diff --git a/lang/be/README b/lang/be/README new file mode 100644 index 00000000000..f49d4381f61 --- /dev/null +++ b/lang/be/README @@ -0,0 +1,15 @@ +Belarusian translation by maryia@iatp.by +Maryia Davidouskaia + +Беларуская версія Moodle + +Праблемы з кадыроўкай вырашаюцца адключэннем кадыроўкі па-змаўчанню ў наладах апачу (файл httpd.conf): +AddDefaultCharset off або ўсталёўкай яго на Windows-1251 + +Падзякі: +Алег Азароўскі +Марыя Давідоўская +Уладзімір Вараб'ёў +Уладзімір Кошчанка +Дзяніс Тушынскі +Хведар Піскуноў \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/activitynames.php b/lang/be/activitynames.php new file mode 100644 index 00000000000..8553b9323c8 --- /dev/null +++ b/lang/be/activitynames.php @@ -0,0 +1,7 @@ + diff --git a/lang/be/admin.php b/lang/be/admin.php new file mode 100644 index 00000000000..f16f1800ea0 --- /dev/null +++ b/lang/be/admin.php @@ -0,0 +1,13 @@ +Больш інфармацыі'; +$string['upgradelogsinfo'] = 'Некаторыя змены могуць адбывацца з сістэмнай інфармацыяй (logs) і яе запісам. Для таго, каб можна было праглядаць усе старыя logs на аснове per-activity basis, Вашы старыя logs павінны перыядычна узнаўляцца. Гэта залежыць ад Вашага сайту і можа займаць шмат часу (нават некалькі гадзінаў) і Вы можаце нават перавышаць дазволеныя межы ў БД для надзвычай вялікіх сайтаў. Аднак, Вы мусіце запускаць такі працэс аднаўлення сістэмнай інфармацыі і не перапыняць яго (не зачыняць вокны браўзера) да поўнага завяршэння. Не хвалюйцеся падчас такой працы сайт для іншых карыстальнікаў будзе працаваць у звычайным рэжыме. Вы жадаеце правесці узнаўленне сістэмнай інфармацыі (logs) неадкладна? '; +$string['upgradinglogs'] = 'Узнаўленне сістэмнай інфармацыі (logs) '; + +?> + + diff --git a/lang/be/algebra.php b/lang/be/algebra.php new file mode 100644 index 00000000000..418f48a7c5f --- /dev/null +++ b/lang/be/algebra.php @@ -0,0 +1,7 @@ + diff --git a/lang/be/appointment.php b/lang/be/appointment.php new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d diff --git a/lang/be/assignment.php b/lang/be/assignment.php new file mode 100644 index 00000000000..df91d571ed9 --- /dev/null +++ b/lang/be/assignment.php @@ -0,0 +1,48 @@ +teacher зрабіў каментар да Вашага задання для \'$a->assignment\'.Вы можаце паглядзець яго па спасылцы: $a->url'; +$string['assignmentmailhtml'] = '$a->teacher зрабіў каментар да Вашага для \'$a->assignment\'

Вы можаце паглядзець яго url\">па спасылцы:.'; +$string['assignmentname'] = 'Назва задання'; +$string['assignmenttype'] = 'Тып задання'; +$string['configmaxbytes'] = 'Устаноўлены па-змаўчанні максімальны памер для ўсіх заданняў на сайце (суадносіцца з устаноўленым абмежаваннем па курсу і з іншымі лакальнымі ўстаноўкамі)'; +$string['description'] = 'Апісанне'; +$string['duedate'] = 'Апошні тэрмін здачы'; +$string['duedateno'] = 'Не мае апошняга тэрміну здачы'; +$string['early'] = '$a рана'; +$string['existingfiledeleted'] = 'Існуючы файл быў выдалены: $a'; +$string['failedupdatefeedback'] = 'Не ўдалося аднавіць адказ карыстальніка $a'; +$string['feedback'] = 'Змяніць'; +$string['feedbackupdated'] = 'Адказ зменены для $a '; +$string['late'] = '$a тэрмін скончыўся'; +$string['maximumgrade'] = 'Максімальная адзнака'; +$string['maximumsize'] = 'Максімальны памер'; +$string['modulename'] = 'Заданне'; +$string['modulenameplural'] = 'Задання'; +$string['newsubmissions'] = 'Прапанаваць адказ'; +$string['notgradedyet'] = 'Пакуль адзнака не атрымана'; +$string['notsubmittedyet'] = 'Адправіць рашэнне'; +$string['overwritewarning'] = 'Увага: Вы можаце змяніць адказ, тады гэты будзе выдалены'; +$string['saveallfeedback'] = 'Захаваць усе выпраўленні'; +$string['submissionfeedback'] = 'Адказ выпраўлены'; +$string['submissions'] = 'Адказы'; +$string['submitassignment'] = 'Адпраўляйце Вашае рашэнне, скарыстаўшы форму'; +$string['submitted'] = 'Адказ прыняты'; +$string['typeoffline'] = 'Адказ – па-за сайтам'; +$string['typeuploadsingle'] = ' Адказ – у выглядзе файла'; +$string['uploadbadname'] = ' Гэты файл утрымлівае недапускальныя сімвалы і ня можа быць запампаваны'; +$string['uploadedfiles'] = 'Запампаваныя файлы'; +$string['uploaderror'] = 'Падчас захавання файла на сэрвер адбылася памылка'; +$string['uploadfailnoupdate'] = 'Файл быў запампаваны, але ня можа аднавіць Ваш папярэдні адказ!'; +$string['uploadfiletoobig'] = 'Файл надзвычай вялікі (абмежаванне ў $a байт)'; +$string['uploadnofilefound'] = 'Файл ня быў знойдзены. Вы ўпэўненыя, што выбралі яго для запампоўкі'; +$string['uploadnotregistered'] = '\'$a\' быў запампаваны, але адказ не зарэгістраваны'; +$string['uploadsuccess'] = 'Запампоўка \'$a\' завершана'; +$string['viewfeedback'] = 'Паглядзець ацэнкі задання'; +$string['viewsubmissions'] = 'Паглядзець $a адказаў на заданне'; +$string['yoursubmission'] = 'Ваш адказ'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/attendance.php b/lang/be/attendance.php new file mode 100644 index 00000000000..e483e2cf3f5 --- /dev/null +++ b/lang/be/attendance.php @@ -0,0 +1,72 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/auth.php b/lang/be/auth.php new file mode 100644 index 00000000000..ccdae33286c --- /dev/null +++ b/lang/be/auth.php @@ -0,0 +1,68 @@ +Не запаўняйце поле, для выкарыстання настроек па-змаўчанні.

+

У любым выпадку, карыстальнік зможа рэдагаваць усе палі пасля таго, як ён зойдзе ў сістэму.

'; +$string['auth_dbfieldpass'] = 'Назва поля, якое змяшчае пароль'; +$string['auth_dbfielduser'] = 'Назва поля, якое змяшчае лагін'; +$string['auth_dbhost'] = 'Камп'ютэр, на якім запушчаны сэрвер базы дадзеных.'; +$string['auth_dbname'] = 'Назва базы дадзеных'; +$string['auth_dbpass'] = 'Пароль, адпаведны паказанаму лагіну'; +$string['auth_dbpasstype'] = 'Вызначае фармат выкарыстаных пароляў. MD5-кадаванне найбольш прыдатнае пры злучэнні да іншых web-дадаткаў, напрыклад, PostNuke'; +$string['auth_dbtable'] = 'Назва табліцы ў базе дадзеных'; +$string['auth_dbtitle'] = 'Выкарыстаць знешнюю базу дадзеных'; +$string['auth_dbtype'] = 'Тып базы дадзеных (См. Дакументацыю па ADO db для дэталяў)'; +$string['auth_dbuser'] = 'Лагін карыстальніка з правамі толькі на чытанне для базы дадзеных'; +$string['auth_emaildescription'] = 'Пацвярджэнне з дапамогай электроннай пошты - выкарыстаны па-змаўчанні метад аўтэнтыфікацыі. Пры рэгістрацыі карыстальніка, праз паказаны адрас электроннай пошты адпраўляецца ліст з просьбай пацвердзіць рэгістрацыю. Ліст утрымлівае выпадкова створаную (бяспечную) спасылку на старонку, дзе карыстальнік можа пацвердзіць уліковы запіс. У далейшым пры ўваходзе ў сістэму адбываецца зверка імя карыстальніка і паролю з іх значэннямі ў базе дадзеных.'; +$string['auth_emailtitle'] = 'E-mail - аўтэнтыфікацыя'; +$string['auth_imapdescription'] = 'Гэты метад выкарыстовае IMAP-сэрвер для праверкі адпаведнасці пары лагін/пароль.'; +$string['auth_imaphost'] = 'Адрас IMAP-сэрвера. Выкарыстайце IP-адрас, не DNS-імя.'; +$string['auth_imapport'] = 'Нумар порта для IMAP-сэрвера. Звычайна ў дыяпазоне ад 143 да 993.'; +$string['auth_imaptitle'] = 'Выкарыстаць IMAP-сэрвер'; +$string['auth_imaptype'] = 'Тып сэрвера IMAP. Сэрверы IMAP могуць мець розныя тыпы ідэнтыфікацыі і пратаколаў.'; +$string['auth_ldap_bind_dn'] = 'Калі Вы жадаеце звязанага карыстальніка для пошуку карыстальнікаў, азначце гэта тут. Напрыклад, \'cn=ldapuser,ou=public,o=org\''; +$string['auth_ldap_bind_pw'] = 'Пароль для звязвання карыстальніка.'; +$string['auth_ldap_contexts'] = 'Спіс кантэкстаў, дзе размешчаныя карыстальнікі . Аддзеліце розныя кантэксты \';\'. Напрыклад: \'ou=users,o=org; ou=others,o=org\''; +$string['auth_ldap_create_context'] = 'Калі Вы дазволілі стварэнне карыстальнікаў пры пацверджанні праз пошту, вызначыце кантэкст, у які будуць заводзіцца карыстальнікі. Гэты кантэкст павінен адрознівацца ад іншых, каб прадухіліць праблемы з бяспекай. Няма неабходнасці дадаваць, назву кантэксту да ldap_context-пераменным, сістэма будзе шукаць карыстальнікаў ад гэтага кантэксту аўтаматычна.'; +$string['auth_ldap_creators'] = 'Спіс групаў, сябрам якіх дазваляецца ствараць новыя курсы. Спіс групаў падзяляйце з дапамогай \';\'. Напрыклад,\'cn=teachers,ou=staff,o=myorg\''; +$string['auth_ldap_host_url'] = 'Азначце LDAP-хост у выглядзе URL\'а, напрыклад \'ldap://ldap.myorg.com/\' або \'ldaps://ldap.myorg.com/\' '; +$string['auth_ldap_memberattribute'] = 'Вызначыце карыстальніцкі атрыбут, які вызначае прыналежнасць карыстальніка да групы. Звычайна \'удзельнік\''; +$string['auth_ldap_search_sub'] = 'Азначце значэнні <> 0 калі Вам падабаецца шукаць карыстальнікаў па субкантэкстам.'; +$string['auth_ldap_update_userinfo'] = 'Абнаўляйце карыстальніцкую інфармацыю (Імя, Прозвішча, адрас ..) ад LDAP да сістэмы. Глядзіце /auth/ldap/attr_mappings.php для таго, каб адлюстраваць інфармацыю.'; +$string['auth_ldap_user_attribute'] = 'Атрыбут, выкарыстаны для імя/пошук. Звычайна, \'cn\'.'; +$string['auth_ldap_version'] = 'Версія LDAP пратаколу, якую выкарыстае Вашы сэрвер.'; +$string['auth_ldapdescription'] = 'Гэты метад забяспечвае аўтэнтыфікацыю з дапамогай LDAP-сэрвера. Калі дадзены лагін і пароль маюць моц, ствараецца новы карыстальніцкі ўліковы запіс у базе дадзеных сістэмы. Гэты модуль можа чытаць палі ад LDAP-сэрвера і запаўняць неабходныя палі ў сістэме. У далейшым правяраюцца толькі лагін і пароль'; +$string['auth_ldapextrafields'] = 'Гэтыя палі дадатковыя. Вы можаце выбіраць папярэдняе запаўненне некаторых палёў карыстальніцкіх дадзеных ад палёў LDAP, паказанага тут.

Не запаўняйце гэтае поле, для таго, каб не пераносіць дадзеныя з LDAP.

У любым выпадку, карыстальнік зможа рэдагаваць усе палі пасля таго, як ён зойдзе ў сістэму.

'; +$string['auth_ldaptitle'] = 'Выкарыстаць LDAP-сэрвер'; +$string['auth_manualdescription'] = 'Гэты метад выдаляе любы шлях для карыстальнікаў, для стварэння ўласных уліковых запісаў. Усе ўліковыя запісы павінны быць уручную створаныя карыстальнікам адміністрацыі.'; +$string['auth_manualtitle'] = 'Толькі ў ручную заведзеныя ўліковыя запісы.'; +$string['auth_multiplehosts'] = 'У выпадку некалькіх хастоў яны павінны быць паказаныя наступным чынам: host1.com;host2.com;host3.com +'; +$string['auth_nntpdescription'] = 'Гэты метад выкарыстоўвае NNTP-сэрвер для вызначэння адпаведнасці лагіна і пароля.'; +$string['auth_nntphost'] = 'Адрас NNTP-сэрвера. Выкарыстайце IP-адрас, не DNS-імя.'; +$string['auth_nntpport'] = 'Нумар порту сэрвера (звычайна, 119)'; +$string['auth_nntptitle'] = 'Выкарыстаць NNTP-сэрвер'; +$string['auth_nonedescription'] = 'Карыстальнікі могуць рэгістравацца і ствараць уліковыя запісы неадкладна, без ідэнтыфікацыі са знешняга сэрвера і пацвярджэнняў праз электронную пошту. Будзьце ўважлівым выкарыстоўваючы гэтую опцыю - падумайце аб абароне і праблемах адміністравання, якія могуць паўстаць.'; +$string['auth_nonetitle'] = 'Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю'; +$string['auth_pop3description'] = 'Гэты метад выкарыстоўвае POP3-сэрвер для вызначэння адпаведнасці і правільнасці пары лагін/пароль.'; +$string['auth_pop3host'] = 'Адрас POP3-сэрвера. Выкарыстайце IP-адрас, не DNS-імя.'; +$string['auth_pop3port'] = 'Нумар порту сэрвера (звычайна, 110)'; +$string['auth_pop3title'] = 'Выкарыстаць POP3-сэрвер'; +$string['auth_pop3type'] = 'Тып сэрверу. Калі Ваш сэрвер выкарыстае абарону заснаваную на сертыфікатах, выкарыстайце pop3cert.'; +$string['auth_user_create'] = 'Дазволіць стварэнне карыстальнікаў'; +$string['auth_user_creation'] = 'Новыя (ананімныя) карыстальнікі могуць ствараць уліковыя запісы на знешняй крыніцы аўтэнтыфікацыі і пацвярджаць праз электронную пошту. Калі Вы дазволіце гэта, не забудзьце таксама сканфігураваць вызначаныя модулем опцыі для стварэння карыстальніка.'; +$string['auth_usernameexists'] = 'Выбраны лагін ужо існуе. Выберыце іншы.'; +$string['authenticationoptions'] = 'Настройка аўтэнтыфікацыі'; +$string['authinstructions'] = 'Тут Вы можаце напісаць інструкцыі для Вашых карыстальнікаў, для таго, каб яны ведалі, які лагін і пароль яны павінны выкарыстаць. Тэкст, які Вы ўводзіце, тут - з'явіцца на старонцы ўваходу ў сістэму. Калі Вы пакінеце поле пустым, ніякіх інструкцый друкавацца не будзе.'; +$string['changepassword'] = 'Змяніць URL з паролем'; +$string['changepasswordhelp'] = 'Тут Вы можаце вызначыць спосаб, якім карыстальнікі могуць вярнуць або змяніць іх лагін/пароль, калі яны забылі яго. Карыстальнікі ўбачаць кнопку на старонцы ўваходу ў сістэму і іх карыстальніцкай старонцы. Калі Вы не запоўніце поле, кнопка выводзіцца не будзе.'; +$string['chooseauthmethod'] = 'Выберыце метад аўтэнтыфікацыі: '; +$string['guestloginbutton'] = 'Кнопка гасцявога ўваходу'; +$string['instructions'] = 'Інструкцыі'; +$string['md5'] = 'MD5-шыфраванне'; +$string['plaintext'] = 'Тэкст'; +$string['showguestlogin'] = 'Вы можаце выбраць: паказваць або не кнопку гасцявога доступу ў сістэму.'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/block_course_list.php b/lang/be/block_course_list.php new file mode 100644 index 00000000000..40ac9cbabbd --- /dev/null +++ b/lang/be/block_course_list.php @@ -0,0 +1,10 @@ + diff --git a/lang/be/block_course_summary.php b/lang/be/block_course_summary.php new file mode 100644 index 00000000000..1ad6f948ec7 --- /dev/null +++ b/lang/be/block_course_summary.php @@ -0,0 +1,8 @@ + diff --git a/lang/be/block_online_users.php b/lang/be/block_online_users.php new file mode 100644 index 00000000000..9c152efefd3 --- /dev/null +++ b/lang/be/block_online_users.php @@ -0,0 +1,9 @@ + diff --git a/lang/be/block_rss_client.php b/lang/be/block_rss_client.php new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d diff --git a/lang/be/block_section_links.php b/lang/be/block_section_links.php new file mode 100644 index 00000000000..cdda7085db0 --- /dev/null +++ b/lang/be/block_section_links.php @@ -0,0 +1,11 @@ + diff --git a/lang/be/block_social_activities.php b/lang/be/block_social_activities.php new file mode 100644 index 00000000000..4233677612a --- /dev/null +++ b/lang/be/block_social_activities.php @@ -0,0 +1,7 @@ + diff --git a/lang/be/calendar.php b/lang/be/calendar.php new file mode 100644 index 00000000000..d7272fec857 --- /dev/null +++ b/lang/be/calendar.php @@ -0,0 +1,111 @@ +гэта не гарантуе таго, што ўсе падзеі распачатыя ў гэты перыяд будуць паказаныя, калі іх будзе зашмат (больш чым \"Максімум магчымых падзеяў\"), тады яны ня будуць паказвацца.'; +$string['explain_maxevents'] = 'Гэта настройка вызначае максімальную колькасць падзеяў, што наступілі і якія трэба паказаць. Калі Вы выберыце большую колькасць, тады магчыма, што паказы падзеяў будуць займаць шмат месца на Вашым экране.'; +$string['explain_startwday'] = 'Тыдні календара будуць паказаныя з такім першым днём, які Вы выберыце тут.'; +$string['explain_timeformat'] = 'Вы можаце выбраць у якім фармаце паказваць час - у 12-ці гадзінным або 24-ох гадзінным. Калі Вы выберыце настройку \"па змаўчанні\", то гэты фармат аўтаматычна выбіраецца ў залежнасці ад мовы, якая выбраная на Вашым сайце.'; +$string['february'] = 'Люты'; +$string['fri'] = 'Птн'; +$string['friday'] = 'Пятніца'; +$string['globalevents'] = 'Агульныя падзеі'; +$string['gotocalendar'] = 'Перайсці да календара'; +$string['groupevents'] = 'Групавыя падзеі'; +$string['hidden'] = 'схаваны'; +$string['january'] = 'Студзень'; +$string['july'] = 'Ліпень'; +$string['june'] = 'Чэрвень'; +$string['manyevents'] = '$a падзеяў'; +$string['march'] = 'Сакавік'; +$string['may'] = 'Травень'; +$string['mon'] = 'Пн'; +$string['monday'] = 'Панядзелак'; +$string['monthlyview'] = 'Агляд за месяц'; +$string['newevent'] = 'Новая падзея'; +$string['noupcomingevents'] = 'Не маецца ніякіх новых падзеяў'; +$string['november'] = 'Лістапад'; +$string['october'] = 'Кастрычнік'; +$string['oneevent'] = '1 падзея'; +$string['pref_lookahead'] = 'Прагноз новых падзеяў'; +$string['pref_maxevents'] = 'Максімум новых падзеяў'; +$string['pref_startwday'] = 'Першы дзень тыдня'; +$string['pref_timeformat'] = 'Фармат паказу часу'; +$string['preferences'] = 'Перавагі'; +$string['preferences_available'] = 'Чаму Вы асабіста аддаецё перавагу'; +$string['repeatnone'] = 'Не паўтараць'; +$string['repeatweeksl'] = 'Паўтараць штотыдзень, ствараць для ўсіх'; +$string['repeatweeksr'] = 'падзеі'; +$string['sat'] = 'Суб'; +$string['saturday'] = 'Субота'; +$string['september'] = 'Верасень'; +$string['shown'] = 'паказаным'; +$string['spanningevents'] = 'Падзеі ў стадыі рэалізацыі'; +$string['sun'] = 'Ндз'; +$string['sunday'] = 'Нядзеля'; +$string['thu'] = 'Чцв'; +$string['thursday'] = 'Чацвер'; +$string['timeformat_12'] = '12 гадзінны'; +$string['timeformat_24'] = '24 гадзінны'; +$string['today'] = 'Сёння'; +$string['tomorrow'] = 'Заўтра'; +$string['tt_deleteevent'] = 'Выдаліць падзею'; +$string['tt_editevent'] = 'Рэдагаваць падзею'; +$string['tt_hidecourse'] = 'Падзеі курса паказваюцца (націснеце, каб схаваць)'; +$string['tt_hideglobal'] = 'Агульныя падзеі паказваюцца (націснеце, каб схаваць)'; +$string['tt_hidegroups'] = 'Групавыя падзеі паказваюцца (націснеце, каб схаваць)'; +$string['tt_hideuser'] = 'Падзеі карыстальніка паказваюцца (націснеце, каб схаваць)'; +$string['tt_showcourse'] = 'Падзеі курса схаваныя (націснеце, каб паказаць)'; +$string['tt_showglobal'] = 'Агульныя падзеі схаваныя (націснеце, каб паказаць)'; +$string['tt_showgroups'] = 'Групавыя падзеі схаваныя (націснеце, каб паказаць)'; +$string['tt_showuser'] = 'Падзеі карыстальніка схаваныя (націснеце, каб паказаць)'; +$string['tue'] = 'Аўт'; +$string['tuesday'] = 'Аўторак'; +$string['typecourse'] = 'Падзеі курса'; +$string['typegroup'] = 'Групавая падзея'; +$string['typesite'] = 'Падзея на сайце'; +$string['typeuser'] = 'Падзея карыстальніка'; +$string['upcomingevents'] = 'Падзеі, што наступаюць '; +$string['userevents'] = 'Падзеі карыстальніка'; +$string['wed'] = 'Срд'; +$string['wednesday'] = 'Серада'; +$string['yesterday'] = 'Учора'; + +?> diff --git a/lang/be/censor.php b/lang/be/censor.php new file mode 100644 index 00000000000..10134c8d96b --- /dev/null +++ b/lang/be/censor.php @@ -0,0 +1,7 @@ + diff --git a/lang/be/chat.php b/lang/be/chat.php new file mode 100644 index 00000000000..fd92a4c4e7a --- /dev/null +++ b/lang/be/chat.php @@ -0,0 +1,48 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/choice.php b/lang/be/choice.php new file mode 100644 index 00000000000..f6d31f17d4c --- /dev/null +++ b/lang/be/choice.php @@ -0,0 +1,32 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/countries.php b/lang/be/countries.php new file mode 100644 index 00000000000..d2a8380f1bc --- /dev/null +++ b/lang/be/countries.php @@ -0,0 +1,246 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/dialogue.php b/lang/be/dialogue.php new file mode 100644 index 00000000000..84be682c82a --- /dev/null +++ b/lang/be/dialogue.php @@ -0,0 +1,67 @@ +
Вы ўпэўненыя, што Вы жадаеце закрыцця гэтага дыялогу?'; +$string['deleteafter'] = 'Выдаліць закрытыя Дыялогі пасля (дн.)'; +$string['dialogueclosed'] = 'Дыялог закрыты'; +$string['dialogueintro'] = 'Уступ да Дыялогу'; +$string['dialoguemail'] = ' Ад $a->userfrom быў дасланы новы запіс у Вашы дыялог для \'$a->dialogue\' +Вы можаце ўбачыць як гэта адбылося падчас Вашага ўваходу ў Дыялог: $a->url'; +$string['dialoguemailhtml'] = 'Ад $a->userfrom быў дасланы новы запіс у Вашы дыялог для \'$a->dialogue\'

+Вы можаце ўбачыць як гэта адбылося падчас Вашага ўваходу ў url\">Дыялог.'; +$string['dialoguename'] = 'Назва Дыялогу'; +$string['dialogueopened'] = 'Дыялог адкрыты з $a'; +$string['dialoguewith'] = 'Дыялог з $a'; +$string['everybody'] = 'Кожным'; +$string['furtherinformation'] = 'Далейшая Інфармацыя'; +$string['lastentry'] = 'Апошні Ўваход'; +$string['maildefault'] = 'Mail па-змаўчанні'; +$string['modulename'] = 'Дыялог'; +$string['modulenameplural'] = 'Дыялогі'; +$string['namehascloseddialogue'] = '$a закрыў дыялог'; +$string['newdialogueentries'] = 'Новыя дыялогавыя запісы'; +$string['newentry'] = 'Новы запіс'; +$string['noavailablepeople'] = 'Ніхто не даступны для Дыялогу з '; +$string['nopersonchosen'] = 'Ніхто не выбраны'; +$string['nosubject'] = 'Не ўведзена ніводнай тэмы'; +$string['notextentered'] = 'Не ўведзена аніякага тэксту'; +$string['notstarted'] = 'Вы яшчэ не пачалі гэты Дыялог'; +$string['notyetseen'] = 'Яшчэ не бачны'; +$string['numberofentries'] = 'Колькасць запісаў'; +$string['numberofentriesadded'] = 'Колькасць запісаў, дададзеных: $a'; +$string['of'] = 'для'; +$string['onwrote'] = 'На $a напісаў'; +$string['onyouwrote'] = 'На $a Вы напісалі'; +$string['open'] = 'Адкрыць'; +$string['openadialoguewith'] = 'Адкрыць Дыялог з'; +$string['opendialogue'] = 'Адкрыць Дыялог'; +$string['opendialogueentries'] = 'Запісы адчыненага дыялогу'; +$string['pane0'] = 'Адкрыць Дыялог'; +$string['pane1'] = '$a Дыялогі, якія чакаюць Адказаў ад Вас'; +$string['pane1one'] = '1 Дыялог чакае Адказу ад Вас'; +$string['pane2'] = '$a Дыялогаў чакаюць Адказаў ад іншых людзей'; +$string['pane2one'] = '1 Дыялог чакае Адказу ад іншых людзей '; +$string['pane3'] = '$a закрытых Дыялогаў'; +$string['pane3one'] = '1 закрыты Дыялог'; +$string['seen'] = 'Глядзі $a раней'; +$string['sendmailmessages'] = 'Адправіць mail паведамленні пра мае новыя запісы'; +$string['status'] = 'Статус'; +$string['studenttostudent'] = 'Між студэнтамі'; +$string['subject'] = 'Тэма'; +$string['subjectadded'] = 'Тэма дададзеная'; +$string['teachertostudent'] = 'Між выкладчыкам і студэнтам'; +$string['typefirstentry'] = 'Увядзіце першы запіс тут'; +$string['typefollowup'] = 'Увядзіце праверку тут'; +$string['typeofdialogue'] = 'Увядзіце Дыялог'; +$string['typereply'] = 'Увядзіце адказ тут'; +$string['viewallentries'] = 'Прагляд $a дыялогавых запісаў'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/docs/README.txt b/lang/be/docs/README.txt new file mode 100644 index 00000000000..0515538c36e --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/README.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +Дакументацыя. +-------------------- + +Калі Вы хочаце перакласці сістэму на іншую мову, +я бы Вам параіў: + + 1) не ўключайце ангельскія версіі неперакладзеных файлаў, таму што яны ў любым выпадку будуць выкарыстоўвацца аўтаматычна. + + 2) перакладайце ў наступным парадку (па шкале): + + НАЙВАЖНЕЙШЫЯ + |------------------- + | + | - files.php + | - install.html + | - upgrade.html + | + | ----------------- + | + | - teacher.html + | - module_files.txt + | + | ----------------- + | + | - intro.html + | - features.html + | - release.html + | + | ----------------- + | + | - developer.html + | - cvs.html + | - future.html + | + | ----------------- + | + | - license.html + | - credits.html + | + |------------------- +МЕНШ ВАЖНЫЯ diff --git a/lang/be/docs/background.html b/lang/be/docs/background.html new file mode 100644 index 00000000000..1b9c1759706 --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/background.html @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + Dokumentacja Moodle: Informacje Dodatkowe + + + + + +

Informacje dodatkowe

+ +

Platforma Moodle jest produktem poddawanym ci±gіej pracy rozwojowej. Prace nad Moodle zostaіy rozpoczкte przez Martin'a Dougiamas'a, ktуry nadal przewodzi caіemu projektowi : + +

+

Pracujк nad Moodle, na rуїne sposoby, od kilku lat. Zaczкіo siк to w latach 90-tych gdy peіniіem funkcjк webmastera w Curtin University of Technology oraz administratora ich systemu WebCT. Natrafiіem na wiele frustruj±cych problemуw zwi±zanych z tym systemem i nie mogіem usiedzieж spokojnie - musiaіo istnieж lepsze rozwi±zanie (i nie mam wcale na my¶li systemu Blackboard :-)

+ +

Znam rуwnieї wiele osуb pracuj±cych w szkoіach i niewielkich instytucjach (oraz w paru wielkich!), ktуre chc± efektywniej wykorzystywaж internet, ale nie wiedz± jak do tego podej¶ж w labiryncie dostкpnych technologii i metod pedagogicznych. Zawsze miaіem nadziejк, їe pojawi siк darmowa alternatywa, ktуra umoїliwi tym osobom przenie¶ж swoje umiejкtno¶ci pedagogicznych na ¶rodowisko on-line.

+ +

Moja silna wiara w niezrealizowane moїliwo¶ci, ktуre niesie nauczanie poprzez internet skіoniіa mnie do ukoсczenia studiуw magisterskich oraz obronienia doktoratu w dziedzinie edukacji. Poі±czyіem w ten sposуb moj± wcze¶niejsz± karierк informatyka z nowo pozyskan± wiedz± o procesach uczenia siк i wspуіpracy.

+

Bardzo istotne jest dla mnie, by oprogramowanie byіo іatwe w obsіudze. W zasadzie to powinno byж tak intuicyjne jak to tylko moїliwe.

+

Jestem przywi±zany do mojej pracy nad Moodle, oraz to tego, їe Moodle jest otwarte i darmowe. Silnie wierzк w wagк nieograniczonej edukacji i wspomaganego nauczania, a Moodle jest gіуwnym sposobem, w jaki mogк siк przyczyniж do realizacji tych ideaіуw.

+
+ +

Od tamtego czasu powstaіo kilka bardzo rуїnych prototypуw platformy Moodle aї wreszcie dnia 20 sierpnia 2002 roku przedstawiona zostaіa niespodziewaj±cemu siк niczego ¶wiatu wersja 1.0. Ta wersja byіa przeznaczona dla mniejszych, bardziej kameralnych zajкж na poziomie uniwersyteckim i byіa przedmiotem badaс ktуre analizowaіy naturк wspуіpracy i refleksji ktуre pojawiaіy siк w tych niewielkich grupkach dorosіych uїytkownikуw.

+ +

Od tamtego czasu kolejno ukazywaіy siк nowe, udoskonalone wydania, lepiej zintegrowane, oraz zawieraj±ce nowe moїliwo¶ci

+ +

Jako їe platforma Moodle siк rozprzestrzeniіa a liczba jej uїytkownikуw wzrosіa, istnieje coraz wiкkszy wkіad ze strony rozmaitych ludzi w rуїnych sytuacjach edukacyjnych. Przykіadowo platforma Moodle jest uїywana juї nie tylko na uniwersytetach, ale takїe w szkoіach ¶rednich, podstawowych, w organizacjach nie nastawionych na zysk, w prywatnych firmach, przez niezaleїnych nauczycieli, a nawet przez rodzicуw samodzielnie ksztaіc±cych swoje dzieci. Wiele ludzi z caіego ¶wiata ma swуj wkіad w rozwуj platformy Moodle. Wiкcej dowiesz siк w sekcji podziкkowania. + +

Waїn± skіadow± projektu Moodle jest strona internetowa moodle.org, ktуra jest centrum informacji, dyskusji, oraz wspуіpracy uїytkownikуw Moodle, do ktуrych zaliczaj± siк administratorzy, nauczyciele, badacze, oraz oczywi¶cie deweloperzy. Tak samo jak samo Moodle ta strona ci±gle siк rozwija, by nad±їyж za potrzebami uїytkownikуw i ,tak samo jak Moodle, zawsze bкdzie dostкpna bezpіatnie.

+ +

Pod koniec 2003 sw± dziaіalno¶ж rozpocznie, moodle.com firma, ktуra bкdzie udzielaіa dodatkowej pomocy tym, ktуrzy bкd± jej potrzebowaж, oraz wiele ciekawych usіug.

+ +

Wiкcej na temat przyszіych planуw Moodle dowiesz siк na stronie po¶wiкconej Przyszіo¶ci Moodle

+ +

Dokumentacja Moodle

+

Version: $Id$

+ + + diff --git a/lang/be/docs/cvs.html b/lang/be/docs/cvs.html new file mode 100644 index 00000000000..abaf4720384 --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/cvs.html @@ -0,0 +1,133 @@ + + +Дакументацыя Moodle : Як карыстацца CVS + + + + + +

Выкарыстанне CVS у мэтах здабыцця і актуалізацыі зыходнага коду (коду крыніцы) Moodle

+

CVS гэта акронім ад Current Versioning System (сістэма актуалізацыі). Гэта метад захоўвання коду крыніцы, які прымяняецца паўсюдна, паколькі ён захоўвае ўсе версіі файлаў такім чынам, што нічога ніколі не прападае, у той час як актыўнасць розных людзей кантралюецца. Дае таксама магчымасць захавання коду, калі два або больш чалавекі адначасова працуюць з адным файлам. Код крыніцы, а таксама ўсе версіі захоўваюцца на цэнтральным сэрверы (у дадзеным выпадку на Sourceforge). +

+

Калі вы захочаце проста атрымаць доступ да актуальнай версіі Moodle, якая знаходзіцца на сэрверы CVS, толькі з правамі прачытання, Вам гэтая старонка не патрэбна. Проста рухайцеся згодна з інструкцыямі CVS, якія знаходзяцца на старонцы Moodle - зпампаваць..

+ +

Каб атрымаць магчымасць карыстацца архівам CVS Moodle (як праграміст з правам запісу), Вам перш за ўсё трэба зарэгістравацца на сэрверы Sourceforge. На гэтай старонцы паведамляем напрыклад, што ведаем імя карыстальніка + myusername разам з паролем + mypassword. Звярніце ўвагу на інструкцыі sourceforge, якія датычаць стварэння хатняга каталогу CVS. Там пералічаны дзеянні, якія Вам трэба выканаць адносна кожнага новага рэгістрацыйнага запісу, каб зрабіць магчымай працу з CVS. Коратка : Вы павінны выкарыстаць ssh, каб інтэрактыўна злучыцца з cvs.sourceforge.net.

+ +Пасля таго, як Вы зарэгіструецеся на сэрверы Sourceforge'a, устанавіце кантакт з (Martin'ам Dougiamas'ам), каб ён перадаў Вам правы рабіць запісы ў асобныя каталогі.

+ + + +

Каб пазбегнуць запыту пра mypassword + кожны раз, калі Вы запускаеце даручэнні CVS, прачытайце Інструкцыі Sourceforge + пра тое, як выкарыстаць ключы аўтарызацыі.. Гэты крок не з’яўляецца абавязковым, але можа ў значнай ступені палегчыць Вам працу з CVS.

+ +

Калі Вы ўжо атрымаеце ўсе патрэбныя правы, проста набірайце дзеючы крынічны код і пачынайце працу. Ніжэй пададзены інструкцыі як для сістэмы Unix так і для Windows.

+ + +

1. Выкарыстанне CVS у асяроддзі Unix

+
+

CVS нa Sourceforge выкарыстоўвае па прычыне бяспекі транспартную абалонку ssh, таму вам трэба будзе устанавіць адпаведную зменную CVS_RSH асяроддзя ў абалонцы свайго Uniksa:

+
+
setenv CVS_RSH ssh (для csh, tcsh etc)
+
export CVS_RSH=ssh (для sh, bash etc)
+
+

Найлепш памясціць гэта у .bashrc lub .cshrc, каб не трэба было пастаянна гэта набіраць. Праверце затым Moodle, набіраючы наступную каманду (адным радком)

+
+
cvs -z3 -d:ext:myusername@cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle co moodle
+
+

Не імкніцеся знайсці гэту першую каманду CVS у існуючым каталогу Moodel. Замест гэтага пачніце працаваць у новым каталогу. Памятайце, што на кожным кроку у Вас будуць пытацца пра пароль (mypassword), хіба што Вы ўстановіце ключ аўтарызацыі

+ +

Цяпер Вам патрэбен новы каталог : 'moodle'. Вы можаце змяніць яго назву, або перанесці яго, калі хочаце, у іншае месца. Зайдзіце ў яго :

+
+
cd moodle 
+
+

Тут павінны знаходзіцца ўсе самыя новыя файлы Moodle. Цяпер Вы можаце замяніць файлы ў сваёй копіі. Каб параўнаць свае файлы з галоўнай копіяй на сэрверы CVS карыстайцеся камандай cvs diff, пр.:

+
+
cvs diff -c config-dist.php
+cvs diff -c lang
+
+ +

Каб атрымаць найбольш новыя ўдасканаленні з сэрвера выкарыстайце:

+
+
cvs update -dP 
+
+

Каб пераслаць свае новыя файлы назад на сэрвер, Вам трэба будзе набраць нешта падобнае да: +

+
+
cd lang/ca 
+cvs commit 
+
+

Тады Вы будзеце запрошаны змясціць свой каментар (у залежнасці ад Вашага кемлівага рэдактара тэксту) ... дадай важны каментар і закрый рэдактар ... файлы будуць перасланыя ў Sourceforge і запісаныя. Гэта ўсё.

+ +

Каб зэканоміць час, можаш змясціць прыблізныя параметры ў файле .cvsrc, у Вашым хатнім каталогу. Напрыклад мой уключае : + +

+
+
diff -c 
+update -dP 
+
+

Каб даведацца больш, набяры 'cvs help'...

+

 

+
+

2. Выкарыстанне CVS у асяроддзі Windows

+
+

Перш за ўсё вам трэба зпампаваць свежую копію платформы Moodle, выкарыстоўваючы свой рэгістрацыйны запіс праграміста

+
+

1. Зпампуй TortoiseCVS з tortoisecvs.org. + Заладуй яго, а затым зноў запусці свой камп'ютэр.
+
+ 2. Лакалізуй у існуючую або ствары новую тэчку, у якую ты хочаш скапіяваць Moodle.
+
+ 3. Націсні правую клавішу мышы на гэтай тэчцы і набяры "CVS Checkout" з меню. Павінна адкрыцца дыялогавае вакно.
+
+ 4. Скапіюй гэты тэкст у поле CVSROOT :

+
+
 :ext:myusername@cvs.sourceforge.net:/cvsroot/moodle
+
+


+ 5. Клікні на: "Fetch list...".
+
+ 6. З правага боку з’явіцца спіс модуляў: выберы "moodle" з гэтага спіса.
+
+ 7. Клікні на "OK" . Павінен пачацца працэс пераносу Moodle
+

+
+

У дыялогавым вакне павінны з’явіцца назвы перанесеных файлаў, а праз хвіліну Вы ўжо павінны мець поўную версію Moodle. Пазней вы можаце перанесці навейшыя файлы з сэрвера CVS :

+
+

1. Націсні правую клавішу мышы на тэчцы Moodle (або іншай выбранай табой) і выберы "CVS Update".
+

+
+

Калі закончыш мадыфікацыю файлаў (іхні колер зменіцца з зялёнага на чырвоны!) можаш даставіць іх назад на сэрвер такім чынам :

+
+

1. Націсні правую клавішу мышы на тэчцы Moodle (або іншай, выбранай табой) і выберы + "CVS Commit...".
+
+ 2. У дыялогавым вакне апішы ўведзеныя табой змены.
+
+ 3. Клікні "OK". Твае змены будуць занесены на сэрвер.
+

+
+
+

 

+

Поспехаў!

+

 

+
+

Дакументацыя Moodle

+

Version: $Id: features.html,v 1.2 2004/12/08 + 10:34:19 martin Exp $

+ + diff --git a/lang/be/docs/developer.html b/lang/be/docs/developer.html new file mode 100644 index 00000000000..de19e3781ba --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/developer.html @@ -0,0 +1,220 @@ + + Дакументацыя Moodle : Падручнік праграміста + + + + + + +

Падручнік праграміста

+

Гэты дакумент часткова апісвае структуру Moodle, а таксама спосаб, якім вы можаце ўключыць яго ў сваё развіццё.

+

На гэты момант ён не вельмі імпануючы. Але з цягам часу павінна з’явіцца лепшая дакументацыя!

+

Змест:

+
    +
  1. Архітэктура Moodle
  2. +
  3. Як яго можна ўключыць у сваё развіццё + +
  4. +
+

 

+

1. Архітэктура Moodle

+
+

З пункту гледжання адміністратара, платформа Moodle была створана згодна з наступнымі крытэрыямі :

+
    +
  1. Moodle павінен спрыяць запуску як мага найбольшай колькасці платформ
    +
    + Платформа сецевых аплікацый, якая найлепш паддаецца пераносу - гэта PHP злучаная з MySQL. Менавіта ў гэтым асяроддзі быў створаны Moodle (пад Linuks, Windows, а таксама Mac OS X). Дзеля падтрымкі базаў дадзеных Moodle карыстаецца бібліятэкай ADOdb. Гэта азначае, што Moodle здольны выкарыстоўваць больш чым дзесяць розных відаў баз дадзеных. (на жаль Moodle не здольны пакуль што ствараць табель ва ўсіх гэтых базах дадзеных. Больш падрабязную інфармацыю вы знойдзеце у наступнай частцы гэтага падручніка)
    +
    +
  2. +
  3. Moodle павінен быць простым пры ладаванні, асвойванні абслугоўвання i мадыфікацыі
    +
    + Раннія прататыпы Moodle (1999) былі створаны з дапамогай Zope - высокаўзроўневага, арыентаванага на аб'екты сэрвера сецевых аплікацыяў. На жаль, аказалася, што паміма самой па сабе файнай тэхналогіі, яе цяжка было засвоіць і яна была недастаткова гнуткай з пункту гледжання адміністравання. З другога боку, да скрыптавай мовы PHP можна вельмі лёгка прызвычаіцца (асабліва, калі вы ўжо займаліся праграмаваннем з выкарыстаннем скрыптавых моваў). Я вырашыў адносна хутка, што не буду ўжываць праектавання, якое арыентавана на прафесіяналаў-праграмістаў, зноў жа дзеля таго, каб цэлае засталося лёгкім і зразумелым для пачаткоўцаў. Паўторнае выкарыстанне коду (code reuse) дасягаецца дзякуючы сістэме бібліятэк з ясна акрэсленымі функцыямі і сцісла вызначаным месцазнаходжаннем файлаў са скрыптамі. Мова PHP таксама нескладаная пры закладцы і настолькі ж даступная, бо большасць сэрвераў прапануе яе як стандарт. +
    +
    +
  4. +
  5. Пераходы да чарговых версій Moodle павінны быць нескладанымі
    +
    + Платформа Moodle уключае інфармацыю пра свае версіі (таксама як і пра версіі знешніх модуляў). У яе ўбудаваны механізм, які дазваляе Moodle правільна актуалізаваць самыя новыя версіі (напрыклад, Moodle мае магчымасць змяніць назвы табліцаў або дадаць новыя палі да ўжо існуючых). Калі напрыклад вы карыстаецеся CVS у Юніксе, то дастаткова толькі даць каманду "cvs update -d", a затым выйсці на галоўную старонку сэрвісу каб закончыць працэс актуалізацыі.
    +
    +
  6. +
  7. Moodle павінен мець модульную пабудову, каб мець магчымасць разбудовы сістэмы.
    +
    + Moodle мае шэраг мадуляцыйных функцый, такіх як тэмы, змест курсаў, моваў абалонак праграмы, схемы баз дадзеных і фарматы курсаў. . Гэта дазваляе дадаваць новыя функцыі да галоўнага коду, або нават асобна іх размяркоўваць. На гэту тэму вы зможаце атрымаць больш інфармацыі далей.
    +
    +
  8. +
  9. Павінна існаваць магчымасць карыстання Moodle разам з іншымі сістэмамі
    +
    + Moodle трымае ўсе файлы дадзенага курса ў звычайным каталогу на сэрверы. Гэта дазваляе адміністратару сістэмы зрабіць іх даступнымі на файлавым узроўні кожнаму настаўніку, напрыклад праз Appletalk, SMB, NFS, FTP, WebDAV і д.п.. Модулі верагоднасці дазваляюць Moodle карыстацца LDAP, ІMAP, POP3, NNTP, або іншымі базамі дадзеных як крыніцай інфармацыі аб карыстальніках. У будучыні Moodle збіраецца мець магчымасць імпартаваць і экспартаваць дадзеныя пры дапамозе фарматаў, якія абапіраюцца на XML (у тым ліку ІMS і SCORM), а таксама павышаную магчымасць карыстання ўзорамі фарматавання абалонкі (дзякуючы гэтаму стане лягчэй інтэграваць Moodle з іншымі старонкамі WWW) +
  10. +
+
+

 

+

2. Як можна уключыць Moodle у сваё развіццё

+
+

Як ужо гаварылася вышэй, Moodle утрымлівае шэраг функцый, якія маюць модульную пабудову. Нават калі вы не праграміст, існуюць такія сферы, у якіх вы можаце сабе дапамагчы.

+

Складнікі курсаў

+
+

Гэта на самай справе найбольш істотныя модулі. Яны размешчаны ў каталогу 'mod'. Існуе сем асноўных модуляў гэтага тыпу : заданне, выбар, форум, дзённік, тэст, запас, а таксама анкета. Кожны з гэтых модуляў уключае асобны падкаталог, у які ўключаны неабходныя элементы (плюс дадатковыя скрыпты, тыповыя толькі для дадзенага модуля) : +

+ +

Найбольш простым метадам пабудовы новага складніка курсу з’яўляецца выкарыстанне ўзору, які запісаны ў файле mod/newmodule_template.zip. + Распакуй яго, а затым прачытай файл README

+

Добрай справай з’яўляецца ўдзел у Форуме, прысвечаным складнікам курсаў. (Activities + modules forum on Using Moodle).

+

 

+
+

Тэмы

+
+

Тэмы (Themes / skіns) акрэсліваюць выгляд усяго сэрвісу. Разам з галоўнай дыстрыбуцыяй, прапануецца некалькі простых тэмаў, але ты можаш стварыць сваю ўласную, падбіраючы колеры, стылі і графіку, а таксама змясціўшы свой лагатып

+

Кожная тэма размешчана ў падкаталогу "theme" і уключае, як мінімум, наступныя файлы:

+ +

Каб стварыць уласную тэму для Moodle у існуючай версіі:

+
    +
  1. Скапіюй якую-небудзь з ужо існуючых тэмаў у тэчку з іншай назвай. Прапаную табе пачаць з нейкай стандартнай тэмы.
  2. +
  3. Змадыфікуй config.php і размясці ў ім уласныя колеры.
  4. +
  5. Змадыфікуй styles.php і замяні стылі CSS.
  6. +
  7. Змадыфікуй header.html i footer.html каб дадаць лагатып і візуальную схему старонкі. +
  8. +
+

Памятай, што кожны з гэтых крокаў з’яўляецца апцыянальным. Можаш дыяметральна змяніць выгляд сэрвісу, толькі змяніўшы колеры ў confіg.php

+

Чарговыя версіі Moodle могуць у некаторай ступені змяніць тэмы, таму заўсёды чытай заўвагі да новага выдання, калі карыстаешся нестандартнай тэмай.

+

Асабліва Moodle 2.0 будзе мець зусім новую сістэму дэманстрацыі, якая, хутчэй за ўсё, будзе заснавана на трансфармацыях XSL выхаду XML з Moodle. Верагодна што тэмы будуць мець зусім іншы фармат, але затое будуць куды больш здольныя да мадыфікацыяў (напрыклад будуць мець магчымасць перасоўвання асобных элементаў на старонцы).

+

Больш інфармацыі на гэту тэму знойдзеце на форуме, які прысвечаны тэмам (Themes forum on Using Moodle). Калі створыш добрую тэму, якой бы захацеў падзяліцца, перашлі упакованы файл на форум, прысвечаны тэмам.
+

+
+

 

+

Мовы

+
+

Moodle запраектаваны як міжнародная платформа. Калі ланцужок знакаў або старонка тэксту, якая дэманструецца, як частка абалонкі, ён падтрымліваецца як моўны файл. Кожная мова захоўваецца ў падкаталогу 'lang'. + + Структура падкаталогу lang наступная:

+

lang/be - каталог, як уключае ўсе файлы для дадзенай мовы (напрыклад для беларускай)

+ +

lang/be/help - уключае ўсе дапаможныя старонкі (для дапамогі ва ўсплываючых вокнах)

+
+

Галоўныя дапаможныя файлы знаходзяцца непасрэдна ў гэтым каталогу, у той час як дапаможныя файлы дапамогі для асобных модулях змешчаны ў падкаталогі з назвамі адпаведнымі назвам модуляў.

+

Кнопку дапамогі можна змясціць на старонцы, карыстаючыся функцыяй helpbutton

+

пp. helpbutton("тэкст", "націсні, каб атрымаць дапамогу на тэму тэксту");

+

а ў выпадку модуляў:

+

helpbutton("Тып форум", "Тыпы форумаў", "форум");

+
+

УВАГА : можаш выдаваць мовы on-lіne, карыстаючыся інструментам адміністравання "Правер мову". + Дзякуючы гэтаму можна не толькі лёгка дадаваць новыя мовы, але таксама мадыфікаваць ужо існуючыя. Калі пачнеш пераклад на новую мову, прашу, устанаві кантакт са мной : +Martin Dougiamas.

+

Можаш таксама скарыстаць Форум, прысвечаны мовам (Languages forum on Using Moodle).

+

Магу таксама перадаць табе правы запісу CVS у крынічны код Moodle каб ты мог непасрэдна ўпраўляць файламі.

+
+


+ Схемы базаў дадзеных

+
+

Калі Moodle атрымае дзеючую базу дадзеных разам з акрэсленымі табліцамі, то мэтанакіраваныя простыя запыты SQL, выкарыстаныя ў Moodle, павінны правільна супрацоўнічаць з рознымі відамі баз дадзеных.

+

Праблема заключаецца ў аўтаматычным стварэнні новых табліцаў у базах дадзеных. Moodle імкнецца гэта выканаць падчас закладкі. Паколькі базы дадзеных у значнай ступені адрозніваюцца, яшчэ не існуе метад выканання гэтага незалежна ад платформы. Каб падтрымаць гэты працэс можна стварыць sekwenc даручэнняў SQL, якія служаць для стварэння табліцы Moodle у канкрэтнай базе дадзеных. Гэтыя файлы знаходзяцца у каталогу lib/db, + таксама ў падкаталогу db кожнага модулю.

+

Зараз толькі MySQL і PostgreSQL поўнасцю абслугоўваюцца гэтым механізмам (ніхто не склаў схемаў для іншых баз).

+

Moodle 1.1 будзе выкарыстоўваць новы метад, заснаваны на XML, якая забяспечыць, што тое, што ўсе гэтыя складанасці страцяць актуальнасць. +

+
+

 

+

Фарматы курсаў

+
+

Moodle абслугоўвае зараз тры розныя фарматы курсаў : тыднёвы, тэматычны, а таксама сяброўскі.

+

Усе яны некалькі больш прывязаны да кода (і праз гэта менш "эластычныя")чым іншыя модулі, але і тут можна адносна лёгка дадаць новыя фарматы.

+

Калі ты маеш нейкія задумы адносна іншых фарматаў, якія табе патрэбны, або хацеў бы сустрэцца, зкантактуйся са мной, а я зраблю ўсё што змагу, каб уключыць іх ў будучыя дыстрыбуцыі.

+
+

 

+

Дакументацыя і артыкулы

+
+

Калі ты адчуваеш, што можаш напісаць даведнік, артыкул, навуковую працу (або любую іншую) на тэму Moodle, зрабі гэта!

+

Змясці сваю працу ў сетцы і памятай, што трэба таксама змясціць спасылку на http://moodle.org/

+
+

 

+

Удзел у знаходжанні памылак

+
+

Напрыканцы, я б хацеў цябе заахвоціць, каб ты запісаўся ў "знаходжанне памылак " (bug tracker) + + на старонцы http://moodle.org/bugs , +каб абвяшчаць пра ўсе памылкі, якія ты знойдзеш і каб ты мог удзельнічаць у абмеркаванні, як ад іх пазбавіцца.

+

Тэрмін "Памылкі" датычыць не толькі памылак у праграмаванні, але таксама новых ідэй або пажаданняў адносна функцый, або нават канструктыўнай крытыкі існуючых функцый. Прывабнасць праграмавання open-source заключаецца ў тым, што кожны можа прыняць удзел і дапамагчы ў стварэнні лепшага прадукта. У гэтым праекце твой асабісты ўклад будзе прывітаны з радасцю!

+
+
+

 

+
+
+
+

Дзякую за карыстанне Moodle!

+

З найлепшымі зычэннямі,
+ Martin Dougiamas

+
+
+
+

 

+

 

+
+

 

+
+

Dokumentacja Moodle

+

Version: $Id: developer.html,v 1.2 2004/12/09 + 10:34:19 martin Exp $

+ + diff --git a/lang/be/docs/faq.html b/lang/be/docs/faq.html new file mode 100644 index 00000000000..dfee88cff4f --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/faq.html @@ -0,0 +1,634 @@ + + +Дакументацыя Moodle: Пытанні, што найчасцей задаюць (FAQ) + + + + + +

Пытанні, што найчасцей задаюць (FAQ)

+

На гэтай старонцы знаходзіцца некалькі адказаў на пытанні, што найчасцей задаюць. + Калі Вы рухаліся адпаведна інструкцыі па ладаванні, але + усё яшчэ маеце праблемы, тады гэтая старонка павінна Вам дапамагчы.

+ +

Калі вы не знойдзеце адказу тут, паспрабуйце форумы + Moodle на moodle.org. Пачынайце з пошуку форумаў, скарыстаўшы некалькі ключавых словаў, + калі Вашая праблема ўжо абмяркоўвалася. Калі нічога ня знойдзеце, аформіце Вашае пытанне ў выглядзе адпаведнага форуму - Вам дапамогуць.

+ + +

Калі вы ўжо паспрабавалі некалькі варыянтаў безвынікова, +і Вы пры гэтым працуеце з актывізаваным firewall-ам (блакіроўшчыкам непажаданага доступу), рэкамендуем праверыць настройкі Вашага +firewall-у, каб пераканацца, што ён не блакуе патрэбную функцыю або злучэнне. +Firewall-ы зрэдку выклікаюць праблемы з Moodle, але часам уплываюць за зніжэнне функцыянальных магчымасцяў з прычыны збояў канфігурацыі Firewall-a. + + + +

Скарыстайце гэты спіс пытанняў для хуткага пераходу да адпаведнага адказу ніжэй:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

Калі я спрабую праглядзець загружаемы файл выскоквае памылка "файл ня знойдзены"

+ + + +

Напрыклад: Not Found: The requested URL /moodle/file.php/2/мой файл.jpg + + + + ня быў знойдзены на гэтым сэрверы.

+ + + +

Ваш сэрвер мусіць мець такую канфігурацыю, каб частка URL пасля імя скрыпта падыходзіла да скрыпта. Гэта звычайна даступна ў Apache 1, але недаступна па змаўчанні ў Apache 2. Каб уключыць гэта, дадайце гэты радок да Вашага httpd.conf, або да .htaccess файла ў Вашай лакальнай дырэкторыі (глядзі Усталяваць дакументацыю + + + + для таго каб атрымаць больш дэталяў):

+ + + +

AcceptPathInfo on

+ + + +

ЗАЎВАГА: гэта спрацуе толькі ў версіі Apache 2.x.

+ + + +

Калі вы не карыстаецеся Apache 2 і ў вас яшчэ ўзнікае гэта праблема, што малаверагодна, тады ўключыце Moodle каб паспрабаваць альтэрнатыўны метад. Негатыўны бок гэтага - спад у прадуктыўнасці для Вашых карыстальнікаў і Вы таксама не зможаце ўжываць альтэрнатыўныя спасылкі на рэсурсы HTML.

+ + + +

Каб скарыстацца гэтым альтэрнатыўным метадам, зарэгіструйцеся як Admin, ідзіце на старонку "Configure Variables" і змяніце ўстаноўкі на "slasharguments". + + + + + Зараз Вы зможаце карыстацца Вашымі загружанымі файламі.

+ + + +

 

+ + + + + + + +

Ці заладавана PHP, і якая ў мяне версія?

+ + + +

Зрабіце новы файл на вашым сайце пад назвай info.php, які змяшчае наступны тэкст і выклічце яго з Вашага браўзера:

+ + + + + + + +

<?PHP phpinfo() ?>

+ + + +

Калі не адбываецца нічога, тады ў вас не ўсталяваны PHP. Праглядзіце дакументы па інсталяцыі, каб даведацца, як яго можна паставіць на ваш камп'ютэр.

+ + + +

 

+ + + +

Чаму ўсе мае старонкі пустыя?

+ + + +

Праверце пераменную dirroot у config.php. Трэба ўжываць поўныя паролі, напрыклад:

+ + + +

$CFG->dirroot = "d:\inetpub\sites\www.yoursite.com\web\moodle";

+ + + +

 

+ + + +

Redhat Linux платформу глядзіце: Redhat Linux

+ + + +

 

+ + + +

На старонках памылкі: зварот да нявызначанай функцыі: get_string()

+ + + +

Калі выскокваюць памылкі, кшталту:

+ + + +

Аналіз памылка: аналіз памылка, нечаканая Т ПЕРАМЕННАЯ у c:\program + + + + files\easyphp\www\moodle\config.php on line 94
+ + + + Памылка: Зварот да нявызначанай функцыі: get_string() in c:\program files\easyphp\www\moodle\mod\resource\lib.php + + + + on line 11

+ + + +

тады, напэўна, Вы пакінулі semi-colon або спасылку з радка ў config.php (папярэдняга радка 94).

+ + + +

Іншай прычынай можа быць тое, што вы адчынілі config.php у праграме кшталту Word каб яго адрэдагаваць, а захавалі яго як HTML старонку, а не тэкставага файла.

+ + + +

 

+ + + +

Чаму атрымліваю памылкі + + +пра "загалоўкі ўжо дасланыя"?

+ + + +

Калі выскокваюць памылкі кшталту:

+ + + +

Увага: не магу дадаць інфармацыю загалоўка - загалоўкі ўжо дасланыя (вывад пачаўся на/webs/moodle/config.php:87) у /webs/moodle/lib/moodlelib.php +на радку 1322

+ + + + +

Увага: не магу дадаць інфармацыю загалоўка - загалоўкі ўжо дасланыя (вывад пачаўся на/webs/moodle/config.php:87) у /webs/moodle/lib/moodlelib.php +на радку 1322

+ + + +

Увага: не магу дадаць інфармацыю загалоўка - загалоўкі ўжо дасланы(вывад пачаўся на/webs/moodle/config.php:87) у /webs/moodle/lib/moodlelib.php + + + +на радку 54

+ + + +

У Вас пустыя радкі або прамежкі пасля апошняга на Вашым config.php + + + +файле. Магчыма, праблемы з тэкставымі рэдактарамі - на прыклад Notepad у Windows - паспрабуйце іншы.

+ + + +

 

+ + + +

Атрымліваю памылку: неабходна тое, што не раскрылася '/web/moodle/lib/setup.php'

+ + + +

У Вашым config.php, устаноўка для пераменнай dirroot +мусіць быць поўны шлях ад жорсткага дыску Вашага сэрвера.

+ + + +

Здараецца, людзі ўжываюць шлях ад іх хатняй дырэкторыі, +або роднасны кораню дырэкторыі сэрвера.

+ + + +

 

+ + + +

Кожны тэкст, які я дадаю з апострафам + + + + (') або ў двукоссі (") выклікае памылкі або прыходзіць з далучаным слэшам

+ + + +

Праблемы з апострафамі выкліканы няправільным "парнымі двукоссямі". Moodle патрабуе наступных установак (звычайна, па змаўчанні):

+ + + +

magic_quotes_gpc = On
+ + + + magic_quotes_runtime = Off

+ + + +

Глядзі секцыю на webserver + + configuration у дакументацыі па ладаванні, каб даведацца больш дэталёва.

+ +

 

+ + + + + + + + + + + + + + + +

Памылкі ў session_start

+ + + +

Калі выскокваюць памылкі кшталту:

+ + + +

Увага: session_start() [function.session-start]: open(/tmp\sess_d40f380d37d431fc1516e9a895ad9ce0, O_RDWR) не спрацавала: Такі файл або дырэкторыя адсутнічаюць (2) у G:\web\moodle\lib\setup.php на радку 123

+ + + +

Увага: session_start() [function.session-start]: open(/tmp\sess_d40f380d37d431fc1516e9a895ad9ce0, O_RDWR) не спрацавала: Такі файл або дырэкторыя адсутнічаюць (2) у G:\web\moodle\lib\setup.php на радку 123

+ + + +

Увага: session_start() [function.session-start]: Не магу даслаць абмежавальнік СУБД - загалоўкі ўжо дасланыя (вывад пачаўся на G:\web\moodle\lib\setup.php:1) in G:\web\moodle\lib\setup.php на радку 123

+ + + + + + + +

... гэта ўсё тычыцца таго, што PHP не можа захаваць + "session" файлы на жорсткім дыску (у дырэкторыі/tmp). Звычайна, прычына ў тым, што ў вас НЯМА дырэкторыі /tmp на вашым камп'ютэры. Гэта тыпова для Windows. + + + + + + + +

Рашэнне: трэба зафіксаваць PHP устаноўкі на гэтым шляху каб патрапіць у рэальную дырэкторыю. Гэта можна зрабіць у вашым файле php.ini file:

+ + + +

session.save_path = C:\temp

+ + + +

або інакш у файле .htaccess у вашай асноўнай дырэкторыі moodle:

+ + + +

php_value session.save_path "/home/moodle/sessions"

+ +

 

+ + + + + + + +

Калі я іду на старонку адміністратара, мне кажуць ачысціць dirroot!

+ + + +

Калі ў вас памылкі такога кшталту ў Moodle 1.0.9:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Праверце саве ўстаноўкі ў config.php: + + + +

У вас: + + + +

$CFG->dirroot = "/home/users/fred/public_html/moodle"; + + + +

але мусіць быць: + + + +

$CFG->dirroot = "";

+ + + + + + + +

Тады ў вас маленькі жучок, што здараецца на некаторых сэрверах. Праблема з праверкай памылак, а не са шляхам. Каб адрэгуляваць яго, знайдзіце гэты радок (line 66) у файле admin/index.php:

+ + + +

if ($dirroot != $CFG->dirroot) {

+ + + +

і змяніце яго на:

+ + + +

if (!empty($dirroot) and $dirroot != $CFG->dirroot) {

+ +

 

+ + + + + +

Я рэгіструюся, але спасылка на login не змяняецца. Я нармальна загружаюся і працую.

+ + + +

Пераканайцеся, што URL у Вашых $CFG->wwwroot устаноўках той самы, якім Вы рэальна карыстаецеся, каб зайсці на гэты сайт.

+ +

 

+ + + +

Калі хачу дадаць рэсурс, то атрымліваю паведамленні аб памылцы.

+ + + +

Калі вы ўжываеце Apache тады, хутчэй за ўсё, Вашы ўстаноўкі на config.php для $CFG->wwwroot адрозніваюцца ад рэальнага URL , які вы ўжываеце, каб зайсці на сайт. Паспрабуйце таксама адключыць "secureforms" у настройках адміністратара.

+ +

 

+ + + + + + + +

Падчас пачатку працэсу загрузкі, у мяне не патрабуюць стварыць адміністрацыйны рахунак!

+ + + +

Гэта вядомая праблема ў версіях Moodle да 1.0.9, зараз выпраўленая ў версіі 1.1.

+ + + +

Гэта не тычыцца ўсіх, а толькі тых, хто , усталяваўшы Moodle мае сістэму паведамлення аб наведванні сайту на сваім браўзеры з іншай праграмы на тым жа сайце, пад назвамі "user", "admin", або "teacher".

+ + + +

Праверкі ўключаюць выдаленне такіх сістэм з Вашага браўзера перад інсталяцыяй, карыстаючыся іншым браўзерам, або рэдагуючы файл moodle/admin/user.php каб уставіць гэтыя радкі каля пачатку:

+ + + +

unset($user);
unset($admin);
unset($teacher);

+ + + +

Пасля гэтых праверак добра прапусціць усе табліцы ў базу дадзеных і перазапусціць.

+ +

 

+ + + + + + + +

Не магу зарэгістравацца - вісне вакно рэгістрацыі.

+ + + +

Звычайна прычына ў тым, што Ваш камп'ютэр (не ваш Moodle сэрвер) + + мае firewall, які выдаляе патрэбную інфармацыю з браўзера. Вось інструкцыі, як гэта выправіць Norton firewall products.

+ + + +

Сісад таксама можа выправіць гэта. Вы можаце рэдагуючы старонку настроек Moodle +і змяніць пераменную "secureforms" на "No".

+ + + +

Іншая магчымая прычына памылкі -- тое, што сесіі на сэрверы зканфігураваны няправільна. Вы можаце праверыць гэта, выклікаўшы інвентар + http://yourserver/moodle/lib/session-test.php.

+

 

+ + + + + + + +

Як засцерагчыся ад згубы інфармацыі на маім сайце Moodle?

+ + + +

Трэба зрабіць копіі 2 галоўных рэчаў: базы дадзеных і файлаў, якія загружаюцца. Інвентары Moodle самі па сабе менш важны, паколькі пры неабходнасці заўсёды можна загрузіць свежую копію.

+ + + +

Ёсць шмат шляхоў ажыццяўлення такой падтрымкі. Вось апісанне маленькага інвентару ў Unix для падтрымкі базы дадзеных (добра будзе запускаць гэты інвентар штодня праз хрон (гэта -- дэман Unix-а)

+ +

cd /my/backup/directory

+ +

mv moodle-database.sql.gz moodle-database-old.sql.gz

+ +

mysqldump -h example.com -u myusername --password=mypassword -C -Q -e -a mydatabasename > moodle-database.sql

+ +

gzip moodle-database.sql

+ +

Для файлаў можна рэгулярна скарыстоўваць rsync, каб капіраваць змененыя файлы на іншы сэрвер:

+ +

rsync -auvtz --delete -e ssh mysshusername@example.com:/my/server/directory + + /my/backup/directory/

+ +

 

+ + + + + +

Чаму мой сайт Moodle няправільна паказвае дату і час?

+ + + +

Кожная мова патрабуе спецыфічнага моўнага коду (ён называецца locale + + code), каб даты выводзіліся правільна. Моўныя пакеты ўтрымліваюць стандартныя коды па змаўчанні, але яны могуць не спрацоўваць на сэрверах Windows.

+ +

Правільныя коды пад Windows можна знайсці на гэтых двух старонках: Мова + + codes, а таксама Краіна\рэгіён + + codes.(eg "esp_esp" for spanish)

+ +

Новыя мясцовыя коды можна ўвесці на Admin -> Configure + + -> старонка Пераменных, дзе яны перакрываюць коды нядаўна выбранага моўнага пакету.

+ +

 

+ +

E-mail копіі не дасылаюцца з маіх форумаў

+ +

Выпавінны устанаўліваеце ўласцівасці хрона Moodle, + +каб аўтаматычна дасылаць email з форумаў, журналаў etc. Гэты працэс патрабуе таксама вычышчэння, напрыклад выдалення старых, непацверджаных карыстальнікаў, і г. д..

+ +

Увогуле, Вам трэба распачаць працэс, каб рэгулярна выклікаць інвентар http://yoursite/admin/cron.php. Глядзіце + + секцыю пра хрон у дакументацыі па ладаванні.

+ +

Tip: Паспрабуйце настройкі па змаўчанні на старонцы пераменных Moodle. Пакіньце smtphost чыстым. + +Гэта прыймальна для бальшыні карыстальнікаў. +

  +

  + + +


+ + + +

Suggest + + + + новы FAQ (улучна адказ!)

+ + + +
+ + + +

Дзякуй John Eyre за падтрымку пры апгрэйдзе гэтага + FAQ.

+ + + +

Дакументацыя Moodle

+ + + +

Version: $Id: faq.html,v 1.6 2003/03/30 13:54:28 + + + + moodler Exp $

+ + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/docs/features.html b/lang/be/docs/features.html new file mode 100644 index 00000000000..620636e9432 --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/features.html @@ -0,0 +1,478 @@ + + + + + +Асноўныя асаблівасці + + + + + + + +
+ +

Асноўныя асаблівасці

+ +

 

+ +

Сістэма з'яўляецца працуючай і ў стане развіцця. На гэтай +старонцы Вы знойдзеце спіс некаторых магчымасцяў сістэмы:

+ +

 

+ +

У агульных рысах

+ + + +

Кіраванне сайтам

+ + + +

Кіраванне карыстальнікамі

+ +

        +Мінімальнае ўмяшальніцтва адміністратара пры захаванні высокай +бяспекі;

+ +

        +Простая інтэграцыя з існуючымі сістэмамі аўтэнтыфікацыі:

+ +

         +на аснове e-mail: +студэнт можа стварыць свой акаўнт. Email адрас спраўджваецца праз +пацверджанне;

+ +

         +LDAP-метад: акаўнты могуць спраўджвацца на LDAP +сэрверы. Адміністратар можа даваць указанні, якія палі выкарыстоўваць;

+ +

         +IMAP, POP3, NNTP: акаўнты спраўджваюцца на паштовым сэрверы або сэрверы навінаў. Падтрымліваюцца SSL і TLS.

+ +

         +Знешняя база дадзеных: любая база +дадзеных, што утрымлівае як мінімум 2 палі, можа выкарыстоўвацца ў якасці знешняй +крыніцы аўтэнтыфікацыі.

+ +

+ +

        +Настаўнік можа дадаць "кодавае слова" для сваіх +курсаў, каб прадухіліць наведванне курсаў асобамі звонку. Ён можа перадаваць +студэнтам ключ падчас асабістай размовы, з дапамогай email, д.п.

+ +

        +Студэнты могуць рэдагаваць свае акаўнты (фотаздымкі, асабістыя +дадзеныя, рэквізіты);

+ +

        +Кожны карыстальнік можа пазначыць свой лакальны час, пры гэтым +усе даты ў сістэме будуць пераведзены для яго на мясцовы час (час паведамленняў у +форумах, тэрміны выканання заданняў, д.п.).

+ +

Кіраванне курсамі

+ +

        +Падтрымліваюцца розныя структуры курсаў: «каляндарны», +«форум», «дрэва»;

+ +

        +Багаты набор модуляў-складнікаў для курсаў - Форум, Сшытак, +Тэст, Рэсурс, Апытанне, Анкета, Хатняе Заданне;

+ +

        +Змены, што адбыліся на курсе з часу апошняга ўваходу +карыстальніка ў сістэму, могуць адлюстроўвацца на першай старонцы курса.

+ +

        +Амаль усе тэксты, якія набіраюцца, а таксама рэсурсы, паведамленні на форум, запісы ў сшыткі і д.п. - могуць рэдагавацца ўбудаваным WYSIWYG RichText-рэдактарам;

+ +

        +Усе адзнакі (з Форумаў, Працоўных сшыткаў, Тэстаў і Заданняў) могуць +быць сабраныя на адной старонцы (або ў выглядзе файла);

+ +

        +Даступная поўная справаздача па ўваходах карыстальніка ў сістэму і +рабоце, з графікамі і дэталямі працы над рознымі модулямі (апошні ўваход, +колькі разоў прачытана, паведамленні, запісы ў сшытках);

+ +

        +E-mail-рассылкі +навінаў, форумаў, адзнак і каментароў настаўнікаў.

+ +

модуль Заданне

+ + + +

модуль Апытанне

+ + + +

модуль Форум

+ +

        +Даступныя розныя тыпы форумаў ("толькі для настаўнікаў", +"форум навінаў", "адкрыты для ўсіх" і інш.);

+ +

        +Да кожнага паведамлення далучаецца фотаздымак аўтара;

+ +

        +Карыстальнік можа выбіраць, ў якім выглядзе яму будуць паказваць +паведамленні форума («плоскі»\«дрэва», сарціроўка);

+ +

        +Карыстальнікі могуць падпісацца на індывідуальныя форумы (будуць +атрымліваць паведамленні праз email) або настаўнікі могуць у +абавязковым парадку падпісаць на форум усіх;

+ +

        +Настаўнікі могуць забараніць карыстальнікам адказваць у форуме +(форумы навінаў).

+ +

модуль Сшытак

+ +

        +Сшытак - гэта прыватны кантакт паміж настаўнікам і вучнем;

+ +

        +Настаўнік можа ацэньваць кожны запіс у сшытку для ўсёй групы +адначасова ў зручнай web-абалонцы на адной +старонцы;

+ +

        +Каментар настаўніка дадаецца да запісу ў сшытку, і паведамленне +пра гэта дасылаецца праз email.

+ +

модуль Тэст

+ +

        +Настаўнік можа ў web-абалонцы стварыць +базу дадзеных, якая ўтрымлівае пытанні для шматразовага выкарыстання ў розных +тэстах;

+ +

        +Тэсты аўтаматычна ацэньваюцца (і могуць быць пераацэнены пры +змяненні «вартасці» пытанняў);

+ +

        +Тэсты могуць мець абмежаванні па часе;

+ +

        +На выбар настаўніка, тэставанне па адным матэрыяле могуць праводзіцца некалькі разоў, могуць быць паказаныя каментары да адказаў і/або правільныя адказы.

+ +

        +Пытанні могуць утрымліваць HTML-тэкст і +карцінкі.

+ +

        +Пытанні, што прапаноўваюць выбар з варыянтаў адказаў могуць мець +як адзін правільны адказ, так і некалькі.

+ +

        +Падтрымліваюцца пытанні з адказам у выглядзе слова або фразы

+ +

        +Падтрымліваюцца пытанні, якія маюць альтэрнатыву (дакладна/недакладна)

+ +

модуль Ресурс

+ +

        +Падтрымлівае любы кантэнт у электронным выглядзе;

+ +

        +Файлы могуць быць або запампаваны выкладчыкам і захоўвацца на +сэрверы, або стварацца "«па ходзе п'есы»", выкарыстоўваючы web-формы +(тэкст або HTML);

+ +

        +Тыпы рэсурсаў:

+ +

o        +HTML-тэкст;

+ +

o        +Спасылка - спасылка на артыкул у +журнале або кнізе;

+ +

o        +Запампаваны файл - адлюстроўвае любы +файл, які Вы запампавалі для курса;

+ +

o        +Web-спасылка - URL спасылка;

+ +

o        +Web-старонка - працуе аналагічна +Web-спасылцы, за выключэннем таго, што рэсурс адчыняецца ў фрэйме +(інтэгруецца з сайтам);

+ +

o       +Знешняя праграма, якая на ўваходзе прымае +інфармацыю аб карыстальніку і курсе.

+ +

модуль Анкета

+ +

        +Убудаваныя анкеты COLLES, ATTLS могуць быць скарыстаныя для тэставання класаў;

+ +

        +Складаецца онлайнавая справаздача па анкетах, якая ўтрымлівае графікі. +Дадзеныя могуць быць зпампаваны ў Excel-фармаце або ў выглядзе CSV-файла;

+ +

        +Абалонка анкет прадухіляе частковае запаўненне;

+ +

        +Па запаўненні анкеты студэнт можа атрымаць прыведзеныя да сярэдняга паказчыка вынікі агульнага апытання.

+ +

У сістэму ўбудаваныя дадатковыя модулі:

+ +

 

+ +

ADOdb - lib/adodb

+ +

Бібліятэка для абстракцыі базы дадзеных (для падтрымкі баз дадзеных MySQL, PostgreSQL, MSSQL, Oracle, Interbase, +Foxpro, Access, ADO, Sybase, DB2 and ODBC).

+ +

Version: 2.50

+ +

Copyright © 2000, 2001 John Lim (jlim@natsoft.com.my)

+ +

License: Dual LGPL and BSD-style

+ +

URL: {http://php.weblogs.com/adodb}

+ +

 

+ +

Graph Class - lib/graphlib.php

+ +

Бібліятэка для малявання графікаў.

+ +

Version: 1.6.3 (with modifications)

+ +

Copyright © 2000 Herman Veluwenkamp, +hermanV@mindless.com

+ +

License: LGPL

+ +

 

+ +

IP-Atlas - lib/ipatlas

+ +

PHP-скрыпт, які паказвае палажэнне IP-адрэсу на карце.

+ +

Version: 1.0 (with modifications)

+ +

Copyright © 2002 Ivan Kozik

+ +

License: GNU GPL

+ +

URL: {http://www.xpenguin.com/ip-atlas.php}

+ +

 

+ +

PHP mailer - lib/class.phpmailer.php

+ +

Клас для адпраўкі email, карыстаючыся +Sendmail, PHP mail(), або SMTP. Метады, якія базуюцца +на стандартных AspEmail(tm) +класах.

+ +

Version 1.60, Created 03/30/2002

+ +

Copyright © 2001 Brent R. Matzelle +<bmatzelle@yahoo.com>

+ +

License: LGPL

+ +

URL: {http://phpmailer.sourceforge.net}

+ +

 

+ +

PHP Simple Excel File Generator - lib/psxlsgen.php

+ +

Клас для генерацыі простых MS Excel файлаў (xls) +з дапамогай PHP.

+ +

Version: 0.3b

+ +

Copyright © 2001 Erol Ozcan +<eozcan@superonline.com>

+ +

License: GNU LGPL

+ +

URL: {http://psxlsgen.sourceforge.net}

+ +

 

+ +

Richtext Editor - lib/rte

+ +

HTML-рэдактар, убудаваны ў web-браўзэр.

+ +

Version: 0.30 beta 1 (plus modifications)

+ +

Copyright © 2001 Ramesys (Contracting +Services) Limited <Austin.France@Ramesys.com> License: GNU LGPL

+ +

URL: {http://richtext.sourceforge.net}

+ +

 

+ +

SMTP class - lib/class.smtp.php

+ +

Клас для злучэння і камунікавання з любым SMTP- сэрверам.

+ +

It implements all the SMTP functions +defined in RFC821 except TURN.

+ +

Version: 03/26/2001

+ +

Copyright © 2001 Chris Ryan +<chris@greatbridge.com>

+ +

 

+ +
+ + + + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/docs/files.php b/lang/be/docs/files.php new file mode 100644 index 00000000000..58ed72b53fc --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/files.php @@ -0,0 +1,19 @@ + diff --git a/lang/be/docs/install.html b/lang/be/docs/install.html new file mode 100644 index 00000000000..92937031e42 --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/install.html @@ -0,0 +1,305 @@ + + Дакументацыя Moodle : Instalacja + + + + + + +

Ладаванне Moodle

+

Гэты даведнік падае спосаб ладавання платформы Moodle. Некаторыя аспекты працэсу ладавання апісаны вельмі падрабязна дзеля таго, каб звярнуць увагу на мноства дробных адрозненняў паміж рознымі сецевымі сэрверамі. З гэтай прычыны дадзены дакумент можа падацца доўгім і складаным. Няхай гэта вас не палохае - Moodle можна заладаваць за некалькі хвілінаў!

+

Прысвяці аднак крыху часу, каб дакладна вывучыць дакумент – затое ты зэканоміш час пасля.

+

Змест:

+
    +
  1. Патрабаванні
  2. +
  3. Перанос
  4. +
  5. Структура сэрвісу
  6. +
  7. Стварэнне каталогу дадзеных
  8. +
  9. Стварэнне базы дадзеных
  10. +
  11. Праверка ўстановак сеткавага сэрвера.
  12. +
  13. Усталёўка config.php
  14. +
  15. Зайдзі на адміністрацыйную старонку
  16. +
  17. Устаноўка механізму 'cron'
  18. +
  19. Стварэнне новага курса
  20. +
+

1. Патрабаванні

+
+

Платформа Moodle была спачатку створана ў сістэме Lіnux, апіраючыся на Apache, MySQL, а таксама PHP, але рэгулярна тэстуецца з PostgreSQL, а таксама ў аперацыйных сістэмах Wіndows XP, Mac OS X і Netware 6.

+

Патрабаванні платформы Moodle наступныя:

+
    +
  1. Праграмнае начынне сеткавага сэрвера. Большасць людзей карыстаецца Apache, але платформа Moodle супрацоўнічае з любым сэрверам, які абслугоўвае PHP, такім напрыклад як ІІS на платформах Wіndows.
  2. +
  3. Скрыптавая мова PHP у версіі 4.1.0 або пазнейшых) з наступнымі ўстаноўкамі: +
      +
    • Падключаная бібліятэка GD , з абслугай фарматаў JPG і PNG.
    • +
    • Абслуга сесіі (session support) уключана.
    • +
    • Дасылка файлаў (file uploading) уключана.
    • +
    • Аварыйны стан (Safe Mode) павінен быць уключаны (на форумах, якія знаходзяцца на moodle.org знойдзеш апісанне праблем, выкліканых гэтым станам)
    • +
    +
  4. +
  5. Дзеючы сэрвер базы дадзеных: MySQL альбо + PostgreSQL гэтыя базы дадзеных у поўнай ступені абслугоўваюцца і прапануюцца Moodle 1.0.9. Усе астатнія базы дадзеных абслугоўваюцца ў Moodle 1.1.
  6. +
+

У большасці выпадкаў гэтыя патрабаванні выконваюцца па-змаўчанні. Аднак, калі гэта не так, запытай у кампаніі, якая дае табе хостынг чаму, а таксама падумай пра магчымасць перанесці сайт на іншы сэрвер.

+

Калі захочаш запусціць платформу Moodle на сваім уласным кампутары, але гэта падасца табе крыху складаным, то прачытай даведнік:Ладаванне + Apache, MySQL i PHP. Там крок па кроку апісаны працэс іх ладавання на найбольш папулярных платформах.

+

 

+

2. Перанос

+
+

Платформу Moodle можна здабыць двума спосабамі : Як скампрэсаваны пакет, або як CVS. Гэта драбнютка апісана на старонцы, прысвечанай запампоўцы : http://moodle.org/download/

+ +

Пасля запампоўкі і распакоўкі скампрэсаванага файлу, або пасля параўнання пакетаў CVS, будзеш мець каталог пад назвай "moodle", улучна файлы і каталогі Moodle.

+ +

Можаш або перапісаць увесь каталог на сэрвер, а калі зробіш гэта, то платформа Moodle стане даступнай па адрасе http://твойсэрвер.com/moodle, або можаш перапісаць змест каталогу moodle непасрэдна на галоўны каталог дакументаў на тваім сэрверы, і ў гэтым выпадку Moodle будзе даступны па адрасе http://твойсэрвер.com

+
+

 

+

3. Структура сэрвісу

+
+

Ніжэй даецца кароткае апісанне зместу даведніка Moodle, каб дапамагчы табе арыентавацца :

+
+

config.php - адзіны файл, які ты павінен змадыфікаваць, перш чым пачнеш працу з Moodle
+ version.php - акрэслівае актуальную версію коду Moodle
+ index.php - галоўная старонка сэрвісу

+ +

 

+
+
+

4. Стварэнне каталогу дадзеных

+
+

Платформа Moodle патрабуе таксама пэўнай прасторы на тваім цвёрдым дыску, каб захоўваць перасланыя пакеты, такія як дакументы курсаў або здымкі карыстальнікаў.

+ +

Ствары дзе-небудзь каталог, які ты хацеў бы выкарыстаць у гэтых мэтах. З пазіцыі бяспекі было б найлепш, каб гэта быў каталог, які ня будзе даступным непасрэдна праз Інтэрнэт. Найлепш яго размясціць проста па-за сецевым каталогам. Калі не зробіш гэтага, то ствары ў каталогу дадзеных Moodle файл з назвай .htaccess, уключаючы ніжэй пададзеную лінію : +

+
deny from all
+
+ +

Пераканайся, што платформа Moodle здольная запісваць перасланыя файлы ў гэтым каталогу. Правер, ці мае праграмнае забеспячэнне сэрверу (пр. Apache) мае правы запісу ў гэтым каталогу. У сістэме Unіx гэта азначае праграмаванне ўладальніка гэтага каталога напрыклад, "nobody" або "apache"

+ +

На большасці сэрверах агульнага карыстання хутчэй за ўсё будзеш змушаны забараніць доступ да пакетаў карыстальнікам з тваёй "групы" (каб не даць магчымасці астатнім кліентам гэтага сэрверу доступу да тваіх пакетаў), але дай магчымасць мець усе правы запісу/прачытання ўсім астатнім (каб сэрвер мог мець доступ да тваіх файлаў). Калі ўзнікнуць нейкія праблемы са сферы бяспекі дадзеных, то ўзгадні гэта з адміністратарам сэрверу.

+ +
+

 

+

5. Стварэнне базы дадзеных

+
+

Мусіш стварыць пустую базу дадзеных (пр. "moodle") у тваёй сістэме баз дадзеных, а таксама спецыяльнага карыстальніка (напр."moodleuser"), які будзе мець доступ да гэтай базы дадзеных (і толькі да яе). Можаш ужываць лагін "root", аднак гэта непажадана з пазіцыі бяспекі : калі б хакер даведаўся пра твой пароль, то не толькі адна база дадзеных апынецца ў небяспецы, але таксама ўся сістэма баз дадзеных. +

+

Прыкладныя настройкі для MySQL:

+
+   # mysql -u root -p
+   > CREATE DATABASE moodle; 
+   > GRANT SELECT,INSERT,UPDATE,DELETE,CREATE,DROP,INDEX,ALTER ON moodle.* 
+           TO moodleuser@localhost IDENTIFIED BY 'yourpassword'; 
+   > quit 
+   # mysqladmin -p reload
+
+

Прыкладныя настройкі для PostgreSQL:

+
+   # su - postgres
+   > psql -c "create user moodleuser createdb;" template1
+   > psql -c "create database moodle;" -U moodleuser template1
+   > psql -c "alter user moodleuser nocreatedb;" template1
+
+

(Калі ты карыстаешся MySQL, тады раю phpMyAdmin для ўпраўлення тваімі базамі дадзеных – тады можаш усе апісаныя вышэй настройкі ўвесці праз сеткавы інтэрфэйс).

+

Пачынаючы з версіі 1.0.8 платформа Moodle абслугоўвае прэфіксы табліцаў, таму можа бяспечна падзяляць базу дадзеных разам з табліцамі іншых аплікацый.

+
+

 

+

6. Праверка ўстановак сэрверу

+
+

Перш за ўсё пераканайся, што твой сэрвер мае такую канфігурацыю, што можа ўжываць пакет іndex.php, як магчымую старонку (верагодна побач з іndex.html, default.htm іtp.).

+

Калі гэта датычыць сэрверу Apache то гэта можна зрабіць, скарыстаўшы параметр DіrectoryІndex у файле httpd.conf. У мяне гэты параметр увогуле выглядае так:

+
+
DirectoryIndex index.php index.html index.htm 
+
+

Проста пераканайся, што іndex.php знаходзіцца ў гэтым спісе (магчыма напачатку, з мэтай павялічыць прадуктыўнасць).

+

Па-другое, калі карыстаешся Apache 2, то трэба ўключыць зменную AcceptPathInfo + , якая дае магчымасць перадаваць скрыптам параметры наступным чынам: http://server/file.php/arg1/arg2. Калі гэта неабходна, каб далучыць унутраныя зноскі да тваіх рэсурсаў, а таксама павялічыць прадуктыўнасць для тых, хто карыстаецца тваім сервісам Moodle. Гэтую зменную ты можаш устанавіць, дадаючы наступную лінію да файла httpd.conf :

+
+
AcceptPathInfo on 
+
+ +

Па-трэцяе, платформа Moodle патрабуе, некалькіх установак PHP, для таго каб дзейнічаць правільна. На большасці сэрвераў гэтыя ўстаноўкі будуць усталяваныя па змаўчанні. Некаторыя сэрверы PHP (і некаторыя найбольш новыя версіі PHP) могуць мець іншыя ўстаноўкі. Яны апісаны у файле канфігурацыі PHP (звычайна гэта php.іnі)

+
+ +
magic_quotes_gpc = 1
+magic_quotes_runtime = 0
+file_uploads = 1
+short_open_tag = 1
+session.auto_start = 0
+session.bug_compat_warn = 0
+
+
+

Калі ты не маеш доступу да httpd.conf або php.іnі на тваім сэрверы, або размясціў Moodle на сэрверы, на якім ужо дзейнічаюць аплікацыі, што патрабуюць іншых установак, не хвалюйся. Можаш і надалей замяняць устаноўкі па змаўчанні.

+ +

Каб магчы рабіць гэта, трэба стварыць файл з назвай .htaccess у галоўным каталогу Moodle, які будзе ўключаць гэтыя ўстаноўкі. Апісаны метад датычыць толькі сэрвераў Apache, і толькі тады, калі магчымы запіс установак па змаўчанні(overrіdes) + +

+DirectoryIndex index.php index.html index.htm
+
+<IfDefine APACHE2>
+     AcceptPathInfo on
+</IfDefine>
+
+php_flag magic_quotes_gpc 1
+php_flag magic_quotes_runtime 0
+php_flag file_uploads 1
+php_flag short_open_tag 1
+php_flag session.auto_start 0
+php_flag session.bug_compat_warn 0
+

Можаш таксама апісаць такія ўстаноўкі, як максімальны размер дасылаемых файлаў: +

+LimitRequestBody 0
+php_value upload_max_filesize 2M
+php_value post_max_size 2M
+     
+ +

Найпрасцей гэта можна зрабіць, скапіраваўшы ўзорны пакет lіb/htaccess і мадыфікуючы яго ў залежнасці ад патрэбы. Узорны пакет уключае далейшыя інструкцыі. У абалонцы Unіx можна скапіраваць гэты файл наступным чынам : +

+
cp lib/htaccess .htaccess
+
+ +
+

 

+

7. Усталёўка config.php

+
+

Зараз ужо можаш змадыфікаваць файл канфігурацыі config.php, выкарыстоўваючы для гэтага тэкставы рэдактар. Гэты пакет выкарыстоўваюць усе астатнія файлы Moodle.

+

Спачатку ствары копію config-dist.php і назаві яе confіg.php. Такое рашэнне прынятае дзеля таго, каб файл confіg.php не трэба было падпісваць падчас працэсу актуалізацыі Moodle.

+

Змадыфікуй config.php акрэсліўшы дэталі наконт базы дадзеных, якую ты толькі што апісаў (уключыўшы ў гэта прэфікс табліцы - Увага : гэта з’яўляецца неабходным PostgreSQL), а таксама адрас сэрвісу, каталог з дадзенымі і д.п. Файл канфігурацыі ўключае падрабязныя інструкцыі з прыкладамі.

+

Калі ты выканаў ужо ўсё гэта, далейшая інсталяцыя адбываецца пры дапамозе сеткавага інтэрфэйсу. Да канца гэтага дакумента прымем, што твая старонка даступна па адрасе http://example.com/moodle

+
+

 

+

8. Зайдзі на адміністрацыйную старонку

+
+

Адміністрацыйная старонка, даступная па адрасу http://example.com/moodle/admin. +Калі ты спрабуеш зайсці на галоўную старонку твайго сэрвісу, то і так апынешся на ёй аўтаматычна. Калі першы раз зойдзеш на адміністрацыйную старонку, будзеш запытаны ці пагаджаешся ты ўзгодніць "shrinkwrap" GPL. Мусіш пагадзіцца, каб працягваць далей.

+ +

(Moodle спрабуе таксама ўстанавіць 'cookies' для твайго браўзера. Калі маеш такі браўзэр, што цябе запытваюць пра згоду запісаць cookіes, тут мусіш дазволіць запіс, бо ў іншым выпадку платформа Moodle ня будзе дзейнічаць правільна). +

Зараз платформа Moodle пачне канфігурацыю базы дадзеных і стварэнне табліцаў, прызначаных для запісу дадзеных. У першую чаргу ствараюцца табліцы галоўнай базы дадзеных. Убачыш серыю камандаў SQL, а пасля іх статутнае паведамленне (зялёнага або чырвонага колеру), якія будуць выглядаць наступным або падобным чынам:

+
+

CREATE TABLE course ( id int(10) unsigned NOT NULL auto_increment, category + int(10) unsigned NOT NULL default '0', password varchar(50) NOT NULL default + '', fullname varchar(254) NOT NULL default '', shortname varchar(15) NOT + NULL default '', summary text NOT NULL, format tinyint(4) NOT NULL default + '1', teacher varchar(100) NOT NULL default 'Teacher', startdate int(10) + unsigned NOT NULL default '0', enddate int(10) unsigned NOT NULL default + '0', timemodified int(10) unsigned NOT NULL default '0', PRIMARY KEY (id)) + TYPE=MyISAM

+

SUCCESS

+

...і д.п., a пасля іх: Main databases set up + successfully.

+
+

Калі не ўбачыш гэтых надпісаў, гэта азначае, што існуе нейкая праблема з базай дадзеных, або з устаноўкамі ў файле confіg.php. Правер, ці не працуе PHP у аварыйным парадку (safe mode) (камерцыйныя Інтэрнэт-сэрверы часам працуюць у гэтым рэжыме). Можаш праверыць устаноўкі PHP, ствараючы малы файл, які ўтрымлівае настройку <? phpinfo() ?> і праглядаючы яго з дапамогай інтэрнэт-браўзэру. Замяні ўстаноўкі, і зноў запусці гэту старонку.

+

Перасунь адміністрацыйную старонку ў самы канец, а затым клікні на спасылку "Continue"

+

Убачыш зараз падобную старонку, якая ўстановіць табліцы для ўсіх модуляў. Таксама як перад гэтым, паведамленні павінны быць зялёнага колеру.

+

Перанясі старонку на самы канец і клікні на спасылку "Continue"

+ +

Цяпер ты павінен убачыць фармуляр, у якім можаш запісаць больш пераменных, якія датычаць ладавання, такіх як магчымая мова, злучэнні SMTP і д.п.. Надта не спяшайся заладаваць усё адразу – заўсёды можаш вярнуцца і змадыфікаваць якія-небудзь з гэтых пераменных, карыстаючыся панеллю адміністратара. Перасунь старонку ў канец і клікні на "Save changes".

+ +

Калі (і толькі ў такім выпадку) недзе спынішся падчас усяго гэтага працэсу без магчымасці яго працягваць, то твой сэрвер, верагодна, мае так званы "buggy referrer". Аднак гэта лёгка можна выправіць: проста ўключы ўстаноўку "secureforms" і паспрабуй працягваць ладаванне.

+

На наступнай старонцы можаш акрэсліць параметры свайго сервісу ў Moodle, а таксама тытульную старонку, выбіраючы такія рэчы як назва, фармат, апісанне сэрвісу і д.п.. Запоўні гэтыя палі (заўсёды можаш да іх вярнуцца) і клікні на "Save changes" (запішы змены).

+ +

Пад канец табе прапануюць стварыць рэгістрацыйны запіс звычайнага карыстальніка - адміністратара, з дапамогай якога ты будзеш пазней мець доступ на адміністрацыйныя старонкі. Запоўні анкету, змяшчаючы ў ёй сваё імя, адрас электроннай скрынкі і д.п., а затым клікні на "Save changes" (запішы змены). Не ўсе палі павінны быць запоўнены, але калі прамінеш некаторыя найбольш істотныя, цябе пра іх запытаюць зноў.

+
+
+
+
+
+

Абавязкова запомні назву карыстальніка і пароль, які ты выбраў для рэгістрацыі адміністратара, таму што яны будуць неабходныя табе, каб атрымаць доступ да адміністрацыйнай панелі ў будучым.

+
+
+
+
+
+

(Калі, па якой-небудзь прычыне працэс ладавання перапыніўся, або была дапушчана сістэмная памылка, якая зрабіла немагчымай рэгістрацыю адміністратара, можаш зарэгістравацца, ужываючы адвольнай назвы карыстальніка "admin", з паролем "admin".)

+

Калі ж працэс ладавання закончыцца паспяхова, будзеш перанесены назад на галоўную старонку свайго сэрвісу. Звярні ўвагу на адміністрацыйныя спасылкі, якія відаць з левага боку (яны маюцца таксама на адміністрацыйнай панелі.) Іх можаш убачыць толькі ты, паколькі ты ўжо зарэгістраваны як адміністратар. Усё ўпраўленне Moodle можна зараз ажыццяўляць з гэтага меню. З яго дапамогай можаш напр.:

+ +
+

 

+

9. Устаноўка механізму 'cron'

+
+

Некаторыя модулі Moodle патрабуюць цыклічных тэстаў, каб выканаць свае заданні. Напрыклад, Moodle павінна праверыць дыскусійныя форумы, каб магчы выслаць мэйлавыя копіі людзям, якія на іх запісаліся.

+

Адказны за гэта скрыпт-механізм знаходзіцца у каталогу 'admіn' у файле cron.php. Аднак ён не ў стане запусціць сам сябе, таму таксама трэба запусціць гэты механізм, які будзе рэгулярна запускаць гэты скрыпт (напр. праз 5 хвілін). Гэта будуць такія &qout;удары сэрца" усяго сервісу, у рытме якога названы скрыпт можа выконваць функцыі ў адрэзках часу, акрэсленых у модулях.

+

Звярні ўвагу, што машына, на якой запушчаны механізм 'cron' не мусіць быць абавязкова той самай, на якой працуе Moodle.. Калі, напрыклад, твой Інтэрнэт-сэрвер не абслугоўвае механізм 'cron', то можаш запусціць яго на іншым сэрверы, або на тваім дамашнім кампутары. Важна адзіна тое, каб файл cron.php выклікаўся рэгулярна.

+ +

Нагрузка, якую задае гэты скрыпт, не вельмі вялікая, таму ўвогуле 5 хвілін – гэта разумны выбар, але калі хочаш, можаш падоўжыць адрэзкі часу да 15 або нават 30 хвілін. Найлепш было б, аднак, каб гэты адрэзак часу не быў занадта доўгі, таму што спазненні пры перасылцы звестак поштай могуць абмежаваць актыўнасць на курсах.

+ +

Перш за ўсё правер ці правільна дзейнічае скрыпт, запускаючы яго непасрэдна з твайго браўзэра:

+
+
http://example.com/moodle/admin/cron.php
+
+

Цяпер трэба зрабіць так, каб скрыпт запускаўся аўтаматычна і рэгулярна.

+ +

Запуск скрыпта з лініі камандаў

+

Гэту старонку ты можаш выклікаць дакладна таксама, як у папярэднім прыкладзе. Напрыклад у сістэме Unіx можаш скарыстаць інструмент 'wget':

+
+
wget -q -O /dev/null http://example.com/moodle/admin/cron.php
+
+

Увага : у гэтым прыкладзе выхад выкінуты ў /dev/null).

+

Таго самага можна дасягнуць, карыстаючыся 'lynx':

+
+
lynx -dump http://example.com/moodle/admin/cron.php > /dev/null
+
+

Альтэрнатыўны метад заключаецца ў выкарыстанні версіі PHP, скампіляванай такім чынам, каб яе можна было запусціць з лініі камандаў. Перавагай такога рашэння з’яўляецца тое, што лагатыпы твайго сэрверу не загружаюцца пастаяннымі зваротамі да cron.php. А недахоп заключаецца ў тым, што трэба мець доступ да версіі php, якая падтрымліваецца лініяй камандаў.

+
+
/opt/bin/php /web/moodle/admin/cron.php
+
+
+(Windows) C:\apache\php\php.exe C:\apache\htdocs\moodle\admin\cron.php
+
+
+
+

Аўтаматычны запуск скрыпта праз 5 хвілінаў.

+

У сістэмах Unіx: карыстайся cron. Змадыфікуй устаноўку механізма 'cron' з лініі камандаў, упісваючы "crontab -e" і дадаючы лінію наступнага выгляду :

+
+
*/5 * * * * wget -q -O /dev/null http://example.com/moodle/admin/cron.php
+
+ +

У сістэмах Wіndows: Найлепш скарыстаць малы пакет moodle-cron-for-windows.zip + пры дапамозе якога ўвесь працэс станецца вельмі простым. Можаш таксама выкарыстаць убудаваную функцыю 'Гарманізацыя задачаў'.

+

На Інтэрнэт-сэрверах: твая кантрольная панель, якая абапіраецца на сетку, можа ўтрымліваць інтэрнэт-старонку, якая дае магчымасць уключыць дадзены працэс. Запытайся ў свайго адміністратара пра дэталі.

+

+
+

10. Стварэнне новага курса

+
+

Цяпер, калі платформа Moodle дзейнічае правільна, можаш ствараць курсы.

+

Выберы каманду "Ствары новы курс" з адміністрацыйнай старонкі (або з адміністратыўных спасылак на галоўнай старонцы твайго сервісу).

+

Запоўні фармуляр, надаўшы асаблівую ўвагу фармату курса. Не трэба звяртаць асаблівай увагі на дэталі, паколькі ўсе яны могуць быць пазней устаноўлены вядоўцам.

+

Клікні на "Запішы змены", і будзеш перанесены ў наступны фармуляр, на якім можаш запісаць вядоўцаў курсаў. У гэтым месцы можаш карыстацца толькі існуючымі рэгістрацыйнымі запісамі. Калі захочаш стварыць новы рэгістрацыйны запіс вядоўцы, тады або прапануй вядоўцу, каб ён стварыў яго сабе сам (на старонцы рэгістрацыі), або ствары яго самастойна, клікнуўшы на спасылку " Ствары новы рэгістрацыйны запіс" на адміністрацыйнай панелі.

+ +

Пасля таго, як курс ужо створаны, ён гатовы да змены ўстановак, а таксама становіцца даступным праз спасылку "Курсы" на галоўнай старонцы.

+ +

Прачытай "Падручнік настаўніка" каб пазнаёміцца з дэталямі на тэму пабудовы курсаў.

+
+

 

+

Дакументацыя Moodle

+

Version: $Id$

+ + + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/docs/intro.html b/lang/be/docs/intro.html new file mode 100644 index 00000000000..c11733525de --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/intro.html @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + System Docs: Introduction + + + +

Уводзіны

+ +

Сістэма МААНС (Модульная аб'ектна-арыентаваная навучальная сістэма) з'яўляецца пакетам праграмнага забеспячэння для стварэння курсаў навучання на адлегласці і web-сайтаў. + Гэты праект, які працягвае развівацца, быў створаны для падтрымкі і даследаванняў тэорыі "social constructionist framework of education".

+ +

Сістэма распаўсюджваецца на бязвыплатнай аснове, як Open Source-праект, па ліцензіі GNU GPL (у некалькіх словах: Вам дазволена капіяваць, выкарыстоўваць і змяняць код). + +

Сістэма можа працаваць на любым камп'ютэры, на якім працуе + PHP, і падтрымлівае практычна любую базу дадзеных (у прыватнасці, MySQL).

+


+

+

Дакументацыя Moodle

+ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/docs/licence.html b/lang/be/docs/licence.html new file mode 100644 index 00000000000..2255a886699 --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/licence.html @@ -0,0 +1,64 @@ + + + +

Copyright © 2001-2004, Martin Dougiamas.

+

 

+

УНІВЕРСАЛЬНАЯ ГРАМАДСКАЯ ЛІЦЭНЗІЯ GNU

+

Версія 1, лістапад 2004 г.

+

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111--1307, USA

Copyright (C) пераклад на беларускую мову,
2004 Сяржук Кручкоў
2004 Кручкоў С.М.

Усім дазваляецца капіяваць і распаўсюджваць даслоўныя копіі гэтага ліцэнзійнага дакументу, але змяняць яго нельга.
+

Прэамбула

+

Ліцэнзіі на вялікую частку праграмнага забеспячэння (ПЗ), складзеныя так, каб пазбавіць вас свабоды сумесна выкарыстаць і змяняць яго. Наадварот, Універсальная грамадская ліцэнзія GNU прызначаная гарантаваць вашую свабоду сумесна выкарыстоўваць і змяняць свабоднае ПЗ, г.з. сцвердзіць, што ПЗ з'яўляецца свабодным для ўсіх яго карыстальнікаў. Гэтая Ўніверсальная грамадская ліцэнзія якая ўжываецца да большай часткі ПЗ Фонду свабоднага ПЗ і да ўсіх іншых праграм, чые аўтары прымаюць на сябе абавязацельствы яе выкарыстаць. (Замест яе для часткі ПЗ Фонду свабоднага ПЗ ужываецца Ўніверсальная грамадская ліцэнзія GNU для бібліятэк.) Вы таксама можаце выкарыстаць яе для сваіх праграмаў. +

Калі мы гаворым аб свабодным ПЗ, мы маем на ўвазе свабоду, а не кошт. Мяркуецца, што нашы Ўніверсальныя грамадскія ліцэнзіі гарантуюць, што вы карыстаецеся свабодай распаўсюджваць копіі свабоднага ПЗ (і атрымліваць за гэта ўзнагароджанне, калі вы таго жадаеце); што вы атрымліваеце зыходны код або можаце атрымаць яго, калі захочаце; што вы можаце змяняць ПА або выкарыстаць яго часткі ў новых свабодных праграмах; і што вы ведаеце, што вы можаце ўсе гэта рабіць. +

Каб абараніць вашы правы, нам трэба азначыць такія абмежаванні, якія забароняць каму б то ні было адмаўляць вам у гэтых правах або запатрабаваць ад вас адмовіцца ад гэтых правоў. Гэтыя абмежаванні пераводзяцца ў некаторыя абавязацельствы для вас, калі вы распаўсюджваеце копіі ПЗ або калі вы мадыфікуеце яго. +

Напрыклад, калі вы распаўсюджваеце копіі такой праграмы бясплатна або за ўзнагароджанне, вы павінны даць атрымальнікам усё правы, якімі вы валодаеце. Вы павінны гарантаваць, што яны таксама атрымаюць або змогуць атрымаць зыходны код. І вы павінны паказаць ім гэтыя ўмовы, каб яны ведалі аб сваіх правах. +

Мы абараняем вашы правы ў два этапы: (1) захоўваем аўтарскія правы на ПЗ і (2) прапаноўваем вам гэтую ліцэнзію, якая дае вам законнае права капіраваць, распаўсюджваць і/або мадыфікаваць ПЗ. +

Таксама, каб абараніць нас і кожнага аўтара, мы жадаем пераканацца, што ўсе разумеюць, што гарантый на гэта свабоднае ПЗ няма. Калі ПЗ мадыфікуецца і перадаецца кім-небудзь яшчэ, мы жадаем, каб атрымальнікі ПЗ ведалі, што тое, што ў іх ёсць --- гэта не арыгінал, каб любыя праблемы, створаныя іншымі, не адбіліся на рэпутацыі першапачатковых аўтараў. +

І нарэшце, кожнай всвабоднай праграме заўсёды пагражаюць патэнты на ПЗ. Мы жадаем унікнуць небяспекі, што паўторныя распаўсюджвальнікі свабоднай праграмы самастойна атрымаюць патэнты, робячы праграму такім чынам прыватнай уласнасцю. Каб прадухіліць гэта, мы яўна заяўляем, што любы патэнт павінен быць або прадстаўлены ўсім для вольнага выкарыстання, або не прадстаўлены нікому. +

Ніжэй падаюцца дакладныя вызначэнні і ўмовы для капіявання, распаўсюджання і мадыфікацыі. +

ВЫЗНАЧЭННІ І ЎМОВЫ ДЛЯ КАПІЯВАННЯ, РАСПАЎСЮДЖАННЯ І МАДЫФІКАЦЫІ.

+

0. Гэтая Ліцэнзія якая ўжываецца да любой праграмы або іншаму твору, які змяшчае паведамленне, змешчанае трымальнікам аўтарскіх правоў і паведамляе аб тым, што яно можа распаўсюджвацца пры ўмовах, абумоўленых у дадзенай Універсальнай грамадскай ліцэнзіі. Надалей тэрмін "Праграма" адносіцца да любой такой праграмы або твору, а тэрмін "твор, заснаваны на Праграме" азначае Праграму або любы твор, які змяшчае Праграму або яе частку, даслоўную, або мадыфікаваную, і/або перакладзеную на іншую мову. (Тут і далей пераклад уключаецца без абмежаванняў у разуменне "мадыфікацыя".) Кожны ўладальнік ліцэнзіі адрасаваны як "вы". +

Віды дзейнасці, якія не з'яўляюцца капіяваннем, распаўсюджаннем або мадыфікацыяй не ахопліваюцца гэтай Ліцэнзіяй; яны за межамі яе ўплыву. Выкарыстанне Праграмы па яе функцыянальнаму прызначэнню неабмежаванае, і выхадныя дадзеныя Праграмы, што ахопліваюцца гэтай Ліцэнзіяй, толькі калі іх змест з'яўляецца творам, заснаваным на Праграме (незалежна ад таго, ці былі яны атрыманыя ў працэсе выкарыстання Праграмы). Ці з'яўляюцца яны такімі, залежыць ад таго, што менавіта робіць Праграма. +

+

1. Вы можаце капіяваць і распаўсюджваць даслоўныя копіі зыходнага коду Праграмы па яго атрыманні на любым носьбіце, пры ўмове, што вы адпаведным чынам змяшчаеце на бачным месцы ў кожнай копіі адпаведнае апавяшчэнне аб аўтарскіх правах і адмову ад гарантыяў; пакідаеце некранутымі ўсё апавяшчэнні, якія адносяцца да дадзенай Ліцэнзіі і да адсутнасці якіх-небудзь гарантый; і перадаеце ўсім іншым атрымальнікам Праграмы копію дадзенай Ліцэнзіі разам з Праграмай. +

Вы можаце прызначыць плату за фізічны акт перадачы копіі і можаце па сваім меркаванні прадстаўляць гарантыі за ўзнагароджанне. +

+

2. Вы можаце змяняць сваю копію або копіі Праграмы або любой яе часткі, ствараючы такім чынам твор, заснаваны на Праграме, і капіяваць і распаўсюджваць гэтыя мадыфікацыі або твор у адпаведнасці з Раздзелам 1, які прыведзены вышэй, пры ўмове, што вы выканаеце ўсё ніжэй прапісаныя ўмовы: +

+

    +
  1. Вы абавязаныя забяспечыць мадыфікаваныя файлы заўважнымі апавяшчэннямі, якія змяшчаюць указанні на тое, што вы змянілі файлы, і дату кожнага змянення. +

    +
  2. Вы абавязаныя даць усім трэцім асобам ліцэнзію на бясплатнае выкарыстанне кожнага твору, які вы распаўсюджваеце або публікуеце, цалкам, і які цалкам або часткова ўтрымлівае Праграму або якую-небудзь яе частку, на ўмовах, абумоўленых у дадзенай Ліцэнзіяй. +

    +
  3. Калі мадыфікаваная праграма звычайна чытае каманды ў інтэрактыўным рэжыме працы, вы павінны зрабіць так, каб пры запуску для працы ў такім інтэрактыўным рэжыме звычайным для яе чынам яна друкавала або выводзіла на экран абвестку, якая змяшчае адпаведнае апавяшчэнне аб аўтарскіх правах і апавяшчэнне аб тым, што гарантый няма (або, наадварот, якое паведамляе пра тое, што вы забяспечваеце гарантыі), і што карыстальнікі могуць паўторна распаўсюджваць праграму на гэтых умовах, і якое паказвае карыстальніку, як прагледзіць копію дадзенай Ліцэнзіі. (Выключэнне: калі сама Праграма працуе ў інтэрактыўным рэжыме, але звычайна не выводзіць падобную абвестку, то ваш твор, заснаваны на Праграме, не абавязаны выводзіць абвестку.)
+

Гэтыя патрабаванні ўжываюцца да мадыфікаванага твору ў цэлым. Калі вядомыя часткі гэтага твору не былі заснаваныя на Праграме і могуць абгрунтавана лічыцца незалежнымі і самастойнымі творамі, то гэтая Ліцэнзія і яе ўмовы не распаўсюджваюцца на гэтыя часткі, калі вы распаўсюджваеце іх як асобныя творы. Але калі вы распаўсюджваеце гэтыя часткі як частку цэлага твору, заснаванага на Праграме, то вы абавязаныя рабіць гэта ў адпаведнасці з умовамі дадзенай Ліцэнзіі, распаўсюджваючы правы атрымальнікаў ліцэнзіі на ўвесь твор і, такім чынам, на кожную частку, незалежна ад таго, хто яго напісаў. +

Такім чынам, змест гэтага раздзелу не мае на мэце прэтэндаваць на вашы правы на твор, які напісаны цалкам вамі, або аспрэчваць іх; мэта хутчэй у тым, каб развіць права кіраваць распаўсюджаннем вытворных або калектыўных твораў, заснаваных на Праграме. +

Акрамя таго, простае знаходжанне іншага твору, не заснаванага на гэтай Праграме, разам з Праграмай (або з творам, заснаваным на гэтай Праграме) на тым жа носьбіце для трывалага захоўвання, або які распаўсюджваецца носьбіце, не распаўсюджвае дзеянне гэтай Ліцэнзіі на іншы твор. +

3. Вы можаце капіяваць і распаўсюджваць Праграму (або твор, заснаваны на ёй) паводле Раздзела 2) у аб'ектным кодзе або ў выканальным выглядзе ў адпаведнасці з Раздзеламі 1 і 2, што пададзеныя вышэй, пры ўмове, што вы таксама выканаеце адно з наступных патрабаванняў: +

+

    +
  1. Суправадзіце яе поўным адпаведным машыначытэльным зыходным кодам, які мусіць распаўсюджвацца ў адпаведнасці з Раздзеламі 1 і 2, што прыведзеныя вышэй, на носьбіце, які звычайна выкарыстоўваецца для абмену ПЗ; або, +

    +
  2. Суправадзіце яе пісьмовым сказам, дзейсным прынамсі на працягу трох гадоў, даць любой трэцяй асобе за ўзнагароджанне коштам не большае за фізічны акт вырабу копіі поўную машыначытэльную копію адпаведнага зыходнага кода, якая мусіць распаўсюджвацца ў адпаведнасці з Раздзеламі 1 і 2, што прыведзеныя вышэй; або +

    +
  3. Суправадзіце яе інфармацыяй, атрыманай вамі ў якасці прапановы распаўсюдзіць адпаведны зыходны код. (Гэтая магчымасць дапушчальная толькі для некамерцыйнага распаўсюджання, і толькі калі вы атрымалі праграму ў аб'ектным кодзе або ў выканальным выглядзе з прапановай у адпаведнасці з Пунктам b) вышэй.)
+

Зыходны код для твора азначае ягоны від, больш пераважны для выканання ў ім мадыфікацыяў. Для выконваемага твору поўны зыходны код азначае ўсе зыходныя коды для ўсіх модуляў, якія ён утрымлівае, плюс любыя звязаныя з творам файлы азначэнні інтэрфейсу, плюс сцэнарыі, выкарыстаныя для кіравання кампіляцыяў і ладавання выконваемага твору. Аднак, у выглядзе адмысловага выключэння, зыходны код, які распаўсюджваецца, не абавязаны ўключаць тое, што звычайна прадстаўляецца з асноўнымі кампанентамі аперацыйнай сістэмы, пад кіраваннем якой працуе выконваемы твор, за выключэннем выпадку, калі сам кампанент спадарожнічае выконваемаму твору. +

Калі распаўсюджанне выконваемага твора або аб'ектыўнага коду адбываецца шляхам прадстаўлення доступу для капіявання з вызначанага месца, то прадстаўленне доступу для капіявання зыходнага кода з таго ж месца лічыцца распаўсюджаннем зыходнага кода, нават калі трэція асобы не змушаюцца да капіявання зыходнага кода разам з аб'ектным кодам. +

4. Вы не можаце капіяваць, змяняць, паўторна ліцэзаваць, або распаўсюджваць Праграму інакш, чым гэта відавочна прадугледжанае дадзенай Ліцэнзіяй. Любая спроба капіяваць, змяняць, паўторна ліцэнзаваць, або распаўсюджваць Праграму якім-небудзь іншым чынам неправамерная і аўтаматычна спыняе вашы правы дадзеныя вам гэтай Ліцэнзіяй. Аднак ліцэнзіі асобаў, якія атрымалі ад вас копіі або правы паводле дадзенай Універсальнай грамадскай ліцэнзіі, не спыняць свайго дзеяння да таго часу, пакуль гэтыя асобы цалкам выконваюць умовы. +

5. Вы не абавязаныя пагаджацца з гэтай Ліцэнзіяй, таму што вы не падпісвалі яе. Аднак тады вы не атрымліваеце правы мадыфікаваць або распаўсюджваць Праграму або заснаваныя на Праграме творы. Гэтыя дзеянні забароненыя законам, калі вы не трымаецеся патрабаванняў дадзенай Ліцэнзіі. А значыць, змяняючы або распаўсюджваючы Праграму (або твор, заснаваны на Праграме), вы выказваеце сваю згоду з гэтай Ліцэнзіяй і ўсімі яе ўмовамі аб капіяванні, распаўсюджанні або мадыфікацыі Праграмы або твораў, заснаваных на ёй. +

6. Кожны раз, калі вы паўторна распаўсюджваеце Праграму (або любы твор, заснаваны на Праграме), атрымальнік аўтаматычна атрымлівае ліцэнзію ад першапачатковага трымальніка ліцэнзіі на капіяванне, распаўсюджанне або мадыфікацыю Праграмы, якая абумоўліваецца ў гэтых вызначэннях і ўмовах. Вы не можаце накладаць якіх-небудзь дадатковыя абмежаванні на ажыццяўленне атрымальнікам правоў, прадстаўленых дадзеным дакументам. Вы не нясеце адказнасці за захаванне трэцімі асобамі ўмоваў гэтай Ліцэнзіі. +

7. Калі ў выніку судовага разгляду, або абвінавачвання ў парушэнні патэнта або па любым іншым чынніку (не абавязкова звязанай з патэнтамі), вам навязаныя ўмовы, што супярэчаць дадзенай Ліцэнзіі (як па рашэнні суду, так і не), то гэта не вызваляе вас ад захавання правілаў Ліцэнзіі. Калі вы не можаце займацца распаўсюджаннем такім чынам, каб адначасова задаволіць патрабаванні і гэтай Ліцэнзіі, і ўсім іншым патрабаванням, то вы не павінны займацца распаўсюджаннем Праграмы. Напрыклад, калі патэнт не дазваляе бязвыплатнае паўторнае распаўсюджанне Праграмы ўсім, хто атрымаў копіі ад вас непасрэдна або праз пасярэднікаў, то адзіным спосабам задаволіць і патэнту, і гэтай Ліцэнзіі будзе ваша поўная адмова ад распаўсюджання Праграмы. +

Калі якая-небудзь частка гэтага раздзелу не мае сілы або не можа быць дастасавана да любых пэўных акалічнасцяў, то маецца на ўвазе, што мае сілу астатняя частка раздзелу, і ўвесь раздзел мае сілу пры іншых акалічнасцях. +

Мэта гэтага раздзелу не заахвоціць вас рабіць заявы аб парушэннях правоў на патэнт, або іншых прэтэнзіях на права ўласнасці, або аспрэчваць правільнасць падобных прэтэнзіяў; адзіная мэта гэтага падзелу --- абарона цэласнасці сістэмы распаўсюджання свабоднага ПЗ, якая рэалізуецца выкарыстаннем агульных ліцэнзіяў. Многія людзі дзякуючы гэтай сістэме ўнеслі шчодры ўнёсак у шырокі спектр ПЗ, якое распаўсюджваецца палагаючыся на ўзгодненае ўжыванне гэтай сістэмы; аўтару належыць права ці жадае ён або яна распаўсюджваць ПЗ у гэтай сістэме або ў нейкай іншай, і атрымальнік ліцэнзіі не можа ўплываць на прыняцце гэтага рашэння. +

Гэты падзел прызначаны для таго, каб дакладна прасвятліць, якая ёсць выснова з астатняй часткі дадзенай Ліцэнзіі. +

8. Калі распаўсюджанне і/або ўжыванне Праграмы абмежаванае ў шэрагу краін або патэнтамі, або аўтарскімі правамі на інтэрфейсы, першапачатковы ўладальнік аўтарскіх правоў, які выпускае Праграму з гэтай Ліцэнзіяй, можа дадаць відавочнае абмежаванне на геаграфічнае распаўсюджанне, выключыўшы такія краіны, так што распаўсюджанне дазваляецца толькі ў тых краінах, якія не былі выключаныя. У гэтым выпадку дадзеная Ліцэнзія ўключае ў сябе гэтае абмежаванне, як калі б яно было напісана ў тэксце дадзенай Ліцэнзіі. +

9. Фонд свабоднага ПЗ можа час ад часу публікаваць перагледжаныя і/або новыя версіі Ўніверсальнай грамадскай ліцэнзіі. Такія новыя версіі будуць падобныя па духу з дадзенай версіяй, але могуць адрознівацца ў дэталях, накіраваных на новыя праблемы або акалічнасці. +

Кожнай версіі надаецца адметны нумар версіі. Калі ў Праграме пазначаны нумар версіі дадзенай Ліцэнзіі, якая да яе прымяняецца, і словы "любая наступная версія", вы можаце на выбар ісці ўслед вызначэнням і ўмовам або дадзенай версіі, або любой наступнай версіі, апублікаванай Фондам свабоднага ПЗ. Калі ў Праграме не пазначаны нумар версіі дадзенай Ліцэнзіі, вы можаце выбраць любую версію, калі-небудзь апублікаваную Фондам свабоднага ПЗ. +

10. Калі вы жадаеце ўбудаваць часткі Праграмы ў іншыя свабодныя праграмы з іншымі ўмовамі распаўсюджання, напішыце аўтару з просьбай аб дазволе. Для ПЗ, якое ахоўваецца аўтарскімі правамі Фонду свабоднага ПЗ, напішыце ў Фонд свабоднага ПЗ; мы часам робім выключэнні для гэтага. Нашае рашэнне будзе кіравацца двума мэтамі: захавання свабоднага статуту ўсіх вытворных нашага свабоднага ПЗ і садзейнічання сумеснаму і паўторнаму выкарыстанню ПЗ наогул. +

НІЯКІХ ГАРАНТЫЯЎ

+

11. ПАКОЛЬКІ ПРАГРАМА ПРАДСТАЎЛЯЕЦЦА БЯСПЛАТНА, НА ПРАГРАМУ НЯМА ГАРАНТЫЙ У ТОЙ МЕРЫ, ЯКАЯ ДАПУСКАЕЦЦА ЗАКОНАМ, ШТО ЎЖЫВАЕЦЦА Ў ГЭТАЙ СФЕРЫ. ЗА ВЫКЛЮЧЭННЕМ ТЫХ ВЫПАДКАЎ, КАЛІ АДВАРОТНАЕ ЗАЯЎЛЕНА Ў ПІСЬМОВАЙ ФОРМЕ, ТРЫМАЛЬНІКІ АЎТАРСКІХ ПРАВОЎ І/АБО ІНШЫЯ БАКІ ПАСТАЎЛЯЮЦЬ ПРАГРАМУ "ЯК ЯНА ЁСЦЬ" БЕЗ ЯКОГА-НЕБУДЗЬ ВІДУ ГАРАНТЫЯЎ, ВЫЯЎЛЕНЫХ ВІДАВОЧНА АБО ЯКІЯ МАЮЦЦА НА ЎВАЗЕ, УКЛЮЧАЮЧЫ, АЛЕ НЕ АБМЯЖОЎВАЮЧЫСЯ МАЮЧЫМІСЯ НА ЎВАЗЕ ГАРАНТЫЯМІ КАМЕРЦЫЙНАЙ ВАРТАСЦІ І ПРЫДАТНАСЦІ ДЛЯ КАНКРЭТНАЙ МЭТЫ. УСЯ РЫЗЫКА АДНОСНА ЯКАСЦІ І ПРАДУКЦЫЙНАСЦІ ПРАГРАМЫ ЗАСТАЕЦЦА ПРЫ ВАС. КАЛІ ПРАГРАМА АПЫНЕЦЦА ДЭФЕКТНАЙ, ВЫ ПРЫМАЕЦЕ НА СЯБЕ КОШТ УСЯГО НЕАБХОДНАГА АБСЛУГОЎВАННЯ, АДНАЎЛЕННЯ АБО ВЫПРАЎЛЕННЯ. +

12. І Ў ЯКІМ РАЗЕ, КАЛІ НЕ ПАТРАБУЕЦЦА АДПАВЕДНЫМ ЗАКОНАМ АБО НЕ АБУМОЎЛЕНА Ў ПІСЬМОВАЙ ФОРМЕ, НІЯКІ ТРЫМАЛЬНІК АЎТАРСКІХ ПРАВОЎ АБО НІЯКАЯ ІНШАЯ АСОБА, ЯКАЯ МОЖА ЗМЯНЯЦЬ І/АБО ПАЎТОРНА РАСПАЎСЮДЖВАЦЬ ПРАГРАМУ, ЯК БЫЛО ДАЗВОЛЕНА ВЫШЭЙ, НЕ НЯСУЦЬ АДКАЗНАСЦІ ПЕРАД ВАМІ ЗА СТРАТЫ, УКЛЮЧАЮЧЫ ЛЮБЫЯ СУПОЛЬНЫЯ, АДМЫСЛОВЫЯ, ВЫПАДКОВЫЯ АБО, ЯК СЛЕДСТВА СТРАТЫ, ЯКІЯ ВЫНІКЛІ З ПРЫЧЫНЫ ВЫКАРЫСТАННЯ АБО НЕМАГЧЫМАСЦІ ВЫКАРЫСТАННЯ ПРАГРАМЫ (УКЛЮЧАЮЧЫ, АЛЕ НЕ АБМЯЖОЎВАЮЧЫ СТРАТАЙ ДАДЗЕНЫХ, АБО ДАДЗЕНЫМІ, ЯКІЯ СТАЛІ НЯПРАВІЛЬНЫМІ, АБО СТРАТАМІ, ШТО БЫЛІ ПАНЕСЕНЫЯ З-ЗА ВАС АБО ТРЭЦІХ АСОБАЎ, АБО АДМОВАЙ ПРАГРАМЫ ПРАЦАВАЦЬ СУМЕСНА З ЛЮБЫМІ ІНШЫМІ ПРАГРАМАМІ), НАВАТ КАЛІ ТАКІ ТРЫМАЛЬНІК АБО ІНШАЯ АСОБА БЫЛІ АПАВЕШЧАНЫ АБ МАГЧЫМАСЦІ ТАКІХ СТРАТАЎ. +

КАНЕЦ ВЫЗНАЧЭННЯЎ І ЎМОЎ

+

 

+

 

+

Дакументацыя Moodle

+ \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/docs/module_files.txt b/lang/be/docs/module_files.txt new file mode 100644 index 00000000000..cfc6dbddea1 --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/module_files.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Аб гэтым каталогу +-------------------- + +НЕ ЗМЯНЯЙЦЕ, НЕ МЯНЯЙЦЕ НАЗВАЎ І НЕ ПЕРАСОЎВАЙЦЕ +ФАЙЛЫ, пакуль Вы НАСАМРЭЧ не ўпэўненыя ў тым, што робіце. + +Змяненні гэтых файлаў могуць прывесці да хаосу Вашых курсах. + +У гэтай дырэкторыі знаходзяцца файлы запампаваныя для Вашага +курса з некаторых модуляў (у асноўным студэнтамі). Напрыклад, +адказы на заданні і прыкладзеныя да паведамленняў на форумы файлы. + +Назвы файлаў і каталогаў у гэтай дырэкторыі +спецыфічныя (аўтаматычна ствараюцца сістэмай). \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/docs/release.html b/lang/be/docs/release.html new file mode 100644 index 00000000000..85bb79961db --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/release.html @@ -0,0 +1,322 @@ + + Дакументацыя Moodle: Змены калейных версіях Moodle + + + + + + +

Інфармацыя для выдання

+ +

Навіны ў Moodle 1.1 (28 жніўня, 2003):

+ + +
+ +

New in Moodle 1.0.9 (29th May, 2003) :

+ + +
+ + +

Older releases can be seen in the Moodle.org announcement forum. + + +

 

+

Moodle Documentation

+

Version: $Id$

diff --git a/lang/be/docs/teacher.html b/lang/be/docs/teacher.html new file mode 100644 index 00000000000..175bae2908d --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/teacher.html @@ -0,0 +1,136 @@ + + System Docs: Teachers Manual + + + + + +

Кіраўніцтва для настаўніка.

+

На гэтай старонцы Вы знойдзеце сціслае кіраўніцтва па стварэнні онлайнавых курсаў. Тут у агульных рысах абмяркоўваюцца асноўныя функцыі і развязанні, якія Вы павінны будзеце прымаць падчас працы з курсам.

+ +

Раздзелы дакумента:

+
    +
  1. распачынаючы працу
  2. +
  3. настройкі курсу
  4. +
  5. загрузка файлаў
  6. +
  7. планаванне практычных заняткаў
  8. +
  9. праца з курсам
  10. +
  11. дадатковая інфармацыя
  12. +
+

Распачынаючы працу.

+
+

Гэты дакумент мае на ўвазе, што Ваш адміністратар заладаваў Сістэму і даў Вам новы курс, працу з якім Вы распачынаеце. Таксама мяркуецца, што Вы ўвайшлі ў сістэму курсу, скарыстаўшы ўліковы запіс інструктара.

+

Ніжэй падаюцца тры асноўныя парады, якія дазволяць Вам распачаць працу.

+
    +
  1. Не бойцеся эксперыментаваць: +
    Смела даследуйце і змяняйце розныя параметры. Малаверагодна, што Вы нешта сапсуеце ў курсе. Нават калі гэта адбудзецца, як правіла, усё лёгка аднаўляецца. +
    +
  2. Звярніце ўвагу і карыстайцеся наступнымі значкамі: +
    +

      - Значак рэдагаванне дазволіць Вам змяняць усе, што знаходзіцца насупраць яго. +

    +

    - Значак дапамогі дасць вам доступ да ўсплываючых падказак.

    +
    +
  3. +
  4. Карыстайцеся навігацыйнай панеллю, якая змешчана ўверсе кожнай старонкі. Яна будзе нагадваць Вам, дзе Вы знаходзіцеся, і не дазволіць згубіцца. +
+ +
+ +

Настройкі курсу.

+
+

Першае, што Вы павінны зрабіць, - гэта зайсці на хатнюю старонку Вашага курсу для адміністравання і пстрыкнуць мышкай на "настройкі". (Заўважце, што гэтая спасылка, як, і наогул, увесь раздзел адміністравання, даступная толькі вам і адміністратару сайта. Студэнты не змогуць нават бачыць гэтых спасылак.)

+

На старонцы настроек Вы можаце змяніць некаторыя параметры свайго курсу, ставіць па ранжыру паводле імёнах і па часе, калі яны ўступаюць у сілу. Мы не будзем зараз падрабязна на іх спыняцца, так як побач з усімі настройкамі ёсць значкі дапамогі, якія дэталёва іх тлумачаць. Аднак, варта абмеркаваць самую важную настройку - фармат курса.

+

Фармат курса падобна шаблону вызначае асноўную схему Вашага курса. Версія сістэмы 1.0 мае тры фарматы, у будучыні іх, верагодна, стане нашмат больш.

+

Ніжэй падаюцца скрыншоты трох узораў курсу ў кожным з трох фарматаў (не зважайце на адрозненне ў колерах - яны ўсталёўваюцца адміністратарам для ўсяго сайта):

+

Штотыднёвы:

+

+

 

+

Тэматычны:

+

+

 

+

Сацыяльны:

+

+

 

+

Заўважце, што штотыднёвы і тэматычны фарматы вельмі падобныя па структуры. Асноўная розніца палягае ў тым, што кожны блок у штотыднёвым фармаце ахоплівае роўна адзін тыдзень, у той час як у тэматычным фармаце адзін блок можа ахопліваць усё, што Вы пажадаеце.

+

Для атрымання больш дэталёвай інфармацыі выкарыстайце значкі дапамогі на старонцы настроек курса.

+
+
+

Загрузка файлаў.

+
+

Магчыма, Вы захочаце дадаць у свой курс дадатковыя матэрыялы, напрыклад web-старонку, аўдыё і відэа файл, тэкставы дакумент або флэш-анімацыю. Любы існуючы файл можа быць загружаны ў Вашы курс і захоўвацца на сэрверы. Пакуль Вашыя файлы захоўваюцца на сэрверы, Вы можаце перасоўваць, пераназываць, рэдагаваць або выдаляць іх.

+

Усё гэта можна зрабіць, скарыстаўшы спасылку файлы ў меню адміністравання. Раздзел "файлы" выглядае наступным чынам:

+

+

 

+

Гэтая абалонка даступная толькі інструктарам. Пазней асобныя файлы робяцца даступнымі для студэнтаў (як "рэсурсы", глядзіце наступны раздзел).

+

На скрыншоту паказана, што файлы размешчаныя побач з паддырэкторыямі. Вы можаце ствараць любую колькасць паддырэкторыяў для арганізацыі сваіх файлаў і перасоўваць іх з адной паддырэкторыі у іншую.

+

Праз web-абалонку Вы можаце загрузіць не больш за адзін файл за раз. Калі Вы жадаеце загрузіць некалькі файлаў адразу (да прыкладу, web-старонку цалкам), нашмат лягчэй выкарыстаць zip-праграму, каб сціснуць іх у адзін файл, загрузіць zip-файл, а затым разархіваваць яго на сэрверы (Вы ўбачыце спасылку unzip побач з zip-архівам).

+

Каб праглядзець загружаны файл, пстрыкніце мышшу па яго імені. Ваш web-браўзэр паклапаціцца і аб адлюстраванні, і аб яго загрузцы на Вашы камп'ютэр.

+

HTML і тэкставыя файлы можна рэдагаваць прама ў онлайнавым рэжыме, файлы астатніх тыпаў Вы можаце рэдагаваць толькі на сваім лакальным камп'ютэры, а затым наноў загружаць. Калі файл, які існуе мае такую ж назву, што і той, які Вы загружаеце, ён будзе аўтаматычна перазапісаны.

+
+
+

Планаванне практычных заняткаў.

+
+

Складанне курсу ўлучае ў сябе дадаванне модуляў практычных заняткаў на асноўную старонку ў тым парадку, у якім студэнты будуць іх выконваць. Вы можаце ў любы час змяніць гэты парадак.

+

Каб уключыць рэдагаванне, пстрыкніце мышшу на "Рэдагаваць". Гэты пераключальнік адлюстроўвае або хавае дадатковыя элементы, якія дазволяць вам кіраваць галоўнай старонкай курса. Звярніце ўвагу, што на першым скрыншоту, які размешчаны вышэй, уключаныя дадатковыя элементы кіравання.

+

Каб дадаць новы практычны занятак, проста перайдзіце ў раздзел той тэмы або тыдня, куды Вы жадаеце яго дадаць, і вылучце тып занятку з меню, якое усплывае. Ніжэй падаецца сціслы агляд стандартных практычных заняткаў Сістэмы 1.0.

+
+
Заданне.
+
Вы даеце заданне, усталяваўшы тэрмін яго здачы і максімальную адзнаку. Студэнты маюць магчымасць загрузіць адзін файл, каб выканаць патрабаванні. Дата загрузкі файла фіксуецца. Пазней перад Вамі будзе старонка, на якой Вы зможаце праглядзець усе файлы і час іх загрузкі, а затым запісаць адзнаку і каментар. Праз паўгадзіны пасля таго, як Вы выставіце адзнаку, Сістэма аўтаматычна адправіць студэнту апавяшчэнне электроннай поштай.

+
+
Выбар.
+
Практычныя заняткі выбару вельмі простыя: Вы задаеце пытанне і ўсталёўваеце варыянты адказу. Студэнты могуць зрабіць выбар, а перад вамі будзе справаздача аб выніках. Выбар можна выкарыстаць для таго, каб атрымаць згоду студэнтаў на даследаванне, а таксама для правядзення галасавання.
+
+
+
Форум.
+
Гэты модуль найважнейшы - тут адбываецца абмеркаванне. Пры дабаўленні новага форума Вы будзеце мець магчымасць выбраць яго з некалькіх тыпаў: звычайны форум з абмеркаваннем адной тэмы, даступны для ўсіх агульны форум, або форум з адной лініяй абмеркавання для кожнага карыстальніка.
+
+
+
Журнал.
+
Кожны журнал з'яўляецца запісам у агульным журнале курсу. Для кожнага журнала Вы можаце паставіць адкрытае пытанне, якое будзе задаваць напрамак таго, аб чым будуць пісаць студэнты. Таксама можна ўсталяваць вакно, у якім будзе адлюстроўвацца час адкрыцця журнала (гэтая функцыя даступная толькі ў штотыднёвым фармаце). Заахвочвайце студэнтаў на тое, каб яны выкладалі свае думкі і крытыку ў журналах, так як яны даступныя толькі ім і Вам. Пасля Вы зможаце ацаніць і пракаментаваць усе запісы за дадзены дзень або на дадзеную тэму, студэнты аўтаматычна атрымаюць электроннай поштай паведамленне, якое ставіць іх у вядомасць аб Вашым меркаванні.
+
+
+
Рэсурсы.
+
Рэсурсы - гэта змест Вашага курса. Рэсурсам можа з'яўляцца любы загружаны вамі файл або URL. Таксама Вы можаце падтрымліваць звычайныя старонкі тэксту, які можна набраць непасрэдна ў форме.
+
+
+
Тэсты.
+
Гэты модуль дазволяць Вам распрацоўваць і праводзіць тэсты, пытанні на каторыя можа быць некалькі варыянта адказаў, адказы "дакладна - недакладна", або сціслыя адказы. Пытанні ўтрымліваюцца ў структурызаванай базе дадзеных і могуць паўторна выкарыстоўвацца ў адным або розных курсах. На праходжанне тэсту даецца некалькі спробаў. Кожная спроба аўтаматычна фіксуецца, і інструктар можа даць сваю адзнаку або вызначыць правільныя адказы на тэст. Гэты модуль мае прылады для выстаўлення адзнак. +
+
+
+
Апытанні.
+
Модуль апытанняў забяспечвае некалькі вызначаных прыладаў для апытання, якія могуць быць карыснымі для адзнакі і разумення класа. У дадзены момант яны ўключаюць COLLES і ATTLS. Апытанне можна праводзіць сярод студэнтаў у пачатку курса ў якасці сродку дыягностыкі або напрыканцы курса для ацэнкі (яшчэ адзін варыянт - праводзіць апытанне раз на тыдзень).
+
+
+

Пасля таго, як Вы дадасцё практычныя заняткі, можаце перасоўваць іх у плане курса, пстрыкаючы мышкай на невялічкія стрэлкі, якія месцяцца насупраць кожнага занятку ( + ). Вы таксама можаце выдаляць іх, скарыстаўшы наступны значак, , + і рэдагаваць і дапамогай значка рэдагаванне. .

+
+
+

Праца з курсам.

+
+

Пра тое, як працаваць з курсам, можна напісаць цэлую дысертацыю, але мы абмяжуемся некалькімі падказкамі:

+
    +
  1. зарэгіструйцеся на ўсіх форумах.
  2. +
  3. заахвочвайце студэнтаў запаўняць профілі карыстальніка (уключна фотаздымкі): гэта забяспечыць кантэкст для іх будучых работ.
  4. +
  5. рабіце для сябе нататкі ў "форуму для інструктараў". Гэта надзвычай карысна, калі інструктараў некалькі.
  6. +
  7. выкарыстайце спасылку "запісы", каб атрымаць доступ да завершаных неапрацаваных запісаў. Там Вы знойдзеце спасылку на ўсплываючае вакно, якое абнаўляецца кожныя 60 секундаў і паказвае актыўнасць за апошнія паўгадзіны. Карысна трымаць спасылку адкрытай у сябе на працоўным стале ўвесь дзень, каб ведаць аб усім, што адбываецца на курсе.
  8. +
  9. выкарыстайце функцыю "справаздача аб дзейнасці" (насупраць кожнага імя ў спісе ўсіх асобаў або са старонкі профілю любога карыстальніка). Гэта выдатная магчымасць паназіраць, чым заняты пэўны чалавек падчас курсу.
  10. +
  11. своечасова адказвайце студэнтам. Не адкладайце гэта на потым - рабіце гэта адразу. Не толькі таму, што пасля Вы не здолееце даць рады ўсёй масе назапашаных паведамленняў, а яшчэ і таму, што гэта ключавы спосаб стварэння і падтрымання пачуцця еднасці ў Вашым курсе.
  12. +
+
+
+

Дадатковая інфармацыя.

+
+

Калі ў вас узнікнуць якія-небудзь праблемы з Вашым сайтам, звернецеся да свайго адміністратара.

+

Калі ў вас ёсць ідэі па паляпшэнні сістэмы або нават проста добрыя гісторыі, наведаеце Moodle.com + і далучыцеся да курсу пад назвай "праца з Сістэмай". Мы будзем радыя, калі Вы будзеце падтрымліваць з намі сувязь і акажыце садзеянне па ўдасканаленні Сістэмы.

+

Калі Вы жадаеце ўзяць удзел у распрацоўцы новых модуляў або напісанні дакументацыі, скантактуйцеся са мной: Martin + Dougiamas або зазірніце на сайт bugs.Moodle.com

+

Дзякуй за выкарыстанне сістэмы. Поспехаў!

+
+

 

+
+

Дакументацыя Moodle

+ diff --git a/lang/be/docs/upgrade.html b/lang/be/docs/upgrade.html new file mode 100644 index 00000000000..76184c162c0 --- /dev/null +++ b/lang/be/docs/upgrade.html @@ -0,0 +1,98 @@ + + Дакументацыя Moodle : Актуалізацыя + + + + + + +

Актуалізацыя Moodle

+ +

Moodle запраектаваны такім чынам, каб без праблем можна было перайсці ад папярэдняй версіі да больш новай.

+

Калі ты ўжо заладаваў Moodle, тады мусіш паступаць згодна ніжэй пералічанымі правіламі :

+

1. Зрабі запасныя копіі важных дадзеных

+
+

Паміма таго, што асаблівай неабходнасці ў гэтым няма, заўсёды лепш аднак забяспечыць свае дадзеныя ад якіх-небудь сур'ёзных праблемаў, на той выпадак, каб трэба было вярнуцца з нейкай прычыны да папярэдняй версіі. Добрай ідэяй у прынцыпе з’яўляецца устаноўка сэрвера такім чынам, каб ствараліся тры запасныя копіі Moodle штодзённа. Калі гэта так, то можаш прапусціць гэты крок.

+ +

Ёсць тры сферы, якія вымагаюць наяўнасці запасных копій.

+
+

1. Каталог, які уключае Moodle

+
+

Зрабі асобныя копіі гэтых файлаў, перш чым пяройдзеш да наступнай версіі, каб было можна вярнуць confіg.php і ўсе модулі, якія былі ўбудаваныя ў тэмы, моўныя файлы, змест курсаў і г.д.)
+

+
+

2. Каталог з тваімі дадзенымі.

+
+

У гэтым месцы захоўваюцца дасланыя файлы (такія як рэсурсы, або працы студэнтаў), таму вельмі істотна заўсёды мець копіі гэтых файлаў, а не толькі падчас актуалізацыі версіі. Пры актуалізацыі часам могуць змяняцца назвы каталогаў, або яны могуць перамяшчацца ў іншае месца.
+

+
+

3. База дадзеных

+
+

У большасці выпадкаў пры актуалізацыі Moodle будуць змяняцца табліцы ў базе дадзеных, мадыфікавацца або дадаваць палі. Запасныя копіі гэтых табліцаў робяцца ў кожнай базе дадзеных іначай. Адным са спосабаў стварэння запасных копій MySQL з’яўляецца запіс іх як аднаго файла SQL. Гэты прыклад паказвае, як у сістэме Unіx запісаць базу з назвай "moodle":

+
+

mysqldump moodle > moodle-backup-2002-10-26.sql

+
+

Можаш таксама скарыстаць функцыю "Экспартуй" у Moodle, праз абалонку WWW "Кіраванне базай дадзеных" каб зрабіць тое самае на іншых платформах.

+

 

+
+
+
+ +

2. Заладуй новую канфігурацыю для Moodle

+
+

Выкарыстай атрыманы файл

+
+

Не падпісвай папярэдняй устаноўкі, хіба толькі ты ўпэўнены ў тым, што робіш. Часам старыя файлы могуць выклікаць праблемы ў новай версіі. Найбольш прыдатны спосаб - гэта змяніць назву каталога існуючай версіі Moodle, і толькі пасля распакаваць новую версію ў старым месцы.

+
+

mv moodle moodle.backup
+ tar xvzf moodle-1.0.6.tgz

+
+

Пасля чаго скапіюй confіg.php і знешнія модулі, такія як тэмы.

+
+

cp moodle.backup/config.php moodle
+ cp -pr moodle.backup/theme/mytheme moodle/theme/mytheme

+
+
+

Карыстайся CVS

+
+

Калі карыстаешся CVS, то проста зайдзі ў галоўны каталог Moodle і актуалізуй файлы.

+
+

cvs update -dP

+
+

Памятай пра параметр "d". Ён служыць для стварэння новых каталогаў, калі гэта патрэбна. Важным параметрам з’яўляецца таксама "P". Ён дазваляе скасаваць пустыя каталогі.

+

Калі выдаеш файлы Moodle, то ўважліва прачытай паведамленні, каб упэўніцца, што не ўзнікне ніякіх канфліктаў. Усе твае тэмы і нестандартныя знешнія модулі застануцца непарушанымі.

+
+

 

+
+

3. Заканчэнне працэсу актуалізацыі.

+
+

Апошні крок заключаецца ў запуску працэсу актуалізацыі ў самім Moodle.

+

Каб гэта зрабіць, зайдзі на +адміністратыўную панель.

+
+

http://example.com/moodle/admin

+
+

Ня важна, ці ты заяўлены, як адміністратар ці не.

+

Moodle аўтаматычна паведаміць пра існаванне новай версіі, а таксама правядзе ўсю актуалізацыю базы дадзеных і неабходных файлаў. Калі ён напаткае нешта, што не ў стане будзе выканаць самастойна (што здараецца вельмі рэдка), тады праінфармуе цябе пра ўсё, што трэба зрабіць уручную.

+
+

 

+

Калі ўсё адбылося без памылак (не было паведамленняў пра памылкі) можна адразу пачынаць карыстацца новай версіяй Moodle!

+

Калі ўзнікнуць праблемы з актуалізацыяй, наведай moodle.org і змясці абвестку на Installation + Support Forum (форум дапамогі ў працэсе ладавання) у курсе Using Moodle (карыстанне Moodle).

+

 

+

 

+

Дакументацыя Moodle

+

Version: $Id$

+ + diff --git a/lang/be/editor.php b/lang/be/editor.php new file mode 100644 index 00000000000..79f4577a5dc --- /dev/null +++ b/lang/be/editor.php @@ -0,0 +1,113 @@ +] для вяртання ў рэжым візуальнага рэдагавання.'; +$string['texttop'] = 'Па верхнім ускрайку радка'; +$string['thischarset'] = 'windows-1251'; +$string['thisdirection'] = 'ltr'; +$string['top'] = 'Па верхнім ускрайку'; +$string['type'] = 'Тып'; +$string['underline'] = 'Падкрэсленне'; +$string['undo'] = 'Адмяніць апошняе дзеянне'; +$string['unorderedlist'] = 'Маркіраваны спіс'; +$string['upload'] = 'Загрузіць'; +$string['vertical'] = 'Па вертыкалі'; +$string['width'] = 'Шырыня'; +$string['wordclean'] = 'Вычысціць ад HTML-тэгаў, якія выкарыстоўваюцца MS Word'; +$string['zip'] = 'Стварыць Zip-архіў'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/emailprotect.php b/lang/be/emailprotect.php new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d diff --git a/lang/be/enrol_database.php b/lang/be/enrol_database.php new file mode 100644 index 00000000000..956f0eb19e7 --- /dev/null +++ b/lang/be/enrol_database.php @@ -0,0 +1,15 @@ + diff --git a/lang/be/enrol_flatfile.php b/lang/be/enrol_flatfile.php new file mode 100644 index 00000000000..8d0df8c235c --- /dev/null +++ b/lang/be/enrol_flatfile.php @@ -0,0 +1,21 @@ + +add, student, 5, CF101 +add, teacher, 6, CF101 +add, teacheredit, 7, CF101 +del, student, 8, CF101 +del, student, 17, CF101 +add, student, 21, CF101, 1091115000, 1091215000 +'; +$string['enrolname'] = 'Тэкставы файл'; +$string['filelockedmail'] = 'Тэкставы файл, выкарыстаны Вамі для рэгістрацыі не атрымліваецца выдаліць з дапамогай працэсу cron. Звычайна гэта азначае няправільную устаноўку права доступу. Калі ласка, выправіце правы доступу да файла так, каб Moodle мог яго выдаліць, іначай ён можа быць апрацаваны больш аднога разу.'; +$string['filelockedmailsubject'] = 'Важная памылка: Файл рэгістрацыі'; +$string['location'] = 'Шлях да файла'; +$string['mailadmin'] = 'Паведаміць адміністратару поштай'; +$string['mailusers'] = 'Паведаміць карыстальніку поштай'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/enrol_internal.php b/lang/be/enrol_internal.php new file mode 100644 index 00000000000..73aa8df78b0 --- /dev/null +++ b/lang/be/enrol_internal.php @@ -0,0 +1,7 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/enrol_ldap.php b/lang/be/enrol_ldap.php new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d diff --git a/lang/be/enrol_paypal.php b/lang/be/enrol_paypal.php new file mode 100644 index 00000000000..a29187b8e2f --- /dev/null +++ b/lang/be/enrol_paypal.php @@ -0,0 +1,8 @@ + diff --git a/lang/be/error.php b/lang/be/error.php new file mode 100644 index 00000000000..654097afaa4 --- /dev/null +++ b/lang/be/error.php @@ -0,0 +1,21 @@ +modulename\" ($a->moduleversion) не можа быць усталяваны. Ён патрабуе навейшай версіі сістэмы (зараз Вы выкарыстоўваеце $a->currentmoodle, а Вам неабходна $a->requiremoodle).'; +$string['notavailable'] = 'Зараз гэта не даступна.'; +$string['restricteduser'] = 'Прабачце, але Ваш рэгістрацыйны запіс \"$a\" не дазваляе Вам рабіць гэта.'; +$string['unknowncourse'] = 'Невядомая назва курсу '; +$string['usernotaddederror'] = 'Карыстальнік '; +$string['usernotaddedregistered'] = 'Карыстальнік \"$a\" не дададзены - ужо зарэгістраваны'; +$string['usernotavailable'] = 'Інфармацыя аб дадзеным карыстальніку Вам недаступная.'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/exercise.php b/lang/be/exercise.php new file mode 100644 index 00000000000..ad644ea1f2f --- /dev/null +++ b/lang/be/exercise.php @@ -0,0 +1,160 @@ + Вы можаце змяніць сваю працу з улікам атрыманай адзнакі. Пры гэтым, Вы не павінны забываць, што неабходна наноў ацаніць пераробленую працу.
Калі Вы жадаеце зрабіць гэта, то націсніце на спасылку прыведзеную ніжэй для атрымання новага доступу. '; +$string['awaitingassessmentbythe'] = 'Чаканне ацэнкі для $a'; +$string['clearlateflag'] = 'Вычышчэнне сцяга чакання'; +$string['comment'] = 'Каментар'; +$string['confirmdeletionofthisitem'] = 'Пацвердзіце выдаленне гэтага $a'; +$string['correct'] = 'Правільна'; +$string['count'] = 'Лічыць'; +$string['criterion'] = 'Крытэр'; +$string['deadline'] = 'Крайні тэрмін'; +$string['deadlineis'] = 'Крайні тэрмін - $a'; +$string['delete'] = 'Выдаліць'; +$string['deleting'] = 'Выдаленне'; +$string['description'] = 'Апісанне'; +$string['descriptionofexercise'] = 'Пры ацэнцы Практыкавання апісанне практыкавання або задання для выканання $a павінна быць змешчана ў дакумент фарматаў Word або HTML. Гэты файл павінен быць загружаны ў Практыкаванне перш чым яно будзе адчынена для $a. Таксама магчыма стварыць набор варыянтаў менавіта для гэтага Практыкавання ў тых ж фарматах (Word або HTML) і загрузіць у Практыкаванне перш чым яно будзе адчынена для $a. '; +$string['detailsofassessment'] = 'Падрабязнасці ацэньвання'; +$string['displayoffinalgrades'] = 'Паказ выніковых адзнак'; +$string['doubleupload'] = 'Папярэджанне: гэта паведамленне магчыма было паслана двойчы. Перайдзіце да старонкі Адміністравання, праверце ці было паслана два паведамлення адному і тому ж карыстальніку за кароткі перыяд часу. Выдаліце адно з такіх паведамленняў.'; +$string['duedate'] = 'Неабходная Дата'; +$string['edit'] = 'Рэдагаваць'; +$string['editingassessmentelements'] = 'Рэдагаваць элементы ацэньвання'; +$string['element'] = 'Элемент'; +$string['elementweight'] = 'Вага элемента'; +$string['entriessaved'] = 'Захаваныя ўваходы'; +$string['errorbanded'] = 'Аб\'яднаная памылка'; +$string['excellent'] = 'Выдатна'; +$string['exerciseassessments'] = 'Адзнакі Практыкавання'; +$string['exercisefeedback'] = 'Водгукі па Практыкаванні'; +$string['exercisesubmissions'] = 'Паведамленні па Практыкаванні'; +$string['generalcomment'] = 'Галоўны каментар '; +$string['good'] = 'Добра'; +$string['gradeassessment'] = 'Шкала ацэньвання'; +$string['gradeforassessment'] = 'Шкала для ацэньвання'; +$string['gradeforstudentsassessment'] = 'Шкалы для $a адзнакі'; +$string['gradeforsubmission'] = 'Шкала для паведамленняў'; +$string['gradetable'] = 'Табліца шкалы'; +$string['gradingstrategy'] = 'Стратэгія шкаліравання'; +$string['handlingofmultiplesubmissions'] = 'Апрацоўка множных паведамленняў'; +$string['hidenamesfromstudents'] = 'Схаваць Імёны ад Студэнтаў'; +$string['incorrect'] = 'Не правільна'; +$string['leaguetable'] = 'Рэйтынгавая табліца прэзентаваных працаў'; +$string['mail1'] = 'Вашае заданне \'$a\' было ацэнена'; +$string['mail2'] = 'Каментары і шкалы могуць быць паказаны пры ацэньванні практыкавання \'$a\''; +$string['mail3'] = 'Вы можаце паглядзець гэта пры Вашым ацэньванні Практыкавання'; +$string['mail6'] = 'Вашая адзнака па заданні \'$a\'была разгледжаная'; +$string['mail7'] = 'Каментары, атрыманыя ад $a можна ўбачыць пры ацэньванні Практыкавання'; +$string['managingassignment'] = 'Кіраванне Практыкаваннем'; +$string['maximum'] = 'Максімум'; +$string['maximumsize'] = 'Максімальны памер'; +$string['minimum'] = 'Мінімум'; +$string['modulename'] = 'Практыкаванне'; +$string['modulenameplural'] = 'Практыкаванні'; +$string['movingtophase'] = 'Перасунуць у фазу $a'; +$string['multiplesubmissions'] = 'Шматлікія паведамленні'; +$string['noexercisedescriptionssubmitted'] = 'Не былі атрыманыя ніякія апісанні Практыкавання'; +$string['nosubmissions'] = 'Няма паведамленняў'; +$string['notassessedyet'] = 'Яшчэ не ацэнена'; +$string['notavailable'] = 'Не даступна'; +$string['noteonassessmentelements'] = 'Звернеце ўвагу, што ацэньванне можа быць няправільным з-за колькасці \"элементаў ацэньвання\".
Але пры гэтым, гэтыя элементы могуць зрабіць ацэньванне простым і больш эфектыўным.
Як выкладчык Вы можаце дадаваць такія элементы перад тым, як Вашае практыкаванне стане даступным для студэнтаў.
Гэтыя элементы ствараюцца пры прызначэнні заданняў для курсу, калі такіх элементаў няма, то Вас будуць пытаць ці дадаваць іх.
Вы можаце змяняць колькасць элементаў, выкарыстоўваючы вакно \"Рэдагаванне задання\"
, самі элементы могуць быць змененыя з вакна \"Кіраванне Практыкаваннем\". '; +$string['noteonstudentassessments'] = '{Адзнака ад студэнта/Канчатковая адзнака ад выкладчыка}'; +$string['notgraded'] = 'Не ацэньваемая'; +$string['notitlegiven'] = 'Не дадзена ніякай назвы'; +$string['numberofassessmentelements'] = 'Колькасць каментароў, Элементаў ацэньвання, хібаў ацэньвання, крытэраў ацэньвання або катэгорыяў у рубрыках '; +$string['numberofentries'] = 'Колькасць уваходаў'; +$string['numberofnegativeresponses'] = 'Колькасць адмоўных водгукаў'; +$string['onesubmission'] = 'Адно паведамленне'; +$string['optionaladjustment'] = 'Неабавязковае кіраванне'; +$string['overallgrade'] = 'Поўная адзнака'; +$string['phase'] = 'Фаза'; +$string['phase1'] = 'Настройка Практыкавання'; +$string['phase1short'] = 'Настройкі'; +$string['phase2'] = 'Дазволена $a Адзнакі і Паведамленні'; +$string['phase2short'] = 'Адчынена'; +$string['phase3'] = 'Паказаць поўныя адзнакі і рэйтынгавую табліцу'; +$string['phase3short'] = 'Паказаць'; +$string['pleasegradetheassessment'] = 'Калі ласка, ацаніце частку працы ад $a'; +$string['pleasesubmityourwork'] = 'Калі ласка, адпраўце Вашую працу скарыстаўшы гэтую форму'; +$string['pleaseusethisform'] = 'Калі ласка, запоўніце гэтую форму, калі Вы завершыце ўсе інструкцыі па выкананні Практыкавання паказанага ніжэй.'; +$string['pleaseviewtheexercise'] = 'Калі ласка, прагледзіце Практыкаванне, паказанае ніжэй націскаючы на яго загаловак.
Вы павінны следаваць інструкцыям па гэтым Практыкаванні.
Калі Вы задаволены тым, што цалкам выканалі Практыкаванне, то Вы націсніце на спасылку \"Ацэньванне\" (або \"Пераацэньванне\"), што зназодзіцца ніжэй. Калі Вы атрымаеце сваю адзнаку, то Вам будуць паказаныя далейшыя інструкцыі аб тым, што трэба будзе зрабіць потым.'; +$string['poor'] = 'Дрэнна'; +$string['present'] = 'Прэзентацыя'; +$string['reasonforadjustment'] = 'Прычына для кіравання'; +$string['reassess'] = 'Паўторны доступ'; +$string['resubmissionfor'] = 'Ізноў адправіць паведамленне $a'; +$string['resubmitnote'] = '* азначае, што $a дазволена перарабіць гэта паведамленне.
Гэты сцяг можна ўсталёўваць для любога паведамлення для паўторнага доступу з дапамогай націску.
\"Дазволена $a паўторна паслаць паведамленне\"
Студэнт можа ізноў пасылаць сваё паведамленне калі гэты сцяг усталяваны для любога з паведамленняў.'; +$string['rubric'] = 'Рубрыка'; +$string['savedok'] = 'Захавана '; +$string['saveentries'] = 'Захаваць Уваходы'; +$string['savemyassessment'] = 'Захаваць маю адзнаку'; +$string['saveweights'] = 'Захаваць вагі'; +$string['scale10'] = 'лік да 10'; +$string['scale100'] = 'лік да 100'; +$string['scale20'] = 'лік да 20'; +$string['scalecorrect'] = '2 бала Правільна/няправільна шкалы'; +$string['scaleexcellent4'] = '4 балы Выдатна/Вельмі дрэнна шкалы'; +$string['scaleexcellent5'] = '5 балаў Выдатна/Вельмі дрэнна шкалы'; +$string['scaleexcellent7'] = '7 балаў Выдатна/Вельмі дрэнна шкалы'; +$string['scalegood3'] = '3 балы Добра/Дрэнна шкалы'; +$string['scalepresent'] = '2 бала Прысутнасць/Адсутнасць шкалы'; +$string['scaleyes'] = '2 бала Так/Не шкалы'; +$string['specimenassessmentform'] = 'Асобнік формы ацэнкі'; +$string['strict'] = 'Строга'; +$string['studentallowedtoresubmit'] = '$a дазволена паслаць паведамленне наноў'; +$string['studentassessments'] = '$a Адзнакі'; +$string['studentnotallowed'] = '$a не дазволена пасылаць паведамленні наноў '; +$string['studentsubmissions'] = '$a Паведамленні'; +$string['studentsubmissionsforassessment'] = '$a Студэнцкія паведамленні для ацэньвання'; +$string['submission'] = 'Паведамленне'; +$string['submissions'] = 'Паведамленні'; +$string['submissionsnowclosed'] = 'Паведамленні зараз закрытыя - крайні тэрмін адсылкі Паведамлення мінуў'; +$string['submitexercisedescription'] = 'Паслаць апісанні паведамлення'; +$string['submitted'] = 'Паслана'; +$string['submittedby'] = 'Паслана ад'; +$string['suggestedgrade'] = 'Прапанаваная ацэнка'; +$string['teacherassessment'] = '$a Адзнака'; +$string['teacherassessmenttable'] = '$a Ацэначная Табліца'; +$string['teacherscomment'] = 'Выкладчыцкі каментар'; +$string['theexercise'] = 'Практыкаванне'; +$string['theexerciseandthesubmissionby'] = 'Практыкаванне і Паведамленне ад $a'; +$string['thegradeis'] = 'Адзнака $a'; +$string['thereisfeedbackfromthe'] = 'Гэта водгук ад $a'; +$string['thisisaresubmission'] = 'Гэта зноўку перададзенае паведамленне ад $a.
Вашая ацэнка папярэдніх паведамленняў будзе паказаная.
Пасля прагляду новага паведамлення, калі ласка выправіце гэтую адзнаку і націсніце на адну з кнопак, размешчаных унізе старонкі.'; +$string['title'] = 'Загаловак'; +$string['typeofscale'] = 'Тып шкаліравання'; +$string['ungradedstudentassessments'] = '$a абнавіў студэнцкую адзнаку'; +$string['usemaximum'] = 'Выкарыстаць максімум'; +$string['usemean'] = 'выкарыстаць сярэдняе '; +$string['verypoor'] = 'Вельмі дрэнна'; +$string['view'] = 'Прагляд'; +$string['warningonamendingelements'] = 'ПАПЯРЭДЖАННЕ: маюцца выстаўленыя адзнакі.
Не змяняйце колькасць элементаў, тыпы ўзважвання або вагі элементаў.'; +$string['weightederrorcount'] = 'Вагавы індэкс памылкі: $a'; +$string['weightforgradingofassessments'] = 'Вага для градацыі адзнак'; +$string['weightforteacherassessments'] = 'Вага для $a Адзнак'; +$string['weights'] = 'Вагі'; +$string['weightssaved'] = 'Вагі захаваныя'; +$string['weightsusedforoverallgrade'] = 'Вагі выкарыстоўваюцца для Поўнай ацэнкі'; +$string['yourassessment'] = 'Вашая адзнака'; +$string['yourfeedbackgoeshere'] = 'Ваш водгук будзе накіраваны сюды'; +$string['yoursubmission'] = 'Вашае паведамленне'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/fonts/README.txt b/lang/be/fonts/README.txt new file mode 100644 index 00000000000..b7fce288a62 --- /dev/null +++ b/lang/be/fonts/README.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Шрыфт +----- + +В гэтай дырэкторыі знаходзіцца шрыфт, які будзе выкарыстоўвацца пры ўводзе графікаў. + +Шрыфт, які выкарыстоўваецца павінен мець назву - default.ttf + +Калі ў гэтай папцы шрыфт адсутнічае, сістэма выкарыстоўвае па-змаўчанні +/lang/en/fonts/default.ttf. + +Мульцібайтавыя радкі патрабуюць перакадыроўкі. За гэта мусіць адказваць +файл з назвай lang_decode.php, які ўтрымлівае функцыю lang_decode(). + diff --git a/lang/be/forum.php b/lang/be/forum.php new file mode 100644 index 00000000000..2ea03152d11 --- /dev/null +++ b/lang/be/forum.php @@ -0,0 +1,151 @@ +name - $a->date'; +$string['configdisplaymode'] = 'Выкарыстаны па-змаўчанні рэжым абмеркавання.'; +$string['configenablerssfeeds'] = 'Гэтая настройка дазволіць рабіць змяненні ў фармаце RSS для ўсіх форумаў. Вы павінны будзеце ўручную настроіць гэта для кожнага форума.'; +$string['configlongpost'] = 'Любое паведамленне якое перавышае гэты памер (выключэнне - HTML) лічыць завялікім.'; +$string['configmanydiscussions'] = 'Максімальная колькасць абмеркаванняў, што пазваецца на адной старонцы'; +$string['configmaxbytes'] = 'Максімальны памер па змаўчанні для ўсіх укладанняў усіх форумаў на дадзеным сайце (гэта звязана з абмежаваннямі ў курсе і іншымі лакальнымі настройкамі)'; +$string['configshortpost'] = 'Любое паведамленне меншае за гэты памер (выключэнне - HTML) лічыць замаленькім.'; +$string['couldnotadd'] = 'Паведамленне не дададзена з прычыны невядомай памылкі'; +$string['couldnotdeleteratings'] = 'Выдаленне немагчыма: дадзенае паведамленне ўжо было ацэнена'; +$string['couldnotdeletereplies'] = 'Выдаленне немагчыма: на дадзенае паведамленне ўжо былі адказы'; +$string['couldnotupdate'] = 'Паведамленне не абноўленае з прычыны невядомай памылкі'; +$string['delete'] = 'Выдаліць'; +$string['deleteddiscussion'] = 'Тэма для абмеркавання была выдаленая'; +$string['deletedpost'] = 'Паведамленне было выдаленае'; +$string['deletesure'] = 'Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэта паведамленне?'; +$string['discussion'] = 'Абмеркаванне'; +$string['discussionmoved'] = 'Абмеркаванне перасунута ў \'$a\'.'; +$string['discussionname'] = 'Назва абмеркавання'; +$string['discussions'] = 'Абмеркаванні'; +$string['discussionsstartedby'] = 'Абмеркаванні распачатыя $a'; +$string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Абмеркаванне распачатае: $a'; +$string['discussthistopic'] = 'Абмеркаваць гэтую тэму'; +$string['eachuserforum'] = 'Кожны дасылае адну тэму'; +$string['edit'] = 'Рэдагаваць'; +$string['editing'] = 'Рэдагаванне'; +$string['emptymessage'] = 'Адбылася памылка падчас апрацоўкі Вашага паведамлення. Верагодна, Вы пакінулі яго пустым або перавысілі дапушчальны памер укладання.
Паведамленне не было захавана.'; +$string['everyonecanchoose'] = 'Усе могуць падпісацца на гэты форум'; +$string['everyoneissubscribed'] = 'Усе падпісаныя на гэты форум'; +$string['existingsubscribers'] = 'Бягучыя падпісанты'; +$string['forcesubscribe'] = 'Падпісаць усіх на гэты форум'; +$string['forcesubscribeq'] = 'Абавязковая падпіска'; +$string['forum'] = 'Форум'; +$string['forumintro'] = 'Уступ для форума'; +$string['forumname'] = 'Назва форума'; +$string['forums'] = 'Форумы'; +$string['forumtype'] = 'Тып форума'; +$string['generalforum'] = 'Стандартны форум для агульных абмеркаванняў'; +$string['generalforums'] = 'Агульныя форумы'; +$string['inforum'] = 'у $a'; +$string['intronews'] = 'Галоўныя навіны і аб\'явы'; +$string['introsocial'] = 'Адчынены форум'; +$string['introteacher'] = 'Настаўніцкі форум'; +$string['lastpost'] = 'Апошняе паведамленне'; +$string['learningforums'] = 'Форумы навучання'; +$string['maxattachmentsize'] = 'Максімальны памер укладанняў'; +$string['maxtimehaspassed'] = 'Выбачыце час, на працягу якога рэдагаванне гэтага паведамлення ($a), мінула!'; +$string['message'] = 'Паведамленне'; +$string['modeflatnewestfirst'] = 'Плоска, наперадзе новыя'; +$string['modeflatoldestfirst'] = 'Плоска, наперадзе старыя'; +$string['modenested'] = 'Дрэвападобна'; +$string['modethreaded'] = 'Дрэвападобна, згорнута'; +$string['modulename'] = 'Форум'; +$string['modulenameplural'] = 'Форумы'; +$string['more'] = 'яшчэ'; +$string['movethisdiscussionto'] = 'Перасунуць абмеркаванне ў ...'; +$string['namenews'] = 'Навіны форума'; +$string['namesocial'] = 'Агульны форум'; +$string['nameteacher'] = 'Настаўніцкі форум'; +$string['newforumposts'] = 'Новыя паведамленні форума'; +$string['nodiscussions'] = 'Няма тэмаў для абмеркавання'; +$string['noguestpost'] = 'Выбачайце, Госцю не дазваляецца пісаць у форум'; +$string['nomorepostscontaining'] = 'Паведамленняў, якія змяшчаюць \'$a\' не знойдзена'; +$string['nonews'] = 'Новых раздзелаў няма'; +$string['noposts'] = 'Няма паведамленняў'; +$string['nopostscontaining'] = 'Паведамленняў, якія змяшчаюць \'$a\', знойдзена не было'; +$string['nosubscribers'] = 'У гэтага форума няма падпісантаў'; +$string['notingroup'] = 'Выбачыце, але Вы павінны быць сябрам групы, каб бачыць гэты форум.'; +$string['nownotsubscribed'] = '$a->name больш НЕ будзе атрымліваць копіі паведамленняў форума \'$a->forum\' праз e-mail.'; +$string['nowsubscribed'] = '$a->name будзе атрымліваць копіі паведамленняў форума \'$a->forum\' праз e-mail.'; +$string['numposts'] = 'паведамленняў - $a'; +$string['olderdiscussions'] = 'Старыя абмеркаванні'; +$string['openmode0'] = 'Запытваць і адказваць нельга'; +$string['openmode1'] = 'Запытваць нельга, адказваць можна'; +$string['openmode2'] = 'І запытваць, і адказваць можна'; +$string['parent'] = 'Паказ бацькі'; +$string['parentofthispost'] = 'Бацька гэтага паведамлення'; +$string['postadded'] = 'Вашае паведамленне дададзена.

У Вас ёсць $a для занясення змяненняў'; +$string['postincontext'] = 'У кантэксце'; +$string['postmailinfo'] = 'Гэта копія паведамлення з $a. Каб адказаць на яго на сайце - ідзіце па гэтай спасылцы: '; +$string['postrating1'] = 'У асноўным абмяркоўваюцца прыватнасці'; +$string['postrating2'] = 'Асобная тэма і ўсе пытанні ў ёй звязаныя між сабой'; +$string['postrating3'] = 'Уяўляе добра звязаную вобласць ведаў'; +$string['posts'] = 'Паведамленні'; +$string['posttoforum'] = 'Адправіць на форум'; +$string['postupdated'] = 'Вашае паведамленне было змененае'; +$string['potentialsubscribers'] = 'Патэнцыйныя падпісанты'; +$string['processingpost'] = 'Апрацоўваецца паведамленне $a...'; +$string['prune'] = 'Аддзяліць'; +$string['prunedpost'] = 'З паведамлення было створана новае абмеркаванне'; +$string['pruneheading'] = 'Аддзяліць абмеркаванне і перасунуць дадзенае паведамленне ў новае абмеркаванне'; +$string['rate'] = 'Ацаніць..'; +$string['rating'] = 'Рэйтынг'; +$string['ratingeveryone'] = 'Любы можа ацэньваць паведамленні'; +$string['ratingno'] = 'Не ацэньваць паведамленні'; +$string['ratingonlyteachers'] = 'Ацэньваюць паведамленні - толькі $a '; +$string['ratingpublic'] = '$a можа бачыць усеагульныя адзнакі'; +$string['ratingpublicnot'] = '$a можа толькі бачыць іх уласныя адзнакі'; +$string['ratings'] = 'Адзнакі'; +$string['ratingssaved'] = 'Адзнакі захаваныя'; +$string['ratingsuse'] = 'Выкарыстаць ацэньванне'; +$string['ratingtime'] = 'Абмяжуйце адзнакі за паведамленні ў гэтым дыяпазоне датаў:'; +$string['re'] = 'Re:'; +$string['readtherest'] = 'Прачытаць пакінутыя паведамленні'; +$string['replies'] = 'Адказы'; +$string['repliesmany'] = 'Пакуль $a адказаў'; +$string['repliesone'] = 'Пакуль $a адказ'; +$string['reply'] = 'Адказаць'; +$string['replyforum'] = 'Адказаць у форум'; +$string['rsssubscriberssdiscussions'] = 'Паказаць змяненні ў фармаце RSS для \'$a\' дыскусіяў'; +$string['rsssubscriberssposts'] = 'Паказаць змяненні ў фармаце RSS для \'$a\' паведамленняў'; +$string['search'] = 'Пошук па форумах'; +$string['searchforums'] = 'Шукаць'; +$string['searcholderposts'] = 'Пошук старых паведамленняў...'; +$string['searchresults'] = 'Вынікі пошуку'; +$string['sendinratings'] = 'Ацаніць'; +$string['showsubscribers'] = 'Паказаць падпісантаў'; +$string['singleforum'] = 'Простае абмеркаванне'; +$string['startedby'] = 'Распачата'; +$string['subject'] = 'Тэма'; +$string['subscribe'] = 'Падпісацца на форум'; +$string['subscribeall'] = 'Падпісаць усіх на гэты форум'; +$string['subscribed'] = 'Падпісаны'; +$string['subscribenone'] = 'Адпісаць усіх ад гэтага форума'; +$string['subscribers'] = 'Падпісанты'; +$string['subscribersto'] = 'Падпісанты \'$a\''; +$string['subscribestart'] = 'Адпраўляць '; +$string['subscribestop'] = 'Я не жадаю атрымліваць e-mail копіі паведамленняў у гэтым форуме'; +$string['subscription'] = 'Падпіска'; +$string['subscriptions'] = 'Падпіскі'; +$string['unsubscribe'] = 'Ануляваць падпіску'; +$string['unsubscribed'] = 'Непадпісаныя'; +$string['unsubscribeshort'] = 'Адпісаць'; +$string['yesforever'] = 'Так, заўсёды'; +$string['yesinitially'] = 'Так, толькі ў першы раз'; +$string['youratedthis'] = 'Вашая адзнака захаваная'; +$string['yournewtopic'] = 'Тэма для абмеркаванняў'; +$string['yourreply'] = 'Ваш адказ'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/glossary.php b/lang/be/glossary.php new file mode 100644 index 00000000000..f7822a94f60 --- /dev/null +++ b/lang/be/glossary.php @@ -0,0 +1,159 @@ +Канцэпцыя і азначэнні - абавязковыя палі'; +$string['explainall'] = 'Паказаць УСЕ запісы як адну старонку'; +$string['explainalphabet'] = 'Пошук гласара выкарыстоўваючы гэты індэкс'; +$string['explainexport'] = 'Файл быў створаны.
Загрузіце і захаваеце яго. Вы можаце імпартаваць яго ў любы час у гэтым або іншым курсе.'; +$string['explainimport'] = 'Вы павінны вызначыць файл, каб імпартаваць і вызначыць крытэры гэтага працэсу.

Пашліце Вашы запыт і прагледзіце вынікі.'; +$string['explainspecial'] = 'Пакажыце запісы, якія не пачынаюцца з літары'; +$string['exportedentry'] = 'Экспартуемы запіс'; +$string['exportedfile'] = 'Экспартуемы файл'; +$string['exportentries'] = 'Экспартуемыя запісы'; +$string['exportglossary'] = 'Экспарт гласара'; +$string['exporttomainglossary'] = 'Экспарт у галоўны гласар'; +$string['filetoimport'] = 'Файл для імпарту'; +$string['fillfields'] = 'Канцэпцыя і азначэнне - абавязковыя палі.'; +$string['filtername'] = 'Аўтазвязванне гласара'; +$string['fullmatch'] = 'Адпаведнасць толькі па поўных словах'; +$string['globalglossary'] = 'Глабальны гласар'; +$string['glossaryleveldefaultsettings'] = 'Настройкі па змаўчанні для Ўзроўню Гласара'; +$string['glossarytype'] = 'Тып гласара'; +$string['glosssaryexported'] = 'Гласар экспартаваны'; +$string['importcategories'] = 'Катэгорыі імпарту'; +$string['importedcategories'] = 'Імпартуемыя катэгорыі'; +$string['importedentries'] = 'Імпартуемыя запісы'; +$string['importentries'] = 'Імпарт запісаў'; +$string['isglobal'] = 'Гэты гласар глабальны?'; +$string['linkcategory'] = 'Аўтаматычнае звязванне гэтай катэгорыі'; +$string['mainglossary'] = 'Галоўны гласар'; +$string['maxtimehaspassed'] = 'Прабачце, але максімальны час для рэдагавання гэтага каментара ($a) мінуў!'; +$string['modulename'] = 'Гласар'; +$string['modulenameplural'] = 'Гласары'; +$string['newentries'] = 'Новыя запісы ў гласар'; +$string['newglossary'] = 'Новы гласар'; +$string['newglossarycreated'] = 'Новы гласар створаны'; +$string['newglossaryentries'] = 'Новыя запісы ў гласар:'; +$string['nocomment'] = 'Не знойдзена каментароў'; +$string['nocomments'] = '(Ніякія каментары, не знойдзеныя ў гэтым запісы)'; +$string['noconceptfound'] = 'Не знойдзеныя канцэпцыя і азначэнне'; +$string['noentries'] = 'Ніякія запісы не знойдзеныя ў гэтай секцыі'; +$string['noentry'] = 'Не знойдзены запіс'; +$string['notcategorised'] = 'Не ў катэгорыі'; +$string['numberofentries'] = 'Колькасць запісаў'; +$string['onebyline'] = '(адзін на лініі)'; +$string['printerfriendly'] = 'Версія для друку'; +$string['question'] = 'Пытанне'; +$string['rate'] = 'Адзнака'; +$string['rating'] = 'Ацэньванне'; +$string['ratingeveryone'] = 'Любы можа ацаньваць запісы'; +$string['ratingno'] = 'Не ацэньваць'; +$string['ratingonlyteachers'] = 'Толькі $a можа ацэньваць запісы'; +$string['ratings'] = 'Адзнакі'; +$string['ratingssaved'] = 'Адзнакі захаваныя'; +$string['ratingsuse'] = 'Выкарыстаць адзнакі'; +$string['ratingtime'] = 'Абмяжуйце ацэнкі па запісах датамі ў гэтым дыяпазоне:'; +$string['rejectedentries'] = 'Адхіленыя запісы'; +$string['rejectionrpt'] = 'Адхіленая справаздача'; +$string['rsssubscriberss'] = 'Паказаць змяненні ў RSS фармаце для \'$a\' канцэпцый'; +$string['searchindefinition'] = 'Паўнатэкставы пошук'; +$string['secondaryglossary'] = 'Другасны гласар'; +$string['sendinratings'] = 'Вышліце мае апошнія адзнакі'; +$string['showall'] = 'Паказаць УСЕ сувязі'; +$string['showalphabet'] = 'Паказаць алфавіт'; +$string['showspecial'] = 'Паказаць адмысловыя сувязі'; +$string['sortby'] = 'Сартаваць па'; +$string['sortbycreation'] = 'Стварыць дату'; +$string['sortbylastupdate'] = 'Апошняе абнаўленне'; +$string['sortchronogically'] = 'Храналагічнае сартаванне'; +$string['special'] = 'Адмысловы'; +$string['standardview'] = 'Шукаць па альфавіту'; +$string['studentcanpost'] = 'Студэнты могуць дадаваць запісы'; +$string['totalentries'] = 'Усяго запісаў'; +$string['usedynalink'] = 'Аўтаматычнае звязванне запісаў гласара'; +$string['waitingapproval'] = 'Чакайце пацверджання'; +$string['warningstudentcapost'] = '(Выкарыстоўваць толькі калі гласар не галоўны)'; +$string['withauthor'] = 'Канцэпцыі з аўтарамі'; +$string['withoutauthor'] = 'Канцэпцыі без аўтара'; +$string['writtenby'] = 'па'; +$string['youarenottheauthor'] = 'Вы - не аўтар гэтага каментара, так што Вам не дазваляюць рэдагаваць гэта.'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/grades.php b/lang/be/grades.php new file mode 100644 index 00000000000..e69de29bb2d diff --git a/lang/be/help/assignment/assignmenttype.html b/lang/be/help/assignment/assignmenttype.html new file mode 100644 index 00000000000..8265c332fa1 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/assignment/assignmenttype.html @@ -0,0 +1,8 @@ +

Тыпы заданняў

+ +

Існуе два віды заданняў

+ +

Адказ – па-за сайтам - гэты тып задання мае на ўвазе, што студэнт адказвае на пытанне па-за сайтам. Студэнты бачаць тэкст задання, але не могуць у адказ на яго запампоўваць файлы на сэрвер. Настаўнікі могуць ацэньваць работу студэнтаў, і студэнты могуць бачыць ацэнкі вынікаў сваёй працы. + +

Адказ – у выглядзе файлу - гэты тып заданняў дазваляе студэнтам запампоўваць на сэрвер адказ у выглядзе аднаго любога файла. Гэта можа быць тэкставы дакумент, карцінка, zip-архіў, або іншага тыпу, у залежнасці ад задання. Настаўнікі могуць ставіць адзнакі за адказ. + diff --git a/lang/be/help/assignment/resubmit.html b/lang/be/help/assignment/resubmit.html new file mode 100644 index 00000000000..8f577bd471f --- /dev/null +++ b/lang/be/help/assignment/resubmit.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

Выпраўленне адказаў

+ +

Па змаўчанні, студэнты не могуць выпраўляць адказы, пасля таго, як яны атрымалі адзнаку настаўніка.

+ +

Калі Вы уключыце гэтую опцыю студэнтам будзе дазволена выпраўляць адказы пасля таго, як яны атрымаюць адзнакі.

diff --git a/lang/be/help/attendance/autoattend.html b/lang/be/help/attendance/autoattend.html new file mode 100644 index 00000000000..3515b325597 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/attendance/autoattend.html @@ -0,0 +1,9 @@ +

Аўтаматычная рэгістрацыя прысутнасці

+ +

Калі гэтая функцыя ўключаная, прысутнасць будзе падлічана аўтаматычна на падставе актыўнасці кожнага ўдзельніка дадзенага дня. +

+ +

Аўтаматычная рэгістрацыя наведвання падлічвае ўдзельнікаў, якія зарэгістраваліся на курсе і выконваюць нейкую акцыю дадзенага дня.

+ +

Каб гэтая опцыя працавала, cron для Moodle мусіць быць сканфігураваны

+ diff --git a/lang/be/help/attendance/choosedays.html b/lang/be/help/attendance/choosedays.html new file mode 100644 index 00000000000..b1a74d08a7a --- /dev/null +++ b/lang/be/help/attendance/choosedays.html @@ -0,0 +1,3 @@ +

Дні тыдня, у якія спраўджваецца прысутнасць

+ +

Калі дадаеш шмат ведамасцяў прысутнасці, адзіна ведамасць будзе створана для кожнага дня пазначанага ў гэтым лісце.

diff --git a/lang/be/help/attendance/dynsection.html b/lang/be/help/attendance/dynsection.html new file mode 100644 index 00000000000..feb66ed7f16 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/attendance/dynsection.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

Усталюйце секцыю для даследавання наведвання ў гэты дзень

+ +

Аўтаматычна перасуньце гэты элемент у секцыю, якая адпавядае сваёй даце. Калі абярэце гэтую опцыю, гэты элемент будзе перасунуты да адпаведнага тыдня.

+ +

Гэтая функцыя працуе толькі ў выпадку тыднёвага фармату.

diff --git a/lang/be/help/attendance/grade.html b/lang/be/help/attendance/grade.html new file mode 100644 index 00000000000..a973805581b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/attendance/grade.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

Ацэньванне ведамасці прысутнасці

+ +

Гэтая опцыя дазваляе ацаніць рэестр наведвання лінейным чынам. Да лічбы адсутнасці дадаюцца спазненні ў адпаведнасці з параметрам "Колькі спазненняў павінна лічыцца як адзін пропуск?" і на гэтай падставе вылічваецца канчатковая ацэнка. +

+ +

Гэта опцыя працуе недакладна калі ўключаная аўтаматычнае спраўжванне прысутнасці таму што, студэнт не можа адначасова часткова прысутнічаць на курсе ў дадзены дзень. Студэнт або на 100% прысутнічае, або на 100% адсутнічае ў выпадку аўтаматычнай рэгістрацыі прысутнасці. +

diff --git a/lang/be/help/attendance/hours.html b/lang/be/help/attendance/hours.html new file mode 100644 index 00000000000..47f0b56c12f --- /dev/null +++ b/lang/be/help/attendance/hours.html @@ -0,0 +1,6 @@ +

Колькасць гадзінаў на агульным спатканні класа

+ +

Усталюйце колькі гадзінаў павінна доўжыцца спатканне класа. Прысутнасць фіксуецца асобна для кожнай гадзіны. Няма магчымасці ўсталявання часткі гадзінаў. +

+ +

Гэтая опцыя аднак не мае вялікага ўплыву на аўтаматычнае фіксаванне прысутнасці.

diff --git a/lang/be/help/attendance/index.html b/lang/be/help/attendance/index.html new file mode 100644 index 00000000000..3ab8a1d4e03 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/attendance/index.html @@ -0,0 +1,9 @@ +

Прысутнасць

+ + + diff --git a/lang/be/help/attendance/maxgrade.html b/lang/be/help/attendance/maxgrade.html new file mode 100644 index 00000000000..451bffa45c3 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/attendance/maxgrade.html @@ -0,0 +1,3 @@ +

Максімальная адзнака за наведванне

+ +

Гэты крытэрый вызначае максімальную адзнаку за наведванне курса. Гэты крытэрый вылічваецца лінейна ў выпадку няпоўнага наведвання. Адзнака роўная нулю азначае поўную адсутнасць на курсе.

diff --git a/lang/be/help/attendance/mods.html b/lang/be/help/attendance/mods.html new file mode 100644 index 00000000000..c4b970adbd5 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/attendance/mods.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

 Attendance

+ diff --git a/lang/be/help/chat/chatting.html b/lang/be/help/chat/chatting.html new file mode 100644 index 00000000000..8836358f423 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/chat/chatting.html @@ -0,0 +1,23 @@ +

Ужыванне Чату

+ +

Модуль Чат мае пэўныя прылады, каб зрабіць размовы больш прыемнымі.

+ +
+
Эматыконы
+
Любыя эматыконы, якія могуць выкарыстоўвацца у іншых праграмах па-за сістэмай Moodle, могуць быць выкарыстаныя таксама і тут і будуць адлюстраваныя правільна. Напрыклад, :-) =
+ +
Лінкі
+
Адрасы ў Інтэрнэце будуць замяняцца на лінкі аўтаматычна.
+ +
Стан душы
+
Можаш распачаць радок з "/me" або ":", каб паказаць свой стан душы. На прыклад, калі тваё імя Ян і запішаш + ":смяюся!" lub "/me смяюся!", усе ўбачаць "Ян смяецца!"
+ +
Дзіньканне
+
Можаш даслаць "дзіньк" іншым людзям націскаючы на "bzzz" побач з іх імем. Карыснай прыладай, каб выслаць дзынканне ўсім людзям на чаце адначасова ёсць + "beep all".
+ +
HTML
+
Калі крыху ведаеш код HTML, можаш выкарыстоўваць яго ў сваім тэксце, каб уводзіць малюнкі, прайграваць гукі або адпаведна фарматаваць тэкст.
+ +
diff --git a/lang/be/help/chat/index.html b/lang/be/help/chat/index.html new file mode 100644 index 00000000000..5a87da79f9b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/chat/index.html @@ -0,0 +1,4 @@ +

Модуль Чат

+ diff --git a/lang/be/help/chat/mods.html b/lang/be/help/chat/mods.html new file mode 100644 index 00000000000..3c00f25c8fb --- /dev/null +++ b/lang/be/help/chat/mods.html @@ -0,0 +1,6 @@ +

 Чаты

+ \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/choice/index.html b/lang/be/help/choice/index.html new file mode 100644 index 00000000000..0801acaec77 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/choice/index.html @@ -0,0 +1,4 @@ +

Галасаванні

+ diff --git a/lang/be/help/choice/mods.html b/lang/be/help/choice/mods.html new file mode 100644 index 00000000000..ee0d3ee779f --- /dev/null +++ b/lang/be/help/choice/mods.html @@ -0,0 +1,3 @@ +

 Галасаванне

+ diff --git a/lang/be/help/choice/options.html b/lang/be/help/choice/options.html new file mode 100644 index 00000000000..4bd58c45ad8 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/choice/options.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

Варыянты адказу

+ +

Тут Вы можаце напісаць варыянты, з якіх будзе выбірацца адказ студэнтам. + +

Вы можаце запоўніць любую колькасць варыянтаў (дапушчальна пакідаць палі пустымі). diff --git a/lang/be/help/choice/timerestrict.html b/lang/be/help/choice/timerestrict.html new file mode 100644 index 00000000000..ce8eafce3ce --- /dev/null +++ b/lang/be/help/choice/timerestrict.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

Абмежаванне па часе

+ +

Гэты параметр усталёўвае час, які студэнты маюць на запаўненне задання.

+ +

Адзнач гэтае поле, калі яно табе не патрэбнае.

diff --git a/lang/be/help/cookies.html b/lang/be/help/cookies.html new file mode 100644 index 00000000000..69e14285a1b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/cookies.html @@ -0,0 +1,8 @@ +

Cookies

+ +

Два тыпы cookies выкарыстоўваюцца на дадзеным сайце (cookie - невялікі фрагмент дадзеных аб перадгісторыі зваротаў дадзенага карыстальніка да дадзенага WWW-сэрвера, аўтаматычна ствараемы сэрверам на машыне карыстальніка).

+ +

Абавязковым з'яўляецца першы тып - session cookie, які звычайна называюць MoodleSession. Вы павінны ўсталяваць падтрымку гэтых cookie + у Вашым браўзеры (праграме прагляду) для забеспячэння бесперапыннай перадачы Вашага Лагіну (login) ад старонкі да старонкі. Калі Вы выходзіце з сістэмы (націскаеце "рэгістрацыя"), або зачыняеце браўзер, то гэтыя cookie знішчаюцца (на Вашым браўзеры і на сэрверы).

+ +

Іншы тып cookie неабходны для зручнасці, звычайна ён мае імя MOODLEID. Яно запамінае Вашае імя (username) у межах browser. Гэта неабходна для таго, каб калі Вы ізноў вярнуліся да дадзенага раздзелу сайта, то поле з Вашым імем было б ужо запоўнена для Вас. З пункта погляду бяспекі варта адмовіцца ад такога cookie - і тады Вам давядзецца кожны раз пры звароце або перарэгістрацыі ўводзіць сваё імя (username).

diff --git a/lang/be/help/courseavailability.html b/lang/be/help/courseavailability.html new file mode 100644 index 00000000000..efcc399cb03 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/courseavailability.html @@ -0,0 +1,6 @@ +

Даступнасць курса

+ +

Гэтая настройка дазваляе Вам цалкам "схаваць" курс.

+ +

Курс не будзе з'яўляцца ні ў якіх каталогах і спісах, акрамя тых, якія даступныя выкладчыкам дадзенага курсу і адміністратарам.

+

Нават калі студэнты будуць спрабаваць атрымаць доступ па прамому URL , то ім усё роўна будзе адмоўлена ў доступе.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/coursecategory.html b/lang/be/help/coursecategory.html new file mode 100644 index 00000000000..5d217647192 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/coursecategory.html @@ -0,0 +1,8 @@ +

Катэгорыі курсаў

+ +

Адміністратар сайта можа прызначыць катэгорыі для раздзялення курсаў. + +

Напрыклад, "Cisco", "Microsoft", "Linux" і д.п. + +

Выберыце катэгорыю, якая найбольш блізка падыходзіць для Вашага курса. Гэта паўплывае на тое, дзе будзе адлюстроўвацца курс (Вашым студэнтам будзе прасцей яго знайсці). + diff --git a/lang/be/help/courseformats.html b/lang/be/help/courseformats.html new file mode 100644 index 00000000000..4ea669eec9b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/courseformats.html @@ -0,0 +1,16 @@ +

Фарматы курсаў

+ +

Фармат-каляндар

+ + +

Фармат-структура

+ + +

Фармат-форум

+ diff --git a/lang/be/help/coursefullname.html b/lang/be/help/coursefullname.html new file mode 100644 index 00000000000..7a982b468f2 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/coursefullname.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

Поўная назва курса

+ +

Назва, якая будзе адлюстроўвацца ў верхняй частцы экрану.

+ + diff --git a/lang/be/help/coursegrades.html b/lang/be/help/coursegrades.html new file mode 100644 index 00000000000..120cf55ea97 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/coursegrades.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

Адзнакі

+ +

Шматлікія віды дзейнасці ў курсе дазваляюць усталёўваць іх ацэньванне.

+ +

Па змаўчанні вынікі ўсіх ацэнак па ўсіх відах дзейнасці курса даступныя па спасылцы "Адзнакі", якая знаходзіцца на галоўнай старонцы курсу.

+

Калі выкладчык не жадае скарыстаць ацэньванне ў курсе, або жадае схаваць адзнакі ад студэнтаў, то ён можа гэта зрабіць забараніўшы паказваць вынікі ацэньвання, скарыстаўшы спасылку "Усталёўкі" на галоўнай старонцы курсу, а затым вылучыўшы "не" у пункце "Паказваць адзнакі". Гэта не азначае, што любыя індывідуальныя дзеянні студэнтаў перастануць ацэньвацца. Проста вынікі такога ацэньвання ня будуць паказаныя студэнтам.

+ diff --git a/lang/be/help/coursehiddensections.html b/lang/be/help/coursehiddensections.html new file mode 100644 index 00000000000..a1d173de4d2 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/coursehiddensections.html @@ -0,0 +1,11 @@ +

Схаваныя секцыі курса

+ +

Гэтая опцыя дазваляе вырашаць якім чынам схаваныя раздзелы Вашага курсу мусяць адлюстроўвацца для +студэнтаў.

+ +

Па змаўчанні паказваецца толькі маленькая частка (у згорнутай форме, звычайна шэрага колеру) з мэтай пазначэння +месцазнаходжання схаванага раздзелу, але пры гэтым яны не могуць бачыць схаваныя дзеянні і тэксты. Гэта карысна, у +прыватнасці, для Тыднёвага фармату з тым, каб тыдні ў якія не было заняткаў заставаліся чыстымі.

+ +

Калі вы абіраеце гэтую опцыю, то раздзелы можна схаваць поўнасцю і студэнты не будуць нават ведаць, што пэўныя +раздзелы курсу схаваныя.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/coursenewsitems.html b/lang/be/help/coursenewsitems.html new file mode 100644 index 00000000000..488df05d57c --- /dev/null +++ b/lang/be/help/coursenewsitems.html @@ -0,0 +1,8 @@ +

Навіны

+ +

Адмысловы форум з назвай "Навіны" з'явіцца ў курсе. Гэта добрае месца для нататак, якія мусяць убачыць усе студэнты. (Па змаўчанні, усе студэнты падпісаныя на гэты форум і будуць атрымліваць Вашыя паведамленні праз e-mail) + +

Гэты параметр паказвае колькі навінаў можа з'яўляцца на галоўнай старонцы Вашага курсу. + +

Калі Вы паставіце значэнне "0 навінаў" тады рамка з навінамі не з'явіцца. + diff --git a/lang/be/help/coursenumsections.html b/lang/be/help/coursenumsections.html new file mode 100644 index 00000000000..af57ce72dcb --- /dev/null +++ b/lang/be/help/coursenumsections.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

Колькасць тыдняў/тэмаў

+ +

Калі тып курса - "Фармат-структура" - паказчык вызначае колькасць тыдняў, на працягу якіх працягваецца курс. + +

Калі тып курсу - "Фармат-структура" - паказчык вызначае колькасць раздзелаў. + + diff --git a/lang/be/help/courserecent.html b/lang/be/help/courserecent.html new file mode 100644 index 00000000000..1b473f59136 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/courserecent.html @@ -0,0 +1,10 @@ +

Апошнія навіны

+ +

"Апошнія навіны" могуць аўтаматычна абнаўляцца на першай старонцы курсу. + +

Яны паказваюць, што адбылося ў курсе, з часу апошняга наведвання, уключаючы новыя паведамленні, нататкі аб павелічэнні колькасці карыстальнікаў і д.п. + +

Веданне таго, што робяць іншыя ўдзельнікі курсу, дапаможа стварыць атмасферу канкурэнцыі і супрацоўніцтва. Мы раім Вам пакінуць гэтую опцыю ўключанай. + +

Вам, магчыма, захочацца адключыць гэтую опцыю для курса, які прадугледжвае вялікая колькасць слухачоў. + diff --git a/lang/be/help/coursereports.html b/lang/be/help/coursereports.html new file mode 100644 index 00000000000..249432b3686 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/coursereports.html @@ -0,0 +1,8 @@ +

Справаздачы па актыўнасці

+

Справаздачы па актыўнасці даступныя кожнаму хто бярэ ўдзел у курсе. + Гэтыя справаздачы ўтрымліваюць ведамасці доступу карыстальніка, а таксама інфармацыю, якая датычыцца актыўнасці карыстальніка.

+ +

Настаўнік заўсёды мае доступ да тых справаздачаў, націскаючы кнопку на старонцы дзе змешчаны профіль дадзенага студэнта.

+ +

У сваю чаргу доступ студэнтаў да гэтых справаздачаў кантралюецца настаўнікам. У выпадку некаторых курсаў магчымасць такога доступу можа аказаць вельмі вялікую паслугу, таму што гэта пакажа студэнту ягоныя высілкі і ўнёсак у онлайн працы. +Аднак у выпадку некаторых курсаў доступ студэнтам можа быць абмежаваны. Больш таго, доступ студэнтаў да гэтых справаздачаў выкліча дадатковае абцяжарванне сэрверу, што ў выпадку шматлікіх класаў ці доўгіх курсаў можа схіліць адміністратара да дэактывацыі дадзенай функцыі.

diff --git a/lang/be/help/courseshortname.html b/lang/be/help/courseshortname.html new file mode 100644 index 00000000000..db26d4c568a --- /dev/null +++ b/lang/be/help/courseshortname.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

Скарочаная назва курса

+ +

Напішыце скарочаную назву курса, напрыклад, JVB01 або CSP05. Гэта назва будзе выкарыстоўвацца ў некалькіх выпадках, для пазначэння курса (загалоўкі ў e-mail).

+ + diff --git a/lang/be/help/coursestartdate.html b/lang/be/help/coursestartdate.html new file mode 100644 index 00000000000..4f293951684 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/coursestartdate.html @@ -0,0 +1,10 @@ +

Дата пачатку курса

+ +

У гэтым полі Вы вызначаеце час пачатку курса (у Вашай часавай зоне). + +

Калі Вы выкарыстаеце "Фармат-каляндар", то блок першага тыдня будзе бачны ў дзень, які ўстаноўлены тут. + +

На іншыя фарматы курсаў поле не паўплывае, за выключэннем сістэмных файлаў рэгістрацыі, якія выкарыстоўваюць гэтую дату як найбольш ранняю для адлюстравання. + +

У цэлым, калі ў Вашага курса ёсць дата пачатку, было б ня дрэнна ўсталяваць яе тут (усё адно які фармат мае Вашы курс). + diff --git a/lang/be/help/courseuploadsize.html b/lang/be/help/courseuploadsize.html new file mode 100644 index 00000000000..2f972963e56 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/courseuploadsize.html @@ -0,0 +1,6 @@ +

Максімальна дапушчальны памер файлу ў рамках дадзенага курса.

+ +

Гэты параметр вызначае найбольшы дапушчальны памер файлу, які можа быць дасланы студэнтам у рамках дадзенага курсу. +Гэты параметр не можа перавышаць максімальны памер файлу вызначанага для ўсяго Інтэрнэт-рэсурсу. Дакладнае вызначэнне (абмежаванне) гэтага параметру адносіцца да кампетэнцыі адміністратара сеткі.

+ +

Ёсць магчымасць далейшага абмежавання памеру файлу праз унясенне адпаведных зменаў у настройкі ў межах кожнага модуля актыўнасці (activity module).

diff --git a/lang/be/help/emoticons.html b/lang/be/help/emoticons.html new file mode 100644 index 00000000000..8f1fbfd8408 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/emoticons.html @@ -0,0 +1,119 @@ +

Карыстанне эматыконамі (пачуццямі, тварыкамі)

+ + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Усмешка:-)
Шырокая ўсмешка:-D
Усмешка з падморгваннем;-)
Змешаныя пачуцці:-/
ЗадуменныV-.
Язычок:-P
'Роўны госць'B-)
Задаволенасць^-)
Вылупленыя вочы8-)
Здзіўленне8-o
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Смутак:-(
Нерашучасць8-.
Збянтэжаны:-I
Пацалунак:-X
Блазан:o)
Падбітае вокаP-|
Незадаволены8-[
Мёртвыxx-P
Сонны|-.
Нячысцік}-]
+
+ +

Падчас пісання ў асяродку oнлайн, часам можаш мець цяжкасці з выказваннем сваіх эмоцыя з дапамогаю тэксту. Гэтыя малыя абразкі могуць табе дапамагчы.

+ + +

Каб змясціць эматыкон у тэксце: клацні на абраны абразок змешчаны вышэй, або запішы адпавядаючы яму шэраг знакаў непасрэдна падчас набору тэксту.

+ +

Звярні ўвагу, што тэкставыя коды падабраныя так, каб былі падобныя на абразкі. Дастаткова нахіліць галаву ўлева, каб паглядзець на іх.

diff --git a/lang/be/help/enrolmentkey.html b/lang/be/help/enrolmentkey.html new file mode 100644 index 00000000000..21811081cda --- /dev/null +++ b/lang/be/help/enrolmentkey.html @@ -0,0 +1,13 @@ +

Кодавае слова

+ +

Кодавае слова - сродак не дапускаць старонніх людзей да Вашага курса. + +

Пустое поле азначае, што любы, які стварыў уліковы запіс на сайце, можа запісацца на Вашы курс. + +

Калі Вы напішыце ў гэта поле слова або фразу, кожны студэнт для таго, каб запісацца на курс павінен будзе яе напісаць. + +

Вы можаце паведаміць вучням ключ, скарыстаўшы e-mail, тэлефон або ў асабістай гутарцы. + +

Калі кодавае слова даведаліся і ў Вас з'явіліся лішнія студэнты, выключыце іх з курсу, скарыстаўшы ўліковыя запісы і змяніце ключ. На студэнтаў, якія запісаліся на курс, гэта ніяк не паўплывае. + + diff --git a/lang/be/help/enrolperiod.html b/lang/be/help/enrolperiod.html new file mode 100644 index 00000000000..1dde221b7d7 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/enrolperiod.html @@ -0,0 +1,8 @@ +

Тэрмін навучання

+ +

Гэтая опцыя ўсталёўвае колькасць дзён, на працягу якіх студэнт будзе лічыцца запісаным на курс (улучна ад дня запісвання).

+ +

Калі гэтая функцыя настроеная, студэнты аўтаматычна выпісваюцца з курса ў адпаведнасці з вызначанай колькасцю дзён. +Гэта цалкам прыдатна ў выпадку курсаў без акрэсленай даты пачатку і заканчэння.

+ +

Калі не настроіш гэтую функцыю, студэнт будзе запісаны на курс аж да ручнога выкрэслівання праз сістэму.

diff --git a/lang/be/help/forum/allowdiscussions.html b/lang/be/help/forum/allowdiscussions.html new file mode 100644 index 00000000000..837ef5b4bf9 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/forum/allowdiscussions.html @@ -0,0 +1,11 @@ +

Дазволы для новых паведамленняў

+ +

У гэтым полі Вы можаце ўвесці абмежаванні для паведамленняў студэнтаў у форуме. + +

Для большасці форумаў Вы, найхутчэй, будзеце выкарыстоўвацца першая опцыя, каб дазволіць студэнтам распачынаць новыя тэмы (threads), і даваць адказы на іншыя паведамленні. + +

Часам бывае карысна выкарыстаць трэццю опцыю. Прыкладам, у форуме навінаў, які ў выніку будзе адлюстраваны на першай старонцы курса. + +

Магчыма ўзнікне сітуацыя, калі Вам спатрэбіцца, каб толькі настаўнікі маглі распачынаць новыя тэмы, а вучні - толькі адказваць. + У гэтым выпадку да месца абраць другую опцыю - "Запытвацца нельга, адказваць можна". + diff --git a/lang/be/help/forum/attachment.html b/lang/be/help/forum/attachment.html new file mode 100644 index 00000000000..62be0bcaa99 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/forum/attachment.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

Файлы да паведамленняў

+

Вы можаце далучыць адзін файл(карцінку, Word-дакумент...) да свайго паведамлення ў форум. Файл будзе захоўвацца на сэрверы разам з Вашым паведамленнем. +

Файл можа быць любога тыпу, але мы раім выкарыстоўваць стандартныя 3-х літарныя пашырэнні для файлаў (напрыклад, .doc для Word-дакументаў, .jpg або .png для карцінак...), для таго, каб файлы было прасцей ідэнтыфікаваць іншым. +

Калі Вы змянілі сваё паведамленне і далучылі новы файл, папярэдні файл будзе заменены. +

Калі Вы адрэдагавалі паведамленне і пакінулі поле з далучаным файлам пустым, папярэдняя версія файла будзе выкарыстоўвацца з паведамленнем. \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/forum/forumtype.html b/lang/be/help/forum/forumtype.html new file mode 100644 index 00000000000..a8e0235542c --- /dev/null +++ b/lang/be/help/forum/forumtype.html @@ -0,0 +1,12 @@ +

Форумы

+ +

Вы можаце выбраць тып форуму: + +

Простае абмеркаванне - складаецца з адной тэмы. +Звычайна выкарыстоўваецца для таго, каб сфакусаваць абмеркаванні на адной тэме. + +

Стандартны агульнамэтавы форум - адкрыты форум у якім кожны можа распачаць новую тэму ў любы час. + +

Кожны дасылае адну тэму - часам бывае карысна абмяжоўваць колькасць тэмаў, што ствараюцца карыстальнікамі. + +

Плануецца дадаць іншыя тыпы форумаў. diff --git a/lang/be/help/forum/ratings.html b/lang/be/help/forum/ratings.html new file mode 100644 index 00000000000..768c1554e56 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/forum/ratings.html @@ -0,0 +1,31 @@ +Паведамленні могуць ацэньвацца, карыстаючыся шкалой, якая заснавана на тэорыі аб'ектыўнага і суб'ектыўнага пазнання. + +Гэтая тэорыя можа дапамагчы Вам зірнуць на стасункі паміж людзьмі па-новаму. Яна апісвае два розныя шляхі, па якіх мы можам ацэньваць і вывучаць розныя аб'екты. + +Кожны з нас можа выкарыстаць абодва гэтыя метады ў розных сітуацыях і ў розных прапорцыях. Уявім у якасці прыкладу двух людзей, першы больш аб'ектыўны даследчык (Ян), а другая больш суб'ектыўная (Ружана). + +

+ +У прыведзеным прыкладзе дзяўчына прадстаўлена як суб'ектыўны вучань, юнак - як аб'ектыўны. У рэальным свеце існуюць менавіта такія тэндэнцыі, хаця, даволі часта, сустракаюцца выключэнні. + +У групе заснаванай на супрацоўніцтве і ўзаемадапамозе, было бы надзвычай добра, калі б кожны валодаў абодвума відамі пазнання. + +У кожнай канкрэтнай сітуацыі, напрыклад у форумах, імкніцеся ацаніць паведамленні студэнтаў, сыходзячы з гэтых двух крытэрыяў. Магчыма, гэта дапаможа дапамагчы Вам зразумець кожнага з вучняў і стварыць добрую атмасферу для навучання. + +
+ Вы можаце даведацца больш аб выкладзеных вышэй ідэях: + + diff --git a/lang/be/help/forum/subscription.html b/lang/be/help/forum/subscription.html new file mode 100644 index 00000000000..dc411b5ef8c --- /dev/null +++ b/lang/be/help/forum/subscription.html @@ -0,0 +1,4 @@ +

Падпіска на форум

+

Падчас падпіскі на форум, удзельнік атрымлівае копіі ўсіх паведамленняў праз e-mail (паведамленні дасылаюцца праз 30 хвілінаў пасля з'яўлення на форуме). +

Студэнт можа выбіраць падпісацца на форум ці не, за выключэннем выпадкаў, калі настаўнік зрабіў абавязковую падпіску на форум. +

Абавязковая падпіска звычайна ўсталёўваецца на форумы навінаў. \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/groupmode.html b/lang/be/help/groupmode.html new file mode 100644 index 00000000000..2d7eebee804 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/groupmode.html @@ -0,0 +1,22 @@ +

Віды групаў

+ +

Ёсць тры настройкі для групаў: +

+

+ +

Групы можна стварыць на двух узроўнях:

+ +
+
1. Узровень курсу
+
Гэта настройка магчымая для ўсіх відаў актыўнасці ў рамках дадзенага курсу

+
2. Узровень актыўнасці
+
Такая актыўнасць, якая дае магчымасць групавой працы акрэсліць парадак працы ў групах. + Калі курс патрабуе працы ў групах + тады гэты параметр не бярэцца пад увагу.
+
+ +

diff --git a/lang/be/help/groupmodeforce.html b/lang/be/help/groupmodeforce.html new file mode 100644 index 00000000000..2eac69f8ab6 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/groupmodeforce.html @@ -0,0 +1,6 @@ +

Дамажыся працы ў групе

+ +

Выбар гэтага параметру азначае, што праца ў групах будзе прымяняцца для кожнай актыўнасці ў рамках дадзенага курсу. +Іншыя настройкі ў рамках актыўнасці ігнаруюцца.

+ +

Гэта карысна, калі хто-небудзь хоча стварыць курс для некалькіх асобных групаў.

diff --git a/lang/be/help/guestaccess.html b/lang/be/help/guestaccess.html new file mode 100644 index 00000000000..e5193ed1820 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/guestaccess.html @@ -0,0 +1,11 @@ +

Гасцявы доступ

+ +

Вы можаце дазволіць гасцявы доступ на курс. + +

У гэтым выпадку любы можа зайсці на Вашы курс, скарыстаўшы кнопку "Зайсці госцем" на старонцы ідэнтыфікацыі. + +

Госць ЗАЎСЁДЫ мае права доступу "толькі для чытання", гэта значыць - ён не можа пакідаць паведамленні або як-небудзь умешвацца ў працу студэнтаў. + +

Магчыма, Вы скарыстаеце гэта пры паказе курса Вашым калегам або для таго, каб студэнты маглі ўбачыць курс да таго як вырашаць, ці варта на яго запісвацца. + +

Нататка: Вы можаце абмежаваць колькасць гасцей, усталяваўшы допуск для госця, які ведае кодавае слова. diff --git a/lang/be/help/html.html b/lang/be/help/html.html new file mode 100644 index 00000000000..388b02c3c7c --- /dev/null +++ b/lang/be/help/html.html @@ -0,0 +1,12 @@ +

Як пісаць у фармаце HTML

+ +

Пры напісанні HTML на сайце, Вы можаце выкарыстаць любыя HTML-тэгі, для стварэння патрэбных Вам эфектаў. + +

Звычайна Ваш код будзе знаходзіцца ў ячэйцы табліцы, такім чынам: + +

+ + diff --git a/lang/be/help/index.html b/lang/be/help/index.html new file mode 100644 index 00000000000..6dc5277c310 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/index.html @@ -0,0 +1,46 @@ + +

Спіс файлаў дапамогі

+ +

Агульныя

+
+ +

Кіраванне

+ + +

Праектаванне курса

+ + +

Чытанне і напісанне

+ diff --git a/lang/be/help/langedit.html b/lang/be/help/langedit.html new file mode 100644 index 00000000000..f03ddc020e3 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/langedit.html @@ -0,0 +1,10 @@ +

Рэдагаванне перакладу

+ +

Для рэдагавання перакладу на гэтай старонцы, файлы на сэрверы не павінны мець атрыбут "толькі для чытання". + +

У некаторых радках Вы ўбачыце $a або $a->something. + +

Гэтыя сімвалы паказваюць, пазіцыі ў сказе, дзе будуць знаходзіцца пераменныя. + +

Калі ў сказе толькі адна пераменная, выкарыстоўваецца форма - $a. Калі пераменных дзве і больш, кожнай дадзена тлумачальнае імя. + diff --git a/lang/be/help/lesson/grade.html b/lang/be/help/lesson/grade.html new file mode 100644 index 00000000000..5767092eb89 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/grade.html @@ -0,0 +1,4 @@ +

Адзнака за ўрок

+

Гэты параметр вызначае максімальную адзнаку, якая можа быць атрыманая на ўроку ў дыяпазоне ад 0 да 100%. Яго значэнне можа быць змененае ў любы час. Любыя змяненні неадкладна ўплываюць на старонку "Адзнакі" і на адзнакі, якія адлюстроўваюцца для студэнтаў. Калі значэнне параметру "адзнака" роўны 0, то ўрок становіцца нябачным на розных старонках, якія змяшчаюць адзнакі.

+ + diff --git a/lang/be/help/lesson/handlingofretakes.html b/lang/be/help/lesson/handlingofretakes.html new file mode 100644 index 00000000000..acc10288920 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/handlingofretakes.html @@ -0,0 +1,6 @@ +

Настройка спробаў пераздачы

+

Калі студэнту дазволена пераздаваць заданне, гэтая опцыя дазваляе настаўніку задаць які вынік адлюстроўваць на старонцы "Адзнакі". Пры значэнні Сярэдні - адлюстроўваецца сярэдняя адзнака па выніках першай і ўсіх наступных спробаў праходжання ўроку. Пры значэнні Лепшы - адлюстроўваецца адпаведна максімальны вынік незалежна ад колькасці спробаў пераздач.

+ +

Гэтая опцыя можа быць змененая ў любы час

+ + diff --git a/lang/be/help/lesson/import.html b/lang/be/help/lesson/import.html new file mode 100644 index 00000000000..bac3cc83482 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/import.html @@ -0,0 +1,88 @@ +

Імпарт новых пытанняў

+ +

Гэтая функцыя дазваляе імпартаваць пытанні са знешніх тэкставых файлаў, што загружаюцца праз форму. + +

Падтрымліваюцца наступныя фарматы: + +

Фармат GIFT

+ + +

Фармат Aiken

+ + + +

Прапушчанае слова

+ + + +

АОН

+ + + +

Blackboard

+ + +

Менеджэр тэстаў

+ + +

Самаробны

+ + + +

Мноства фарматаў яшчэ не ўкаранёна, уключаючы WebCT, IMS QTI і масу іншых. Карыстальнікі Moodle могуць зрабіць свой унёсак!

+ diff --git a/lang/be/help/lesson/jumpto.html b/lang/be/help/lesson/jumpto.html new file mode 100644 index 00000000000..dd6a2f0f4a4 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/jumpto.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

Спасылка "Пераход"

+ +

Кожны адказ мае спасылку "Пераход". Пасля выбару адказу студэнту паказваецца каментар да адказу, пасля чаго ён бачыць старонку паказаную ў спасылцы "Пераход". Спасылка можа быць адносная і абсалютная. Адносная спасылка гэта - Гэтая старонка і Наступная старонка. Гэтая старонка азначае, што студэнт бачыць бягучую старонку яшчэ раз. Наступная старонка паказвае старонку паводле лагічнай паслядоўнасці старонак. Абсалютная спасылка ўтвараецца шляхам выбару Загалоўка старонкі.

Заўважце, што адносная спасылка на Наступную старонку можа паказаць іншую старонку, калі паслядоўнасць старонак была змененая, у той час як спасылка, якая выкарыстоўвае Загаловак заўсёды паказвае пазначанную старонку, нават калі яны былі перасунутыя.

+ + diff --git a/lang/be/help/lesson/maxanswers.html b/lang/be/help/lesson/maxanswers.html new file mode 100644 index 00000000000..19313e2984d --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/maxanswers.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

Максімальная колькасць адказаў/раздзелаў

+ +

Гэты параметр вызначае максімальную колькасць адказаў, якія можа выкарыстаць настаўнік. Значэнне па змаўчанні роўна чатыром. Калі, да прыкладу, на працягу ўсяго ўроку выкарыстоўваецца толькі пытанні тыпу Так/Не, ёсць сэнс усталяваць гэты параметр роўным двум.

+ +

Гэты параметр таксама ўсталёўвае максімальную колькасць пунктаў у Табліцы зместу.

+ +

Цалкам бяспечна змяняць значэнне гэтага параметру ва ўроку, які ўжо існуе. Калі Вы жадаеце дадаць пытанне з вялікай колькасцю адказаў, або ўнесці вялікія змены ў змест, неабходна змяніць гэты параметр. Пасля таго, як змест быў зменены, або дададзенае пытанне - гэты параметр можна прывесці да больш "стандартнага" значэння.

\ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/lesson/maxattempts.html b/lang/be/help/lesson/maxattempts.html new file mode 100644 index 00000000000..ecdcbcc76c8 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/maxattempts.html @@ -0,0 +1,12 @@ +

Максімальная колькасць спробаў (выкананых студэнтам)

+ +

Гэты параметр вызначае максімальную колькасць спробаў, якія можа зрабіць студэнт адказваючы на любое з пытанняў уроку. У выпадку, калі пытанне не прадстаўляе адказ, да прыкладу Кароткі адказ або Лічбавы, гэты параметр забяспечвае неабходны пераход да наступнай старонкі ўроку.

+ +

Значэнне па змаўчанні - 5. Меншае значэнне перашкаджае абдумванню пытання студэнтам. Большае значэнне вядзе да большага расчаравання студэнта.

+ +

Устаноўка гэтага значэння ў 1, дае студэнту толькі адну спробу адказаць на кожнае пытанне. У модулі Тэст маецца сапраўды такі параметр, розніца палягае ў тым, што кожнае пытанне мае асобную старонку.

+ +

Заўважце, што гэты параметр глабальны і ён распаўсюджваецца на ўсе пытанні тэсту, незалежна ад іх тыпу.

+ +

Заўважце, што гэты параметр не дзейнічае на праверку пытання або навігацыі па ўроку настаўнікам. Праверка колькасці спробаў грунтуецца на значэннях з базы дадзеных, і спробы зробленыя настаўнікам не залічваюцца. У рэшце рэшт настаўнік сам павінен ведаць адказ!

+ diff --git a/lang/be/help/lesson/maxpages.html b/lang/be/help/lesson/maxpages.html new file mode 100644 index 00000000000..9a6da83f1c7 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/maxpages.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

Колькасць старонак (картаў) для паказу

+ +

Гэты параметр выкарыстоўваецца толькі для ўрокаў тыпу Флэш-Карта. Значэнне па змаўчанні 0 - гэта значыць, што ўсе старонкі/карты паказваюцца падчас ўроку. Настройка гэтага параметру ў ненулявое значэнне паказвае колькасць старонак, пасля якой будзе дасягнуты канец уроку і студэнту будзе паказаная адзнака.

+ +

Калі гэты параметр мае значэнне, якое перавышае колькасць старонак уроку, тады канец уроку будзе дасягнуты пасля паказу ўсіх старонак.

+ + diff --git a/lang/be/help/lesson/minquestions.html b/lang/be/help/lesson/minquestions.html new file mode 100644 index 00000000000..76e5ac5e95b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/minquestions.html @@ -0,0 +1,14 @@ +

Мінімальная колькасць пытанняў на ўроку

+ +

Калі ўрок утрымлівае адну або больш Табліц Зместу - гэты параметр звычайна ўсталёўваецца. Яго значэнне ўсталёўвае ніжнюю мяжу па колькасці пытанняў, якія разглядаюцца пры разліку адзнакі. Гэта не змушае студэнта адказваць менавіта на гэтую колькасць пытанняў уроку.

+ +

Да прыкладу, усталяванне гэтага параметру ў значэнне 20, дае ўпэўненасць у тым, што студэнт бачыў, прынамсі, гэтую колькасць пытанняў, перш чым адзнака была выстаўленая. Разгледзім выпадак, калі студэнт паглядзеў змест уроку з 5-цю старонкамі і адказаў на ўсе адпаведныя пытанні правільна, пасля чаго быў выбраны канец уроку (у выпадку калі ёсць такі пункт у Табліцы зместу). Калі гэты параметр не быў вызначаны, адзнака была б 5 з 5, што азначае 100%. Аднак з устаноўкай гэтага параметру ў значэнне 20, адзнака была б зніжаная да 5 з 20 , што азначае 25%. У выпадку, калі студэнт прайшоў праз увесь урок і бачыў 25 старонак і пытанняў, але правільна адказаў толькі на 23 пытанні, ягоная адзнака была б 23 з 25, што азначае 92%.

+ +

Калі гэты параметр задзейнічаны, тады старонка уроку, якая адкрываецца, павінна паведаміць нешта накшталт:

+ +

У гэтым уроку мяркуецца, што Вы павінны адказаць, прынамсі, на N пытанняў. Вы можаце адказаць на большую колькасць, калі жадаеце, аднак калі Вы адкажаце менш чым на N пытанняў, Вашая адзнака будзе разлічаная з разліку агульнай колькасці Вашых адказаў.

+ +

Дзе, зразумела, "N" заменены значэннем параметру, які вы выбіраеце.

+ +

Калі гэты параметр усталяваны, студэнтам гаворыцца на колькі пытанняў яны адказалі і на колькі маюць даць адказ. + diff --git a/lang/be/help/lesson/mods.html b/lang/be/help/lesson/mods.html new file mode 100644 index 00000000000..a735bfc7468 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/mods.html @@ -0,0 +1,7 @@ + Урок + +

+ + diff --git a/lang/be/help/lesson/nextpageaction.html b/lang/be/help/lesson/nextpageaction.html new file mode 100644 index 00000000000..d70482b4d7a --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/nextpageaction.html @@ -0,0 +1,11 @@ +

Дзеянні пасля правільнага адказу

+ +

Звычайнае дзеянне, прытрымлівацца пераходу, як паказана ў адказе. У большасці выпадкаў будзе паказана Наступная старонка ўроку. Студэнт праходзіць урок у лагічнай паслядоўнасці: ад пачатку да канца.

+ +

З іншага боку, модуль уроку можа быць выкарыстаны для паказу Флэш-Картаў. Студэнту паказваецца некаторая інфармацыя (не абавязкова) і пытанне, як правіла, у выпадковым парадку. Няма вызначанага пачатку і канца. Толькі набор Картаў, што паказваюцца адна за другой у выпадковым парадку.

+ +

Гэтая опцыя дазваляе выбраць два вельмі простых варыянты паводзінаў Флэш-Картаў. Опцыя "Паказаць непрагледжаную старонку" ніколі не пакажа адну і тую ж старонку двойчы (нават калі студэнт не адказаў на пытанне звязанае з Картай/Старонкай правільна). Другая опцыя "Паказаць старонку пакінутую без адказу" дазваляе студэнту ўбачыць старонку, якая была ўжо паказаная, але адказ на адпавядаючае ёй пытанне быў няправільным.

+ +

У абодвух выпадках уроку Флэш-Картамі, настаўнік можа вырашыць ці варта выкарыстаць усе Карты/Старонкі, або выпадковую паслядоўнасць часткі з іх. Гэта выбіраецца праз параметр "Колькасць старонак (картаў) для паказу".

+ + diff --git a/lang/be/help/lesson/notes b/lang/be/help/lesson/notes new file mode 100644 index 00000000000..6d3a8a6e98b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/notes @@ -0,0 +1,14 @@ +$string['showanunseenpage'] = 'Паказаць непрагледжаную старонку'; +$string['showanunansweredpage'] = 'Паказаць старонку пакінутую без адказу'; +$string['addaquestionpage'] = 'Дадаць старонку з пытаннем'; +$string['checkbranchtable'] = 'Праверыць Табліцу Зместу'; +$string['checknavigation'] = 'Праверыць навігацыю'; +$string['checkquestion'] = 'Праверыць адказ '; +$string['canretake'] = '$a можа пераздаць'; +$string['handlingofretakes'] = 'Настройка спробаў пераздач'; +$string['pleasematchtheabovepairs'] = 'Калі ласка, пастаўце ў адпаведнасць вышэйпаказаныя пары'; +$string['youshouldview'] = 'Вы павінны паглядзець прынамсі: $a'; +$string['questionoption'] = 'Опцыі пытання'; +$string['thatsthecorrectanswer'] = 'Правільны адказ'; +$string['thatsthewronganswer'] = 'Не правільны адказ'; +$string['redisplaypage'] = 'Абнавіць старонку'; diff --git a/lang/be/help/lesson/overview.html b/lang/be/help/lesson/overview.html new file mode 100644 index 00000000000..d6bed111c67 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/overview.html @@ -0,0 +1,31 @@ +

Агляд

+ +
    +
  1. Урок складаецца з набору старонак і, калі неабходна, табліцаў зместу. +
  2. Старонка напоўненая некаторай інфармацыяй, якая звычайна заканчваецца пытаннем. Такая старонка мае назву Старонка з пытаннем. +
  3. Кожная старонка звычайна мае набор адказаў. +
  4. Кожны адказ мае тэкставае суправаджэнне, якое з'яўляецца пры выбары адказу. Гэта тэкставае суправаджэнне мае назву Водгук. +
  5. Гэтак жа з кожным адказам звязаны Пераход. Пераход можа быць адносным: гэтая старонка, наступная старонка; або абсалютным - паказваецца любая са старонак уроку або канец уроку. +
  6. Па змаўчанні, першы адказ пераходзіць на наступную старонку урока. Наступныя адказы пераходзяць на бягучую старонку. Такім чынам, студэнту паказваецца тая ж самая старонка яшчэ раз, у выпадку калі ён не выбраў першы адказ. +
  7. Наступная старонка вызначаецца ў адпаведнасці з лагічнай паслядоўнасцю. Гэта парадак старонак у адлюстраванні ўрока настаўніка. Гэты парадак можа быць зменены шляхам перасоўвання старонак у межах урока. +
  8. Урок таксама мае парадак навігацыі. Гэта парадак старонак у адлюстраванні ўрока студэнта. Ён вызначаецца пераходамі, паказанымі для асобных адказаў і ён можа адрознівацца ад лагічнай паслядоўнасці. (Калі для пераходаў не былі змененыя іх значэнні па змаўчанні, лагічная паслядоўнасць захоўваецца). Настаўнік мае магчымасць змяняць парадак навігацыі. +
  9. Пры адлюстраванні студэнту, адказы на пытанне звычайна перамяшаныя. Гэта азначае, што першы адказ з пункта погляду настаўніка, зусім не абавязкова будзе першым па ліку адказам у адлюстраванні пытання студэнта. (Больш таго, кожны раз пры паказе адказаў, яны будуць спарадкаваныя інакш). Выключэнне ўяўляе набор адказаў для тыпу пытання "Адпаведнасці", тут адказы паказваюцца ў тым жа парадку, як і ўводзіліся настаўнікам. +
  10. Колькасць адказаў можа адрознівацца ад старонкі да старонкі. Да прыкладу, дапускаецца, што некаторыя старонкі могуць мець пытанне тыпу Так/Не, у той час, як іншыя маюць адзін правільны адказ і 3 няправільных. +
  11. Цалкам магчыма зрабіць старонку без адказаў. Студэнту будзе паказаная кнопка Працягнуць замест набору адказаў. +
  12. З мэтай ацэнкі ўроку, за Правільны адказ прымаецца пераход на старонку, якая змяшчаецца ніжэй па лагічным парадку, чым бягучая старонка. +За Няправільны адказ прымаецца той, які пераходзіць альбо на бягучую старонку, альбо вышэй па лагічным парадку чым бягучая старонка. Калі пераходы не змененыя, то за правільны прымаецца першы адказ з набору адказаў, астатнія лічацца няправільнымі. +
  13. Пытанні могуць мець больш за адзін правільны адказ. Да прыкладу, калі абодва з пытанняў маюць пераход на наступную старонку, абодва з іх лічацца правільнымі. (Хоць студэнтам будзе паказаная наступная старонка пры выбары любога з правільных адказаў, водгук для гэтых двух адказаў можа адрознівацца). +
  14. Пры праглядзе ўрока настаўнікам, правільны адказ падкрэслены. +
  15. Табліцы зместу уяўляюць сабой простыя старонкі, якія маюць спасылкі на іншыя старонкі ўрока. Звычайна ўрок пачынаецца з Табліцы зместу, якая грае ролю Зместу. +
  16. Кожная спасылка ў табліцы зместу складаецца з дзвюх частак: апісанне спасылкі і загаловак старонкі, на якую робіцца спасылка. +
  17. Табліца зместу дзеліць урок на некаторую колькасць секцыяў. Кожная секцыя можа ўтрымліваць набор старонак (як правіла, яны адносяцца да адной тэмы). Канец секцыі звычайна заканчваецца старонкай Канец зместу. Гэта адмысловая старонка, якая звычайна вяртае студэнта да папярэдняй табліцы зместу. (Пераход са старонкі "Канец зместу" можа быць зменены, калі гэта неабходна). +
  18. Ва ўроку можа быць больш за адну Табліцу зместу. Да прыкладу, урок можа быць з поспехам падзелены на падсекцыі ў межах адной Табліцы зместу. +
  19. Гэта вельмі важна, даваць студэнту магчымасць убачыць канец урока. Гэта можа быць зроблена шляхам дадавання спасылкі "Канец урока" на галоўнай Табліцы зместу, пры пераходзе на якую урок будзе завершаны. Іншы варыянт завяршэння ўроку прызначаны для апошняй (паводле лагічнага парадку) Табліцы зместу ва ўроку. У гэтым выпадку можна не дадаваць Канец зместу, урок будзе завершаны па дасягненні яго апошняй старонкі. +
  20. Калі ўрок уключае адну альбо больш табліцаў зместу, рэкамендуецца ўсталяваць параметр "Мінімальная колькасць пытанняў" з наступнай прычыны. Справа ў тым, што гэты параметр выстаўляе ніжнюю мяжу колькасці прагледжаных старонак з якіх складаецца ацэнка. Без гэтага параметру студэнт можа наведаць адну секцыю ўроку, адказаць на ўсе пытанні правільна і пакінуць урок з максімальнай адзнакай. +
  21. У далейшым, калі маецца Табліца зместу, студэнт мае магчымасць наведваць адну і тую ж секцыю больш за адзін раз. Варта адзначыць, што адзнака складаецца з колькасці старонак на якія адказвалі адзін раз. Такім чынам, паўторны адказ на адзін і той жа набор пытанняў аніяк не павялічвае адзнаку. (Больш за тое, такі адказ заніжае адзнаку, бо колькасць прагледжаных старонак выкарыстоўваецца ў назоўніку пры разліку адзнакі). Для таго, каб паказаць студэнтам іх паспяховасць, ім дэманструецца ў дэталях інфармацыя аб тым, на колькі пытанняў яны далі правільныя адказы, агульную колькасць прагледжаных старонак і іх бягучую адзнаку па кожнай секцыі (Табліцы зместу) урока. +
  22. Канец урока дасягаецца альбо яўным пераходам на канец урока (з Табліцы зместу), або пры пераходзе на наступную старонку пасля апошняй (паводле лагічнага парадку). Калі канец урока дасягнуты, студэнт атрымлівае паведамленне віншавальнага характару і яму паказваецца ягоная адзнака за ўрок (лічба пытанняў на якія дадзеныя правільныя адказы/колькасць прагледжаных старонак). +
  23. Калі Канец урока не дасягнуты і студэнт яго проста пакідае, то пры паўторным наведванні ўрока студэнту будзе прапанавана пачаць урок ад пачатку, або працягнуць з апошняга пытання, на якое быў дадзены правільны адказ. +
  24. Для ўрокаў, якія дазваляюць пераздачу, настаўнік можа абраць палітыку ацэнкі спробаў пераздачаў, да прыкладу, сярэднюю або максімальную адзнаку па ўсіх спробах, і выкарыстаць як канчатковую адзнаку за ўрок. +
+ + diff --git a/lang/be/help/lesson/questionoption.html b/lang/be/help/lesson/questionoption.html new file mode 100644 index 00000000000..48a537b7672 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/questionoption.html @@ -0,0 +1,11 @@ +

Опцыі пытання

+ +

Некаторыя тыпы пытанняў маюць опцыі. Тыпы пытанняў і значэнні опцыяў прыведзеныя ніжэй. + +

    +
  1. Некалькі з некалькіх. Гэты варыянт Множнага выбару завецца "Некалькі з некалькіх". Калі функцыя "Опцыі пытання" вылучаная, то студэнт павінен выбраць усе правільныя адказы з прапанаваных варыянтаў. У пытанні можа гаварыцца колькі правільных адказаў мае пытанне. Напрыклад пытанне "Хто з ніжэйпрыведзеных асобаў быў прэзідэнтам?" - не гаворыць аб колькасці правільных адказаў, у той час як, "Вылучыце двух прэзідэнтаў з прапанаванага спісу" - гаворыць. Лік правільных адказаў можа вагацца ад аднаго да мноства варыянтаў адказаў. (Множны выбар "Некалькі з некалькіх" з адным правільным адказам і Множны выбар "Адзін з некалькіх" цалкам два розных тыпы пытання, бо першы дазваляе студэнту выбраць больш за адзін адказ, а апошні прадугледжвае выбар толькі аднаго адказу).

  2. + +
  3. Кароткі адказ. Па змаўчанні пры параўнанні адказу ігнаруецца рэгістр. Калі функцыя "Опцыі пытання" выбраная, то пры параўнанні адказу ўлічваецца рэгістр.

  4. + +

    Іншыя тыпы пытанняў не выкарыстаюць функцыю "Опцыі пытання".

    + diff --git a/lang/be/help/lesson/questiontypes.html b/lang/be/help/lesson/questiontypes.html new file mode 100644 index 00000000000..8386c10df43 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/questiontypes.html @@ -0,0 +1,37 @@ +

    Тыпы пытанняў

    + +

    На дадзены момант модулем "Урок" падтрымліваюцца наступныя тыпы пытанняў: + +

      +
    1. Множны выбар Адзін з некалькіх. Гэта тып пытання па змаўчанні. Такі тып пытання вельмі папулярны, у ім прапаноўваецца выбраць адзін адказ з некалькіх магчымых. Правільны адказ праводзіць студэнта далей па курсе, няправільны - не. Няправільны адказ часам гучыць "адцягваючым увагу" і эфектыўнасць пытання ў вялікай ступені залежыць ад прадуманасці пытанняў, якія адцягваюць увагу, чым ад самога пытання або правільнага адказу.

      + +

      Кожны адказ пры неабходнасці мае водгук. Калі водгук не ўведзены настаўнікам, студэнту адлюстроўваецца водгук па змаўчанні "Правільны адказ" або "Няправільны адказ"

      + +

      Маецца магчымасць запраграмаваць больш за адзін правільны адказ у Множным выбары (адзін з некалькіх). Розныя правільныя адказы могуць даваць студэнту розныя водгукі і пераводзіць на розныя старонкі ўроку (наперад па лагічным парадку), але не адрозніваюцца ў ацэнцы (нельга сказаць, што некаторыя адказы больш карэктныя за іншыя, прынамсі з пункту гледжання ацэнкі). Таксама магчымы варыянт, калі ўсе адказы правільныя і пераводзяць студэнта да розных старонак урока (наперад па лагічным парадку), у залежнасці ад таго, які адказ быў выбраны.

      + +

      Маецца варыянт множнага выбару, маючы назву "Некалькі з некалькіх". Такі тып пытання патрабуе ад студэнта выбраць усе правільныя адказы з набору магчымых. У пытанні можа гаварыцца колькі правільных адказаў мае пытанне. Напрыклад пытанне "Хто з ніжэйпрыведзеных асобаў быў прэзідэнтам?" не гаворыць аб колькасці правільных адказаў, у той час як "Вылучыце двух прэзідэнтаў з прапанаванага спісу" гаворыць. Лік правільных адказаў можа вагацца ад аднаго да мноства варыянтаў адказаў. (Множны выбар "Некалькі з некалькіх" з адным правільным адказам і Множны выбар "Адзін з некалькіх" - цалкам два розных тыпы пытання, бо першы дазваляе студэнту вылучыць больш за адзін адказ, а апошні прадугледжвае выбар толькі аднаго адказу).

      + +

      Правільны адказ па-ранейшаму выкарыстоўвае пераходы наперад, няправільны пакідае на той ж старонцы або вяртае назад. Калі выкарыстоўваецца больш за адзін правільны адказ, пераходы ад іх павінны ісці на адну і тую ж старонку, аналагічна і для няправільных адказаў. Калі гэта не так, то будзе дадзена папярэджанне пры рэдагаванні ўрока настаўнікам. Водгук на правільны адказ, пры неабходнасці, можа быць дадзены на першы правільны адказ, на няправільны, адпаведна на першы няправільны. Водгукі на астатнія адказы ігнаруюцца без апавяшчэння.

    2. + +
    3. Кароткі адказ. Студэнту неабходна ўвесці тэкст. Уведзены тэкст параўноўваецца з адным або некалькімі ўведзенымі адказамі. Адказы могуць быць правільнымі або няправільнымі. Кожны адказ гэтак жа можа мець водгук. Калі водгук не ўведзены, то студэнту адлюстроўваецца водгук па змаўчанні "Правільны адказ" або "Няправільны адказ". Калі ўведзены тэкст не адпавядае ніводнаму адказу, ён лічыцца няправільным і студэнту адлюстроўваецца адпаведны водгук па змаўчанні.

      + +

      Па змаўчанні, рэгістр тэксту які ўводзіцца, не прымаецца да ўвагі. Маецца опцыя, якая дазваляе ўлічваць рэгістр.

      + +

      Сімвал зорачкі (*) можа быць выкарыстаны ў адказах як "любыя чаканыя сімвалы" Ён замяняе любую колькасць сімвалаў (улучна адсутнасць сімвалаў). Да прыкладу, адказ "Даўжынь*" будзе месціць у сабе "Доўгае", "Доўгая", "Доўгі". Калі адзін з адказаў выглядае як толькі "*" (адна зорачка *) - гэты адказ будзе азначаць усе магчымыя варыянты, ён выкарыстоўваецца звычайна як апошні адказ, што паглынае ўсе варыянты. (Калі сімвал зорачкі (*) неабходны ў адказе як сімвал, ён павінен быць уведзены як \*, зваротны слэш, зорачка)

    4. + +
    5. Так/Не. Адказ гэтага тыпу пытання мае толькі два варыянты, так ці не. Студэнту неабходна выбраць правільны варыянт. Гэты тып пытання, які базуецца на множным выбары з толькі двума варыянтамі адказу.

    6. + +
    7. Адпаведнасць. Гэта вельмі прадуктыўны і гнуткі тып пытання. Ён складаецца з набору найменняў, якія мусяць быць пастаўленыя ў адпаведнасць з іншым такім жа наборам. Да прыкладу: "Пастаўце ў адпаведнасць дзяржавы з іх сталіцамі" з наборам - Японія, Канада, Італія і наборам - Токіо, Атава, Рым. Магчыма мець запісы, якія паўтараюцца ў адным з набораў, пры гэтым паўторныя запісы павінны мець адпаведнасці. Да прыкладу, "Пастаўце ў адпаведнасць наступныя тыпы жывёлаў" з наборам - Верабей, Карова, Мурашка, Сабака і адпаведна - Птушка, Жывёла, Насякомае, Жывёла.

      + +

      Пры стварэнні такога тыпу пытання, найменні з першага набору ідуць у поле ўводу адказу, а з другога ў поле ўводу водгуку. Калі студэнт правільна ставіць у адпаведнасць наборы, ён пераходзіць далей па ўроку ў адпаведнасці з пераходам паказаным у першым адказе. Пры няправільнай адпаведнасці набораў, студэнт пераходзіць на старонку паказаную ў другім пытанні. Пытанне не падтрымлівае водгукі ўведзеныя настаўнікам, студэнту даецца інфармацыя пра тое, колькі адпаведнасцяў было зроблена правільна або, што ўсё адпаведнасці былі правільныя.

      + +

      Не ў параўнанні з тыпам пытанняў множнага выбару, дзе варыянты адлюстроўваюцца ў выпадковым парадку, у дадзеным тыпе пытання першы набор найменняў не змешваецца і паказваецца ў тым жа парадку, як і быў уведзены настаўнікам. Гэта дазваляе складаць "Спарадкаваныя" пытанні. Разгледзіце пытанне: "Неабходна спарадкаваць наступных людзей па старшынстве, найстарэйшы - першы" з наборам - 1., 2., 3., 4. і наборам Янка Брыль, Ніл Гілевіч, Кастусь Тарасаў, Уладзімір Арлоў. Зразумела, другі набор "найменняў" змешваецца перад паказам,.

    8. + +
    9. Лічбавы. Гэты тып пытання патрабуе лічбу як адказ. У яго простай форме патрабуецца ўвесці толькі адзін адказ. Да прыкладу "Колькі будзе 2 плюс 2?". Адказ 4 перавядзе студэнта на наступную старонку ўрока. Таксама магчыма азначыць дыяпазон, бо апрацоўка пытання можа ажыццяўляць параўнанне. Калі пытанне сфармулявана наступным чынам "Колькі будзе 10 падзеленае на 3?", то будзе неабходна даць адказ як "Мінімум:Максімум", - два значэнні раз'яднаныя двукроп'ем (:). Калі 3.33:3.34 дадзеныя як дапушчальная мяжа для адказу, то адказы 3.33, 3.333, 3.3333. - будуць разгледжаныя як правільныя. Няправільнымі будуць адказы 3.3 (менш за мінімум) і 3.4 (больш за максімум).

      + +

      Дапускаецца ўвод больш за адно значэнне і адказы могуць быць у выглядзе аднаго або двух значэнняў. Заўважце, што парадак, у якім правяраюцца адказы наступны: Адказ 1, Адказ 2 ... Такім чынам, трэба звярнуць увагу, каб водгукі адлюстроўваліся ў патрэбным парадку. Да прыкладу, пытанне: "Калі нарадзіўся Арлоў?" можа мець варыянты адказаў 1953 (дакладны адказ), пара значэнняў 1950:1959, 50-я (меней дакладны адказ). Парадак у якім значэнні павінны правярацца будзе 1950, а за тым 1950:1959. Першы адказ можа мець водгук "Вы абсалютна маеце рацыю." У той час, як астатнія адказы, могуць мець водгук "Адказ блізкі, але не зусім дакладны."

      + +

      Няправільныя адказы (з улікам дыяпазону) павінны быць размешчаныя пасля правільных. Да прыкладу, дадаючы няправільны адказ 3:4 да пытання "Колькі будзе 10 дзеленае на 3?", яго трэба размясціць пасля правільнага. Тады парадак будзе наступным: 3.33:3.34 (правільны адказ), далей 3:4 (няправільны адказ).

    10. + + + diff --git a/lang/be/help/lesson/retake.html b/lang/be/help/lesson/retake.html new file mode 100644 index 00000000000..f74a7a41985 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/retake.html @@ -0,0 +1,10 @@ +

      Допуск студэнта да пераздачы урока

      + +

      Гэты параметр вызначае магчымасць праходжання студэнтам уроку больш за адзін раз. Напрыклад, настаўнік вырашыў, што ўрок утрымлівае матэрыял, які студэнт павінен ведаць бездакорна. У гэтым выпадку павінна быць прадугледжаная магчымасць пераздаць урок. Калі матэрыял уроку выкарыстоўваецца ў якасці іспыту, рэкамендавана выключыць магчымасць пераздачы.

      + +

      Калі студэнту дазволена пераздаваць урок, адзнака паказаная на старонцы ацэнак можа быць альбо сярэдняя па ўсіх спробах пераздачы, альбо лепшая з іх. Наступны параметр - якая з гэтых палітык ацэньвання выкарыстоўваецца ва уроку.

      + +

      Заўважце, што аналіз пытання заўжды выкарыстоўвае адказы з першай спробы, вынікі наступных пераздачаў ігнаруюцца.

      + +

      Па змаўчанні гэтая опцыя стаіць ў рэжыме Так, гэта азначае, што студэнты могуць пераздаваць урок. Маецца на ўвазе, што толькі пры выключных абставінах гэтая опцыя фіксуецца ў рэжыме Не. + diff --git a/lang/be/help/lesson/useeditor.html b/lang/be/help/lesson/useeditor.html new file mode 100644 index 00000000000..a94afc1e1f5 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/lesson/useeditor.html @@ -0,0 +1,17 @@ +

      Выкарыстанне HTML-рэдактара

      + +

      Пры рэдагаванні старонак гэтая опцыя дазваляе выкарыстаць HTML-рэдактар (далей рэдактар) замест простага тэкставага поля. Рэдактар дазваляе выконваць элементарнае фарматаванне тэксту і дадаваць "розныя функцыі", такія, як напрыклад, спасылкі.

      + +

      Рэдактар уключаецца шляхам шчаўчка па опцыі Выкарыстаць рэдактар. Рэдактар звязаны з выбарам для вызначанага поля ўводу. Да прыкладу, уключыўшы рэдактар для поля Водгук 1, рэдактар уключыцца толькі для гэтага поля, а не для ўсіх палёў.

      + +

      Калі неабходна ўключыць рэдактар для некаторых палёў уводу, спачатку выберыце іх шляхам шчаўчка па опцыі Выкарыстаць рэдактар (У іх павінны з'явіцца галачкі). Далей старонка павінна быць абноўленая для актывацыі рэдактара. Гэта робіцца шляхам націску на кнопку Абнавіць старонку ў ніжняй частцы.

      + +

      Заўважце, што рэдактар неабходна выкарыстоўваць з асцярогай. У большасці выпадкаў яго выкарыстанне не прыводзіць да праблемаў. Тым не менш, не рэкамендавана яго выкарыстанне з адказамі да пытанняў тыпу "Кароткі адказ" і лічбавага тыпу. Рэдактар можа дадаць дадатковыя "нябачныя" HTML-тэгі, якія перашкаджаюць функцыі параўнання працаваць правільна. У дадатак, Загалоўкі ў Табліцы зместу, выкарыстаныя пасля ў кнопках, могуць утрымліваць лішнія HTML-тэгі, што прывядзе да праблемаў. Няма праблемаў з адказамі, якія выкарыстоўваюцца толькі для паказу. Да прыкладу, такія як у пытаннях "Множны выбар". Выкарыстанне рэдактара з Водгукамі да пытанняў не павінна прыносіць праблем.

      + +

      Калі паўстала праблема з тэкстам, рэдактар можна выключыць (шляхам здымання опцыі Выкарыстаць рэдактар). Калі старонка абноўленая, "сыры" тэкст можа быць прагледжаны ў тэкставым полі. Тэкст, калі неабходна, можа быць гэтак жа адрэдагаваны. Насамрэч, уключэнне і адключэнне рэдактара, для вызначанага поля ўводу, не павінна адбівацца на тэксце.

      + +

      "Статус" опцыі Выкарыстаць рэдактар захоўваецца з кожным змененым значэннем тэкставага поля. Такім чынам, пры перарэдагаванні старонкі, тэкст набраны ў рэдактары, будзе паказаны ў рэдактары.

      + +

      У дадатак, рэдактар патрабавальны да рэсурсаў браўзэра. Калі няма неабходнасці яго выкарыстання, рэкамендавана выкарыстаць стандартныя тэкставыя палі ўводу.

      + + diff --git a/lang/be/help/mods.html b/lang/be/help/mods.html new file mode 100644 index 00000000000..a93158cf86b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/mods.html @@ -0,0 +1,41 @@ +

      Элементы курса

      + +

      Сістэма валодае вялікай разнастайнасцю элементаў, якія могуць быць выкарыстаныя для стварэння курсаў любога тыпу.

      + +

       Форум

      + + +

       Сшытак

      + + +

       Рэсурс

      + + +

       Заданне

      + + +

       Тэст

      + + +

       Пытанне

      + + +

       Анкета

      + + + + diff --git a/lang/be/help/picture.html b/lang/be/help/picture.html new file mode 100644 index 00000000000..eefc533f94e --- /dev/null +++ b/lang/be/help/picture.html @@ -0,0 +1,16 @@ +

      Запампоўка фотаздымка

      + +

      Вы можаце запампаваць фотаздымак са свайго камп'ютэра на сэрвер. Фотаздымак будзе выкарыстоўвацца ў паведамленнях на форум, у Вашым ўліковым запісу... +

      Фотаздымак павінен быць у фармаце JPG або PNG. +

      Вы можаце атрымаць фотаздымак, наступнымі метадамі: + +

        +
      1. Скарыстаўшы лічбавы фотаапарат або камеру. +
      2. Адсканаваўшы фотаздымак (пераканаецеся, што захавалі яго ў неабходным фармаце). +
      3. Намаляваўшы партрэт у якой-небудзь праграме для працы з графікай. +
      4. Запампаваўшы малюнак з Інтэрнэту. http://images.google.com. +
      + +

      Для запампоўкі файла націсніце на кнопку "Browse", і выберыце фотаздымак на сваім камп'ютэры. +

      Нататка: Пераканаецеся, што выбраны файл не перавышае максімальна дапушчальны памер. + diff --git a/lang/be/help/questions.html b/lang/be/help/questions.html new file mode 100644 index 00000000000..d1dac5028e9 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/questions.html @@ -0,0 +1,76 @@ +

      Задавайце трапныя пытанні

      + +

      Добры спосаб дапамагчы людзям думаць над задачай - задаваць пытанні. Пытанне, якое трапна задалі можа дапамагчы чалавеку супаставіць факты і прааналізаваць свае думкі.

      + +

      Пытанні, якія ставяцца з мэтай - дапамагчы навучанню іншых, гэтак жа вядомыя як 'Пытанні Сакрата.'

      + +

      'Пытанні Сакрата' патрабуюць ад Вас уважліва слухаць апанента для ацэнкі выказванняў і складання канструктыўных пытанняў.

      + +

      Ніжэй пададзены некалькі варыянтаў такіх пытанняў:

      + + + +

      Пытанні для ўдакладнення

      + +

      Пытанні, якія спраўджваюць здагадкі

      + +

      Пытанні, якія спраўджваюць факты.

      + +

      Пытанні, якія спраўджваюць разуменне перспектываў.

      + +

      Пытанні, якія спраўджваюць зразумеласць задачаў.

      + + +
      +Пытанні з кнігі: Паўль, Р. (1993). Крытычнае мысленне: Як падрыхтаваць студэнтаў да хутка зменлівага свету: Асновы крытычнага мыслення, Santa Rosa, CA. + +

      +

      + diff --git a/lang/be/help/quiz/attempts.html b/lang/be/help/quiz/attempts.html new file mode 100644 index 00000000000..6055922c552 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/attempts.html @@ -0,0 +1,5 @@ +

      Колькасць спробаў

      + +

      Студэнтам можа дазваляцца некалькі разоў праходзіць тэст. + +

      У гэтым выпадку, тэст выкарыстоўваецца як сродак навучання, а не для праверкі ведаў. diff --git a/lang/be/help/quiz/categories.html b/lang/be/help/quiz/categories.html new file mode 100644 index 00000000000..9dc02a993d2 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/categories.html @@ -0,0 +1,10 @@ +

      Катэгорыі пытанняў

      + +

      Катэгорыі пытанняў дапамагаюць захоўваць пытанні ў некалькіх спісах (напрыклад, па тэмах) замест аднога вялікага. + +

      Кожная катэгорыя складаецца з назвы і невялікага апісання. + +

      Кожная катэгорыя можа быць "апублікаваная", што азначае, што пытанні з яе могуць быць выкарыстаныя ў тэстах іншых курсаў на сэрверы. + +

      Катэгорыі можна ствараць і выдаляць у любы час. Калі выдаляемая катэгорыя ўтрымлівае пытанні, Вас папросяць вызначыць у якую катэгорыю іх перамясціць. + diff --git a/lang/be/help/quiz/correctanswers.html b/lang/be/help/quiz/correctanswers.html new file mode 100644 index 00000000000..fbe33229695 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/correctanswers.html @@ -0,0 +1,4 @@ +

      Паказваць правільныя адказы

      + +

      Калі Вы ўключыце гэтую опцыю, пры ацэнцы, правільныя адказы будуць вылучаныя колерам. +

      diff --git a/lang/be/help/quiz/feedback.html b/lang/be/help/quiz/feedback.html new file mode 100644 index 00000000000..e078574600a --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/feedback.html @@ -0,0 +1,4 @@ +

      Каментаваць адказы

      + +

      Калі Вы выбіраеце гэтую опцыю, студэнтам, пасля кожнага адказу, будзе паказаны каментар да іх выбара.

      + diff --git a/lang/be/help/quiz/grademethod.html b/lang/be/help/quiz/grademethod.html new file mode 100644 index 00000000000..19a1eaa78b0 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/grademethod.html @@ -0,0 +1,23 @@ +

      Метад ацэнкі

      + +

      Калі студэнтам дазволена некалькі разоў праходзіць тэст, Вы можаце па рознаму вылічаць выніковую адзнаку за тэст. + +

      Лепшая адзнака

      +

      + +

      Сярэдняя адзнака

      +

      + +

      Першая спроба

      +

      + +

      Апошняя спроба

      +

      diff --git a/lang/be/help/quiz/import.html b/lang/be/help/quiz/import.html new file mode 100644 index 00000000000..ff2e4065af2 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/import.html @@ -0,0 +1,42 @@ +

      Імпарт новых пытанняў

      + +

      Гэтая функцыя дазваляе Вам імпартаваць пытанні са знешняга файла. + +

      Падтрымліваецца некалькі фарматаў файлаў: + +

      Фармат з прапушчаным словам

      + + + +

      IMS QTI фармат

      + + + +

      WebCT фармат

      + + +

      Карыстальніцкі фармат

      + diff --git a/lang/be/help/quiz/maxgrade.html b/lang/be/help/quiz/maxgrade.html new file mode 100644 index 00000000000..3ac35de3af9 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/maxgrade.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

      Максімальная адзнака

      + +

      Максімальная адзнака для тэсту - адзнака, да якой будуць прапарцыйна прыведзеныя адзнакі тэставання. + +

      Напрыклад, Вы ўсталюеце максімальную адзнаку для тэсту - 20 (уявім Вы палічылі, што тэст унясе 20% у адзнаку за ўвесь курс). + +

      Не гледзячы на тое, што Вашы тэст утрымоўвае 10 пытанняў і можа быць ацэнены ў 50 балаў, выніковая адзнака будзе прапарцыйна змененая з разліку: максімальная - 20. diff --git a/lang/be/help/quiz/multichoice.html b/lang/be/help/quiz/multichoice.html new file mode 100644 index 00000000000..3cd3cba5fcb --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/multichoice.html @@ -0,0 +1,11 @@ +

      Множны выбар

      + +

      Студэнт выбірае адказ на пытанне з некалькіх варыянтаў адказаў, прычым пытанні могуць мець на ўвазе адзін або некалькі правільных адказаў. + +

      Адзнакі за пытанні з адным правільным адказам павінны быць станоўчымі. + +

      Адзнакі за пытанні з некалькімі правільнымі адказамі павінны быць як станоўчымі, так і адмоўнымі (для таго, каб, выбраўшы ўсе варыянты, студэнт не атрымаў станоўчую адзнаку). + Калі пасля адказаў адзнака - адмоўная, вынік абнуляецца. Будзьце асцярожныя, каб не стварыць магчымасць атрымання адзнакі больш чым 100% (сачыце за сумай). + +

      Кожны варыянт адказу, павінен утрымоўваць каментар, які будзе паказаны насупраць выбару студэнта (калі гэтая опцыя была дазволеная падчас стварэння тэсту) пасля заканчэння тэсту. +

      diff --git a/lang/be/help/quiz/questiontypes.html b/lang/be/help/quiz/questiontypes.html new file mode 100644 index 00000000000..1c927f3eb9b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/questiontypes.html @@ -0,0 +1,32 @@ +

      Стварэнне новага пытання

      + +

      Вы можаце дадаць некалькі тыпаў пытанняў у выбраную катэгорыю:

      + +

      Множны выбар

      + + +

      Кароткія адказы

      + + +

      Дакладна/Не дакладна

      + + +

      Выпадковае пытанне

      + + diff --git a/lang/be/help/quiz/random.html b/lang/be/help/quiz/random.html new file mode 100644 index 00000000000..b0611d6f3b6 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/random.html @@ -0,0 +1 @@ +

      Выпадковы выбар пытанняў

      diff --git a/lang/be/help/quiz/randommatch.html b/lang/be/help/quiz/randommatch.html new file mode 100644 index 00000000000..7f8ea5f25a9 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/randommatch.html @@ -0,0 +1,9 @@ +

      Пытанні са выпадковымі варыянтамі адказаў

      + +

      Пасля некаторага ўступу, студэнту прадстаўляецца некалькі "падпытанняў" і некалькі варыянтаў адказаў. Для кожнага "падпытання" толькі адзін правільны адказ. + +

      Студэнт павінен выбраць правільны адказ, да кожнага пытання. + +

      Кожны правільны адказ на "падпытанне" уносіць аднолькавую долю у канчатковую ацэнку пытання. + +

      Пытанні і адказы выпадковым чынам бяруцца з раздзелу "Пытанні, з адказамі ў выглядзе слова або фразы" у бягучай катэгорыі. Кожная спроба прайсці тэст будзе ўтрымліваць розныя пытанні. diff --git a/lang/be/help/quiz/review.html b/lang/be/help/quiz/review.html new file mode 100644 index 00000000000..cdbd06dd4d0 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/review.html @@ -0,0 +1,2 @@ +

      Дазволіць прагляд пасля закрыцця тэсту

      +

      Калі Вы ўключыце гэтую опцыю, студэнтам будзе дазволена праглядаць свае спробы прайсці тэст, пасля таго, як тэст будзе закрыты

      \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/quiz/shortanswer.html b/lang/be/help/quiz/shortanswer.html new file mode 100644 index 00000000000..eb8ba1eac33 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/shortanswer.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

      Пытанні з адказамі ў выглядзе кароткіх фразаў

      + +

      Пры адказе на пытанне, студэнт друкуе слова або кароткую фразу. + +

      Можа існаваць некалькі правільных варыянтаў кароткіх адказаў, кожны з рознай ацэнкай. Калі вылучаная опцыя "Адчувальнасць да рэгістра", адказы "Word" і "word" будуць адрознівацца. + +

      Адказы параўноўваюцца па літарах. Зважайце на арфаграфію! diff --git a/lang/be/help/quiz/timeopen.html b/lang/be/help/quiz/timeopen.html new file mode 100644 index 00000000000..f5bda06d4a0 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/timeopen.html @@ -0,0 +1,3 @@ +

      Даступнасць тэсту

      + +

      Вы можаце вызначыць час, калі тэст будзе даступны для праходжання. \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/quiz/truefalse.html b/lang/be/help/quiz/truefalse.html new file mode 100644 index 00000000000..0021048be22 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/quiz/truefalse.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

      Пытанні з адказамі дакладна/не дакладна

      + + +

      У адказ на пытанне студэнт выбірае паміж "Дакладна" і "Не дакладна". + +

      Калі ўключаная опцыя каментаваць адказы, студэнт убачыць каментар пасля адказу на тэст. Прычым, калі ён памыліцца, то ўбачыць каментар не да правільнага адказу, а да свайго варыянту. +

      diff --git a/lang/be/help/reading.html b/lang/be/help/reading.html new file mode 100644 index 00000000000..303aab1fc7e --- /dev/null +++ b/lang/be/help/reading.html @@ -0,0 +1,12 @@ +

      Чытайце ўважліва

      + +

      Пры хуткім чытанні тэксту, вельмі проста не зразумець тое, што жадаў сказаць аўтар.

      + +

      Каб пазбегнуць гэтага неразумення, паспрабуйце чытаць уважліва і ўяўляць рэчы з пункта гледжання аўтара.

      + +

      Гэта можа дапамагчы зразумець тое, што аўтар не сказаў або недакладна выказаў і сфармуляваць пытанне.

      + +

      +

      + + diff --git a/lang/be/help/resource/resourcetype.html b/lang/be/help/resource/resourcetype.html new file mode 100644 index 00000000000..b47274cfa9c --- /dev/null +++ b/lang/be/help/resource/resourcetype.html @@ -0,0 +1,16 @@ +

      Тыпы рэсурсаў

      + +

      Тэкст. Вы можаце друкаваць або рэдагаваць тэкст у форме на наступнай старонцы. Пры гэтым будзе адбывацца аўтафарматаванне. +
      яшчэ... + +

      HTML-тэкст. Аўтаматычнае фарматаванне тэксту не адбываецца. Фарматаванне тэксту робіць сам карыстальнік, з дапамогай HTML-тэгаў. + +

      Спасылка - спасылка на артыкул у журнале або кнізе. + +

      Запампаваны файл - адлюстроўвае любы файл, які Вы запампавалі для курса. Гл. раздзел 'Файлы'. + +

      Web-спасылка - URL да чаго-небудзь у Інтэрнэце. + +

      Web-старонка - Працуе аналагічна Web-спасылцы, за выключэннем таго, што рэсурс адчыняецца ў фрэйме (інтэгруецца з сайтам). + +

      Праграма - знешняя праграма, якая на ўваходзе прымае інфармацыю аб сістэмным карыстальніку і курсе. \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/resource/summary.html b/lang/be/help/resource/summary.html new file mode 100644 index 00000000000..03b864c078c --- /dev/null +++ b/lang/be/help/resource/summary.html @@ -0,0 +1,4 @@ +

      Апісанне курса

      + +

      Напішыце ў гэтым полі кароткае апісанне рэсурсу. +

      Вы зможаце падрабязна апісаць курс на наступнай старонцы, таму не пішыце шмат тэксту тут, і не ўключайце сюды сам рэсурс. \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/richtext.html b/lang/be/help/richtext.html new file mode 100644 index 00000000000..839055fe722 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/richtext.html @@ -0,0 +1,201 @@ + + + + + +

      Інфармацыя наконт рэдактара Richtext HTML

      +

      Даступнасць: +htmleditor) { print_string("htmleditordisabledadmin"); } else if +(!$USER->htmleditor) { print_string("htmleditordisabled"); } else if +(!can_use_richtext_editor()) { +print_string("htmleditordisabledbrowser"); } else { +print_string("htmleditoravailable"); } +?> +

      +

      Richtext HTML рэдактар прапаноўвае абалонку, якая нагадвае MS WORD і +ўбудаваны ў Web-старонку. Дазваляе ствараць Web-старонку ў +візуальным рэжыме і фармуе яе HTML-код. +

      +

      У дадатак да фарматавання тэксту, рэдактар прапаноўвае шэраг +дадатковых магчымасцяў. +

      +

      Капіяванне тэксту праз буфер абмену з іншых праграм

      + +

      Устаўка малюнкаў

      + +

      Устаўка табліцаў

      + +

      Устаўка спасылкі

      + +

      Устаўка "Эматыконаў" (Эмоцый)

      + + + + diff --git a/lang/be/help/scales.html b/lang/be/help/scales.html new file mode 100644 index 00000000000..0c71f53e122 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/scales.html @@ -0,0 +1,16 @@ +

      Шкалы

      + +

      Вядоўца можа ствараць новыя, нестандартныя шкалы ацэньвання, якія могуць быць скарыстаныя ў далейшым для выстаўлення адзнак у любой складаючай частцы курса.

      + +

      Шкала павінна мець назву, якая дакладна апісвае шкалу: яна павінна мець відавочную сістэму ацэньвання, а таксама кнопкі дапамогі ў адпаведнасці з кантэкстам.

      + +

      Сама шкала акрэсленая з дапамогай упарадкаванай ведамасці ацэньвання. Пачаць трэба з самай негатыўнай, а закончыць самай пазітыўнай ацэнкай. Наступныя пазіцыі павінны быць аддзяляцца коскамі. Напрыклад:

      + +
      + Недастатковы, Дапушчальны, Дастатковы, Добры, Вельмі добры, Надзвычайны +
      + +

      Шкала павінна таксама мець дакладнае апісанне ўсіх адзнак, а таксама спосабы іх ужывання. Гэтае апісанне будзе даступнае на старонках дапамогі як для вядоўцаў так і для студэнтаў.

      + +

      Дадаткова можа быць некалькі "Стандартных" шкал, якія вызначаюцца адміністратарам. Яны будуць даступныя на ўсіх курсах у межах гэтага сэрвісу.

      + diff --git a/lang/be/help/scorm/mods.html b/lang/be/help/scorm/mods.html new file mode 100644 index 00000000000..bd0ab8d8617 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/scorm/mods.html @@ -0,0 +1,7 @@ +

       Пакеты SCORM

      + diff --git a/lang/be/help/summaries.html b/lang/be/help/summaries.html new file mode 100644 index 00000000000..2f8a6faa76b --- /dev/null +++ b/lang/be/help/summaries.html @@ -0,0 +1,6 @@ +

      Тэматычны/Тыднёвы агляд

      + +

      Агляд - кароткі тэкст (уступ), які рыхтуе студэнтаў да пачатку тыднёвага або тэматычнага раздзелу.

      + +

      Калі Вы не жадаеце абмяжоўвацца ва уступе некалькімі прапановамі, дадайце рэсурс з уступным словам (напрыклад, тэкставы рэсурс з назвай Аб гэтым раздзеле).

      + diff --git a/lang/be/help/teachers.html b/lang/be/help/teachers.html new file mode 100644 index 00000000000..9b41ff35192 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/teachers.html @@ -0,0 +1,11 @@ +

      Настаўнікі

      + +

      Спіс асобаў, якія прызначаныя сістэмным адміністратарам настаўнікамі на гэты курс. + + +

      Выкарыстаўшы гэтую форму, Вы можаце напісаць ролю кожнага ("Прафесар", "Памочнік"...) Калі Вы пакінеце ролю пустой, будзе выкарыстоўвацца прыстаўка па змаўчанні (зададзеная пры апісанні курсу). + +

      Вы гэтак жа можаце змяняць парадак вываду імёнаў настаўнікаў, напрыклад, паставіць асноўнага настаўніка першым. Для гэтага вылучыце нумар у поле "Парадак вываду" і націсніце кнопку "Захаваць змяненні". + +

      Нататка: Адметны выпадак, калі Вы выбіраеце "Схаваць" для настаўнікаў. Пры гэтым спіс настаўнікаў НЕ БУДЗЕ ПАКАЗАНЫ. + diff --git a/lang/be/help/text.html b/lang/be/help/text.html new file mode 100644 index 00000000000..ad4f160401f --- /dev/null +++ b/lang/be/help/text.html @@ -0,0 +1,142 @@ +

      Як напісаць тэкст

      + +Падчас напісання тэксту, Вы можаце скарыстацца такімі дадатковымі магчымасцямі, як "эматыконы", "URL-адрасы" і некаторымі HTML-тэгамі. + +

      "Эматыконы" (пачуцці, тварыкі)

      + + +

      URL

      + + +

      HTML

      + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/help/textformat.html b/lang/be/help/textformat.html new file mode 100644 index 00000000000..ba7f1dcef1c --- /dev/null +++ b/lang/be/help/textformat.html @@ -0,0 +1,34 @@ +

      Фарматаванне тэксту

      + +

      Пры напісанні тэксту на сайце, вы можаце выбіраць паміж двума фарматамі. + +

      Не зважайце на гэтае поле, і ўсё будзе працаваць так, як Вы і чакалі.. + +

      1. Аўта-фармат

      + + + +

      2. HTML-фармат

      + + + diff --git a/lang/be/help/wiki.html b/lang/be/help/wiki.html new file mode 100644 index 00000000000..ebd05443704 --- /dev/null +++ b/lang/be/help/wiki.html @@ -0,0 +1,124 @@ +

      Як пісаць старонкі ў фармаце Wiki

      + +

      Старонкі ў фармаце Wiki пішуцца вельмі зразумелым чынам, у інтуітыўным і чытэльным для чалавека фармаце, які ператвараецца ў XHTML падчас прагляду. Галоўнымі станоўчымі рысамі гэтага фармату тое, што ня трэба вучыць мову праграмавання HTML, каб атрымаць добрыя вынікі. А таксама і тое, што тэкст які напішаш будзе файна выглядаць, нават перад канвертаваннем. Гэта добрая альтэрнатыва пісанню HTML-старонак у Вордзе (Word)zie jako stron HTML. Дзякуючы гэтаму ствараецца магчымасць рэдагавання рэсурсаў прама на старонцы ў Інтэрнэце.

      + +

      У прынцыпе, у гэтым фармаце трэба пісаць самым звычайным чынам. Даступны набор спецыяльных знакаў якія можаш дадаць. Яны паслугуюць для таго, каб атфарматаваць тэкст.

      + +

      Фарматаванне на ўзроўні абзацаў

      + +

      Абзацы параграфаў аддзяляюцца адзін ад аднаго як мінімум адным пустым радком. Каб зрабіць адмысловае фарматаванне дадзенага параграфа, скарыстай адзін з ніжэйпададзеных знакаў як першым знакам першага радка дадзенага абзацу, а за ім пастаў знак уводу (Enter).

      + + + + + + + + + + +
      ЗнакСтыль абзацу
      Адсутнасць знакуЗвычайны абзац
      >Цытата
      РазрэджаныТэкст з роўнымі інтэрваламі паміж знакамі
      %Як вышэй таксама ігнараваны фармат Wiki
      !#Загаловак - # азначае велічыню літараў у загалоўку (1 азначае найвялікшыя).
      Q.Пытанне - уводзіцца для таго, каб элегантным чынам прэзентаваць пытанні і адказы
      A.Адказ - гл. вышэй.
      + +

      Фарматаванне спісаў

      + +

      Простыя спісы могуць быць створаны досыць проста, насупраць пачатку кожнага радка спіска змясціце адмысловы знак, а потым знак уводу. +Спіс заканчваецца пустым радком. Спісы могуць быць шматузроўневымі. Выгляд спіса і тыпы тэкстаў могуць быць адвольна кампілявацца і пераплятацца з мэтай атрымання задуманага эфекту. выкарыстоўвай наступныя спецыяльныя знакі:

      + + + + + + + +
      ЗнакВід элемента спісу
      *Спіс ненумараваны (кропкі)
      #Спіс нумараваны(1,2,3 і г.д.)
      :Спіс азначэнняў, азначэнне (дэфініцыя)
      ;Спіс азначэнняў, тэкст
      + +

      Прыклад шматузроўневага спісу

      +

      +  * Першая кропка
      +  * Другая кропка
      +  ## Радок іншага ўзроўню 1
      +  ## Радок іншага ўзроўню 2
      +  * Трэцяя кропка
      +

      +

      Візуальны вынік: +

      + +

      Фарматаванне тэксту ў радку

      + +

      Фарматаванне тэксту ў радку дазваляе надаць аднаму або некалькім выразам канкрэтны стыль. Выкарыстанне адмысловых знакаў дае эфект толькі ў бягучым радку, але памятай, што фармат не пераходзіць з радка на радок. Выкарыстоўвай наступныя спецыяльныя коды:

      + + + + + + + + + + + + +
      ПрыкладЭфектФарматаванне
      *hello world*hello worldПаўтлусты
      /hello world/hello worldКурсіўны
      +hello world+hello worldПадкрэслены
      -hello world-hello worldЗакрэслены
      hello ~world~hello worldНіжні індэкс
      hello ^world^hello worldВерхні індэкс
      "hello world"hello worldЦытата
      %hello world%hello worldАднолькавыя інтэрвалы паміж знакамі
      @hello world@hello worldЦытата курсівам
      + +

      Акронімы (падказкі)

      + +

      Падказкі робяцца шляхам напісання акроніму вялікі літарамі, з наступным змяшчэннем яго выявы ў дужках. Паміж акронімам і дужкамі не можа быць знака прабелу. Прыклад (падводка курсора да ніжэйшага надпісу HTML праз імгненне выкліча "выпраменьванне" падказкі) :

      + +

      HTML(Hypertext Markup Language)
      HTML

      + +

      Гіперспасылка

      +Можаш напісаць спасылку, а затым (без знаку прабелу)тэкст у дужках, які будзе выпраменьваецца на старонцы. Прыклад : http://www.google.com/(Шукай на Google) будзе выпраменьвацца як Шукай на Google. + +

      Спасылкі на электронныя скрынкі (e-mail) могуць быць рэалізаваныя такім самым чынам, пр.:

      +

      nihto@tut.by(Тэставы карыстальнік) Будзе выпраменьвацца як Тэставы карыстальнік

      + +

      Спасылка на модулі Moodle

      + +

      Калі ведаеш нумар id Moodle (шукай ?id=nn у канцы адраса модуля), а таксама назву модуля, можаш стварыць спасылку непасрэдна на яго, скарыстаўшы наступныя кампаненты :

      + +

      НазваМодуля:nn(Апісанне)

      +

      пр. resource:36(Мая новая старонка) forum:10(Заходзь на форум)

      + +

      Спасылкі да графічных аб'ектаў у абалонцы Moodle

      + +

      У фармаце Wiki графічныя аб'екты на старонках могуць змешвацца з тэкстам. Найперш, мусіш даслаць графічныя файлы і запомніць шлях доступу да іх. Наступныя кампаненты: + +

      /..шлях да файла..(тэкст надпісу)

      + +

      прыкладам, /mypics/graphic.jpg(Фота персаналу)

      + +

      Аўтаматычнае фарматаванне

      + +

      Мноства паўсюдна выкарыстоўваемых функцыяў пераводзяцца ў свае адпаведнікі ў XHTML аўтаматычна. Ніжэй падаюцца найважнейшыя :

      + + + +

      Праверка правапісу

      + +

      Да абалонкі, якая фарматуе wiki можа быць далучаны модуль праверкі арфаграфіі. Змясці ніжэйпададзены радок у дакумент. Увесь тэкст, які будзе змешчаны ніжэй гэтага радка будзе правераны... + +

      +!SPELL:код_мовы:варыянт_мовы
      +
      +Прыклады:
      +!SPELL:en:british
      +!SPELL:be:suchasny
      +!SPELL:be:kliasychny
      +
      + +

      "код_мовы" павінен быць заменены адпаведным кодам (пр. EN, BE і д.п.),"варыянт_мовы" (разам з коскай) апцыянальны аргумент. У выпадку ангельскай мовы (код EN) можна выбраць версіі "american", "british", або "canadian". Прыкладна тое ж з беларускай мовай. Можна выбіраць паміж дзвюма правапіснымі традыцыямі "сучасная" і "клясычная".

      + +

      Па заканчэнні працы інструментарыя, які правярае арфаграфію ўсе незнаёмыя словы застануцца адзначанымі. Рэкамендаваныя замены з'явяцца пры "навядзенні" мышкі на дадзенае слова.

      + +

      УВАГА: Праверка арфаграфіі карыстаецца бібліятэкамі pspell. Яны як і слоўнікі павінны быць змешчаны на тваім сэрверы, каб прылада працавала. Платформа Windows не абслугоўваецца. +

      diff --git a/lang/be/help/writing.html b/lang/be/help/writing.html new file mode 100644 index 00000000000..cd0f484433f --- /dev/null +++ b/lang/be/help/writing.html @@ -0,0 +1,17 @@ +

      Пішыце правільна

      + +

      Пры напісанні тэксту, старайцеся ўлічваць спецыфіку чытачоў.

      + +

      Тлумачце Вашыя ідэі як мага ясней, каб пазбегнуць неразумення. Самае простае, што Вы можаце зрабіць - гэта імкнуцца не выкарыстоўваць вялікую колькасць слоў, калі досыць аднаго.

      + +

      Пажадана, каб Вашыя паведамленні на форумы былі кароткімі і не адхіляліся ад тэмы. Магчыма, замест аднаго вялікага паведамлення, які змяшчае некалькі тэмаў для абмеркаванняў, будзе лепей напісаць некалькі кароткіх (яны нават могуць знаходзіцца на розных форумах). + +

      Рэдагуйце тэкст, калі лічыце гэта неабходным. Нават у паведамленнях на форум у Вас ёсць 30 хвілінаў, для таго, каб выправіць паведамленне пасля адпраўкі.

      + +

      Адказваючы іншым, паспрабуйце падумаць пра цікавыя пытанні, якія Вы маглі б задаць. Гэта дапаможа Вам і Вашаму апаненту задумацца над аб'ектам абмеркавання.

      + + +

      +

      +

      + diff --git a/lang/be/hotpot.php b/lang/be/hotpot.php new file mode 100644 index 00000000000..43ee5e8d95d --- /dev/null +++ b/lang/be/hotpot.php @@ -0,0 +1,8 @@ + diff --git a/lang/be/install.php b/lang/be/install.php new file mode 100644 index 00000000000..64569431e55 --- /dev/null +++ b/lang/be/install.php @@ -0,0 +1,25 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/journal.php b/lang/be/journal.php new file mode 100644 index 00000000000..eb82944d7e0 --- /dev/null +++ b/lang/be/journal.php @@ -0,0 +1,38 @@ +teacher дадаў адзнаку Вашага запісу ў журнале '\$a->journal'. Вы можаце ўбачыць каментар па спасылцы: \$a->url"; +$string['journalmailhtml'] = "\$a->teacher дадаў адзнаку Вашага запісу ў журнале'\$a->journal'

      Вы можаце ўбачыць url\">каментар."; +$string['journalresponses'] = "Адказы"; +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/label.php b/lang/be/label.php new file mode 100644 index 00000000000..40183ad7e2f --- /dev/null +++ b/lang/be/label.php @@ -0,0 +1,9 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/lesson.php b/lang/be/lesson.php new file mode 100644 index 00000000000..50d3915b695 --- /dev/null +++ b/lang/be/lesson.php @@ -0,0 +1,89 @@ + Вы жадаеце пачаць з апошняй старонкі, якую Вы бачылі?'; +$string['youranswer'] = 'Вашы адказ '; +$string['yourcurrentgradeis'] = 'Вашая бягучая адзнака $a'; +$string['youshouldview'] = 'Вы павінны разгледзець прынамсі: $a'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/mediaplugin.php b/lang/be/mediaplugin.php new file mode 100644 index 00000000000..56176ef98e7 --- /dev/null +++ b/lang/be/mediaplugin.php @@ -0,0 +1,7 @@ + diff --git a/lang/be/moodle.php b/lang/be/moodle.php new file mode 100644 index 00000000000..183ecac209d --- /dev/null +++ b/lang/be/moodle.php @@ -0,0 +1,954 @@ +$a'; +$string['activityiscurrentlyhidden'] = 'Прабачце, дадзены элемент курса зараз схаваны'; +$string['activitymodule'] = 'Модуль элемента курса'; +$string['activityreport'] = 'Справаздача па элементах курса'; +$string['activityselect'] = 'Вылучыць элемент курса для пераносу'; +$string['activitysince'] = 'Элементы курса з $a'; +$string['add'] = 'Дадаць'; +$string['addactivity'] = 'Дадаць элемент курса...'; +$string['addadmin'] = 'Дадаць адміністратара'; +$string['addcreator'] = 'Дадаць стваральніка курсаў'; +$string['added'] = 'Дададзены $a'; +$string['addedtogroup'] = 'Дададзены ў групу $a'; +$string['addedtogroupnot'] = 'Не дададзены ў групу $a'; +$string['addedtogroupnotenrolled'] = 'Не дададзены ў групу $a, таму што не зарэгістраваны на курсе'; +$string['addinganew'] = 'Дадаць $a'; +$string['addinganewto'] = 'Дадаць $a->what у $a->to'; +$string['addingdatatoexisting'] = 'Даданне дадзеных да існуючых'; +$string['addnewcategory'] = 'Дадаць катэгорыю'; +$string['addnewcourse'] = 'Дадаць курс'; +$string['addnewuser'] = 'Дадаць карыстальніка'; +$string['addresource'] = 'Дадаць рэсурс...'; +$string['address'] = 'Адрас'; +$string['addstudent'] = 'Дадаць студэнта'; +$string['addteacher'] = 'Дадаць выкладчыка'; +$string['admin'] = 'Адмін'; +$string['adminhelpaddnewuser'] = 'Уручную стварыць новы ўліковы запіс карыстальніка'; +$string['adminhelpassignadmins'] = 'Адміністратар можа рабіць што заўгодна і патрапіць куды заўгодна на сайце'; +$string['adminhelpassigncreators'] = 'Стваральнікі курсаў могуць ствараць новы курс і навучаць у ім'; +$string['adminhelpassignstudents'] = 'Ідзіце ў курс і дадавайце студэнтаў з меню \"admin\" (\"адміністраванне\")'; +$string['adminhelpassignteachers'] = 'Вылучыце курс, а затым націсніце на абразок, каб дадаць настаўніка'; +$string['adminhelpauthentication'] = 'Вы можаце выкарыстаць унутраныя ўліковыя запісы карыстальніка або дадзеныя са знешняй базы дадзеных'; +$string['adminhelpbackup'] = 'Зрабіце настройку для аўтаматычнага рэзервовага капіявання і раскладу яго працы'; +$string['adminhelpconfiguration'] = 'Усталюеце пераменныя, якія ўплываюць на працу і знешні выгляд сайта'; +$string['adminhelpconfigvariables'] = 'Настройка пераменных, якія вызначаюць асноўныя характарыстыкі сайта'; +$string['adminhelpcourses'] = 'Стварыце курсы і катэгорыі, а таксама прызначце карыстальнікаў для іх'; +$string['adminhelpeditorsettings'] = 'Вызначыць базавыя настройкі рэдактара HTML'; +$string['adminhelpedituser'] = 'Прагледзіце спіс акаўнтаў (уліковых запісаў) і, пры неабходнасці, выправіце іх'; +$string['adminhelpenrolments'] = 'Выберыце ўнутранае або знешняе кіраванне рэгістрацыяй карыстальнікаў'; +$string['adminhelpfailurelogs'] = 'Паглядзець спіс няўдалых спробаў уваходу'; +$string['adminhelplanguage'] = 'Для праверкі і рэдагавання бягучага перакладу сістэмы'; +$string['adminhelplogs'] = 'Агляд логаў сістэмы'; +$string['adminhelpmanageblocks'] = 'Кіраванне ўсталяванымі блокамі і іх настройкамі'; +$string['adminhelpmanagedatabase'] = 'Прамы доступ да базы дадзеных (будзьце ўважлівыя!)'; +//$string['adminhelpmanagefilters'] = 'Вылучыце тэкставыя фільтры і звязаныя з імі ўсталёўкі'; +$string['adminhelpmanagemodules'] = 'Кіраванне і настройка ўсталяваных модуляў.'; +$string['adminhelpsitefiles'] = 'Для публікацыі асноўных файлаў або перадачы знешніх рэзервовых копіяў'; +$string['adminhelpsitesettings'] = 'Вызначыце выгляд першай старонкі сайта'; +$string['adminhelpthemes'] = 'Выберыце, як павінен выглядаць сайт'; +$string['adminhelpuploadusers'] = 'Імпарт новых уліковых запісаў карыстальнікаў з тэкставага файла'; +$string['adminhelpusers'] = 'Вызначыце вашых карыстальнікаў і ўсталюеце спосаб іх аўтэнтыфікацыі'; +$string['administration'] = 'Кіраванне'; +$string['administrator'] = 'Адміністратар'; +$string['administrators'] = 'Адміністратары'; +$string['administratorsall'] = 'Усе адміністратары'; +$string['administratorsandteachers'] = 'Адміністратары і выкладчыкі'; +$string['advancedfilter'] = 'Пашыраны пошук'; +$string['again'] = 'паўтор'; +$string['all'] = 'Усё'; +$string['allactivities'] = 'Усё практыкаванні'; +$string['alldays'] = 'Усе дні'; +$string['allfieldsrequired'] = 'Неабходна запоўніць усе палі'; +$string['allgroups'] = 'Усе групы'; +$string['alllogs'] = 'Усе логі'; +$string['allow'] = 'Дазволіць'; +$string['allowguests'] = 'Курс даступны госцю'; +$string['allowinternal'] = 'Дазволіць таксама ўнутраныя метады'; +$string['allownot'] = 'Не дазваляць'; +$string['allparticipants'] = 'Усе ўдзельнікі'; +$string['allteachers'] = 'Усе выкладчыкі'; +$string['alphabet'] = 'А,Б,У,Г,Д,Дз,ДжЕ,Ё,Ж,З,І,К,Л,М,Н,О,П,Р,З,Т,У,Ў,Ф,Х,Ц,Ш,Щ,Э,Ю,Я'; +$string['alphanumerical'] = 'Можа ўтрымліваць толькі літары і лікі'; +$string['alreadyconfirmed'] = 'Рэгістрацыя ўжо была пацверджаная'; +$string['always'] = 'Заўсёды'; +$string['answer'] = 'Адказ'; +$string['areyousuretorestorethis'] = 'Вы ўпэўненыя, што жадаеце аднавіць яго?'; +$string['areyousuretorestorethisinfo'] = 'Далей вы зможаце дадаць гэтую рэзервовую копію ў ужо існуючы курс або стварыць новы курс'; +$string['assessment'] = 'Адзнака'; +$string['assignadmins'] = 'Прызначыць адміністратара'; +$string['assigncreators'] = 'Прызначыць стваральнікаў курсаў'; +$string['assignstudents'] = 'Прызначыць студэнтаў'; +$string['assignstudentsnote'] = 'Нататка: магчыма, будзе неабходна выкарыстаць гэтую старонку, пасля таго, як студэнты могуць самастойна запісвацца на курсы.'; +$string['assignstudentspass'] = 'Усё, што Вам неабходна - гэта праінфармаваць Вашых студэнтаў аб кодавым слове для гэтага курсу, у дадзены момант - гэта: \'$a\''; +$string['assignteachers'] = 'Прызначыць выкладчыка'; +$string['authentication'] = 'Аўтэнтыфікацыя'; +$string['autosubscribe'] = 'Аўта падпіска на форум'; +$string['autosubscribeno'] = 'Не (не падпісвайце мяне аўтаматычна на форумы)'; +$string['autosubscribeyes'] = 'Так (калі я адпраўляю паведамленне, я жадаю, каб мяне аўтаматычна падпісвалі на форум)'; +$string['availability'] = 'Даступнасць'; +$string['availablecourses'] = 'Курсы'; +$string['backup'] = 'Рэзервовая копія'; +$string['backupcoursefileshelp'] = 'Калі дазволена, то файлы дадзенага курсу аўтаматычна ўвойдуць у рэзервовую копію'; +$string['backupdate'] = 'Дата копіі'; +$string['backupdetails'] = 'Дэталі копіі'; +$string['backupfilename'] = 'backup'; +$string['backupfinished'] = 'Рэзервовае капіяванне паспяхова скончана'; +$string['backupincludemoduleshelp'] = 'Выберыце, ці жадаеце Вы ўключыць пры рэзервовым капіяванні ў модулі курса карыстальніцкія дадзеныя '; +$string['backupkeephelp'] = 'Якая колькасць рэзервовых копіяў для кожнага курсу Вы жадаеце захоўваць? (больш старыя будуць аўтаматычна выдаляцца)'; +$string['backuplogdetailed'] = 'Дэталёвая інфармацыя аб выкананні'; +$string['backuploglaststatus'] = 'Апошняя інфармацыя (log) аб выкананні'; +$string['backuplogshelp'] = 'Калі дазволена, то сістэмная інфармацыя (logs) па курсе аўтаматычна ўвойдзе ў рэзервовую копію'; +$string['backupnameformat'] = '%%Y%%m%%d-%%H%%M'; +$string['backupnoneusersinfo'] = 'Нататка:Вы можаце вылучыць \"не\" для захавання рэзервовай копіі карыстальнікаў, гэта прывядзе да аўтаматычнай устаноўкі рэжыму для ўсіх модуляў \"без дадзеных карыстальнікаў\". Аднак улічыце, што модулі \"Практыкаванне\" (exercise) і \"Семінар\" (workshop)не сумяшчальныя з такім тыпам рэзервовага архівавання. Для працаздольнасці гэтыя модулі павінны быць дэзактываваныя поўнасцю.'; +$string['backuporiginalname'] = 'Назва копіі'; +$string['backupsavetohelp'] = 'Поўны шлях да дырэкторыі, у якой Вы жадаеце захоўваць файлы рэзервовых копіяў (пакіньце пустым для захоўвання копіяў у той ж дырэкторыі дзе і курсы)'; +$string['backupuserfileshelp'] = 'Выберыце, ці павінны карыстальніцкія файлы (у тым ліку і малюнкі) увайсці ў рэзервовую копію, якая аўтаматычна ствараецца '; +$string['backupusershelp'] = 'Выберыце, ці жадаеце Вы ўключыць у рэзервовую копію інфармацыю аб усіх карыстальніках сервера або толькі інфармацыю аб карыстальніках кожнага з курсаў'; +$string['backupversion'] = 'Версія рэзервовага капіявання'; +$string['blockdeleteconfirm'] = 'Вы збіраецеся цалкам выдаляць блок \'$a\'. Гэта цалкам выдаліць усю інфармацыю ў базе дадзеных, звязанай з гэтым блокам. Вы ўпэўненыя, што жадаеце працягнуць?'; +$string['blockdeletefiles'] = 'Усе дадзеныя, звязаныя з блокам \'$a->block\' былі выдаленыя з базы дадзеных. Каб скончыць выдаленне (і прадухіліць самаўсталёўку блока наноў), Вы павінны зараз выдаліць гэтую дырэкторыю на Вашым серверы:$a->directory'; +$string['blocks'] = 'Блокі'; +$string['blocksetup'] = 'Настройка табліцаў блока'; +$string['blocksuccess'] = '$a табліцы былі правільна ўсталяваныя'; +$string['bycourseorder'] = 'Курсы па парадку'; +$string['byname'] = 'ад $a'; +$string['cancel'] = 'Адмена'; +$string['categories'] = 'Катэгорыі курсаў'; +$string['category'] = 'Катэгорыя'; +$string['categoryadded'] = 'Катэгорыя \'$a\' была дададзеная'; +$string['categorydeleted'] = 'Катэгорыя \'$a\' была выдаленая'; +$string['categoryduplicate'] = 'Катэгорыя з імем \'$a\' ужо існуе!'; +$string['changedpassword'] = 'Пароль быў зменены'; +$string['changepassword'] = 'Змяніць пароль'; +$string['changessaved'] = 'Змяненні захаваныя'; +$string['checkingbackup'] = 'Праверка функцыі звароту'; +$string['checkingcourse'] = 'Праверка курса'; +$string['checkinginstances'] = 'Праверка ўзораў'; +$string['checkingsections'] = 'Праверка секцый'; +$string['checklanguage'] = 'Настройкі мовы'; +$string['choose'] = 'Вылучыць'; +$string['choosecourse'] = 'Вылучыць курс'; +$string['chooseenrolmethod'] = 'Асноўны спосаб рэгістрацыі на курсе'; +$string['chooselivelogs'] = 'Актыўнасць на сайце'; +$string['chooselogs'] = 'Вылучыце логі, якія жадаеце ўбачыць'; +$string['choosereportfilter'] = 'Вылучыце фільтр для справаздачы'; +$string['choosetheme'] = 'Вылучыць тэму'; +$string['chooseuser'] = 'Вылучыць карыстальніка'; +$string['city'] = 'Горад'; +$string['cleaningtempdata'] = 'Выдаленне часовых дадзеных'; +$string['clicktochange'] = 'націсніце для змянення'; +$string['closewindow'] = 'Зачыніць акно'; +$string['comparelanguage'] = 'Рэдагаванне перакладу'; +$string['complete'] = 'Завершанае'; +$string['configallowunenroll'] = 'Калі ўсталявана \"Так\", то студэнтам будзе дазволена \"адпісвацца\" ад дадзенага курсу ў любы момант, калі яны гэтага захочуць. Калі \"Не\", то студэнты не змогуць \"адпісацца\" ад курсу. Гэта зрабіць могуць толькі выкладчыкі або адміністратары.'; +$string['configautologinguests'] = 'Ці павінны наведвальнікі аўтаматычна захадзіць на курс пад уліковым запісам госця, калі гасцявы доступ для курсу дазволены?'; +$string['configcachetext'] = 'Для вялікіх сайтаў або сайтаў, якія выкарыстоўваюць тэкставыя фільтры гэтыя настройкі могуць рэальна павялічыць хуткасць працы. Копіі тэкстаў будуць захоўвацца ў працэсе апрацоўкі формаў на пазначаны тут час. Усталёўка занадта маленькага часу вядома можа прывесці да запавольвання працы, але ўсталёўка занадта вялікага часу таксама можа прывесці да цяжкасцяў, звязаным з абнаўленнямі (напрыклад, з новымі спасылкамі). Выбірайце разумна!'; +$string['configcountry'] = 'Калі вы жадаеце, каб карыстальнік выбіраў у гэтым полі краіну, пакіньце яго пустым'; +$string['configdebug'] = 'Калі вы ўключыце гэтую опцыю, паведамленні аб памылках і папярэджаннях PHP будуць выводзіцца на экран часцей.
      (Выкарыстоўваецца на стадыі распрацоўкі)'; +$string['configdeleteunconfirmed'] = 'Калі Вы выкарыстаеце аўтэнтыфікацыю з дапамогай электроннай пошты, то тут паказваецца перыяд падчас якога адказ ад карыстальніка будзе прыняты для рэгістрацыі ў сістэме. Пасля гэтага перыяду ўсе незарэгістраваныя ўліковыя запісы будуць аўтаматычна выдаленыя.'; +$string['configdigestmailtime'] = 'Карыстальнікі, якія выбралі пасылку пошты ў выглядзе дайджэсту будуць атрымліваць яго штодня. Дадзеная опцыя кіруе часам дня, пасля якога адбываецца пасылка (першы ўвайшоўшы пасля дадзенага часу cron даашле пошту).'; +$string['configenablerssfeeds'] = 'Гэтая опцыя адсочвае змяненні ў фармаце RSS на ўсім сайце. Для таго, каб фактычна бачыць любое змяненне, Вы павінны таксама дазволіць RSS у індывідуальных модулях (у рэжыме Адміністратара - настройкі модуляў).'; +$string['configenablerssfeedsdisabled'] = 'Гэта недаступна таму, што фармат RSS не ўключаны ва ўсіх модулях на ўсім сайце. Каб зрабіць гэта даступным неабходна ў рэжыме Адміністратара змяніць Настройкі пераменных.'; +$string['configerrorlevel'] = 'Колькасць паведамленняў аб памылках і папярэджаннях PHP, якія выводзяцца на экран'; +$string['configextendedusernamechars'] = 'Гэтая настройка дазваляе студэнтам выкарыстаць любыя сімвалы і знакі пры ўводзе імя (username) - фактычна гэта не змяняе рэальнае імя студэнта. Па змаўчанні гэтая налада - ілжывая (false), г.зн. адключаная і такім чынам студэнты могуць ужываць у сваім імі толькі літары і лічбы.'; +$string['configfilteruploadedfiles'] = 'Калі дадзеная ўсталёўка абраная, то ў працэсе загрузкі html і тэкставых файлаў будзе праводзіцца папярэдняе фільтраванне іх перад вывадам на экран.'; +$string['configforcelogin'] = 'Звычайна, доступ да першай старонкі сайта і да спіска курсаў ажыццяўляецца без папярэдняй рэгістрацыі. Калі Вы жадаеце, каб усе карыстальнікі да ўсіх Вашых матэрыялаў сайта мелі доступ толькі пасля рэгістрацыі выберыце дадзеную ўсталёўку.'; +$string['configforceloginforprofiles'] = 'Гэтая настройка дазваляе прымусова ўсім карыстальнікам (не гасцям) праходзіць праз рэгістрацыю для атрымання персанальнай інфармацыі аб іншых карыстальніках. Па змаўчанні, гэтая настройка выключаная (false), так што мяркуемыя студэнты (толькі якія зарэгістраваліся ў сістэме) маглі прагледзець інфармацыю аб выкладчыках любога курсу, але гэта таксама дае магчымасць скарыстацца гэтай інфармацыяй і пошукавымі машынамі ў Інтэрнэце.'; +$string['configframename'] = 'Калі Вы ўбудавалі сістэму ў web-фрэйм, напішыце імя фрэйма тут. У адваротным выпадку - поле павінна ўтрымоўваць \'_top\''; +$string['configfullnamedisplay'] = 'Гэтая ўсталёўка вызначае як будуць адлюстроўвацца дадзеныя аб карыстальніку пры ўводзе аб ім поўнай інфармацыі. Для аднамоўных сайтаў па змаўчанні вызначана ўсталёўка \"Given names + Surname\" (Імя + Прозвішча), але Вы можаце заўсёды схаваць прозвішча або пакінуць дадзенае поле пустым (у некаторых мовах існуюць розныя пагадненні з гэтай нагоды). '; +$string['configgdversion'] = 'Версія ўсталяванага GD. Па змаўчанні вызначаецца аўтаматычна. '; +$string['confightmleditor'] = 'Выберыце, дазваляецца або не карыстальніку карыстацца убудаваным HTML рэдактарам (рэдактар працуе ў браўзэрах IE версій 5.5 і вышэй).'; +$string['configidnumber'] = 'Гэтая опцыя вызначае, (a) Не запытваць карыстальніка аб ID, (b) Карыстальніка просяць увесці ID, але карыстальнік можа не ўводзіць яго (c) Карыстальніка просяць увесці ID, і карыстальнік павінен яго ўводзіць. Калі паказана ID-лік, то ён з\'яўляецца ў прафайле карыстальніка.'; +$string['configintro'] = 'Выберыце канфігурацыйныя пераменныя для настройкі сістэмы на сэрверы. Вы зможаце вярнуцца на гэтую старонку пазней і змяніць значэнне'; +$string['configintroadmin'] = 'На гэтай старонцы Вам неабходна запоўніць акаўнт асноўнага адміністратара, які будзе мець поўны кантроль над сайтам. Пераканаецеся, што азначылі бяспечны пароль, лагін і дакладны e-mail. Пазней Вы зможаце дадаць адміністратараў.'; +$string['configintrosite'] = 'На гэтай старонцы Вы можаце настроіць выгляд першай старонкі і даць назву Вашаму сайту. Вы зможаце вярнуцца на гэтую старонку пазней, скарыстаўшы спасылку \'Настройкі сайта\'.'; +$string['configlang'] = 'Выберыце ўсталяваную па змаўчанні мову для ўсяго сайта.'; +$string['configlangdir'] = 'Большасць замежных моў друкуюцца злева на права, але некаторыя, да прыкладу, арабская, справа налева.'; +$string['configlanglist'] = 'Пакіньце гэтую опцыю пустой, калі жадаеце, каб карыстальнік меў магчымасць выбіраць мову, якой будзе карыстацца. Вы можаце скараціць меню з мовамі, якія прапануюцца, увёўшы пазначэнні для жаданых моў, падзеленыя коскамі. Напрыклад, ru,en.'; +$string['configlangmenu'] = 'Выберыце адлюстроўваць або не карыстальнікам меню для выбару мовы, якая выкарыстоўваецца на сайце. Гэта не паўплывае на магчымасць карыстальніка вылучыць упадабаную мову ў сваім прафайле.'; +$string['configlocale'] = 'Выберыце спецыфікацыю, якая будзе выкарыстоўвацца на сайце (уплывае на фармат і мову запісу датаў). Калі вы не ведаеце што вылучыць, пакіньце поле пустым. '; +$string['configloglifetime'] = 'Поле вызначае адрэзак часу, які Вы жадаеце захоўваць логі аб дзейнасці карыстальнікаў. Логі, якія з\'яўляюцца старэйшымі за гэты прамежак, аўтаматычна выдаляюцца. Звычайна логі захоўваюць максімальна доўга, але ў выпадку, калі Вашы сэрвер мае абмежаванае вольнае месца і маеце праблемы у працы, Вам неабходна панізіць гэты параметр.'; +$string['configlongtimenosee'] = 'Параметр, які вызначае, на працягу якога часу студэнт можа не з\'яўляецца на сайце і пры гэтым яго аўтаматычна не выключаць з курсаў.'; +$string['configmaxbytes'] = 'Гэты параметр вызначае максімальны памер загружаемых на сайт знешніх файлаў. Гэты параметр у сваю чаргу абмежаваны наладамі ў PHP - setting upload_max_filesize і ў Apache - LimitRequestBody. Вядома, максімальны памер загружаемых файлаў можа быць вызначаны на ўзроўні курса або на ўзроўні модуля.'; +$string['configmaxeditingtime'] = 'Час, на працягу якога карыстальнік можа змяніць адпраўленае паведамленне на форум... Звычайна выкарыстоўваецца значэнне 30 хв'; +$string['confignoreplyaddress'] = 'Часам паведамленні электроннай пошты дасылаюцца без непасрэднага ўдзелу карыстальніка (напрыклад паведамленні з форума). Адрас электроннай пошты, што паказаны тут, будзе выкарыстаны як адрас зваротнай сувязі, у выпадку, калі атрымальнікі не павінны звяртацца непасрэдна да карыстальніка (калі карыстальнік не жадае паказваць свой адрас)'; +$string['configopentogoogle'] = 'Калі вы дазваляеце гэтую ўсталёўку, то пошукавая машына Google (www.google.com) дазваляе зарэгістраваць вашы сайт як Госця. Акрамя таго, людзі, якія ўваходзяць на Ваш сайт праз пошук Google, аўтаматычна зарэгіструюцца на Вашым сайце як Госць. Нататка: гэта толькі забяспечвае просты доступ да курсаў, якія ўжо, дазваляюць госцевай доступ.'; +$string['configproxyhost'] = 'Калі сэрверу неабходны proxy (firewall) для доступу ў Інтэрнэт, напішыце імя хаста і порт тут, у адваротным выпадку пакіньце поле пустым.'; +$string['configsecureforms'] = 'Сістэма можа выкарыстаць дадатковы ўзровень бяспекі пры атрыманні дадзеных з web праз формы. Калі опцыя ўключаная, то пераменная браўзэра HTTP_REFERER звяраецца з бягучым адрасам формы. І толькі ў нешматлікіх выпадках гэта можа выклікаць праблемы, напрыклад, калі карыстальнік выкарыстоўвае сістэму сеткавай абароны (напрыклад, Zonealarm) якая зканфігураваная такім чынам, каб адлучаць HTTP_REFERER ад трафіку сеткі. Сімптом - \'прыліпанне\' да формы. Калі Вашыя карыстальнікі маюць праблемы пры ўваходзе ў сістэму, магчыма, варта адключыць гэтую ўсталёўку, хоць гэта магло б пакінуць вашы сайт больш адчыненым для падбору пароля пераборам. Калі Вы сумняваецеся, пакіньце опцыю ўключанай.'; +$string['configsessioncookie'] = 'Гэта ўсталёўка карыстальніцкага імя для механізму cookie, які выкарыстоўваецца пры працы з сесіямі (sessions). Гэтая ўсталёўка не абавязковая, аднак карысна было б выкарыстаць арыгінальныя cookie пры запуску некалькіх сесіяў на адным сайце.'; +$string['configsessiontimeout'] = 'Калі наведвальнік зайшоў на сайт і нічога не робіць на працягу некаторага часу (не загружае старонкі), ён аўтаматычна выгружаецца (сесія заканчваецца). Гэтая пераменная задае час.'; +$string['configslasharguments'] = 'Файлы (малюнкі, запампаваныя файлы...) аддаюцца скрыптам, выкарыстоўваючы слэш (другая опцыя). Гэты метад дазваляе файлам больш проста кэшавацца на сэрверах. На жаль, некаторыя PHP-сервера не падтрымліваюць гэты метад. Калі ў вас узнікаюць праблемы з праглядам загружаных файлаў або малюнкаў (фатаграфіяў карыстальнікаў), усталюеце першую опцыю'; +$string['configsmtphosts'] = 'Напішыце поўнае імя Вашага SMTP сэрвера, якім сістэма скарыстаецца для адпраўкі пошты (фармат mail.a.com). Калі вы пакінеце поле пустым, сістэма скарыстаецца ўсталяваным у PHP метадам для адпраўкі пошты'; +$string['configsmtpuser'] = 'Калі вы настроілі ў папярэднім полі імя SMTP сервера і яму неабходная аўтэнтыфікацыя, настройце імя карыстальніка і пароль тут'; +$string['configteacherassignteachers'] = 'Ці могуць звычайныя выкладчыкі прызначаць іншых выкладчыкаў для курсаў, дзе яны выкладаюць? Калі \'Не\', тады толькі стваральнікі курсаў і адміністратары могуць прызначаць выкладчыкаў.'; +$string['configtimezone'] = 'Тут Вы можаце ўсталяваць \"часовую зону\" - timezone. Гэта будзе часовая зона па змаўчанні для вываду сістэмных датаў і часу, пры гэтым кожны з карыстальнікаў зможа змяніць для сябе часавую зону ў сваім прафайле. Настройка \"Server time\"- \"Сэрверны час\" робіць усталёўку ў адпаведнасці з усталёўкамі аперацыйнай сістэмы на сэрверы.'; +$string['configunzip'] = 'Прапішыце шлях да праграмы unzip (толькі для Юнікса). Неабходна для распакавання zip-архіваў на Вашым сэрверы'; +$string['configuration'] = 'Настройкі'; +$string['configvariables'] = 'Настройка пераменных'; +$string['configwarning'] = 'Будзьце ўважлівымі пры змяненні гэтых настроек, няслушныя настройкі могуць прывесці да праблемаў.'; +$string['configzip'] = 'Прапішыце шлях да праграмы zip (толькі для Юнікса). Неабходна для стварэння zip-архіваў на вашым сэрверы'; +$string['confirm'] = 'Пацвердзіць'; +$string['confirmed'] = 'Рэгістрацыя пацверджаная'; +$string['confirmednot'] = 'Рэгістрацыя не была пацверджаная'; +$string['continue'] = 'Працягнуць'; +$string['continuetocourse'] = 'Націсніце для ўваходу ў Ваш курс'; +$string['cookiesenabled'] = 'Cookies павінны быць дазволеныя ў Вашым браўзэры'; +$string['copy'] = 'Капіяванне'; +$string['copyingcoursefiles'] = 'Капіяванне файлаў курса'; +$string['copyinguserfiles'] = 'Капіяванне карыстальніцкіх файлаў'; +$string['copyingzipfile'] = 'Капіяванне zip-файла'; +$string['copyrightnotice'] = 'Нататка аб аўтарскім праве'; +$string['cost'] = 'Вартасць'; +$string['costdefault'] = 'Базавая вартасць'; +$string['country'] = 'Краіна'; +$string['course'] = 'Курс'; +$string['courseavailable'] = 'Курс даступны для студэнтаў'; +$string['courseavailablenot'] = 'Курс не даступны для студэнтаў'; +$string['coursebackup'] = 'Зваротны шлях курса'; +$string['coursecategories'] = 'Катэгорыі курсаў'; +$string['coursecategory'] = 'Катэгорыя курса'; +$string['coursecreators'] = 'Стваральнікі курса'; +$string['coursefiles'] = 'Файлы курса'; +$string['courseformats'] = 'Фарматы курсаў'; +$string['coursegrades'] = 'Адзнакі курса'; +$string['courseinfo'] = 'Інфармацыя аб курсе'; +$string['courserestore'] = 'Аднаўленне курса'; +$string['courses'] = 'Курсы'; +$string['courseupdates'] = 'Абнаўленне курса'; +$string['courseuploadlimit'] = 'Абмежаванне памеру загружаемых файлаў у курсе'; +$string['create'] = 'Стварыць'; +$string['createaccount'] = 'Захаваць'; +$string['createfolder'] = 'Стварыць папку ў $a'; +$string['createuserandpass'] = 'Стварыць карыстальніка для ўваходу ў сістэму'; +$string['createziparchive'] = 'Стварыць zip-архіў'; +$string['creatingcategoriesandquestions'] = 'Стварэнне катэгорыяў і курсаў'; +$string['creatingcoursemodules'] = 'Стварэнне модуляў курса'; +$string['creatingevents'] = 'Стварэнне падзеяў'; +$string['creatinggroups'] = 'Стварэнне групаў'; +$string['creatinglogentries'] = 'Стварэнне рэгістрацыйных запісаў (логаў)'; +$string['creatingnewcourse'] = 'Стварэнне новага курсу'; +$string['creatingscales'] = 'Стварэнне шкалы'; +$string['creatingsections'] = 'Стварэнне секцый'; +$string['creatingtemporarystructures'] = 'Стварэнне структуры'; +$string['creatingusers'] = 'Стварэнне карыстальнікаў'; +$string['creatingxmlfile'] = 'Стварэнне XML-файла'; +$string['currency'] = 'Валюта'; +$string['currentcourseadding'] = 'Бягучы курс, дадаць дадзеныя для яго'; +$string['currentcoursedeleting'] = 'Бягучы курс, выдаліце спачатку гэта'; +$string['currentlanguage'] = 'Выбраная мова'; +$string['currentlocaltime'] = 'час'; +$string['currentpicture'] = 'Бягучы малюнак'; +$string['currentrelease'] = 'Інфармацыя па бягучым рэлізе'; +$string['currentversion'] = 'Бягучая версія'; +$string['databasechecking'] = 'Абнаўленне базы дадзеных сістэмы з $a->oldversion да $a->newversion...'; +$string['databaseperformance'] = 'Прадукцыйнасць БД'; +$string['databasesetup'] = 'Усталёўка базы дадзеных'; +$string['databasesuccess'] = 'База дадзеных была паспяхова абноўленая'; +$string['databaseupgradebackups'] = 'Версія зваротнага шляху $a'; +$string['databaseupgradeblocks'] = 'Версія Блокаў $a'; +$string['databaseupgrades'] = 'Абнаўленне базы дадзеных'; +$string['date'] = 'Дата'; +$string['datemostrecentfirst'] = 'Даты - спачатку познія'; +$string['datemostrecentlast'] = 'Даты - спачатку раннія'; +$string['day'] = 'д'; +$string['days'] = 'д'; +$string['decodinginternallinks'] = 'Расшыфроўка ўнутраных спасылак'; +$string['defaultcoursefullname'] = 'Поўная назва курсу '; +$string['defaultcourseshortname'] = 'НК'; +$string['defaultcoursestudent'] = 'Студэнт'; +$string['defaultcoursestudents'] = 'Студэнты'; +$string['defaultcoursesummary'] = 'Апісанне курса.'; +$string['defaultcourseteacher'] = 'Настаўнік'; +$string['defaultcourseteachers'] = 'Настаўнікі'; +$string['delete'] = 'Выдаліць'; +$string['deleteall'] = 'Выдаліць усе'; +$string['deletecheck'] = 'Выдаліць $a ?'; +$string['deletecheckfiles'] = 'Пацвердзіце выдаленне гэтых файлаў!'; +$string['deletecheckfull'] = 'Пацвердзіце поўнае выдаленне $a ?'; +$string['deletecheckwarning'] = 'Вы выдаліце гэтыя файлы'; +$string['deletecompletely'] = 'Поўнае выдаленне'; +$string['deletecourse'] = 'Выдаліць курс'; +$string['deletecoursecheck'] = 'Пацвердзіце поўнае выдаленне курса і ўсіх дадзеных, якія ён утрымоўвае?'; +$string['deleted'] = 'Выдаленае'; +$string['deletedactivity'] = 'Выдалены $a'; +$string['deletedcourse'] = '$a быў цалкам выдалены'; +$string['deletednot'] = '$a не можа быць выдалены!'; +$string['deleteselected'] = 'Выдаліць вылучаныя'; +$string['deletingcourse'] = 'Выдаленне $a'; +$string['deletingexistingcoursedata'] = 'Выдаленне існуючых дадзеных курсу'; +$string['deletingolddata'] = 'Выдаленне састарэлых дадзеных'; +$string['department'] = 'Аддзел'; +$string['description'] = 'Апісанне'; +$string['disable'] = 'Забараніць'; +$string['displayingfirst'] = 'Выведзеныя толькі першыя $a->count $a->things.'; +$string['displayingrecords'] = 'Вывесці на экран запісу ($a).'; +$string['displayingusers'] = 'Карыстальнікі з $a->start да $a->end'; +$string['documentation'] = 'Дакументацыя'; +$string['donotask'] = 'Не пытаць'; +$string['down'] = 'Уніз'; +$string['downloadexcel'] = 'Запампаваць у фармаце Excel'; +$string['downloadtext'] = 'Запампаваць у тэкставым фармаце'; +$string['doyouagree'] = 'Ці прачыталі вы ўмовы?'; +$string['duplicate'] = 'Дубляваць'; +$string['duplicatinga'] = 'Дублюецца: $a'; +$string['duplicatingain'] = 'Дублюецца $a->what у $a->in'; +$string['edhelpbgcolor'] = 'Вызначыць колер фону рэдактара.
      Напрыклад: #ffffff або white'; +$string['edhelpenablespelling'] = 'Дазволіць або забараніць праверку правапісу. Для праверкі на сэрверы павінен быць усталяваны aspell.'; +$string['edit'] = 'Рэдагаваць $a'; +$string['editcoursesettings'] = 'Рэдагаваць настройкі курса'; +$string['editfiles'] = 'Рэдагаваць файлы'; +$string['editgroupprofile'] = 'Рэдагаваць профіль групы'; +$string['editinga'] = 'Рэдагаванне $a'; +$string['editmyprofile'] = 'Рэдагаваць інфармацыю'; +$string['editorbgcolor'] = 'Колер фону'; +$string['editorcleanonpaste'] = 'Чысціць Word HTML пры ўстаўцы'; +$string['editorcommonsettings'] = 'Звычайныя настройкі'; +$string['editordefaultfont'] = 'Шрыфт па змаўчанні'; +$string['editorenablespelling'] = 'Дазволіць праверку правапісу'; +$string['editorfontlist'] = 'Спіс шрыфтоў'; +$string['editorfontsize'] = 'Памер шрыфта па змаўчанні'; +$string['editorresettodefaults'] = 'Значэнні па змаўчанні'; +$string['editorsettings'] = 'Настройкі рэдактара'; +$string['editsummary'] = 'Рэдагаваць уступ'; +$string['editthisactivity'] = 'Рэдагаваць практыкаванне'; +$string['editthiscategory'] = 'Рэдагаванне катэгорыі'; +$string['edituser'] = 'Рэдагаваць запісы карыстальнікаў'; +$string['email'] = 'e-mail'; +$string['emailagain'] = 'e-mail (паўтарыць)'; +$string['emailconfirm'] = 'Пацвердзіць уліковы запіс'; +$string['emailconfirmation'] = 'Дабрыдзень, $a->firstname. + Новы ўліковы запіс быў запытаны на сайце \'$a->sitename\', выкарыстоўваючы Ваш e-mail. +Каб пацвердзіць уліковы запіс, скіруйцеся па спасылцы на web-адрас: + $a->link + З павагай адміністратар $a->admin'; +$string['emailconfirmationsubject'] = '$a: пацверджанне акаўнта'; +$string['emailconfirmsent'] = 'На паказаны Вамі адрас электроннай пошты ($a) было адпраўлены ліст з простымі інструкцыямі для завяршэння рэгістрацыі. Калі ў вас з\'явяцца праблемы з рэгістрацыяй, звяжыцеся з адміністратарам сайта.'; +$string['emaildigest'] = 'Тып дайджэсту, які адпраўляецца'; +$string['emaildigestcomplete'] = 'Поўны (штодзённыя e-mail з ўсімі паведамленнямі)'; +$string['emaildigestoff'] = 'Без дайджэсту (адно e-mail на адно паведамленне ў форуме)'; +$string['emaildigestsubjects'] = 'Тэмы (штодзённыя e-mail толькі з тэмамі)'; +$string['emaildisable'] = 'Гэты электронны адрас не даступны.'; +$string['emaildisplay'] = 'Паказваць e-mail'; +$string['emaildisplaycourse'] = 'Толькі іншым слухачам курса'; +$string['emaildisplayno'] = 'Не паказваць мой e-mail'; +$string['emaildisplayyes'] = 'Усім'; +$string['emailenable'] = 'Гэты электронны адрас даступны'; +$string['emailexists'] = 'Гэты e-mail ужо зарэгістраваны'; +$string['emailformat'] = 'Фармат e-mail'; +$string['emailmustbereal'] = 'На Ваш e-mail будзе адпраўлены пароль'; +$string['emailpasswordconfirmation'] = 'Дабрыдзень $a->firstname. +Хтосьці (найхутчэй, Вы) запытаў новы новы пароль для Вашага акаўнта на сайце \'$a->sitename\'. +Для пацверджання і атрымання новага паролю па e-mail, скіруйцеся па спасылцы: $a->link +У большасці паштовых праграм, спасылка павінна быць вылучаная сінім колерам і аўтаматычна запускае браўзэр, пры націску на яе. +Калі яна не вылучаная колерам, скапіюйце яе ў адраснае поле Вашага браўзэра. +Калі ў Вас паўсталі праблемы, звярніцеся да адміністратара сайта, $a->admin'; +$string['emailpasswordconfirmationsubject'] = '$a: пацверджанне змянення паролю'; +$string['emailpasswordconfirmsent'] = 'На Вашы адрас ($a) быў адпраўлены ліст.

      Ён ўтрымлівае простыя інструкцыі для завяршэння змены паролю. Калі ў Вас з\'явяцца якія-небудзь цяжкасці, звяжыцеся з адміністратарам сайта.'; +$string['emailpasswordsent'] = 'Вы пацвердзілі змену паролю. +

      Ліст, які змяшчае Вашы новы пароль, быў адпраўлены на адрас $a->email. +

      Новы пароль быў створаны аўтаматычна - магчыма, Вы пажадаеце +link>змяніць яго на больш запамінальны.'; +$string['enable'] = 'Дазволіць'; +$string['encryptedcode'] = 'Зашыфраваны код'; +$string['enrolledincourse'] = 'Зарэгістраваны на курс '; +$string['enrolledincoursenot'] = 'Не зарэгістраваны на курс '; +$string['enrollfirst'] = 'Вы павінны зарэгістравацца хоць на адзін курс, каб карыстацца сайтам'; +$string['enrolmentconfirmation'] = 'Вы маеце намер запісацца ва ўдзельнікі гэтага курсу .
      Вы ўпэўненыя, што жадаеце гэта зрабіць?'; +$string['enrolmentkey'] = 'Кодавае слова'; +$string['enrolmentkeyfrom'] = 'Гэты курс патрабуе ўводу \'кодавага слова\' - аднаразовага
      паролю, які Вы павінны былі атрымаць ад настаўніка.'; +$string['enrolmentkeyhint'] = 'Уведзенае кодавае слова - няслушнае, паспрабуйце яшчэ раз
      (Падказка - яно пачынаецца з \'$a\')'; +$string['enrolmentnew'] = 'Новая рэгістрацыя ў'; +$string['enrolmentnewuser'] = '$a->user зарэгістраваны на курсе \"$a->course\"'; +$string['enrolmentnointernal'] = 'Рэгістрацыі ўручную не дазволеныя'; +$string['enrolmentnotyet'] = 'Выбачыце, дадзены курс Вам недаступны пакуль не
      $a'; +$string['enrolments'] = 'Рэгістрацыі'; +$string['enrolperiod'] = 'Перыяд рэгістрацыі'; +$string['entercourse'] = 'Націсніце для ўваходу на курс'; +$string['enteremailaddress'] = 'Увядзіце Ваш e-mail, каб абнуліць пароль і атрымаць новы'; +$string['entries'] = 'Секцыі'; +$string['error'] = 'Памылка'; +$string['errortoomanylogins'] = 'Вы перавысілі максімальна дазволеную колькасць спробаў для ўваходу ў сістэму. Перазапусціце Вашы браўзэр.'; +$string['errorwhenconfirming'] = 'Вы дагэтуль не прайшлі рэгістрацыю, бо адбылася памылка. Пераканаецеся, што пры пераходзе па спасылцы сувязь не была перапыненая. Вы можаце паўтарыць уваход па дасланай Вам спасылцы для канчатковай рэгістрацыі ў сістэме.'; +$string['everybody'] = 'Усе'; +$string['executeat'] = 'Выконвайце ў '; +$string['existing'] = 'Існуючы'; +$string['existingadmins'] = 'Адміністратары'; +$string['existingcourse'] = 'Курсы'; +$string['existingcourseadding'] = 'Існуючы курс, дадаць дадзеныя'; +$string['existingcoursedeleting'] = 'Існуючы курс, папярэдне выдаліць'; +$string['existingcreators'] = 'Існуючыя стваральнікі курсу'; +$string['existingstudents'] = 'Запісаныя студэнты'; +$string['existingteachers'] = 'Настаўнікі'; +$string['feedback'] = 'Адзнакі:'; +$string['file'] = 'Файл'; +$string['filemissing'] = 'бракуе $a '; +$string['files'] = 'Файлы'; +$string['filesfolders'] = 'Файлы/Папкі'; +$string['filloutallfields'] = 'Запоўніце неабходныя палі ў форме'; +$string['findmorecourses'] = 'Знайсці больш курсаў...'; +$string['firstdayofweek'] = '0'; +$string['firstname'] = 'Імя'; +$string['firsttime'] = 'Вы ў першы раз на нашым сайце?'; +$string['followingoptional'] = 'Наступныя элементы з\'яўляюцца неабавязковымі'; +$string['followingrequired'] = 'Наступныя элементы з\'яўляюцца неабходнымі'; +$string['force'] = 'Прымусова'; +$string['forcedmode'] = 'Прымусовы метад '; +$string['forcelanguage'] = 'Прымусовая мова'; +$string['forceno'] = 'не змушаны'; +$string['forgotten'] = 'Забылі карыстальніцкае імя або пароль?'; +$string['format'] = 'Фармат'; +$string['formathtml'] = 'HTML-фармат'; +$string['formatmarkdown'] = 'Markdown фармат'; +$string['formatplain'] = 'Тэкставы фармат'; +$string['formatsocial'] = 'Фармат-форум'; +$string['formattext'] = 'Аўта-фармат'; +$string['formattexttype'] = 'Фарматаванне'; +$string['formattopics'] = 'Фармат-структура'; +$string['formatweeks'] = 'Фармат-каляндар'; +$string['formatwiki'] = 'Wiki-фармат'; +$string['from'] = 'Форма'; +$string['frontpagecategorynames'] = 'Паказаць спіс катэгорыяў'; +$string['frontpagecourselist'] = 'Паказаць спіс курсаў'; +$string['frontpagedescription'] = 'Апісанне першай старонкі сайта'; +$string['frontpageformat'] = 'Выгляд першай старонкі сайта'; +$string['frontpagenews'] = 'Паказаць навіны'; +$string['fulllistofcourses'] = 'Усе курсы'; +$string['fullname'] = 'Поўнае імя'; +$string['fullnamedisplay'] = '$a->firstname $a->lastname'; +$string['fullprofile'] = 'Дадзеныя аб карыстальніку'; +$string['fullsitename'] = 'Поўная назва сайта'; +$string['gd1'] = 'GD 1.x усталяваны'; +$string['gd2'] = 'GD 2.x усталяваны'; +$string['gdneed'] = 'Для таго, каб убачыць гэты графік, неабходна ўсталяваць GD'; +$string['gdnot'] = 'GD не ўсталяваны'; +$string['gpl'] = 'Copyright (C) 2001-2002 Martin Dougiamas (http://dougiamas.com) Праграма распаўсюджваецца па ліцэнзіі GNU GPL падрабязней гл. на
      http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html'; +$string['grade'] = 'Адзнака'; +$string['grades'] = 'Адзнакі'; +$string['group'] = 'Група'; +$string['groupadd'] = 'Дадаць новую групу'; +$string['groupaddusers'] = 'Дадаць выбраных у групу '; +$string['groupfor'] = 'для групы'; +$string['groupinfo'] = 'Інфармацыя аб выбранай групе'; +$string['groupinfomembers'] = 'Інфармацыя аб выбраных чальцах'; +$string['groupinfopeople'] = 'Інфармацыя аб выбраных людзях'; +$string['groupmemberssee'] = 'Прагляд чальцоў групы'; +$string['groupmembersselected'] = 'Чальцы выбранай групы'; +$string['groupmode'] = 'Групавы метад'; +$string['groupmodeforce'] = 'Прымусовы групавы метад '; +$string['groupmy'] = 'Мая група'; +$string['groupnonmembers'] = 'Чалавек не ў групе'; +$string['groupnotamember'] = 'Выбачыце, Вы не чалец гэтай групы'; +$string['grouprandomassign'] = 'Выпадкова размеркаваць усіх па групах'; +$string['groupremove'] = 'Выдаліць выбраную групу'; +$string['groupremovemembers'] = 'Выдаліць выбраных сяброў'; +$string['groups'] = 'Групы'; +$string['groupsnone'] = 'Няма групаў'; +$string['groupsseparate'] = 'Асобныя групы'; +$string['groupsvisible'] = 'Даступныя групы'; +$string['guestskey'] = 'Дапускаць госця, які ме ключ'; +$string['guestsno'] = 'Не дапускаць госця'; +$string['guestsnotallowed'] = 'Для курсу \'$a\' не прадугледжаны гасцявы допуск'; +$string['guestsyes'] = 'Дапускаць госця без ключа'; +$string['guestuser'] = 'Госць'; +$string['guestuserinfo'] = 'Карыстальнік, які мае правы толькі на чытанне'; +$string['help'] = 'Дапамога'; +$string['helpemoticons'] = 'Выкарыстайце тварыкі'; +$string['helpformatting'] = 'Аб фарматаванні тэксту'; +$string['helphtml'] = 'Як напісаць html'; +$string['helpindex'] = 'Спіс усіх файлаў дапамогі'; +$string['helppicture'] = 'Як запампаваць малюнак'; +$string['helpquestions'] = 'Задавайце правільныя пытанні'; +$string['helpreading'] = 'Чытайце ўважліва'; +$string['helprichtext'] = 'Аб рэдактары Richtext '; +$string['helpsummaries'] = 'Інфармацыя аб змесце'; +$string['helptext'] = 'Як напісаць тэкст'; +$string['helpwiki'] = 'Як напісаць Wiki-тэкст'; +$string['helpwriting'] = 'Пішыце правільна'; +$string['hiddensections'] = 'Схаваныя секцыі'; +$string['hiddensectionscollapsed'] = 'Схаваныя секцыі паказваюцца ў неразгорнутай форме'; +$string['hiddensectionsinvisible'] = 'Схаваныя секцыі цалкам нябачныя'; +$string['hide'] = 'Схаваць'; +$string['hidepicture'] = 'Схаваць малюнак'; +$string['hidesettings'] = 'Схаваць настройкі'; +$string['hits'] = 'Выбар'; +$string['hitsoncourse'] = 'Выбраны $a->coursename $a->username'; +$string['hitsoncoursetoday'] = 'Сённяшнія наведванні $a->coursename $a->username'; +$string['home'] = 'Дадому'; +$string['hour'] = 'г'; +$string['hours'] = 'г'; +$string['howtomakethemes'] = 'Як стварыць новы дызайн'; +$string['htmleditor'] = 'Выкарыстаць Richtext HTML-рэдактар'; +$string['htmleditoravailable'] = 'Рэдактар Richtext даступны для выкарыстання'; +$string['htmleditordisabled'] = 'Вы адмянілі магчымасць выкарыстання Richtext-рэдактара пры запаўненні інфармацыі аб карыстальніку'; +$string['htmleditordisabledadmin'] = 'Адміністратар адмяніў магчымасць выкарыстання Richtext-рэдактара на гэтым сайце'; +$string['htmleditordisabledbrowser'] = 'Richtext-рэдактар недаступны ў сувязі з тым, што Вы выкарыстоўваеце браўзэр адрозны ад Internet Explorer 5.5 або больш позняй версіі'; +$string['htmlformat'] = 'HTML-фармат'; +$string['icqnumber'] = 'Нумар ICQ'; +$string['idnumber'] = 'Індывідуальны нумар'; +$string['inactive'] = 'Не актыўна'; +$string['include'] = 'Уключыць'; +$string['includeallusers'] = 'Уключаючы ўсіх карыстальнікаў'; +$string['includecoursefiles'] = 'Уключаючы файлы курсу'; +$string['includecourseusers'] = 'Уключаючы карыстальнікаў курсаў'; +$string['included'] = 'Уключаныя'; +$string['includelogentries'] = 'Уключаючы логі'; +$string['includemodules'] = 'Уключаючы модулі'; +$string['includeneededusers'] = 'Уключаючы неабходных карыстальнікаў'; +$string['includenoneusers'] = 'Не ўключаць ніводнага карыстальніка'; +$string['includeuserfiles'] = 'Уключаючы карыстальніцкія файлы'; +$string['institution'] = 'Установа (арганізацыя)'; +$string['invalidemail'] = 'Няправільны фармат для e-mail'; +$string['invalidlogin'] = 'Вы не прайшлі ідэнтыфікацыю (недакладны лагін).'; +$string['ip_address'] = 'IP адрас'; +$string['jumpto'] = 'Перайсці на...'; +$string['keep'] = 'Утрымліваць'; +$string['langltr'] = 'Напрамкі друкавання сімвалаў злева на права'; +$string['langrtl'] = 'Напрамкі друкавання сімвалаў справа налева'; +$string['language'] = 'Мова'; +$string['languagegood'] = 'Усе неабходныя радкі знойдзеныя'; +$string['lastaccess'] = 'Апошні ўваход на сайт'; +$string['lastedited'] = 'Апошняе рэдагаванне'; +$string['lastlogin'] = 'Апошняя рэгістрацыя'; +$string['lastmodified'] = 'Апошняе змяненне'; +$string['lastname'] = 'Прозвішча'; +$string['latestlanguagepack'] = 'Праверыць на moodle.org'; +$string['latestnews'] = 'Навіны форума'; +$string['leavetokeep'] = 'Пакіньце поле пустым, каб захаваць бягучы пароль'; +$string['license'] = 'Ліцэнзія GPL'; +$string['list'] = 'Спіс'; +$string['listfiles'] = 'Спіс файлаў у $a'; +$string['listofallpeople'] = 'Спіс удзельнікаў'; +$string['livelogs'] = 'Логі за апошнюю гадзіну'; +$string['locale'] = 'en'; +$string['location'] = 'Размяшчэнне'; +$string['loggedinas'] = 'Вы зашлі пад імем $a '; +$string['loggedinnot'] = 'Вы не прайшлі ідэнтыфікацыю'; +$string['login'] = 'Уваход'; +$string['login_failure_logs'] = 'Журнал няўдалых спробаў уваходу'; +$string['loginas'] = 'Зайсці пад імем...'; +$string['loginguest'] = 'Зайсці госцем'; +$string['loginsite'] = 'Зайсці на сайт'; +$string['loginsteps'] = 'Для доступу да курсу Вам неабходна стварыць уліковы запіс на сайце.
      Пакрокавая інструкцыя:

      1. Запоўніце новы ўліковы запіс (форму, якая змяшчае дадзеныя пра Вас).
      2. На Ваш e-mail будзе адпраўлены ліст .
      3. Прачытайце ліст і ідзіце па спасылцы, якую ён ўтрымлівае.
      4. Уліковы запіс будзе пацверджаны і сістэма Вас ідэнтыфікуе.
      5. Выберыце які курс Вас зацікавіў .
      6. Калі для запісу на курс патрабуецца веданне кодавага слова, настаўнік паведаміць яго Вам.
      7. Такім чынам у Вас з \'явіўся поўны доступ да курса: з гэтага моманту Вы будзеце карыстацца сваім карыстальніцкім імем і паролем, каб патрапіць на яго.
      '; +$string['loginstepsnone'] = '

      Для доступу на курс Вам неабходна стварыць новы ўліковы запіс.

      Усё што Вам трэба - гэта задаць лагін і пароль, для выкарыстання на гэтым сайце!

      Калі хтосьці іншы ўжо выбраў гэты лагін, Вам неабходна яго змяніць'; +$string['loginto'] = 'Увайсці на $a'; +$string['loginusing'] = 'Увайсці на сайт'; +$string['logout'] = 'Выйсце'; +$string['logs'] = 'Логі'; +$string['mailadmins'] = 'Паведаміць адміністратарам'; +$string['mailstudents'] = 'Паведаміць студэнтам'; +$string['mailteachers'] = 'Паведаміць выкладчыкам'; +$string['mainmenu'] = 'Асноўнае меню'; +$string['makeafolder'] = 'Стварыць каталог'; +$string['makeeditable'] = 'Калі Вы зрабілі \'$a\' - працэсам, што рэдагуецца з дапамогай web-сэрвера (чытай apache) Вы можаце рэдагаваць гэты файл прама з гэтай старонцы'; +$string['manageblocks'] = 'Блокі'; +$string['managedatabase'] = 'База дадзеных'; +$string['managefilters'] = 'Фільтры'; +$string['managemodules'] = 'Кіраванне модулямі'; +$string['markedthistopic'] = 'Гэты раздзел выбраны як бягучы'; +$string['markthistopic'] = 'Выбраць раздзел як бягучы'; +$string['maximumchars'] = 'Максімум $a сімвалаў'; +$string['maximumgrade'] = 'Максімальная адзнака'; +$string['maximumshort'] = 'Максімум'; +$string['maximumupload'] = 'Максімальны памер файла для загрузкі'; +$string['maxsize'] = 'Максімальны памер: $a'; +$string['min'] = 'хв'; +$string['mins'] = 'хв'; +$string['miscellaneous'] = 'Рознае'; +$string['missingcategory'] = 'Выберыце катэгорыю'; +$string['missingcity'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingcountry'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingdescription'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingemail'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingfirstname'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingfullname'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missinglastname'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingname'] = '\'Запоўніце поле'; +$string['missingnewpassword'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingpassword'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingshortname'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingshortsitename'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingsitedescription'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingsitename'] = 'Запоўніце поле'; +$string['missingstrings'] = 'Праверка перакладу'; +$string['missingstudent'] = 'Неабходна каго-небудзь выбраць'; +$string['missingsummary'] = 'Няма справаздачы'; +$string['missingteacher'] = 'Неабходна каго-небудзь выбраць'; +$string['missingurl'] = 'Не дакладны URL'; +$string['missingusername'] = 'Бракуе імя карыстальніка'; +$string['modified'] = 'Змененае'; +$string['moduledeleteconfirm'] = 'Вы збіраецеся цалкам выдаліць модуль \'$a\'. Гэта цалкам выдаліць з базы ўсё, што асацыюецца з гэтым модулем. Вы ўпэўненыя, што жадаеце працягнуць?'; +$string['moduledeletefiles'] = 'Усе дадзеныя, ассоциирующиеся з модулем \'$a->module\' былі выдаленыя з базы. Для таго, каб завяршыць выдаленне (і прадухіліць аўтаматычную ўсталёўку модуля), Вам неабходна выдаліць дырэкторыю з сэрвера: $a->directory'; +$string['modulesetup'] = 'Усталёўка базы дадзеных'; +$string['modulesuccess'] = '$a табліца была паспяхова ўсталяваная'; +$string['moodleversion'] = 'Версія Сістэмы'; +$string['more'] = 'больш'; +$string['mostrecently'] = 'апошні'; +$string['move'] = 'Перанесці'; +$string['movecategoryto'] = 'Перасунуць катэгорыю ў:'; +$string['movecourseto'] = 'Перасунуць курс у:'; +$string['movedown'] = 'Перасунуць уніз'; +$string['movefilestohere'] = 'Перасунуць файлы сюды'; +$string['movefull'] = 'Перасунуць $a у гэтую пазіцыю'; +$string['movehere'] = 'Перасунуць сюды'; +$string['moveleft'] = 'Перасунуць налева'; +$string['moveright'] = 'Перасунуць направа'; +$string['moveselectedcoursesto'] = 'Перасунуць вылучаныя курсы ў ...'; +$string['movetoanotherfolder'] = 'Перасунуць у іншы каталог'; +$string['moveup'] = 'Перасунуць уверх'; +$string['mustconfirm'] = 'Пацвердзіце ўліковы запіс'; +$string['mycourses'] = 'Даступныя курсы'; +$string['name'] = 'Назва'; +$string['namesocial'] = 'Раздзел'; +$string['nametopics'] = 'Тэма'; +$string['nameweeks'] = 'тыдзень'; +$string['needed'] = 'Неабходныя'; +$string['never'] = 'Ніколі'; +$string['neverdeletelogs'] = 'Ніколі не выдаляць логі'; +$string['new'] = 'Новы'; +$string['newaccount'] = 'Новы ўліковы запіс'; +$string['newcourse'] = 'Новы курс'; +$string['newpassword'] = 'Пароль'; +$string['newpasswordtext'] = 'Дабрыдзень, $a->firstname. +Вашы ўліковы запіс на сайце \'$a->sitename\' быў оануляваны, і быў прысвоены новы (часовы) пароль. +Вашы бягучы ўліковы запіс: +карыстальнік: $a->username +пароль: $a->newpassword. +У мэтах бяспекі, зайдзіце на нашы сайт і зменіце пароль: $a->link +З павагай, адміністратар $a->signoff'; +$string['newpicture'] = 'Фотаздымак'; +$string['newsitem'] = 'навіна'; +$string['newsitems'] = 'навіны'; +$string['newsitemsnumber'] = 'Навіны'; +$string['newuser'] = 'Новы карыстальнік'; +$string['newusers'] = 'Новыя карыстальнікі'; +$string['next'] = 'Далей'; +$string['no'] = 'Не'; +$string['nobody'] = 'Ніхто'; +$string['nocoursesfound'] = 'Курсаў са словамі \'$a\' знойдзена не было'; +$string['nocoursesyet'] = 'У гэтай катэгорыі няма курсаў'; +$string['noexistingadmins'] = 'Няма ніводнага адміністратара. Адбыўся вельмі сур\'ёзны сістэмны збой (Вы ніколі не павінны бачыць гэты надпіс).'; +$string['noexistingcreators'] = 'Няма стваральнікаў для курсу'; +$string['noexistingstudents'] = 'Няма студэнтаў'; +$string['noexistingteachers'] = 'Настаўнікі не прызначаныя'; +$string['nofilesselected'] = 'Ніводнага файла не было выбрана для аднаўлення'; +$string['nofilesyet'] = 'У гэты курс не было запампавана файлаў'; +$string['nograde'] = 'Без адзнакі'; +$string['noimagesyet'] = 'Для Вашага курсу не было запампавана малюнкаў '; +$string['nomorecourses'] = 'Адпаведных курсаў больш не знойдзена'; +$string['none'] = 'Пуста'; +$string['nopotentialadmins'] = 'Няма патэнцыйных адміністратараў'; +$string['nopotentialcreators'] = 'Няма патэнцыйных стваральнікаў курсаў'; +$string['nopotentialstudents'] = 'Няма патэнцыйных студэнтаў'; +$string['nopotentialteachers'] = 'Няма патэнцыйных настаўнікаў'; +$string['normal'] = 'Нармальны'; +$string['normalfilter'] = 'Нармальны пошук'; +$string['nostudentsfound'] = '$a не знойдзена '; +$string['nostudentsyet'] = 'Пакуль не прыцягнутае ніводнага студэнта'; +$string['nosuchemail'] = 'Такога e-mail адрасу не існуе'; +$string['notavailable'] = 'Не даступны'; +$string['noteachersyet'] = 'Пакуль не прыцягнутае ніводнага настаўніка'; +$string['notenrolled'] = '$a не зарэгістраваны для гэтага курса.'; +$string['noteuserschangednonetocourse'] = 'Нататка: Карыстальнікі курсу павінны быць адноўленыя пры аднаўленні карыстальніцкіх дадзеных.'; +$string['nothingnew'] = 'З часу Вашага апошняга ўваходу нічога новага не адбылося'; +$string['notincluded'] = 'Не ўключаны'; +$string['notingroup'] = 'Выбачыце, але Вы павінны быць у групе, каб бачыць дадзеныя дзеянні. '; +$string['nousersmatching'] = 'Карыстальнікі, адпаведныя \'$a\''; +$string['nousersyet'] = 'Пакуль няма ніводнага карыстальніка'; +$string['now'] = 'зараз'; +$string['numattempts'] = '$a няўдалых спробаў уваходу'; +$string['numberweeks'] = 'Колькасць тыд/тэмаў'; +$string['numdays'] = '$a дн'; +$string['numhours'] = '$a г'; +$string['numminutes'] = '$a хв'; +$string['numseconds'] = '$a секундаў'; +$string['numviews'] = 'праглядаў - $a'; +$string['numweeks'] = '$a тыд'; +$string['numwords'] = 'яшчэ слоў - $a'; +$string['numyears'] = '$a гадоў'; +$string['ok'] = 'OK'; +$string['opentoguests'] = 'Доступ для госця'; +$string['optional'] = 'не абавязкова'; +$string['order'] = 'Парадак'; +$string['other'] = 'Іншыя'; +$string['outline'] = 'Структура'; +$string['page'] = 'Старонка'; +$string['participants'] = 'Удзельнікі'; +$string['password'] = 'Пароль'; +$string['passwordchanged'] = 'Пароль быў зменены'; +$string['passwordconfirmchange'] = 'Пацвярджэнне змянення паролю'; +$string['passwordrecovery'] = 'Дапамажыце патрапіць на сайт'; +$string['passwordsdiffer'] = 'Пароль не задавальняе патрабаванням бяспекі'; +$string['passwordsent'] = 'Пароль быў адпраўлены'; +$string['passwordsenttext'] = 'На адрас $a->emai быў адпраўлены ліст з новым паролем. + Калі вам захочацца змяніць аўтаматычна створаны пароль на больш запамінальны, следуйце за спасылкай +link>.'; +$string['paymentinstant'] = 'Выкарыстайце кнопку, каб вырабіць аплату і зарэгістравацца на працягу некалькіх хвілінаў!'; +$string['paymentrequired'] = 'Для рэгістрацыі на гэтым курсе патрабуецца аплата'; +$string['paymentsorry'] = 'Дзякуем Вам за аплату! На жаль, Ваш плацёж яшчэ не апрацаваны і Вы не зарэгістраваныя на курсе \"$a->fullname\". Калі ласка паспрабуйце зайсці на курс праз некалькі секундаў. Калі ў Вас не атрымалася, калі ласка паведаміце $a->teacher або адміністратару сайта'; +$string['paymentthanks'] = 'Дзякуем Вам за аплату! Вы зарэгістраваныя на курсе:
      \"$a\"'; +$string['people'] = 'Людзі'; +$string['personalprofile'] = 'Асабістыя дадзеныя'; +$string['phone'] = 'Тэлефон'; +$string['phpinfo'] = 'Інфармацыя PHP'; +$string['popupwindow'] = 'Адчыніць файл у новым вакне'; +$string['potentialadmins'] = 'Патэнцыйныя адміністратары'; +$string['potentialcreators'] = 'Патэнцыйныя стваральнікі курсаў'; +$string['potentialstudents'] = 'Патэнцыйныя студэнты'; +$string['potentialteachers'] = 'Патэнцыйныя настаўнікі'; +$string['preferredlanguage'] = 'Упадабаная мова'; +$string['preview'] = 'Папярэдні прагляд'; +$string['previeworchoose'] = 'Прагляд або выбар тэмы'; +$string['previous'] = 'Папярэдні'; +$string['publicdirectory'] = 'Агульны каталог'; +$string['publicdirectory0'] = 'Не размяшчайце інфармацыю пра сайт'; +$string['publicdirectory1'] = 'Змясціце толькі назва сайта'; +$string['publicdirectory2'] = 'Змясціце назву сайта і спасылку'; +$string['publicsitefileswarning'] = 'Нататка: Доступ да файлаў, што месцяцца тут, ёсць ва ўсіх'; +$string['question'] = 'Пытанне'; +$string['readinginfofrombackup'] = 'Чытанне інфармацыі з файла зваротны шлях'; +$string['readme'] = 'Прачытайце'; +$string['recentactivity'] = 'Апошнія навіны'; +$string['recentactivityreport'] = 'Поўная справаздача аб апошніх дзеяннях'; +$string['refreshingevents'] = 'Абнаўленне падзей'; +$string['registration'] = 'Зарэгістраваць Сістэму'; +$string['registrationemail'] = 'E-mail абвесткі'; +$string['registrationinfo'] = '

      На гэтай старонцы Вы можаце зарэгістраваць Вашы сайт на moodle.org. Рэгістрацыя бясплатная. +Пры гэтым, на паказаны Вамі e-mail будуць пасылацца важныя паведамленні, якія тычацца знойдзеных дзюраў у бяспецы Сістэмы і новых рэлізаў. +

      Па змаўчанні, Вашая інфармацыя будзе канфідэнцыйнай, і ніколі не будзе прадавацца або перадавацца каму-небудзь. Чыннік для збору такой інфармацыі - тэхнічная падтрымка і складанне ўяўлення пра карыстальнікаў Сістэмы. +

      Пры жаданні, Вы можаце дазволіць дадаць назву Вашага сайта і спасылку на яго ў агульны спіс сайтаў, зробленых скарыстаўшы MOODLE. +

      Усе новыя рэгістрацыйныя запісы правяраюцца перад тым, як яны будуць дададзеныя ў спіс, але адзін раз атрымаўшы рэгістрацыю на сайце Вы можаце абнаўляць Вашую рэгістрацыю (і Ваш запіс у спісе) у любы час, наноў скіраваўшы гэтую форму.'; +$string['registrationno'] = 'Не, я не жадаю атрымліваць e-mail'; +$string['registrationsend'] = 'Адправіць рэгістрацыйную інфармацыю на www.moodle.org'; +$string['registrationyes'] = 'Так, паведамляйце мне пра новыя выпускі'; +$string['removeadmin'] = 'Выдаліць адміністратара'; +$string['removecreator'] = 'Выдаліць стваральніка курса'; +$string['removestudent'] = 'Выдаліць студэнтаў'; +$string['removeteacher'] = 'Выдаліць настаўніка'; +$string['rename'] = 'Пераназваць'; +$string['renamefileto'] = 'Пераназваць $a у'; +$string['required'] = 'Неабходныя'; +$string['requireskey'] = 'Для гэтага курсу трэба кодавае слова'; +$string['requirespayment'] = 'Для доступу да гэтага курса неабходная аплата'; +$string['resortcoursesbyname'] = 'Сартаваць курсы па імі'; +$string['resources'] = 'Рэсурсы'; +$string['restore'] = 'Аднавіць'; +$string['restorecancelled'] = 'Аднаўленне адменена'; +$string['restorecoursenow'] = 'Аднавіць гэты курс!'; +$string['restorefinished'] = 'Аднаўленне паспяхова завершанае'; +$string['restoreto'] = 'Аднавіць да'; +$string['returningtosite'] = 'Уваход на сайт'; +$string['revert'] = 'Адмяніць'; +$string['role'] = 'Роля'; +$string['rss'] = 'RSS'; +$string['rssarticles'] = 'Колькасць нядаўніх артыкулаў у фармаце RSS\''; +$string['rsstype'] = 'RSS змяненні для гэтай дзейнасці'; +$string['savechanges'] = 'Захаваць'; +$string['saveto'] = 'Захаванне ў'; +$string['scale'] = 'Шкала'; +$string['scales'] = 'Шкалы'; +$string['scalescustom'] = 'Карыстальніцкая шкала'; +$string['scalescustomcreate'] = 'Дадаць новую шкалу'; +$string['scalescustomno'] = 'Ні адной карыстальніцкай шкалы створана не было'; +$string['scalesstandard'] = 'Стандартныя шкалы'; +$string['scalestip'] = 'Каб стварыць карыстальніцкія шкалы ацэнак, выкарыстайце спасылку \"Шкалы\" - \"Scales...\" у меню адміністравання курсу.'; +$string['schedule'] = 'Расклад'; +$string['scheduledbackupstatus'] = 'Запланаваны статус рэзервовага архівавання (backup)'; +$string['search'] = 'Знайсці'; +$string['searchagain'] = 'Аднавіць пошук'; +$string['searchcourses'] = 'Пошук курсу'; +$string['searchhelp'] = 'Вы можаце шукаць адначасова некалькі слоў.

      слова : знайсці любыя адпаведныя словы ў тэксце.
      +слова : толькі поўная адпаведнасць.
      -слова : не паказваць вынікі якія змяшчаюць гэта слова.'; +$string['searchresults'] = 'Вынікі пошуку'; +$string['sec'] = 'сек'; +$string['secs'] = 'сек'; +$string['section'] = 'Раздзел'; +$string['sections'] = 'Секцыі'; +$string['select'] = 'Выбраць'; +$string['selectacountry'] = 'Выберыце краіну'; +$string['selectednowmove'] = '$a файлы, выбраныя для перасоўвання. Зараз націсніце на надпіс \'Перасунуць сюды\' у выбраным месцы\''; +$string['senddetails'] = 'Адправіць мае дадзеныя праз e-mail'; +$string['separateandconnected'] = 'Будзьце бесстароннім'; +$string['serverlocaltime'] = 'Час на сэрверы(GMT+5)'; +$string['settings'] = 'Усталёўкі'; +$string['shortname'] = 'Кароткае імя'; +$string['shortnametaken'] = 'Кароткае імя ўжо выкарыстоўваецца для іншага курсу ($a)'; +$string['shortsitename'] = 'Кароткая назва сайта (адно слова)'; +$string['show'] = 'Паказаць'; +$string['showall'] = 'Паказаць усе $a'; +$string['showallcourses'] = 'Паказаць курсы'; +$string['showalltopics'] = 'Паказаць усе раздзелы'; +$string['showallusers'] = 'Паказаць усіх карыстальнікаў'; +$string['showallweeks'] = 'Паказаць расклад'; +$string['showgrades'] = 'Паказаць адзнакі'; +$string['showlistofcourses'] = 'Паказаць спіс курсаў'; +$string['showonlytopic'] = 'Паказаць толькі раздзел $a'; +$string['showonlyweek'] = 'Паказаць толькі тыдзень $a'; +$string['showrecent'] = 'Паказаць апошнія навіны'; +$string['showreports'] = 'Паказаць справаздачу аб дзеяннях'; +$string['showsettings'] = 'Паказаць настройкі'; +$string['showtheselogs'] = 'Паказаць логі'; +$string['since'] = 'З'; +$string['sincelast'] = 'з апошняга ўваходу'; +$string['site'] = 'Сайт'; +$string['siteerrors'] = 'Памылкі на сайце'; +$string['sitefiles'] = 'Файлы сайта'; +$string['sitelogs'] = 'Сістэмныя логі'; +$string['sitenews'] = 'Навіны сайта'; +$string['sites'] = 'Сайты'; +$string['sitesection'] = 'Уключыць тэму раздзелу'; +$string['sitesettings'] = 'Настойкі сайта'; +$string['siteteachers'] = 'Выкладчыкі сайта'; +$string['size'] = 'Памер'; +$string['sizeb'] = 'байт'; +$string['sizegb'] = 'Гбайт'; +$string['sizekb'] = 'Кбайт'; +$string['sizemb'] = 'Мбайт'; +$string['socialheadline'] = 'Агульны форум - апошнія тэмы'; +$string['someallowguest'] = 'Некаторыя курсы могуць дазваляць гасцявы доступ'; +$string['someerrorswerefound'] = 'Частка інфармацыі была страчаная або няправільная. Глядзіце ніжэй дэталі'; +$string['sortby'] = 'Сартаваць па'; +$string['specifyname'] = 'Вы павінны азначыць імя'; +$string['startdate'] = 'Дата пачатку курса'; +$string['startsignup'] = 'Стварыць уліковы запіс асобы, што навучаецца'; +$string['state'] = 'Вобласць/Штат'; +$string['status'] = 'Статус'; +$string['strftimedate'] = '%%d %%B %%Y'; +$string['strftimedateshort'] = '%%d %%B'; +$string['strftimedatetime'] = '%%d %%B %%Y, %%I:%%M %%p'; +$string['strftimedaydate'] = '%%A %%d %%B %%Y'; +$string['strftimedaydatetime'] = '%%A %%d %%B %%Y %%I:%%M %%p'; +$string['strftimedayshort'] = '%%A %%d %%B'; +$string['strftimedaytime'] = '%%a, %%H:%%M'; +$string['strftimemonthyear'] = '%%B %%y'; +$string['strftimerecent'] = '%%d %%b %%H:%%M'; +$string['strftimerecentfull'] = '%%a %%d %%b %%Y %%I:%%M %%p'; +$string['strftimetime'] = '%%I:%%M %%p'; +$string['stringsnotset'] = 'Наступныя радкі не вызначаныя ў $a'; +$string['studentnotallowed'] = 'На жаль, Вы не можаце ўвайсці ў дадзены курс у якасці \'$a\''; +$string['students'] = 'Студэнты'; +$string['studentsandteachers'] = 'Студэнты і выкладчыкі'; +$string['subcategories'] = 'Падкатэгорыі'; +$string['success'] = 'Паспяхова'; +$string['summary'] = 'Кароткае апісанне'; +$string['summaryof'] = 'Кароткае апісанне для $a'; +$string['supplyinfo'] = 'Запоўніце інфармацыю пра сябе'; +$string['teacheronly'] = 'толькі для Настаўніка'; +$string['teacherroles'] = '$a ролі'; +$string['teachers'] = 'Настаўніка'; +$string['textediting'] = 'Падчас рэдагавання тэксту'; +$string['texteditor'] = 'Выкарыстаць стандартныя web-формы'; +$string['textformat'] = 'Тэкст'; +$string['thanks'] = 'Дзякуй'; +$string['theme'] = 'Тэма афармлення'; +$string['themes'] = 'Тэмы'; +$string['themesaved'] = 'Новая тэма была дададзеная'; +$string['thischarset'] = 'windows-1251'; +$string['thisdirection'] = 'ltr'; +$string['thislanguage'] = 'Русский'; +$string['time'] = 'Час'; +$string['timezone'] = 'Часовая зона'; +$string['to'] = 'у'; +$string['today'] = 'Сёння'; +$string['todaylogs'] = 'Сённяшнія логі'; +$string['toomanytoshow'] = 'Спіс карыстальнікаў занадта вялікі для вываду'; +$string['top'] = 'Уверх'; +$string['topic'] = 'Тэма'; +$string['topichide'] = 'Не паказваць гэтыя раздзелы $a'; +$string['topicoutline'] = 'Загалоўкі тэмаў'; +$string['topicshow'] = 'Паказваць гэтыя раздзелы $a'; +$string['total'] = 'Вынік'; +$string['turneditingoff'] = 'Скончыць рэдагаванне'; +$string['turneditingon'] = 'Рэдагаваць'; +$string['undecided'] = 'Нявырашана'; +$string['unenrol'] = 'Выключыць'; +$string['unenrolallstudents'] = 'Выключыць усіх студэнтаў'; +$string['unenrolallstudentssure'] = 'Вы ўпэўненыя, што жадаеце цалкам выключыць усіх студэнтаў гэтага курсу?'; +$string['unenrolme'] = 'Выключыць з $a'; +$string['unenrolsure'] = 'Вы ўпэўненыя, што жадаеце выключыць $a з гэтага курсу?'; +$string['unknowncategory'] = 'Невядомая катэгорыя'; +$string['unlimited'] = 'Неабмежаванае'; +$string['unpacking'] = 'Распакаванне $a'; +$string['unsafepassword'] = 'Небяспечны пароль - паспрабуйце што-небудзь іншае'; +$string['unusedaccounts'] = 'Карыстальнікі, якія не з\'яўляюцца на курсе больш, чым $a дзён аўтаматычна выключаюцца'; +$string['unzip'] = 'Распакаваць zip-архіў'; +$string['unzippingbackup'] = 'Распакаванне зваротнага шляху'; +$string['up'] = 'Уверх'; +$string['update'] = 'Рэдагаваць'; +$string['updated'] = '$a'; +$string['updatemyprofile'] = 'Захаваць'; +$string['updatesevery'] = 'Абнаўляць праз $a сек'; +$string['updatethis'] = 'Абнавіць $a'; +$string['updatethiscourse'] = 'Абнаўленне курсу'; +$string['updatinga'] = 'Абнаўленне $a'; +$string['updatingain'] = 'Абнаўленне $a->what у $a->in'; +$string['upload'] = 'Запампоўванне'; +$string['uploadafile'] = 'Запампаваць файл'; +$string['uploadedfileto'] = 'Запампаваць $a->file у $a->directory'; +$string['uploadnofilefound'] = 'Файл ня быў знойдзены. Пераканаецеся, што вы яго выбралі'; +$string['uploadnotallowed'] = 'Загрузкі не дазволеныя'; +$string['uploadproblem'] = 'Невядомая праблема паўстала пры запампоўцы файла \'$a\' (магчыма ён быў занадта вялікі?)'; +$string['uploadthisfile'] = 'Адправіць'; +$string['uploadusers'] = 'Загрузіць карыстальнікаў'; +$string['usedinnplaces'] = 'Выкарыстаны ў $a месцы'; +$string['user'] = 'Карыстальнік'; +$string['userconfirmed'] = 'Пацвердзіць $a'; +$string['userdata'] = 'Дадзеныя карыстальніка'; +$string['userdeleted'] = 'Рэгістрацыйны запіс карыстальніка быў выдалены'; +$string['userdescription'] = 'Апісанне'; +$string['userfiles'] = 'Карыстальніцкія файлы'; +$string['username'] = 'Лагін'; +$string['usernameexists'] = 'Дадзенае імя карыстальніка ўжо існуе. Выберыце іншае'; +$string['usernotconfirmed'] = 'Немагчыма пацвердзіць $a'; +$string['userprofilefor'] = 'Асабістыя дадзеныя для $a'; +$string['users'] = 'Карыстальнікі'; +$string['usersnew'] = 'Новыя карыстальнікі'; +$string['userzones'] = 'Карыстальніцкія зоны'; +$string['usingexistingcourse'] = 'Скарыстаць існуючы курс'; +$string['version'] = 'Версія'; +$string['view'] = 'Прагляд'; +$string['webpage'] = 'Web-старонка'; +$string['week'] = 'Тыдзень'; +$string['weekhide'] = 'Не паказваць гэты тыдзень $a'; +$string['weeklyoutline'] = 'Тэмы тыдня'; +$string['weekshow'] = 'Паказаць гэты тыдзень $a'; +$string['welcometocourse'] = 'Сардэчна запрашаем у $a'; +$string['welcometocoursetext'] = 'Сардэчна запрашаем у $a->coursename!'; +$string['whattocallzip'] = 'Што Вы жадаеце назваць zip-файлам?'; +$string['withchosenfiles'] = 'З вылучанымі файламі'; +$string['withoutuserdata'] = 'без дадзеных карыстальнікаў'; +$string['withuserdata'] = 'з дадзенымі карыстальнікаў'; +$string['wordforstudent'] = 'зварот для Студэнта'; +$string['wordforstudenteg'] = 'напрыклад, Студэнт, Удзельнік…'; +$string['wordforstudents'] = 'зварот для Студэнтаў'; +$string['wordforstudentseg'] = 'напрыклад, Студэнты, Удзельнікі…'; +$string['wordforteacher'] = 'Зварот для Настаўніка'; +$string['wordforteachereg'] = 'напрыклад, Настаўнік, Інструктар'; +$string['wordforteachers'] = 'Зварот для Настаўнікаў'; +$string['wordforteacherseg'] = 'напрыклад, Настаўнікі, Інструктары'; +$string['writingcategoriesandquestions'] = 'Запіс катэгорыяў і пытанняў'; +$string['writingcoursedata'] = 'Запіс дадзеных курсу'; +$string['writingeventsinfo'] = 'Запіс інфармацыі аб падзеях'; +$string['writinggeneralinfo'] = 'Запіс агульнай інфармацыі'; +$string['writinggroupsinfo'] = 'Запіс інфармацыі аб групах'; +$string['writingheader'] = 'Запіс загалоўка'; +$string['writingloginfo'] = 'Запіс логаў'; +$string['writingmoduleinfo'] = 'Запіс інфармацыі па модулях'; +$string['writingscalesinfo'] = 'Інфармацыя па шкале'; +$string['writinguserinfo'] = 'Запіс дадзеных пра карыстальнікаў'; +$string['wrongpassword'] = 'Недакладны пароль для карыстальніка з такім імем'; +$string['yes'] = 'Так'; +$string['youareabouttocreatezip'] = 'Вы збіраецеся стварыць zip-файл, які змяшчае'; +$string['youaregoingtorestorefrom'] = 'Вы жадаеце аднавіць з:'; +$string['yourlastlogin'] = 'Апошні ўваход '; +$string['yourself'] = 'сябе'; +$string['yourteacher'] = 'Ваш $a'; +$string['zippingbackup'] = 'Архіваванне'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/multilang.php b/lang/be/multilang.php new file mode 100644 index 00000000000..817f9c13289 --- /dev/null +++ b/lang/be/multilang.php @@ -0,0 +1,7 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/pix.php b/lang/be/pix.php new file mode 100644 index 00000000000..e1a3b4232b0 --- /dev/null +++ b/lang/be/pix.php @@ -0,0 +1,26 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/questionnaire.php b/lang/be/questionnaire.php new file mode 100644 index 00000000000..4582ee3d744 --- /dev/null +++ b/lang/be/questionnaire.php @@ -0,0 +1,8 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/quiz.php b/lang/be/quiz.php new file mode 100644 index 00000000000..1d928b9c452 --- /dev/null +++ b/lang/be/quiz.php @@ -0,0 +1,223 @@ +
      Пасля таго, як Вы стварылі катэгорыю для пытанняў, Вы зможаце ствараць або рэдагаваць пытанні. Пасля стварэння выберыце тыя пытанні, якія Вы жадаеце дадаць у тэст.'; +$string['addquestions'] = 'Дадаць пытанні'; +$string['addquestionstoquiz'] = 'Дадаць пытанне у бягучы тэст'; +$string['addselectedtoquiz'] = 'Дадаць выбранае ў тэст'; +$string['aiken'] = 'Фармат Aiken'; +$string['allowreview'] = 'Дазволіць агляд'; +$string['alreadysubmitted'] = 'Вы ўжо выкарысталі гэтую спробу'; +$string['alternativeunits'] = 'Альтэрнатыўныя адзінкі вымярэння'; +$string['alwaysavailable'] = 'Заўсёды даступны'; +$string['answer'] = 'Адказ'; +$string['answerhowmany'] = 'Адзін або некалькі адказаў?'; +$string['answersingleno'] = 'Дазваляецца некалькі адказаў'; +$string['answersingleyes'] = 'Толькі адзін адказ'; +$string['answerswithacceptederrormarginmustbenumeric'] = 'Адказы з дапушчальнай памылкай павінны быць лічбавымі'; +$string['answertoolong'] = 'Адказ надзвычай вялікі пасля радка $a (максімальна 255 сімвалаў)'; +$string['aon'] = 'Фармат AON '; +$string['attempt'] = 'Спроба $a'; +$string['attemptfirst'] = 'Першая спроба'; +$string['attemptincomplete'] = 'Гэтая спроба ($a) яшчэ не скончаная.'; +$string['attemptlast'] = 'Апошняя спроба'; +$string['attemptquiznow'] = 'Пачаць тэставанне'; +$string['attempts'] = 'Спробы'; +$string['attemptsallowed'] = 'Дазволеныя спробы'; +$string['attemptsexist'] = 'Гэты тэст ужо мае спробы адказу'; +$string['attemptsunlimited'] = 'Неабмежаваная колькасць спробаў'; +$string['backtoquiz'] = 'Вярнуцца да рэдагавання тэсту'; +$string['bestgrade'] = 'Лепшы вынік'; +$string['blackboard'] = 'Дошка'; +$string['calculated'] = 'Вылічваецца'; +$string['calculatedquestion'] = 'Пытанне з вылічэннямі не падтрымліваецца на радку $a. Пытанне будзе праігнараванае.'; +$string['caseno'] = 'Не, рэгістр не важны'; +$string['casesensitive'] = 'Адчувальнасць адказу да рэгістра'; +$string['caseyes'] = 'Так, рэгістр важны'; +$string['categories'] = 'Катэгорыі'; +$string['category'] = 'Катэгорыя'; +$string['categoryinfo'] = 'Інфармацыя па катэгорыі'; +$string['categorymove'] = 'Катэгорыя \'$a->name\' утрымлівае пытанняў - $a->count . Выберыце іншую катэгорыю, у якую іх перасунуць'; +$string['categorymoveto'] = 'Перасунуць іх у гэтую катэгорыю'; +$string['checkanswer'] = 'Праверыць'; +$string['choice'] = 'Вылучэнне'; +$string['choices'] = 'Існуюць варыянты'; +$string['close'] = 'Зачыніць прагляд'; +$string['confirmstartattempt'] = 'Праходжанне тэста абмежаванае па часе. Вы сапраўды жадаеце пачаць?'; +$string['correctanswer'] = 'Правільны адказ'; +$string['correctanswers'] = 'Правільныя адказы'; +$string['corrresp'] = 'Правільны водгук'; +$string['countdown'] = 'Адлік у адваротным напрамку'; +$string['countdownfinished'] = 'Тэст зачыняецца. Вы павінны даслаць Вашыя адказы зараз.'; +$string['countdowntenminutes'] = 'Тэставанне завершыцца праз 10 хвілінаў.'; +$string['coursetestmanager'] = 'Фармат Кіраванне тэставаннем курса'; +$string['createmultiple'] = 'Стварэнне множных пытанняў'; +$string['createnewquestion'] = 'Стварыць новае пытанне'; +$string['custom'] = 'Карыстальніцкі фармат'; +$string['datasetnumber'] = 'Нумар'; +$string['daysavailable'] = 'Даступна дзён'; +$string['decimals'] = 'з $a'; +$string['default'] = 'Па змаўчанні'; +$string['defaultgrade'] = 'Адзнака для пытання па змаўчанні'; +$string['defaultinfo'] = 'Усталяваная па змаўчанню катэгорыя для пытанняў'; +$string['deleteattemptcheck'] = 'Вы абсалютна перакананыя, што жадаеце цалкам выдаліць гэтыя спробы?'; +$string['deletequestioncheck'] = 'Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць \'$a\'?'; +$string['description'] = 'Апісанне'; +$string['discrimination'] = 'Дыскрым. індэкс'; +$string['eachattemptbuildsonthelast'] = 'Кожная спроба залежыць ад папярэдняй'; +$string['editcategories'] = 'Рэдагаваць катэгорыі'; +$string['editingdescription'] = 'Рэдагаванне Апісанне'; +$string['editingmatch'] = 'Рэдагаванне пытання на адпаведнасці'; +$string['editingmultianswer'] = 'Рэдагаванне ўкладзеных адказаў'; +$string['editingmultichoice'] = 'Пытанне ў закрытай форме (множнасць выбару)'; +$string['editingnumerical'] = 'Рэдагаванне лічбавага пытання'; +$string['editingquestion'] = 'Рэдагаванне пытання'; +$string['editingquiz'] = 'Рэдагаванне тэста'; +$string['editingrandom'] = 'Рэдагаванне выпадковага пытання'; +$string['editingrandomsamatch'] = 'Рэдагаваць выпадковыя пытанні ў адкрытай форме (сціслы адказ) у адпаведнасці з пытаннем'; +$string['editingshortanswer'] = 'Рэдагаванне пытання ў адкрытай форме (сціслы адказ)'; +$string['editingtruefalse'] = 'Рэдагаванне пытання Так/Не'; +$string['editquestions'] = 'Рэдагаванне пытанняў'; +$string['errorsdetected'] = '$a выяўленых памылак'; +$string['exportfilename'] = 'quiz'; +$string['exportname'] = 'Імя файла'; +$string['exportnameformat'] = '%%Y%%m%%d-%%H%%M'; +$string['exportquestions'] = 'Захаваць пытанні ў файл'; +$string['false'] = 'Недакладна'; +$string['feedback'] = 'Каментар'; +$string['file'] = 'Файл'; +$string['fileformat'] = 'Фармат файла'; +$string['filloutoneanswer'] = 'Неабходна запоўніць хаця б адзін магчымы адказ, інакш пытанне не будзе выкарыстана'; +$string['filloutthreequestions'] = 'Вы павінны запоўніць не менш за 3 пытанні. Пытанні, што засталіся пустымі выкарыстаны ня будуць'; +$string['fillouttwochoices'] = 'Неабходна запоўніць не менш за 2 вылучэнні, інакш пытанне не будзе выкарыстана'; +$string['fractionsaddwrong'] = 'Станоўчыя адзнакі па пытанні ў суме не складае 100%%
      Іх сума $a%%.
      Вярнуцца і выправіць гэтае пытанне?'; +$string['fractionsnomax'] = 'Адзін з адказаў павінен быць ацэнены ў 100%%, каб
      было магчыма атрымаць адзнаку за гэтае пытанне.
      Ці жадаеце вы вярнуцца і выправіць пытанне?'; +$string['geometric'] = 'Геаметрычны'; +$string['gift'] = 'Фармат GIFT'; +$string['gradeaverage'] = 'Сярэдняя адзнака'; +$string['gradehighest'] = 'Вышэйшая адзнака'; +$string['grademethod'] = 'Метад Ацэньвання'; +$string['guestsno'] = 'Прабачце, Госць не можа бачыць або праходзіць тэсты'; +$string['imagedisplay'] = 'Карцінка для паказу '; +$string['imagemissing'] = 'Выява не даступна для радка $a. Гэта імя файла будзе праігнараваная.'; +$string['importquestions'] = 'Імпарт пытанняў з файла'; +$string['indivresp'] = 'Індывідуальныя водгукі па кожным з пунктаў'; +$string['introduction'] = 'Уступ'; +$string['itemanal'] = 'Аналіз водгукаў па пунктах'; +$string['itemdefinition'] = 'Вызначэнне'; +$string['link'] = 'Спасылка'; +$string['listitems'] = 'Спіс пунктаў у Тэсце'; +$string['marks'] = 'Балаў'; +$string['match'] = 'Адпаведнасць'; +$string['matchanswer'] = 'Адпаведныя адказы'; +$string['minutes'] = 'Хвілінаў'; +$string['missinganswer'] = 'Надзвычай шмат сцверджанняў тыпу :Адказ, :Lx, :Rx для радка ў пытанні $a. Вы павінны выразна вызначыць 2 магчымых адказы'; +$string['missingcorrectanswer'] = 'Павінен быць вызначаны правільны адказ'; +$string['missingname'] = 'Няма назвы пытання'; +$string['missingquestion'] = 'Адсутнасць цэтліка пытання пасля лініі $a'; +$string['missingquestiontext'] = 'Няма тэксту пытання'; +$string['missingword'] = 'Фармат - слова, якое абмінулі'; +$string['modulename'] = 'Тэстаў'; +$string['modulenameplural'] = 'Тэсты'; +$string['multianswer'] = ' кладзеныя Адказы'; +$string['multichoice'] = 'Пытанне ў закрытай форме (множны выбар)'; +$string['name'] = 'Назва'; +$string['noanswers'] = 'Не было вылучана ніводнага адказу!'; +$string['noattempts'] = 'Не было спробаў прайсці тэст'; +$string['nomoreattempts'] = 'У Вас больш няма спробаў'; +$string['noquestions'] = 'Ніводнага пытання не было дададзена'; +$string['noresponse'] = 'Няма водгукаў '; +$string['noreview'] = 'Вам не дазволены прагляд тэсту'; +$string['noreviewuntil'] = 'Вы не можаце ўбачыць тэст да $a'; +$string['noscript'] = 'Java-скрыпт павінен быць дазволены ў вашым браўзэры для працягу!'; +$string['notenoughanswers'] = 'Гэты тып пытання патрабуе прынамсі $a адказаў'; +$string['notenoughsubquestions'] = 'Была вызначана недастатковая колькасць падпытанняў!
      Вярнуцца да рэдагавання пытання?'; +$string['numerical'] = 'Лікавы'; +$string['paragraphquestion'] = 'Пытанне Параграфу, не падтрыманы на лініі $a. Пытанне будзе праігнараванае'; +$string['passworderror'] = 'Уведзены пароль не дакладны'; +$string['percentcorrect'] = 'Адсотак правільнасці'; +$string['preview'] = 'Прагляд'; +$string['previewquestion'] = 'Прагляд пытання'; +$string['publish'] = 'Апублікаваць'; +$string['publishedit'] = 'Вы павінны мець дазволы ў адкрытым курсе для таго, каб змяняць або дадаваць пытанні ў гэтую катэгорыю'; +$string['qti'] = 'IMS QTI-фармат'; +$string['question'] = 'Пытанне'; +$string['questioninuse'] = 'Пытанне \'$a\' у дадзены момант выкарыстоўваецца:'; +$string['questionname'] = 'Назва пытання'; +$string['questionnametoolong'] = 'Назва пытання надзвычай вялікая на радку $a (максімальна 255 сімвалаў). Назва будзе абрэзаная. '; +$string['questions'] = 'Пытанні'; +$string['quizavailable'] = 'Апошні тэрмін здачы да : $a'; +$string['quizclose'] = 'Скончыць тэставанне'; +$string['quizclosed'] = 'Тэставанне скончанае $a'; +$string['quizcloses'] = 'Тэст зачынены'; +$string['quiznotavailable'] = 'Тэст будзе недаступны да $a'; +$string['quizopen'] = 'Пачаць тэставанне'; +$string['quizopens'] = 'Тэст адчыняецца'; +$string['quiztimelimit'] = 'Ліміт па часе: $a'; +$string['quiztimer'] = 'Таймер тэста'; +$string['random'] = 'Выпадковае Пытанне'; +$string['randomcreate'] = 'Стварыць выпадковыя пытанні'; +$string['randomsamatch'] = 'Выпадковыя пытанні ў адкрытай форме (сціслы адказ) на адпаведнасць'; +$string['randomsamatchcreate'] = 'Стварыць выпадковыя пытанні ў адкрытай форме (сціслы адказ) на адпаведнасць'; +$string['randomsamatchintro'] = 'Для кожнага з наступных пытанняў выберыце адпаведны адказ з меню.'; +$string['randomsamatchnumber'] = 'Колькасць пытанняў для выбару'; +$string['readytosend'] = 'Вы гатовыя адправіць тэст на праверку?'; +$string['recentlyaddedquestion'] = 'Пытанні, якія дадаліся нядаўна'; +$string['regrade'] = 'Пераправерыць усе спробы'; +$string['regradecomplete'] = 'Усе спробы былі ацэненыя наноў'; +$string['regradecount'] = '$a->changed з $a->attempt адзнакі былі змененыя'; +$string['remove'] = 'Выдаліць'; +$string['rename'] = 'Пераназваць'; +$string['report'] = 'Справаздачы'; +$string['reportfullstat'] = 'Дэталёвая статыстыка'; +$string['reportmulti_percent'] = 'Шматадсоткавыя'; +$string['reportmulti_q_x_student'] = 'Множныя студэнцкія выбары'; +$string['reportmulti_resp'] = 'Індывідуальныя водгукі'; +$string['reportoverview'] = 'Сціслы агляд'; +$string['reportregrade'] = 'Зрабіць пераацэнку спробы'; +$string['reportsimplestat'] = 'Спрошчаная Статыстыка'; +$string['requirepassword'] = 'Неабходны пароль'; +$string['requirepasswordmessage'] = 'Каб прайсці тэст Вам неабходны пароль'; +$string['requiresubnet'] = 'Неабходны сеткавы адрас'; +$string['review'] = 'Агляд'; +$string['save'] = 'Захаваць'; +$string['savegrades'] = 'Захаваць адзнакі'; +$string['savemyanswers'] = 'Захаваць мае адказы'; +$string['savequiz'] = 'Захаваць гэты поўны тэст'; +$string['score'] = 'Набрана балаў'; +$string['select'] = 'Выбар'; +$string['selectall'] = 'Выбраць усе'; +$string['selectcategoryabove'] = 'Выберыце катэгорыю вышэй'; +$string['shortanswer'] = 'Кароткі адказ'; +$string['show'] = 'Паказаць'; +$string['showcorrectanswer'] = 'Паказваць правільныя адказы пры зваротнай сувязі'; +$string['showfeedback'] = 'Каментаваць адказы пасля адказу?'; +$string['shuffleanswers'] = 'Выпадковы парадак адказаў'; +$string['shufflequestions'] = 'Выпадковы парадак пытанняў'; +$string['significantfigures'] = 'з $a'; +$string['time'] = 'Час'; +$string['timecompleted'] = 'Завершаны'; +$string['timeleft'] = 'Засталося часу'; +$string['timelimit'] = 'Ліміт часу'; +$string['timelimitexeeded'] = 'Прабачце, час скончыўся!'; +$string['timesup'] = 'Час скончыўся!'; +$string['timetaken'] = 'Мінула часу'; +$string['toomanyrandom'] = 'Неабходная колькасць выпадковых пытанняў, больш, чым утрымлівае катэгорыя ($a)'; +$string['true'] = 'Дакладна'; +$string['truefalse'] = 'Так/Не'; +$string['type'] = 'Тып'; +$string['unit'] = 'Адзінка вымярэння'; +$string['unknowntype'] = 'Тып Пытання, не падтрыманы на лініі $a. Пытанне будзе праігнараванае'; +$string['viewallanswers'] = 'Паглядзець скончаныя тэсты ($a)'; +$string['viewallreports'] = 'Паглядзець справаздачу па спробах $a'; +$string['warningsdetected'] = '$a выяўленых папярэджанняў'; +$string['webct'] = 'WebCT-фармат'; +$string['wildcard'] = 'Шаблон'; +$string['withsummary'] = 'з Сумарнай статыстыкай'; +$string['wronggrade'] = 'Няправільная адзнака (пасля радка $a) :'; +$string['xml'] = 'Фармат Moodle XML'; +$string['yourfinalgradeis'] = 'Вашая выніковая адзнака за гэты тэст - $a'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/resource.php b/lang/be/resource.php new file mode 100644 index 00000000000..52c69e9d968 --- /dev/null +++ b/lang/be/resource.php @@ -0,0 +1,80 @@ +'; +$string['filename'] = 'Імя файла'; +$string['filtername'] = 'Аўта - звязванне рэсурсу'; +$string['frameifpossible'] = 'Змясціць рэсурс у фрэйм, каб навігацыя сайта была даступная'; +$string['fulltext'] = 'Поўны тэкст'; +$string['htmlfragment'] = 'HTML-фрагмент'; +$string['maindirectory'] = 'Галоўная файлавая дырэкторыя'; +$string['modulename'] = 'Рэсурс'; +$string['modulenameplural'] = 'Рэсурсы'; +$string['neverseen'] = 'Ніколі не праглядаліся'; +$string['newdirectories'] = 'Паказваць спасылкі на дырэкторыі'; +$string['newfullscreen'] = 'Ва ўвесь экран'; +$string['newheight'] = 'Вышыня акна (у пікселях) па змаўчанні'; +$string['newlocation'] = 'Паказваць месца знаходжання'; +$string['newmenubar'] = 'Паказваць меню'; +$string['newresizable'] = 'Дазволіць змяненне памераў вакна'; +$string['newscrollbars'] = 'Паказваць паласу пракруткі'; +$string['newstatus'] = 'Паказваць радок стану'; +$string['newtoolbar'] = 'Паказваць панэль прыладаў'; +$string['newwidth'] = 'Шырыня вакна (у пікселях) па-змаўчанні'; +$string['newwindow'] = 'Новае вакно'; +$string['newwindowopen'] = 'Паказваць рэсурс ва ўсплываючым (popup) вакне'; +$string['note'] = 'Нататка'; +$string['notefile'] = 'Каб загрузіць вялікую колькасць файлаў выкарыстайце Файл-менеджэр.'; +$string['notypechosen'] = 'Неабходна вылучыць тып. Скарыстайцеся кнопкай назад для паўтору.'; +$string['pagedisplay'] = 'Паказваць дадзены рэсурс замест бягучага вакна'; +$string['pagewindow'] = 'Аналагічнае вакно'; +$string['parameter'] = 'Параметр'; +$string['parameters'] = 'Параметры'; +$string['popupresource'] = 'Гэты рэсурс павінен з\'явіцца ва ўсплываючым (popup) вакне.'; +$string['popupresourcelink'] = 'Калі гэта не зроблена, пстрыкніце тут: $a'; +$string['resourcetype'] = 'Тып рэсурсу'; +$string['resourcetype1'] = 'Спасылка'; +$string['resourcetype2'] = 'Web-старонка'; +$string['resourcetype3'] = 'Файл'; +$string['resourcetype4'] = 'Тэкст'; +$string['resourcetype5'] = 'Web-спасылка'; +$string['resourcetype6'] = 'HTML-тэкст'; +$string['resourcetype7'] = 'Праграма'; +$string['resourcetype8'] = 'WIKI-тэкст'; +$string['resourcetype9'] = 'Каталог'; +$string['resourcetypedirectory'] = 'Паказаць каталог'; +$string['resourcetypefile'] = 'Спасылка на файл або вэб-сайт'; +$string['resourcetypehtml'] = 'Стварыць веб-старонку'; +$string['resourcetypelabel'] = 'Уставіць надпіс'; +$string['resourcetypetext'] = 'Стварыць тэкставую старонку'; +$string['searchweb'] = 'Шукаць вэб-старонку'; +$string['variablename'] = 'Зменнае імя'; + +?> \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/scorm.php b/lang/be/scorm.php new file mode 100644 index 00000000000..ad40139327b --- /dev/null +++ b/lang/be/scorm.php @@ -0,0 +1,43 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/survey.php b/lang/be/survey.php new file mode 100644 index 00000000000..a67e8e609bb --- /dev/null +++ b/lang/be/survey.php @@ -0,0 +1,186 @@ +канфузным У анкеце няма дакладных і не дакладных адказаў, нас цікавіць толькі Вашае меркаванне. Атрыманыя вынікі будуць апрацаваныя у поўнай канфідэнцыйнасці, і іх змест ніяк не адаб\'ецца на Вашых адзнаках'; +$string['attlsm1'] = 'Стаўленне да стылю мыслення і навучання'; +$string['attlsm2'] = 'Звязанае вывучэнне'; +$string['attlsm3'] = 'Паасобнае вывучэнне'; +$string['attlsmintro'] = 'Пры абмеркаванні…'; +$string['attlsname'] = 'ATTLS (20 пытальная версія)'; +$string['ciq1'] = 'У які момант Вы былі больш за ўсё занятыя вывучэннем?'; +$string['ciq1short'] = 'Найбольшая цікавасць да вывучэння'; +$string['ciq2'] = 'У які момант Вы былі найбольш аддаленыя ад вывучэння?'; +$string['ciq2short'] = 'Найбольшае аддаленне ад вывучэння'; +$string['ciq3'] = 'Якое дзеянне ад каго-небудзь у форумах Вы знаходзіце найбольш карысным?'; +$string['ciq3short'] = 'Найбольш карысны момант'; +$string['ciq4'] = 'Якое дзеянне ад каго-небудзь у форумах Вы знаходзіце найбольш заблытваючым і канфузным?'; +$string['ciq4short'] = 'Самы заблытаны момант'; +$string['ciq5'] = 'Якія падзеі зрабілі на Вас найбольшае ўражанне'; +$string['ciq5short'] = 'Найбольш уражлівы момант'; +$string['ciqintro'] = 'Успамінаючы аб нядаўніх падзеях у класе, адкажыце на наступныя пытанні.'; +$string['ciqname'] = 'Крытычныя Інцыдэнты'; +$string['clicktocontinue'] = 'Працягнуць…'; +$string['clicktocontinuecheck'] = 'Праверыць і працягнуць…'; +$string['colles1'] = 'Маё навучанне факусуецца на тэмах, якія мяне цікавяць'; +$string['colles10'] = 'Я прашу іншых студэнтаў растлумачыць свае думкі'; +$string['colles10short'] = 'Прашу растлумачыць'; +$string['colles11'] = 'іншыя студэнты просяць мяне растлумачыць мае думкі'; +$string['colles11short'] = 'Мяне просяць растлумачыць'; +$string['colles12'] = 'Іншыя студэнты падзяляюць мае погляды'; +$string['colles12short'] = 'Студэнты падтрымліваюць мяне'; +$string['colles13'] = 'Выкладчыкі стымулююць маё мысленне'; +$string['colles13short'] = 'Выкладчыкі стымулююць мысленне'; +$string['colles14'] = 'Выкладчыкі натхняюць мяне ўжываць веды на практыцы'; +$string['colles14short'] = 'Выкладчыкі натхняюць мяне '; +$string['colles15'] = 'Выкладчык мадэлюе добрыя тэмы для абмеркаванняў'; +$string['colles15short'] = 'Мадэлюе добрыя абмеркаванні'; +$string['colles16'] = 'той што навучае, мадэлюе крытычнае самаадлюстраванне.'; +$string['colles16short'] = 'той што навучае, мадэлюе самаадлюстраванне.'; +$string['colles17'] = 'Іншыя студэнты натхняюць мяне да ўдзелу'; +$string['colles17short'] = 'Студэнты натхняюць мяне'; +$string['colles18'] = 'Іншыя студэнты высока цэняць мой унёсак'; +$string['colles18short'] = 'Студэнты мяне высока цэняць'; +$string['colles19'] = 'Іншыя студэнты цэняць мой унёсак'; +$string['colles19short'] = 'Студэнты цэняць мяне'; +$string['colles1short'] = 'Факусавацца на цікавых тэмах'; +$string['colles2'] = 'Я вывучаю тое, што мне спатрэбіцца ў прафесійнай практыцы'; +$string['colles20'] = 'Іншыя студэнты з разуменнем ставяцца да маёй барацьбы за веды'; +$string['colles20short'] = 'Студэнты разумеюць мяне'; +$string['colles21'] = 'Я'; +$string['colles21short'] = 'Я разумею іншых студэнтаў'; +$string['colles22'] = 'Іншыя студэнты лічаць мае паведамленні - надзеленымі разумным сэнсам.'; +$string['colles22short'] = 'Студэнты разумеюць мяне'; +$string['colles23'] = 'Я лічу паведамленні выкладчыкаў - надзеленымі разумным сэнсам.'; +$string['colles23short'] = 'Я разумею выкладчыкаў'; +$string['colles24'] = 'Выкладчыкі лічаць мае паведамленні - надзеленымі разумным сэнсам.'; +$string['colles24short'] = 'Выкладчыкі разумеюць мяне'; +$string['colles2short'] = 'Неабходнасць для практыкі'; +$string['colles3'] = 'Я вывучаю тое, што можа ўдасканаліць мае прафесійныя навыкі'; +$string['colles3short'] = 'Удасканаленне навыкаў'; +$string['colles4'] = ' Тое, што я вывучаю цесна звязана з маёй прафесійнай практыкай'; +$string['colles4short'] = 'Звязана з практыкай'; +$string['colles5'] = 'Я з крытыкай стаўлюся да працэсу свайго навучання'; +$string['colles5short'] = 'Крытычны падыход да навучання'; +$string['colles6'] = 'Я з крытыкай стаўлюся да сваіх уласных поглядаў'; +$string['colles6short'] = 'Крытычны падыход да сваіх поглядаў'; +$string['colles7'] = 'Я стаўлюся крытычна да поглядаў іншых студэнтаў'; +$string['colles7short'] = 'Крытычны падыход да чужых поглядаў'; +$string['colles8'] = 'Я з крытыкай стаўлюся да прачытаных думак'; +$string['colles8short'] = 'Чытаць з крытыкай'; +$string['colles9'] = 'Я тлумачу свае ідэі іншым студэнтам'; +$string['colles9short'] = 'Тлумачыць свае ідэі'; +$string['collesaintro'] = 'Мэта гэтага анкетавання палягае ў том, каб дапамагчы нам зразумець, наколькі добра адлеглае навучанне дало магчымасць Вам вучыцца. Кожная з 24 інструкцыяў, што ніжэй, пытае ў Вас пра асабісты досвед. Тут няма \'слушных\' або \'неяслушных\' адказаў: мы цікавімся толькі Вашым меркаваннем. Будзьце ўпэўненыя, што Вашыя адказы будуць апрацаваны з высокай ступенню канфідэнцыйнасці, і ніяк не адаб\'юцца на Вашых адзнаках. Вашыя адказы дапамогуць нам палепшыць якасць адлеглага навучання ў будучыні. Наперад дзякуем.'; +$string['collesaname'] = 'COLLES (Фактычна)'; +$string['collesapintro'] = 'Мэта гэтага анкетавання палягае ў тым, каб дапамагчы нам зразумець, наколькі добра адлеглае навучанне дазволіла Вам вучыцца. Кожнае з гэтых 24 сцвярджэнняў ніжэй маюць на ўвазе, што Вы параўнаеце Вашыя, перавагі (ідэал) і фактычны досвед у гэтым пытанні. Тут няма \'дакладных\', або \'няслушных\' адказаў: мы цікавімся толькі Вашым меркаваннем. Будзьце ўпэўненыя, што Вашыя адказы будуць разглядацца з высокай ступенню канфідэнцыйнасці, і не будуць тычыцца Вашай адзнакі. Вашыя адказы дапамогуць нам палепшыць якасць адлеглага навучання ў будучыні. Наперад дзякуем.'; +$string['collesapname'] = 'COLLES (Перавагі і Фактычна)'; +$string['collesm1'] = 'Рэлевантнасць'; +$string['collesm1short'] = 'Рэлевантнасць'; +$string['collesm2'] = 'Рэфлектыўнае мысленне'; +$string['collesm2short'] = 'Рэфлектыўнае мысленне'; +$string['collesm3'] = 'Інтэрактыўнасць'; +$string['collesm3short'] = 'Інтэрактыўнасць'; +$string['collesm4'] = 'Падтрымка выкладчыка'; +$string['collesm4short'] = 'Падтрымка выкладчыка'; +$string['collesm5'] = 'Падтрымка роўных па становішчу'; +$string['collesm5short'] = 'Падтрымка роўных па становішчу'; +$string['collesm6'] = 'Інтэрпрэтацыя'; +$string['collesm6short'] = 'Інтэрпрэтацыя'; +$string['collesmintro'] = 'У гэтым раздзеле...'; +$string['collespintro'] = 'Мэта гэтага анкетавання палягае ў тым, каб дапамагчы нам зразумець, што Вы найбольш цэніце ў адлеглым навучанні. Кожнае з гэтых 24 сцвярджэнняў ніжэй мае на ўвазе, што Вы параўнаеце Вашыя, перавагі (ідэал) і фактычны досвед у гэтым пытанні. Тут няма \'слушных\', або \'няслушных\' адказаў: мы цікавімся толькі Вашым меркаваннем. Будзьце ўпэўненыя, што Вашыя адказы будуць разглядацца з высокай ступенню канфідэнцыйнасці, і не будуць закранаць Вашую адзнаку. Вашыя адказы дапамогуць нам палепшыць якасць адлеглага навучання ў будучыні. Наперад дзякуем.'; +$string['collespname'] = 'COLLES (Перавагі)'; +$string['done'] = 'Завершанае'; +$string['download'] = 'Запампаваць'; +$string['downloadexcel'] = 'Запампаваць вынікі ў Exel-фармаце'; +$string['downloadinfo'] = 'Вы можаце запампаваць дадзеныя анкетаванні ў зручнай для аналізу форме: Excel, SPSS і д.п.'; +$string['downloadtext'] = 'Запампаваць вынікі ў тэкставым фармаце'; +$string['editingasurvey'] = 'Рэдагаванне анкеты'; +$string['guestsnotallowed'] = 'Гасцявы карыстальнік не можа праходзіць анкетаванне'; +$string['helpsurveys'] = 'Дапамога па анкетах усіх тыпаў'; +$string['howlong'] = 'Як доўга Вы запаўнялі анкету?'; +$string['howlongoptions'] = 'менш за 1 хв, 1-2 хв, 2-3 хв, 3-4 хв, 4-5- хв, 5-10 хв, больш, чым за 10'; +$string['ifoundthat'] = 'Я даведаўся, што'; +$string['introtext'] = 'Уступны тэкст'; +$string['ipreferthat'] = 'Я аддаю перавагу'; +$string['modulename'] = 'Анкета'; +$string['modulenameplural'] = 'Анкеты'; +$string['name'] = 'Імя'; +$string['newsurveyresponses'] = 'Новыя запоўненыя анкеты'; +$string['nobodyyet'] = 'Ніхто не запоўніў гэтую анкету'; +$string['notdone'] = 'Пакуль не запоўненая'; +$string['notes'] = 'Вашыя аналізы і нататкі'; +$string['othercomments'] = 'Ці ёсць у Вас яшчэ каментары?'; +$string['peoplecompleted'] = '$a ужо запоўніў гэтую анкету'; +$string['preferred'] = 'Больш пераважны '; +$string['preferredclass'] = 'Клас аддаў перавагу'; +$string['preferredstudent'] = '$a больш пераважнае'; +$string['question'] = 'Пытанне'; +$string['questions'] = 'Пытанні'; +$string['questionsnotanswered'] = 'На некаторыя пытанні, не было атрымана адказаў'; +$string['report'] = 'Справаздача па анкеце'; +$string['savednotes'] = 'Вашыя нататкі захаваныя'; +$string['scaleagree5'] = 'Абсалютна не, Трохі не згодны, Не ведаю, У чымсьці згодны, Абсалютна згодны'; +$string['scales'] = 'Шкала'; +$string['scaletimes5'] = 'Амаль ніколі, Рэдка, Часам, Часта, Амаль заўсёды'; +$string['seemoredetail'] = 'Дэталі…'; +$string['selectedquestions'] = 'Вылучаныя пытанні ў маштабе, Усе студэнты'; +$string['summary'] = 'Выснова'; +$string['surveycompleted'] = 'Вы запоўнілі гэтую анкету. Графік паказвае Вашыя вынікі ў дачыненні да сярэдніх дадзеных іншых '; +$string['surveyname'] = 'Назва'; +$string['surveysaved'] = 'Захавана'; +$string['surveytype'] = 'Тып'; +$string['thanksforanswers'] = 'Дзякуй, што запоўнілі анкету, $a'; +$string['time'] = 'Час'; +$string['viewsurveyresponses'] = 'Паглядзець запоўненыя анкеты'; + +?> + + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/tex.php b/lang/be/tex.php new file mode 100644 index 00000000000..20b164a881d --- /dev/null +++ b/lang/be/tex.php @@ -0,0 +1,7 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/webquest.php b/lang/be/webquest.php new file mode 100644 index 00000000000..f130848a575 --- /dev/null +++ b/lang/be/webquest.php @@ -0,0 +1,8 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/wiki.php b/lang/be/wiki.php new file mode 100644 index 00000000000..e9ef94881cb --- /dev/null +++ b/lang/be/wiki.php @@ -0,0 +1,67 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/lang/be/workshop.php b/lang/be/workshop.php new file mode 100644 index 00000000000..73d5eafa82f --- /dev/null +++ b/lang/be/workshop.php @@ -0,0 +1,237 @@ + Дадзеная форма ўтрымлівае ўсе папярэднія адзнакі і каментары.
      Калі ласка, зрабіце гэтыя выпраўленні пасля прагляду пераробленай працы.'; +$string['assessmentofthissubmission'] = 'Ацэнка гэтага паведамлення'; +$string['assessments'] = 'Адзнакі'; +$string['assessmentsareok'] = 'Адзнакі ОК'; +$string['assessmentsby'] = 'Адзнакі ад $a'; +$string['assessmentsdone'] = 'Ацэнкі выкананыя'; +$string['assessmentsexcluded'] = 'Колькасць адзнак, выключна для гэтага $a'; +$string['assessmentsmustbeagreed'] = 'Адзнакі павінны быць узгодненыя'; +$string['assessmentwasagreedon'] = 'Адзнакі былі узгодненыя з $a'; +$string['assessor'] = 'Ацэншчык'; +$string['assessthissubmission'] = 'Ацаніць гэта паведамленне'; +$string['assignmentnotinthecorrectphase'] = 'Заданне знаходзіцца ў няправільнай фазе'; +$string['authorofsubmission'] = 'Аўтар паведамлення'; +$string['averageerror'] = 'Сярэдняя памылка'; +$string['awaitinggradingbyteacher'] = 'Чаканне адзнакі па $a'; +$string['beforedeadline'] = 'Да крайняга тэрміну: $a'; +$string['calculationoffinalgrades'] = 'Вылічэнне Выніковай Адзнакі'; +$string['closeassignment'] = 'Зачыніць заданне'; +$string['comment'] = 'Каментар'; +$string['commentby'] = 'Каментар аб '; +$string['confirmdeletionofthisitem'] = 'Пацвердзіце выдаленне гэтага $a'; +$string['correct'] = 'Правільна'; +$string['criterion'] = 'Крытэр'; +$string['deadline'] = 'Крайні тэрмін'; +$string['deadlineis'] = 'Крайні тэрмін - $a'; +$string['delete'] = 'Выдаліць '; +$string['deleting'] = 'Выдаленне'; +$string['description'] = 'Апісанне'; +$string['detailsofassessment'] = 'Дэталі ацэньвання'; +$string['disagreewiththisassessment'] = 'Нязгода з гэтай адзнакай'; +$string['displayoffinalgrades'] = 'Паказ Выніковай адзнакі'; +$string['dontshowgrades'] = 'Не паказваць адзнакі'; +$string['edit'] = 'Рэдагаваць'; +$string['editacomment'] = 'Рэдагаваць каментар'; +$string['editingassessmentelements'] = 'Рэдагаваць элементы ацэньвання'; +$string['element'] = 'Элемент'; +$string['elementweight'] = 'Вага элементу'; +$string['errorbanded'] = 'Хібнасць памылкі'; +$string['errortable'] = 'Табліца памылак'; +$string['excellent'] = 'Выдатна '; +$string['excludingdroppedassessments'] = 'выключэнне з паніжэннем адзнак'; +$string['expectederror'] = 'Чаканае значэнне памылкі пры запыце: $a'; +$string['feedbackgoeshere'] = 'Водгук накіраваны сюды'; +$string['generalcomment'] = 'Галоўны каментар'; +$string['good'] = 'Добра '; +$string['grade'] = 'Градацыя'; +$string['gradeassessment'] = 'Градацыя адзнак'; +$string['graded'] = 'Градацыя'; +$string['gradedbyteacher'] = 'Градацыя па $a'; +$string['gradeforassessments'] = 'Градацыя для адзнак'; +$string['gradeforbias'] = 'Градацыя для прадузятасці'; +$string['gradeforreliability'] = 'Градацыя для надзейнасці'; +$string['gradeforstudentsassessment'] = 'Градацыя для студэнцкай адзнакі'; +$string['gradeforsubmission'] = 'Градацыя для паведамленняў'; +$string['gradeofsubmission'] = 'Градацыя для паведамлення: $a'; +$string['gradetable'] = 'Табліца градацый'; +$string['gradingstrategy'] = 'Стратэгія градацый'; +$string['hidegradesbeforeagreement'] = 'Схаваць градацыі да Пагаднення'; +$string['hidenamesfromstudents'] = 'Схаваць Імёны ад $a'; +$string['includeteachersgrade'] = 'Уключыць выкладчыцкую градацыю'; +$string['incorrect'] = 'Не правільна'; +$string['iteration'] = 'Паўтор $a завершаных'; +$string['leaguetable'] = 'Рэйтынгавая табліца дасланых працаў'; +$string['listassessments'] = 'Спіс адзнак'; +$string['listofallsubmissions'] = 'Спіс усіх паведамленняў'; +$string['liststudentsassessments'] = 'Спіс студэнцкіх адзнак'; +$string['loadingforteacherassessments'] = 'Загрузка для $a Адзнак'; +$string['mail1'] = 'Вашае заданне \'$a\' было ацэнена'; +$string['mail10'] = 'Вы можаце ацаніць гэта ў Вашым семінарскім заданні '; +$string['mail2'] = 'Каментары і градацыі можна ўбачыць у семінарскім заданні \'$a\''; +$string['mail3'] = 'Вы можаце ўбачыць гэта ў Вашым семінарскім заданні '; +$string['mail4'] = 'Каментар быў дададзены да задання \'$a\''; +$string['mail5'] = 'Новы каментар можна ўбачыць у семінарскім заданні \'$a\''; +$string['mail6'] = 'Вашая адзнака заданню \'$a\' , якое павінны быць перагледжана'; +$string['mail7'] = 'Каментары, атрыманыя ад $a, якія могуць быць улічаныя пры ацэнцы семінара'; +$string['mail8'] = 'Адзнака $a для пераробленай часткі працы.'; +$string['mail9'] = 'Калі ласка, ацэніце гэта ў семінарскім заданні $a '; +$string['managingassignment'] = 'Кіраванне Ацэнкай'; +$string['maximumsize'] = 'Максімальны памер '; +$string['modulename'] = 'Семінар '; +$string['modulenameplural'] = 'Семінары'; +$string['movingtophase'] = 'Перасоўванне ў фазу $a'; +$string['namesnotshowntostudents'] = 'Імёны не паказваць $a'; +$string['newassessments'] = 'Новыя адзнакі '; +$string['newgradings'] = 'Новыя градацыі'; +$string['newsubmissions'] = 'Новыя паведамленні'; +$string['noassessments'] = 'Няма адзнак'; +$string['noassessmentsdone'] = 'Адзнакі не зробленыя'; +$string['nosubmission'] = 'Няма паведамленняў'; +$string['nosubmissionsavailableforassessment'] = 'Няма паведамленняў даступных для ацэнкі'; +$string['notavailable'] = 'Не даступна'; +$string['noteonassessmentelements'] = 'Варта адзначыць, што градацыі часта няслушныя ў выпадку вялікай колькасці \"элементаў ацэньвання\". Гэтыя элементы з іншага боку даюць магчымасць зрабіць градацыю простай і эфектыўнай. Як выкладчык, Вы можаце дадаваць гэтыя элементы да таго як заданне будзе даступным студэнтам. Вы можаце змяняць колькасць такіх элементаў, скарыстаўшыся \"Кіраванне заданнем\". '; +$string['notgraded'] = 'Не градуявана'; +$string['notitlegiven'] = 'Не атрымана загалоўка'; +$string['numberofassessmentelements'] = 'Колькасць каментароў, элементаў ацэнак, хібаў градацыяў, пераліку крытэраў або катэгорыяў у рубрыках '; +$string['numberofassessments'] = 'Колькасць адзнак'; +$string['numberofassessmentschanged'] = 'Колькасць адзнак змененых: $a'; +$string['numberofassessmentsofstudentsubmissions'] = 'Колькасць ацэнак па студэнцкіх паведамленнях'; +$string['numberofassessmentsofteachersexamples'] = 'Колькасць ацэнак па прыкладах ад выкладчыкаў'; +$string['numberofentries'] = 'Колькасць уваходаў'; +$string['numberofnegativeresponses'] = 'Колькасць негатыўных водгукаў '; +$string['numberofsubmissions'] = 'Колькасць паведамленняў: $a'; +$string['on'] = 'на $a'; +$string['openassignment'] = 'Адчыніць ацэнку'; +$string['optionaladjustment'] = 'Неабавязковае кіраванне'; +$string['optionforpeergrade'] = 'Неабавязковае выраўноўванне градацыі'; +$string['optionsusedinanalysis'] = 'Неабавязковае выкарыстанне пры аналізе'; +$string['overallgrade'] = 'Поўная градацыя'; +$string['overallocation'] = 'Па размеркаванні'; +$string['overallpeergrade'] = 'Поўнае выраўноўванне градацыі: $a'; +$string['overallteachergrade'] = 'Поўная выкладчыцкая градацыя: $a'; +$string['ownwork'] = 'Уласная праца'; +$string['percentageofassessments'] = 'Адсотак ад адзнак для паніжэння'; +$string['phase'] = 'Фаза'; +$string['phase1'] = 'Параметры адзнакі'; +$string['phase1short'] = 'Параметры'; +$string['phase2'] = 'Дазволеныя $a паведамленні'; +$string['phase2short'] = 'Паведамленні'; +$string['phase3'] = 'Дазволеныя $a Паведамленні і Адзнакі'; +$string['phase3short'] = 'Абодва '; +$string['phase4'] = 'Дазволеныя $a Адзнакі '; +$string['phase4short'] = 'Адзнакі'; +$string['phase5'] = 'Вылічэнне Выніковай градацыі'; +$string['phase5short'] = 'Вылічэнне'; +$string['phase6'] = 'Паказ Выніковай градацыі'; +$string['phase6short'] = 'Паказ градацый'; +$string['pleaseassesstheseexamplesfromtheteacher'] = 'Калі ласка, ацаніце гэтыя прыклады ад $a'; +$string['pleaseassessthesestudentsubmissions'] = 'Калі ласка, ацаніце гэтыя $a паведамленні'; +$string['pleaseassessyoursubmissions'] = 'Калі ласка, ацаніце Вашыя паведамленні'; +$string['poor'] = 'Дрэнна'; +$string['present'] = 'Які прысутнічае'; +$string['reasonforadjustment'] = 'Прычына для кіравання'; +$string['reassess'] = 'Доступ ізноў'; +$string['repeatanalysis'] = 'Паўторны аналіз'; +$string['reply'] = 'Паўтарыць'; +$string['returnto'] = 'Вярнуцца да'; +$string['returntosubmissionpage'] = ' Вярнуцца да старонкі паведамленняў'; +$string['rubric'] = 'Рубрыка'; +$string['savedok'] = 'Захавана ОК'; +$string['saveleaguetableoptions'] = 'Запомніць настройкі рэйтынгавай табліцы'; +$string['savemyassessment'] = 'Запомніць маю адзнаку'; +$string['savemycomment'] = 'Запомніць мой каментар'; +$string['savemygrading'] = 'Запомніць мае градацыі'; +$string['saveoverallocation'] = 'Запомніць узровень размеркаванняў'; +$string['scale10'] = 'падлік да 10'; +$string['scale100'] = 'падлік да 100'; +$string['scale20'] = 'падлік да 20'; +$string['scalecorrect'] = '2 бала Правільна/Не правільна шкала'; +$string['scaleexcellent4'] = '4 балы Выдатна/Вельмі дрэнна шкала'; +$string['scaleexcellent5'] = '5 балаў Выдатна/Вельмі дрэнна шкала'; +$string['scaleexcellent7'] = ' 7 балаў выдатна/Вельмі дрэнна шкала'; +$string['scalegood3'] = '3 балы Добра/Дрэнна шкала'; +$string['scalepresent'] = '2 бала Прысутнасць/Адсутнасць шкала'; +$string['scaleyes'] = '2 бала Так/Не шкала'; +$string['select'] = 'Выбар '; +$string['selfassessment'] = 'Самаацэнка'; +$string['setoverallocation'] = 'Усталёўка ўзроўню размеркаванасці'; +$string['showgrades'] = 'Паказ градацыяў'; +$string['specimenassessmentform'] = 'Асобнік формы адзнакі'; +$string['standarddeviation'] = 'Стандартнае адхіленне элемента $a:'; +$string['standarddeviationnote'] = 'Элементы са стандартным адхіленнем нуль, або з вельмі маленькімі значэннямі, могуць скажаць аналіз.
      такі элемент павінен быць выключаны з аналізу.'; +$string['studentassessments'] = '$a адзнакі'; +$string['studentgrades'] = '$a градацыі'; +$string['studentsubmissions'] = '$a паведамленні'; +$string['studentsubmissionsforassessment'] = '$a Студэнцкае паведамленне для ацэнкі'; +$string['submission'] = 'Паведамленне'; +$string['submissions'] = 'Паведамленні'; +$string['submissionsnolongerallowed'] = 'Паведамленні больш не дазволеныя'; +$string['submissionsused'] = '$a паведамленні выкарыстаныя ў гэтай табліцы'; +$string['submitassignment'] = 'Перадайце заданне'; +$string['submitassignmentusingform'] = 'Перадайце Ваша заданне, скарыстаўшы гэтую форму'; +$string['submitexampleassignment'] = 'Перадайце прыклад задання'; +$string['submitrevisedassignment'] = 'Перадайце Ваша пераробленае заданне, скарыстаўшы гэтую форму'; +$string['submitted'] = 'Перададзена'; +$string['submittedby'] = 'Перададзена ад'; +$string['suggestedgrade'] = 'Прапанаваная градацыя'; +$string['teacherassessments'] = '$a Адзнакі'; +$string['teacherscomment'] = 'Выкладчыцкі каментар'; +$string['teachersgrade'] = 'Выкладчыцкая градацыя'; +$string['teachersubmissionsforassessment'] = '$a выкладчыцкае паведамленне для ацэнкі'; +$string['thegradeis'] = 'Градацыя - $a'; +$string['thereisfeedbackfromtheteacher'] = 'Гэта водгук ад $a'; +$string['theseasessmentsaregradedbytheteacher'] = 'Гэтыя адзнакі градыяваныя па $a'; +$string['timeassessed'] = 'Час ацэньвання'; +$string['title'] = 'Загаловак'; +$string['typeofscale'] = 'Тып шкаліравання'; +$string['ungradedassessmentsofstudentsubmissions'] = '$a абнавіў адзнакі па студэнцкім паведамленні'; +$string['ungradedassessmentsofteachersubmissions'] = '$a абнавіў адзнакі па выкладчыцкім паведамленні'; +$string['verypoor'] = 'Вельмі Дрэнна'; +$string['view'] = 'Прагляд '; +$string['viewassessmentofteacher'] = 'Прагляд адзнакі $a'; +$string['viewotherassessments'] = 'Прагляд іншых адзнак'; +$string['warningonamendingelements'] = 'Папярэджанне: Ужо маюцца загружаныя адзнакі. Не змяняйце колькасць элементаў, тып шкаліравання або вагу элементаў. '; +$string['weight'] = 'Вага'; +$string['weightederrorcount'] = 'Весавы індэкс памылкі: $a'; +$string['weightforbias'] = 'Вага для прадузятасцяў'; +$string['weightforgradingofassessments'] = 'Вага для градацыі адзнак'; +$string['weightforpeerassessments'] = 'Вага для раўнавання адзнак'; +$string['weightforreliability'] = 'Вага для надзейнасці'; +$string['weightforteacherassessments'] = 'Вагі для выкладчыцкіх адзнак'; +$string['weights'] = 'Вагі'; +$string['weightsusedforfinalgrade'] = 'Вагі, выкарыстаныя для Выніковай адзнакі'; +$string['weightsusedforsubmissions'] = 'Вагі, выкарыстаныя для паведамленняў'; +$string['workshopagreedassessments'] = 'Семінарскія ўзгодненыя ацэнкі'; +$string['workshopassessments'] = 'Семінарскія ацэнкі'; +$string['workshopcomments'] = 'Семінарскія каментары'; +$string['workshopfeedback'] = 'Семінарскія водгукі'; +$string['workshopsubmissions'] = 'Семінарскія паведамленні'; +$string['yourassessments'] = 'Вашыя ацэнкі '; +$string['yourassessmentsofexamplesfromtheteacher'] = 'Вашыя ацэнкі і прыклады з $a'; +$string['yourfeedbackgoeshere'] = 'Вашы водгук накіраваны сюды'; + +?> +