2004-07-11 09:48:19 +00:00
|
|
|
|
Version: $Id$
|
|
|
|
|
|
2002-09-25 07:35:58 +00:00
|
|
|
|
French Translation
|
|
|
|
|
------------------
|
|
|
|
|
|
2004-07-12 11:06:55 +00:00
|
|
|
|
La traduction fran<61>aise de Moodle est coordonn<6E>e et en grande partie
|
|
|
|
|
accomplie par Nicolas Martignoni <nicolas@martignoni.net>. Elle
|
|
|
|
|
comprend en outre des adaptations de certains fichiers d'aide (dossier
|
|
|
|
|
help) et du fichier workshop.php traduits pour nos amis du Canada
|
|
|
|
|
francophone par Jean-Fran<61>ois Nadeau <nadeau.jf@videotron.ca>.
|
2003-11-06 06:44:01 +00:00
|
|
|
|
|
2004-07-11 09:48:19 +00:00
|
|
|
|
Une liste des termes utilis<69>s pour la traduction est disponible dans le
|
|
|
|
|
glossaire du cours "Moodle en fran<61>ais" <20> l'URL suivante :
|
|
|
|
|
http://moodle.org/mod/glossary/view.php?id=997
|
2002-12-09 03:00:54 +00:00
|
|
|
|
|
2004-07-13 08:51:01 +00:00
|
|
|
|
Cette liste comprend <20>galement certains termes canadiens-fran<61>ais
|
2004-07-12 11:06:55 +00:00
|
|
|
|
qui diff<66>rent de l'usage du fran<61>ais d'Europe, et qui sont utilis<69>s dans
|
|
|
|
|
la traduction en canadien-fran<61>ais.
|
2002-12-09 03:00:54 +00:00
|
|
|
|
|
2004-07-12 11:06:55 +00:00
|
|
|
|
Si vous avez des suggestions ou des propositions d'am<61>lioration au
|
|
|
|
|
sujet de la traduction de certains termes, merci d'utiliser le forum
|
|
|
|
|
"Traduction en fran<61>ais" <20> l'URL suivante :
|
|
|
|
|
http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=1683
|
2002-12-09 03:00:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TODO
|
2004-07-12 11:06:55 +00:00
|
|
|
|
Entre autres :
|
2003-12-18 16:23:36 +00:00
|
|
|
|
- trouver une bonne traduction de "Reflective Thinking" ;
|
2004-07-12 11:06:55 +00:00
|
|
|
|
- traduire les fichiers d'aide des modules "Dialogue" et "Exercise" ;
|
2004-07-11 09:48:19 +00:00
|
|
|
|
- traduire la documentation du module "Attendance" (non inclus en
|
2004-07-12 11:06:55 +00:00
|
|
|
|
standard).
|
2003-11-02 12:40:32 +00:00
|
|
|
|
|
2004-07-12 11:06:55 +00:00
|
|
|
|
Voici quelques liens utilis<69>s :
|
2002-12-09 03:00:54 +00:00
|
|
|
|
- Le grand dictionnaire terminologique
|
|
|
|
|
http://www.granddictionnaire.com/
|
2004-07-12 10:53:47 +00:00
|
|
|
|
- Le Tr<54>sor de la Langue Fran<61>aise Informatis<69>
|
|
|
|
|
http://atilf.atilf.fr/
|
|
|
|
|
- Dictionnaire des synonymes
|
|
|
|
|
http://elsap1.unicaen.fr/dicosyn.html
|
|
|
|
|
- Dictionnaire de l'internaute
|
|
|
|
|
http://www.can.ibm.com/francais/dico/
|
2002-12-09 03:00:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelques conventions :
|
|
|
|
|
- pour la ponctuation de fin de texte et les majuscules,
|
2003-09-29 10:23:16 +00:00
|
|
|
|
on essaie de suivre strictement le texte anglais original ;
|
2003-10-06 12:06:43 +00:00
|
|
|
|
- les majuscules *sont* accentu<74>es ;
|
|
|
|
|
- les guillemets fran<61>ais sont <20> <20>.
|
2002-12-09 03:00:54 +00:00
|
|
|
|
|
2004-07-12 11:06:55 +00:00
|
|
|
|
Quelques liens en fran<61>ais qui traitent du constructivisme social :
|
2002-12-09 03:00:54 +00:00
|
|
|
|
- http://www.acelf.ca/revue/XXV1/articles/rxxv1-10.html
|
|
|
|
|
- http://www.schule.suedtirol.it/blikk/angebote/reformpaedagogik/rp70110b.htm
|
|
|
|
|
- http://agora.unige.ch/sred/Archive/const/ecole.html
|
|
|
|
|
- http://www2.toulouse.iufm.fr/pe/PE/FT/SocioConstructivisme.html
|
|
|
|
|
- http://www.chevaleyre.com/cc/Apprentissage/apprent4.htm
|
|
|
|
|
- http://www.esigge.ch/primaire/9-info/secteur/cours/eval-log/liens.htm
|
|
|
|
|
- http://www.edunet.ch/classes/c9/dubois/didact/theories.htm
|