editthisactivity' ] = " Editar esta actividad " ;
$string [ 'edituser' ] = " Editar usuario " ;
$string [ 'email' ] = " Correo electr<74> nico " ;
$string [ 'emailconfirm' ] = " Confirme su cuenta " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'emailconfirmation' ] = " Hola \$ a->firstname,
Se ha solicitado la apertura de una nueva cuenta en '\$a->sitename' utilizando su direcci<EFBFBD> n de correo electr<EFBFBD> nico .
Para confirmar su nueva cuenta , por favor vaya a la siguiente direcci<EFBFBD> n web :
\ $a -> link
En la mayor<EFBFBD> a de los programas de email , deber<EFBFBD> a aparecer como un enlace de color azul en el que puede pinchar . Si eso no funciona , copie y pegue la direcci<EFBFBD> n en la barra de direcci<EFBFBD> nes de su navegador
Gracias
2002-11-13 13:49:30 +00:00
\ $a -> admin " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'emailconfirmsent' ] = " <P>Hemos enviado un correo electr<74> nico a <B> \$ a</B>,
< P > donde encontrar<EFBFBD> unas sencillas instrucciones para terminar el proceso .
2002-11-13 13:49:30 +00:00
< P > Si encuentra alguna dificultad , por favor contacte con el Administrador del Sistema . " ;
$string [ 'emaildisplay' ] = " Mostrar correo " ;
$string [ 'emaildisplaycourse' ] = " Mostrar mi direcci<63> n de correo s<> lo a mis compa<70> eros de curso " ;
$string [ 'emaildisplayno' ] = " Ocultar a todos mi direcci<63> n de correo " ;
$string [ 'emaildisplayyes' ] = " Mostrar a todos mi direcci<63> n de correo " ;
$string [ 'emailexists' ] = " Esta direcci<63> n de correo ya est<73> registrada. " ;
$string [ 'emailformat' ] = " Formato de correo " ;
$string [ 'emailmustbereal' ] = " IMPORTANTE: Para poder finalizar correctamente el proceso, debe incluir su direcci<63> n de correo electr<74> nico real " ;
$string [ 'enrolmentkey' ] = " Clave de acceso " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'enrolmentkeyfrom' ] = " Este curso requiere el uso de una 'clave de acceso'. Si ha sido admitido<BR>
2002-11-13 13:49:30 +00:00
en <EFBFBD> l y no le hemos enviado la clave , por favor h<EFBFBD> ganoslo saber . " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'enrolmentkeyhint' ] = " Esta 'clave de acceso' es incorrecta, por favor int<6E> ntelo de nuevo<BR>
2002-11-13 13:49:30 +00:00
( Una pista : comienza con '\$a' ) " ;
$string [ 'entercourse' ] = " Clic aqu<71> para entrar al curso " ;
$string [ 'enteremailaddress' ] = " Escriba su direcci<63> n de correo. Una nueva contrase<73> a le ser<65> enviada. " ;
$string [ 'error' ] = " Error " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'errortoomanylogins' ] = " Lo sentimos, ha agotado el n<> mero permitido de intentos. Reinicie su navegador. " ;
$string [ 'existingadmins' ] = " Administradores existentes " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'existingteachers' ] = " Profesores existentes " ;
$string [ 'feedback' ] = " Respuesta " ;
$string [ 'filemissing' ] = " No se encuentra \$ a " ;
$string [ 'files' ] = " Archivos " ;
$string [ 'filloutallfields' ] = " Por favor rellene todos los campos de este formulario " ;
$string [ 'firstname' ] = " Nombre " ;
$string [ 'firsttime' ] = " Registrarse como alumno " ;
$string [ 'followingoptional' ] = " Los siguientes datos son opcionales " ;
$string [ 'followingrequired' ] = " Los siguientes datos son indispensables " ;
$string [ 'forgotten' ] = " <EFBFBD> Olvid<EFBFBD> su nombre de usuario o contrase<73> a?" ;
$string [ 'format' ] = " Formato " ;
$string [ 'formathtml' ] = " Formato HTML " ;
$string [ 'formatsocial' ] = " Formato Social " ;
$string [ 'formattext' ] = " Formato autom<6F> tico " ;
$string [ 'formattexttype' ] = " Formateando " ;
$string [ 'formattopics' ] = " Formato Temas " ;
$string [ 'formatweeks' ] = " Formato Semanal " ;
$string [ 'frontpagedescription' ] = " Encabezado de la p<> gina " ;
$string [ 'frontpageformat' ] = " Formato de encabezado " ;
2002-11-14 02:43:01 +00:00
$string [ 'fulllistofcourses' ] = " Todos los cursos " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'fullname' ] = " Nombre completo " ;
$string [ 'fullprofile' ] = " Informaci<EFBFBD> n completa " ;
$string [ 'fullsitename' ] = " Nombre completo del sitio " ;
$string [ 'gd1' ] = " GD 1.x instalado " ;
$string [ 'gd2' ] = " GD 2.x instalado " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'gdneed' ] = " GD debe estar instalado para ver este gr<67> fico " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'gdnot' ] = " GD no instalado " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'gpl' ] = " Copyright (C) 2001-2002 Martin Dougiamas (http://dougiamas.com)<BR> Traducci<63> n: Antonio J. Navarro Vergara (http://www.sextaisla.com)
2002-12-09 02:39:19 +00:00
2003-01-19 03:42:29 +00:00
Este programa es software gratuito . Ud . puede redistribuirlo y / o modificarlo bajo los t<EFBFBD> rminos de GNU General Public License seg<EFBFBD> n la publicaci<EFBFBD> n de The Free Software Foundation ; incluso la versi<EFBFBD> n 2 o alguna posterior .
2002-12-09 02:39:19 +00:00
< BR >
2002-11-13 13:49:30 +00:00
Para m<EFBFBD> s detalles vea : http :// www . gnu . org / copyleft / gpl . html " ;
$string [ 'grade' ] = " Calificaci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'grades' ] = " Calificaciones " ;
$string [ 'guestskey' ] = " Permitir entrar a estudiantes con clave " ;
$string [ 'guestsno' ] = " No admitir invitados " ;
$string [ 'guestsnotallowed' ] = " Lo sentimos, ' \$ a' no se permite el acceso a invitados. " ;
$string [ 'guestsyes' ] = " Permitir entrar a estudiantes sin clave " ;
$string [ 'guestuser' ] = " Invitado " ;
$string [ 'guestuserinfo' ] = " Este usuario s<> lo puede leer en ciertos cursos. " ;
$string [ 'help' ] = " Ayuda " ;
$string [ 'helphtml' ] = " C<EFBFBD> mo escribir html " ;
$string [ 'helppicture' ] = " C<EFBFBD> mo subir una imagen " ;
$string [ 'helpquestions' ] = " C<EFBFBD> mo responder preguntas " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'helpreading' ] = " Leer cuidadosamente " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'helprichtext' ] = " Sobre el editor HTML " ;
$string [ 'helptext' ] = " C<EFBFBD> mo escribir texto " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'helpwriting' ] = " Escribir cuidadosamente " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'hide' ] = " Esconder " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'hits' ] = " Aciertos " ;
$string [ 'hitsoncourse' ] = " Aciertos en \$ a->coursename por \$ a->username " ;
$string [ 'hitsoncoursetoday' ] = " Aciertos de hoy en \$ a->coursename por \$ a->username " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'home' ] = " P<EFBFBD> gina Principal " ;
$string [ 'hour' ] = " hora " ;
$string [ 'hours' ] = " horas " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'howtomakethemes' ] = " C<EFBFBD> mo desarrollar nuevos temas " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'htmleditor' ] = " Usar editor de HTML " ;
$string [ 'htmleditoravailable' ] = " El editor HTML est<73> disponible " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'htmleditordisabled' ] = " Usted ha desactivado el editor HTML en su perfil de usuario personal. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'htmleditordisabledadmin' ] = " El administrador ha deshabilitado el editor HTML " ;
$string [ 'htmleditordisabledbrowser' ] = " Para utilizar el editor HTML se requiere Internet Explorer 5.5 o superior. " ;
$string [ 'htmlformat' ] = " Formato HTML " ;
$string [ 'icqnumber' ] = " N<EFBFBD> mero de ICQ " ;
$string [ 'idnumber' ] = " N<EFBFBD> mero de id. " ;
$string [ 'invalidemail' ] = " Direcci<EFBFBD> n de correo no v<> lida " ;
$string [ 'invalidlogin' ] = " No es correcto, por favor int<6E> ntelo de nuevo " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'jumpto' ] = " Saltar a... " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'langltr' ] = " Direcci<EFBFBD> n inversa de lenguaje " ;
$string [ 'langrtl' ] = " Direcci<EFBFBD> n de lenguaje normal " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'language' ] = " Idioma " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'languagegood' ] = " <EFBFBD> Este idioma est<73> actualizado! :-)" ;
$string [ 'lastaccess' ] = " <EFBFBD> ltimo acceso" ;
$string [ 'lastedited' ] = " <EFBFBD> ltima edici<63> n" ;
$string [ 'lastmodified' ] = " <EFBFBD> ltima modificaci<63> n" ;
$string [ 'lastname' ] = " Apellidos " ;
$string [ 'latestnews' ] = " Novedades " ;
$string [ 'leavetokeep' ] = " Dejar en blanco para mantener la contrase<73> a actual " ;
$string [ 'license' ] = " Licencia GPL " ;
$string [ 'listofallpeople' ] = " Lista total de personas " ;
$string [ 'livelogs' ] = " Registros en vivo de la <20> ltima hora " ;
2002-12-09 03:10:44 +00:00
$string [ 'locale' ] = " es_ES " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'location' ] = " Ubicaci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'loggedinas' ] = " Ud. est<73> en el sistema como \$ a. " ;
$string [ 'loggedinnot' ] = " Ud. no est<73> en el sistema. " ;
$string [ 'login' ] = " Entrar " ;
$string [ 'loginas' ] = " Entrar como " ;
$string [ 'loginguest' ] = " Entrar como invitado " ;
$string [ 'loginsite' ] = " Entrar al sitio " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'loginsteps' ] = " Para tener acceso completo a los cursos necesita crear una cuenta para usted en este sitio web. Adem<65> s, cada uno de los cursos puede tener una clave de acceso que necesitar<61> para entrar en los mismos. Estos son los pasos a seguir:
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
< OL size = 2 >
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
< LI > Rellene la < A HREF = \ $a > Solicitud de alta </ A >.
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
< LI > El sistema le enviar<EFBFBD> un correo electr<EFBFBD> nico para verificar que su direcci<EFBFBD> n es correcta .
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
< LI > Lea el correo y confirme su alta .
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
< LI > Para entrar en los cursos se le pedir<EFBFBD> una & quot ; clave de acceso & quot ;, que se le enviar<EFBFBD> cuando se matricule en los mismos .
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
< LI > A partir de ese momento no necesitar<EFBFBD> utilizar m<EFBFBD> s que su nombre y contrase<EFBFBD> a .
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-11-13 13:49:30 +00:00
</ OL > " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'loginstepsnone' ] = " Hola.<P>Para poder tener acceso completo a los cursos necesita crear
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
una cuenta .< P > Todo lo que tiene que hacer es inscribirse en esta p<EFBFBD> gina .
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-11-13 13:49:30 +00:00
< P > " ;
$string [ 'loginto' ] = " Entrar a \$ a " ;
$string [ 'loginusing' ] = " Entre aqu<71> usando su nombre y contrase<73> a " ;
$string [ 'logout' ] = " Salir " ;
$string [ 'logs' ] = " Registros " ;
$string [ 'mainmenu' ] = " Men<EFBFBD> principal " ;
$string [ 'makeafolder' ] = " Crear una carpeta " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'makeeditable' ] = " Si hace ' \$ a' editable por el servidor web (p.e. apache) podr<64> editar este archivo directamente desde esta p<> gina. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'managedatabase' ] = " Administrar la base de datos " ;
$string [ 'markthistopic' ] = " Marcar este tema como el tema actual " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'maximumchars' ] = " M<EFBFBD> ximo de \$ a caracteres " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'maximumgrade' ] = " Calificaci<EFBFBD> n m<> xima " ;
$string [ 'maximumshort' ] = " M<EFBFBD> x. " ;
$string [ 'maxsize' ] = " Tama<EFBFBD> o m<> ximo: \$ a " ;
$string [ 'min' ] = " minuto " ;
$string [ 'mins' ] = " minutos " ;
$string [ 'miscellaneous' ] = " Miscel<EFBFBD> nea " ;
$string [ 'missingcategory' ] = " Necesita elegir una categor<6F> a " ;
2002-11-14 02:43:01 +00:00
$string [ 'missingcity' ] = " Falta la ciudad " ;
$string [ 'missingcountry' ] = " Falta el pa<70> s " ;
$string [ 'missingdescription' ] = " Falta la descripci<63> n " ;
$string [ 'missingemail' ] = " Falta la direcci<63> n de correo electr<74> nico " ;
$string [ 'missingfirstname' ] = " Falta el nombre " ;
$string [ 'missingfullname' ] = " Falta el nombre completo " ;
$string [ 'missinglastname' ] = " Falta el apellido " ;
$string [ 'missingnewpassword' ] = " Falta la nueva contrase<73> a " ;
$string [ 'missingpassword' ] = " Falta la contrase<73> a " ;
$string [ 'missingshortname' ] = " Falta el nombre corto " ;
$string [ 'missingshortsitename' ] = " Falta el nombre corto del sitio " ;
$string [ 'missingsitedescription' ] = " Falta la descripci<63> n del sitio " ;
$string [ 'missingsitename' ] = " Falta el nombre del sitio " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'missingstrings' ] = " Revisar cadenas (strings) perdidas " ;
$string [ 'missingstudent' ] = " Debe elegir algo " ;
$string [ 'missingsummary' ] = " No hay informe " ;
$string [ 'missingteacher' ] = " Debe elegir algo " ;
$string [ 'missingusername' ] = " Colocar: nombre de usuario " ;
$string [ 'modified' ] = " Modificado " ;
$string [ 'modulesetup' ] = " Instalando el m<> dulo de tablas " ;
$string [ 'modulesuccess' ] = " El m<> dulo de tablas \$ a se instal<61> correctamente " ;
$string [ 'mostrecently' ] = " m<EFBFBD> s recientes " ;
$string [ 'movedown' ] = " Mover hacia abajo " ;
$string [ 'movefilestohere' ] = " Mover archivos aqu<71> " ;
$string [ 'movetoanotherfolder' ] = " Mover a otra carpeta " ;
$string [ 'moveup' ] = " Mover hacia arriba " ;
$string [ 'mustconfirm' ] = " Necesita confirmar el acceso " ;
$string [ 'mycourses' ] = " Mis cursos " ;
$string [ 'name' ] = " Nombre " ;
$string [ 'namesocial' ] = " secci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'nametopics' ] = " tema " ;
$string [ 'nameweeks' ] = " semana " ;
$string [ 'never' ] = " Nunca " ;
$string [ 'new' ] = " Nuevo " ;
$string [ 'newaccount' ] = " Nueva cuenta " ;
$string [ 'newpassword' ] = " Nueva contrase<73> a " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'newpasswordtext' ] = " Hola \$ a->firstname,
2003-01-19 03:42:29 +00:00
La contrase<EFBFBD> a de su cuenta en '\$a->sitename' se ha modificado , d<EFBFBD> ndosele una nueva contrase<EFBFBD> a temporal .
2002-12-09 02:39:19 +00:00
Nombre de usuario : \ $a -> username
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
contrase<EFBFBD> a : \ $a -> newpassword
2003-01-19 03:42:29 +00:00
Dir<EFBFBD> jase a esta p<EFBFBD> gina y cambie esta contrase<EFBFBD> a temporal por una que pueda recordar mejor :
2002-12-09 02:39:19 +00:00
\ $a -> link
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-12-09 02:39:19 +00:00
Atte . '\$a->sitename' El Administrador ,
2003-01-19 03:42:29 +00:00
2002-11-13 13:49:30 +00:00
\ $a -> signoff " ;
$string [ 'newpicture' ] = " Imagen nueva " ;
$string [ 'newsitem' ] = " nuevo <20> tem " ;
$string [ 'newsitems' ] = " nuevos <20> tems " ;
$string [ 'newsitemsnumber' ] = " Nuevos <20> tems para ver " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'newuser' ] = " Nuevo usuario " ;
$string [ 'newusers' ] = " Nuevos usuarios " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'no' ] = " No " ;
$string [ 'nocoursesyet' ] = " No hay cursos en esta categor<6F> a " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'noexistingadmins' ] = " No existen administradores. Este es un error serio por lo que nunca deber<65> a ver este mensage. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'noexistingteachers' ] = " No hay profesores " ;
$string [ 'nofilesyet' ] = " A<EFBFBD> n no se han colocado archivos en su curso " ;
$string [ 'nograde' ] = " No hay calificaci<63> n " ;
$string [ 'noimagesyet' ] = " A<EFBFBD> n no se han colocado im<69> genes en su curso " ;
$string [ 'none' ] = " Ninguno " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'nopotentialadmins' ] = " No hay administradores potenciales " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'nopotentialteachers' ] = " No hay profesores potenciales " ;
$string [ 'normal' ] = " Normal " ;
$string [ 'nostudentsyet' ] = " A<EFBFBD> n no se ha inscrito ning<6E> n alumno en este curso " ;
$string [ 'nosuchemail' ] = " No existe esa direcci<63> n de correo " ;
$string [ 'noteachersyet' ] = " A<EFBFBD> n no hay profesores en ese curso " ;
$string [ 'notenrolled' ] = " \$ a no est<73> inscrito en este curso. " ;
$string [ 'nothingnew' ] = " Sin novedades desde el <20> ltimo acceso " ;
$string [ 'nousersyet' ] = " A<EFBFBD> n no hay usuarios " ;
$string [ 'now' ] = " ahora " ;
$string [ 'numberweeks' ] = " N<EFBFBD> mero de semanas o temas " ;
$string [ 'numdays' ] = " \$ a d<> as " ;
$string [ 'numminutes' ] = " \$ a minutos " ;
$string [ 'numviews' ] = " \$ a vistas " ;
$string [ 'numweeks' ] = " \$ a semanas " ;
$string [ 'numwords' ] = " \$ a palabras " ;
$string [ 'numyears' ] = " \$ a a<> os " ;
$string [ 'ok' ] = " OK " ;
$string [ 'opentoguests' ] = " Acceso de invitados " ;
$string [ 'optional' ] = " opcional " ;
$string [ 'order' ] = " Ordenar " ;
$string [ 'outline' ] = " Diagrama " ;
$string [ 'participants' ] = " Participantes " ;
$string [ 'password' ] = " Contrase<EFBFBD> a " ;
$string [ 'passwordchanged' ] = " La contrase<73> a ha cambiado " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'passwordrecovery' ] = " S<EFBFBD> , ay<61> deme a entrar " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'passwordsdiffer' ] = " Las contrase<73> as son diferentes " ;
$string [ 'passwordsent' ] = " Se ha enviado la contrase<73> a " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'passwordsenttext' ] = " <P>El sistema ha enviado un correo electr<74> nico a \$ a->email.
< P >< B > Revise su correo para recibir una nueva contrase<EFBFBD> a </ B >
< P > La nueva contrase<EFBFBD> a se genera autom<EFBFBD> ticamente , por lo que tal vez Ud . desee
2002-11-13 13:49:30 +00:00
< A HREF = \ $a -> link > cambiarla </ A > por una que le sea m<EFBFBD> s f<EFBFBD> cil de recordar . " ;
$string [ 'people' ] = " Personas " ;
$string [ 'personalprofile' ] = " Informaci<EFBFBD> n personal " ;
$string [ 'phone' ] = " Tel<EFBFBD> fono " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'potentialadmins' ] = " Administradores potenciales " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'potentialteachers' ] = " Profesores potenciales " ;
$string [ 'preferredlanguage' ] = " Idioma preferido " ;
$string [ 'preview' ] = " Vista previa " ;
$string [ 'previeworchoose' ] = " Vista previa o elegir un entorno " ;
$string [ 'question' ] = " Pregunta " ;
$string [ 'readme' ] = " L<EFBFBD> AME " ;
$string [ 'recentactivity' ] = " Actividad reciente " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'removeadmin' ] = " Quitar administrador " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'removeteacher' ] = " Quitar profesor " ;
$string [ 'rename' ] = " Renombrar " ;
$string [ 'requireskey' ] = " Este curso requiere una clave de acceso " ;
$string [ 'resources' ] = " Recursos " ;
$string [ 'returningtosite' ] = " Alumnos inscritos " ;
$string [ 'revert' ] = " Deshacer " ;
$string [ 'role' ] = " Nivel " ;
$string [ 'savechanges' ] = " Guardar cambios " ;
$string [ 'search' ] = " Buscar " ;
$string [ 'searchagain' ] = " Volver a buscar " ;
$string [ 'searchresults' ] = " Resultados de la b<> squeda " ;
$string [ 'sec' ] = " segundo " ;
$string [ 'secs' ] = " segundos " ;
$string [ 'section' ] = " Secci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'selectacountry' ] = " Seleccione su pa<70> s " ;
$string [ 'senddetails' ] = " Recordar por correo electr<74> nico " ;
$string [ 'separateandconnected' ] = " V<EFBFBD> as de conocimiento separadas y conectadas " ;
$string [ 'serverlocaltime' ] = " Hora local del servidor " ;
$string [ 'settings' ] = " Configuraci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'shortname' ] = " Nombre corto " ;
$string [ 'shortsitename' ] = " Nombre corto para el sitio (una palabra) " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'show' ] = " Mostrar " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'showallcourses' ] = " Mostrar todos los cursos " ;
$string [ 'showalltopics' ] = " Mostrar todos los temas " ;
$string [ 'showallweeks' ] = " Mostrar todas las semanas " ;
$string [ 'showlistofcourses' ] = " Mostrar lista de cursos " ;
$string [ 'showonlytopic' ] = " Mostrar s<> lo el tema \$ a " ;
$string [ 'showonlyweek' ] = " Mostrar s<> lo semana \$ a " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'showrecent' ] = " Mostrar la actividad reciente " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'showtheselogs' ] = " Mostrar registros " ;
$string [ 'site' ] = " Sitio " ;
$string [ 'sitelogs' ] = " Registros " ;
$string [ 'sitenews' ] = " Novedades " ;
$string [ 'sites' ] = " Sitios " ;
$string [ 'sitesettings' ] = " Configurar p<> gina " ;
$string [ 'size' ] = " Tama<EFBFBD> o " ;
$string [ 'socialheadline' ] = " Foro de debate, <20> ltimos temas " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'someallowguest' ] = " Si solamente desea ver el funcionamiento de la plataforma puede entrar como invitado. Esto le permitir<69> ver algunos cursos, pero no podr<64>
2002-11-13 13:49:30 +00:00
participar en ellos ( escribir , etc . ) . Para entrar como invitado haga clic aqu<EFBFBD> " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'someerrorswerefound' ] = " Alguna informaci<63> n se ha perdido o es incorrecta. Mire abajo para conocer los detalles. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'startdate' ] = " Fecha de inicio del curso " ;
$string [ 'startsignup' ] = " Solicitud de alta " ;
$string [ 'status' ] = " Estado " ;
2003-01-16 03:15:21 +00:00
$string [ 'strftimedate' ] = " %%d %%B %%Y " ;
$string [ 'strftimedateshort' ] = " %%d %%B " ;
$string [ 'strftimedatetime' ] = " %%d %%B %%Y, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimedaydate' ] = " %%A, %%d %%B %%Y " ;
$string [ 'strftimedaydatetime' ] = " %%A, %%d %%B %%Y, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimerecent' ] = " %%d %%b, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimerecentfull' ] = " %%a, %%d %%b %%Y, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimetime' ] = " %%H:%%M " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'stringsnotset' ] = " Las siguientes cadenas no est<73> n definidas en \$ a " ;
2002-11-14 02:43:01 +00:00
$string [ 'studentnotallowed' ] = " Lo siento, pero no puede entrar en este curso como ' \$ a' " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'success' ] = " <EFBFBD> xito" ;
$string [ 'summary' ] = " Informe " ;
$string [ 'summaryof' ] = " Informe de \$ a " ;
$string [ 'supplyinfo' ] = " Por favor, rellene los siguientes datos " ;
$string [ 'teacheronly' ] = " para \$ a solamente " ;
$string [ 'textediting' ] = " Cuando edite texto " ;
$string [ 'texteditor' ] = " Use formas est<73> ndar de HTML " ;
$string [ 'textformat' ] = " Formato de texto " ;
$string [ 'thanks' ] = " Gracias " ;
$string [ 'theme' ] = " Entorno " ;
$string [ 'themesaved' ] = " Se ha grabado el nuevo entorno " ;
$string [ 'thischarset' ] = " iso-8859-1 " ;
$string [ 'thislanguage' ] = " Espa<EFBFBD> ol " ;
$string [ 'timezone' ] = " Zona horaria " ;
$string [ 'today' ] = " Hoy " ;
$string [ 'todaylogs' ] = " Registros de hoy " ;
$string [ 'toomanytoshow' ] = " Hay demasiados usuarios para mostrarlos aqu<71> " ;
$string [ 'topic' ] = " Entorno " ;
$string [ 'topicoutline' ] = " Diagrama de temas " ;
$string [ 'total' ] = " Total " ;
$string [ 'turneditingoff' ] = " Desactivar edici<63> n " ;
$string [ 'turneditingon' ] = " Activar edici<63> n " ;
$string [ 'undecided' ] = " No decidido " ;
$string [ 'unenrol' ] = " Desmatricular " ;
$string [ 'unenrolme' ] = " Quitar de \$ a " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'unenrolsure' ] = " <EFBFBD> Est<EFBFBD> seguro de que desea borrar a \$ a de este curso? " ;
$string [ 'unsafepassword' ] = " Contrase<EFBFBD> a insegura - intente alguna otra " ;
2002-12-09 02:39:19 +00:00
$string [ 'unusedaccounts' ] = " Las cuentas no usadas durante m<> s de \$ a d<> as son autom<6F> ticamente dadas de baja. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'unzip' ] = " Unzip " ;
$string [ 'update' ] = " Actualizar " ;
$string [ 'updated' ] = " Actualizado: \$ a " ;
$string [ 'updatemyprofile' ] = " Actualizar informaci<63> n personal " ;
$string [ 'updatesevery' ] = " Actualizado cada \$ a segundos " ;
$string [ 'updatethis' ] = " Actualizar \$ a " ;
$string [ 'updatethiscourse' ] = " Actualizar este curso " ;
$string [ 'updatinga' ] = " Actualizando \$ a " ;
$string [ 'updatingain' ] = " Actualizando \$ a->what en \$ a->in " ;
$string [ 'upload' ] = " Subir " ;
$string [ 'uploadafile' ] = " Subir un archivo " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'uploadedfileto' ] = " Se ha subido \$ a->file a \$ a->directory " ;
$string [ 'uploadnofilefound' ] = " No se ha encontrado ning<6E> n archivo, <20> est<73> seguro de haber seleccionado uno para subir? " ;
$string [ 'uploadproblem' ] = " Ha ocurrido un problema desconocido mientras se sub<75> a el archivo ' \$ a' (quiz<69> era demasiado grande) " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'uploadthisfile' ] = " Subir este archivo " ;
$string [ 'userdeleted' ] = " Esta cuenta se ha cancelado " ;
$string [ 'userdescription' ] = " Descripci<EFBFBD> n " ;
$string [ 'username' ] = " Nombre de usuario " ;
$string [ 'usernameexists' ] = " Este nombre de usuario ya existe, por favor elija otro " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'userprofilefor' ] = " Informaci<EFBFBD> n personal de \$ a " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'users' ] = " Usuarios " ;
$string [ 'webpage' ] = " P<EFBFBD> gina web " ;
$string [ 'week' ] = " Semana " ;
$string [ 'weeklyoutline' ] = " Diagrama semanal " ;
$string [ 'welcometocourse' ] = " Bienvenido a \$ a " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'welcometocoursetext' ] = " Bienvenido al curso de \$ a->coursename.
2002-12-09 02:39:19 +00:00
2003-01-19 03:42:29 +00:00
Una de las primeras cosas que deber<EFBFBD> a hacer es editar su p<EFBFBD> gina de informaci<EFBFBD> n personal dentro del curso , de forma que podamos saber m<EFBFBD> s cosas sobre usted :
2002-12-09 02:39:19 +00:00
2002-11-13 13:49:30 +00:00
\ $a -> profileurl " ;
$string [ 'withchosenfiles' ] = " Con los archivos escogidos " ;
$string [ 'wordforstudent' ] = " Su palabra para estudiante " ;
$string [ 'wordforstudenteg' ] = " por ejemplo: estudiante, alumno, ejecutivo, etc. " ;
$string [ 'wordforstudents' ] = " Su palabra para estudiantes " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'wordforstudentseg' ] = " por ejemplo: Estudiantes, Participantes, etc. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'wordforteacher' ] = " Su palabra para profesor " ;
2003-01-19 03:42:29 +00:00
$string [ 'wordforteachereg' ] = " por ejemplo: Maestro, Profesor, Tutor, etc. " ;
$string [ 'wordforteachers' ] = " Su palabra para Profesores " ;
$string [ 'wordforteacherseg' ] = " por ejemplo: Maestros, Profesores, Tutores, etc. " ;
2002-11-13 13:49:30 +00:00
$string [ 'wrongpassword' ] = " Contrase<EFBFBD> a incorrecta para este usuario " ;
$string [ 'yes' ] = " S<EFBFBD> " ;
$string [ 'yourlastlogin' ] = " Su <20> ltima entrada fue el " ;
$string [ 'yourself' ] = " usted " ;
$string [ 'yourteacher' ] = " su \$ a " ;
?>