*** empty log message ***

This commit is contained in:
carlesbellver 2003-10-29 09:07:49 +00:00
parent 088e092db8
commit 4ea47efb05
115 changed files with 2924 additions and 28 deletions

72
lang/ca/auth.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,72 @@
<?PHP // $Id$
// auth.php - created with Moodle 1.0.6.4 beta (2002112001)
$string['auth_dbdescription'] = "Aquest mètode utilitza una taula d'una base de dades externa per comprovar si un nom d'usuari i una contrasenya són vàlids. Si el compte és nou, aleshores també es pot copiar en Moodle informació d'altres camps.";
$string['auth_dbextrafields'] = "Aquests camps són opcionals. Podeu triar d'omplir alguns camps d'usuari del Moodle amb informació dels <B>camps de la base de dades externa</B> especificats aquí. <P>Si els deixeu en blanc s'utilitzaran valors per defecte.<P>En tot cas, l'usuari podrà editar tots aquests camps quan es connecti.";
$string['auth_dbfieldpass'] = "Nom del camp que conté la contrasenya";
$string['auth_dbfielduser'] = "Nom del camp que conté el nom d'usuari";
$string['auth_dbhost'] = "L'ordinador que allotja el servidor de la base de dades.";
$string['auth_dbname'] = "El nom de la base de dades";
$string['auth_dbpass'] = "Contrasenya corresponent al nom d'usuari anterior";
$string['auth_dbpasstype'] = "Especifiqueu el format que utilitza el camp de la contrasenya. El xifratge MD5 és útil per connectar-se a altres aplicacions web comunes com ara PostNuke";
$string['auth_dbtable'] = "Nom de la taula";
$string['auth_dbtitle'] = "Utilitza una base de dades externa";
$string['auth_dbtype'] = "Tipus de base de dades (vg. la <A HREF=../lib/adodb/readme.htm#drivers>documentació sobre ADOdb</A>)";
$string['auth_dbuser'] = "Nom d'usuari amb accés de lectura a la base de dades";
$string['auth_emaildescription'] = "La confirmació per correu electrònic és el mètode d'autenticació per defecte. Quan l'usuari es registra i tria el seu nom d'usuari i contrasenya, se li envia un missatge per confirmar les dades. Aquest missatge conté un enllaç segur a una pàgina en la qual l'usuari pot confirmar el seu compte. En les connexions següents simplement es compara el nom d'usuari i la contrasenya amb els valors guardats a la base de dades de Moodle.";
$string['auth_emailtitle'] = "Autenticació basada en el correu electrònic";
$string['auth_imapdescription'] = "Aquest mètode utilitza un servidor IMAP per comprovar si un nom d'usuari i una contrasenya són vàlids.";
$string['auth_imaphost'] = "L'adreça del servidor IMAP. Ha de ser el número IP, no el nom del DNS.";
$string['auth_imapport'] = "El número de port del servidor IMAP. Generalment és el 143 o el 993.";
$string['auth_imaptitle'] = "Utilitza un servidor IMAP";
$string['auth_imaptype'] = "Tipus de servidor IMAP. Els servidors IMAP poden tenir diferents tipus d'autenticació i negociació.";
$string['auth_ldap_bind_dn'] = "Si voleu utilitzar el bind-user per cercar usuaris, especifiqueu-ho aquí. Una cosa semblant a 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'";
$string['auth_ldap_bind_pw'] = "Contrasenya del bind-user.";
$string['auth_ldap_contexts'] = "Llista de contextos en què estan ubicats els usuaris. Separeu els contextos amb ';'. Per exemple: 'ou=users,o=org; ou=others,o=org'";
$string['auth_ldap_create_context'] = "Si activeu la creació d'usuaris mitjançant confirmació per correu electrònic, especifiqueu en quin context s'han de crear els usuaris. Aquest context ha de ser diferent del d'altres usuaris per tal de prevenir problemes de seguretat. No cal afegir aquest context a ldap_context-variable. Moodle cercarà els usuaris en aquest context automàticament.";
$string['auth_ldap_creators'] = "Llista de grups als membres dels quals els és permès de crear nous cursos. Separeu els grups amb ';'. Generalment una cosa semblant a 'cn=teachers,ou=staff,o=myorg'";
$string['auth_ldap_host_url'] = "Especifiqueu l'hoste LDAP en format URL, per exemple 'ldap://ldap.myorg.com/' o 'ldaps://ldap.myorg.com/' ";
$string['auth_ldap_memberattribute'] = "Especifiqueu l'atribut de membre de l'usuari, quan els usuaris pertanyen a un grup. Generalment 'member'";
$string['auth_ldap_search_sub'] = "Poseu el valor &lt;&gt; 0 si voleu cercar els usuaris en subcontextos.";
$string['auth_ldap_update_userinfo'] = "Passar les dades de l'usuari (nom, cognoms, adreça...) de LDAP a Moodle. Informació sobre mapatge en /auth/ldap/attr_mappings.php";
$string['auth_ldap_user_attribute'] = "L'atribut utilitzat per anomenar/cercar usuaris. Generalment 'cn'.";
$string['auth_ldapdescription'] = "Aquest mètode proporciona autenticació contra un servidor LDAP extern.
Si un nom d'usuari i una contrasenya són vàlids, Moodle crea una entrada per a un nou usuari
a la seva base de dades. Aquest mòdul pot llegir atributs de l'usuari del LDAP i omplir
els camps corresponents de Moodle. En connexions successives només es comproven
el nom d'usuari i la contrasenya.";
$string['auth_ldapextrafields'] = "Aquests camps són opcionals. Podeu triar d'omplir alguns camps d'usuari de Moodle amb informació dels <B>camps LDAP</B> especificats aquí. <P>Si els deixeu en blanc, aleshores s'utilitzaran valors per defecte.<P>En tot cas, l'usuari podrà editar tots aquests camps quan es connecti.";
$string['auth_ldaptitle'] = "Utilitza un servidor LDAP";
$string['auth_manualdescription'] = "Aquest mètode impedeix que els usuaris puguin crear-se comptes. Tots els comptes han de ser creats manualment per l'usuari administrador.";
$string['auth_manualtitle'] = "Només comptes manuals";
$string['auth_nntpdescription'] = "Aquest mètode utilitza un servidor NNTP per comprovar si un nom d'usuari i una contrasenya són vàlids.";
$string['auth_nntphost'] = "L'adreça del servidor NNTP. Ha de ser el número IP, no el nom del DNS.";
$string['auth_nntpport'] = "Número de port del servidor (el 119 és el més habitual)";
$string['auth_nntptitle'] = "Utilitza un servidor NNTP";
$string['auth_nonedescription'] = "Els usuaris es poden registrar i crear comptes immediatament vàlids, sense cap mena d'autenticació contra un servidor extern ni confirmar la identitat per correu electrònic. Teniu compte amb aquesta opció - penseu en els problemes de seguretat i d'administració que pot causar.";
$string['auth_nonetitle'] = "Sense autenticació";
$string['auth_pop3description'] = "Aquest mètode utilitza un servidor POP3 per comprovar si un nom d'usuari i una contrasenya són vàlids.";
$string['auth_pop3host'] = "L'adreça del servidor POP3. Ha de ser el número IP, no el nom del DNS.";
$string['auth_pop3port'] = "Número de port del servidor (el 110 és el més habitual)";
$string['auth_pop3title'] = "Utilitza un servidor POP3";
$string['auth_pop3type'] = "Tipus de servidor. Si el vostre servidor utilitza seguretat per certificat, trieu pop3cert.";
$string['auth_user_create'] = "Activa la creació d'usuaris";
$string['auth_user_creation'] = "Els nous usuaris (anònims) poden crear comptes d'usuari en la font d'autenticació externa i confirmar-los via correu electrònic. Si activeu aquesta opció, recordeu de configurar també opcions específiques del mòdul per a la creació d'usuaris.";
$string['auth_usernameexists'] = "El nom d'usuari elegit ja existeix. Sisplau trieu-ne un altre.";
$string['authenticationoptions'] = "Opcions d'autenticació";
$string['authinstructions'] = "Aquí podeu posar instruccions per als vostres usuaris, per tal que sàpiguen quin nom d'usuari i quina contrasenya han d'utilitzar. El text apareixerà a la pàgina d'entrada. Si el deixeu en blanc no hi haurà instruccions.";
$string['changepassword'] = "URL de canvi de contrasenya";
$string['changepasswordhelp'] = "Aquí podeu especificar una adreça en la qual els usuaris puguin recuperar o canviar la seua contrasenya si se n'han oblidat. Aquesta opció apareixerà en forma de botó a la pàgina d'entrada. Si la deixeu en blanc no apareixerà el botó.";
$string['chooseauthmethod'] = "Trieu un mètode d'autenticació: ";
$string['guestloginbutton'] = "Botó d'entrada d'invitats";
$string['instructions'] = "Instruccions";
$string['md5'] = "Xifratge MD5";
$string['plaintext'] = "Text net";
$string['showguestlogin'] = "Podeu ocultar o mostrar el botó d'entrada com a invitat a la pàgina d'entrada.";
?>

44
lang/ca/chat.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,44 @@
<?PHP // $Id$
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Xat";
$string['modulenameplural'] = "Xats";
#------------------------------------------------------------
$string['chatintro'] = "Text de presentació";
$string['chatname'] = "Nom d'aquesta sala de xat";
$string['enterchat'] = "Cliqueu aquí per entrar al xat";
$string['idle'] = "Lliure";
$string['messageenter'] = "\$a acaba d'entrar en aquest xat";
$string['savemessages'] = "Nombre de missatges per guardar";
$string['strftimemessage'] = "%%H:%%M";
$string['beep'] = "bip";
$string['chatreport'] = "Sessions de xat";
$string['chattime'] = "Pròxim dia i hora de xat";
$string['configrefreshroom'] = "Freqüència de refresc de la sala de xat (en segons). Posar aquest valor massa baix farà que la sala sembli més ràpida, però pot carregar excessivament el servidor quan hi ha molt gent xerrant.";
$string['configrefreshuserlist'] = "Freqüència de refresc de la llista d'usuaris (en segons)";
$string['configoldping'] = "Després de quant de temps d'estar en silenci hem de considerar que un usuari ha marxat?";
$string['currentchats'] = "Sessions de xat actives";
$string['currentusers'] = "Usuaris actuals";
$string['donotusechattime'] = "No publiquis els dies i hores de xat";
$string['errornousers'] = "No s'ha pogut trobar els usuaris!";
$string['helpchatting'] = "Ajuda del xat";
$string['messagebeepseveryone'] = "\$a ha fet bip a tothom!";
$string['messagebeepsyou'] = "\$a t'acaba de fer bip!";
$string['messageexit'] = "\$a ha abandonat aquest xat";
$string['messages'] = "Missatges";
$string['neverdeletemessages'] = "No esborris mai els missatges";
$string['nextsession'] = "Pròxima sessió programada";
$string['nomessages'] = "No hi ha missatges encara";
$string['repeatnone'] = "No es repeteix - publicar només la data i hora especificades";
$string['repeatdaily'] = "A la mateixa hora cada dia";
$string['repeattimes'] = "Repeteix sessions";
$string['repeatweekly'] = "El mateix dia a la mateixa hora cada setmana";
$string['sessions'] = "Sessions de xat";
$string['seesession'] = "Veure aquesta sessió";
$string['studentseereports'] = "Tothom pot veure les sessions anteriors";
$string['viewreport'] = "Veure sessions de xat anteriors";
?>

65
lang/ca/dialogue.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,65 @@
<?PHP // $Id$
#------------------------------------------------------------
$string['modulename'] = "Diàleg";
$string['modulenameplural'] = "Diàlegs";
#------------------------------------------------------------
$string['addmynewentries'] = "Afegeix noves entrades meves";
$string['allowmultiple'] = "Permet més d'un diàleg amb la mateixa persona";
$string['allowstudentdialogues'] = "Permet diàlegs d'estudiant a estudiant";
$string['confirmclosure'] = "Aneu a tancar un diàleg amb \$a. Els diàlegs tancats no es poden reobrir. Si tanqueu aquest diàleg el podreu veure però no el podreu reprendre, i haureu d'obrir un diàleg nou per continuar &quot;xerrant&quot; amb aquesta persona.<br /><br />Esteu segur que voleu tancar aquest diàleg?";
$string['close'] = "Tanca";
$string['closed'] = "Tancat";
$string['deleteafter'] = "Esborra els diàlegs tancats després d'x dies";
$string['dialogueclosed'] = "Diàleg tancat";
$string['dialogueintro'] = "Introducció al diàleg";
$string['dialoguemail'] = "\$a->userfrom ha escrit una entrada nova en el vostre diàleg sobre '\$a->dialogue'
Podeu veure-la afegida al vostre diàleg:
\$a->url";
$string['dialoguemailhtml'] = "\$a->userfrom ha escrit una entrada nova en el vostre diàleg sobre '<i>\$a->dialogue</i>'<br /><br />
Podeu veure-la afegida al vostre <a href=\\\"\$a->url\\\">diàleg</a>.";
$string['dialoguename'] = "Nom del diàleg";
$string['dialogueopened'] = "Diàleg obert amb \$a";
$string['dialoguewith'] = "Diàleg amb \$a";
$string['of'] = "de";
$string['everybody'] = "Tothom";
$string['open'] = "Obert";
$string['lastentry'] = "Darrera entrada";
$string['maildefault'] = "Envia correu per defecte";
$string['namehascloseddialogue'] = "\$a ha tancat el diàleg";
$string['newdialogueentries'] = "Noves entrades de diàleg";
$string['newentry'] = "Nova entrada";
$string['noavailablepeople'] = "No hi ha ningú disponible amb qui iniciar un diàleg.";
$string['nopersonchosen'] = "No heu triat cap persona";
$string['notextentered'] = "No heu introduït cap text";
$string['notstarted'] = "No heu iniciat encara aquest diàleg";
$string['numberofentries'] = "Nombre d'entrades";
$string['numberofentriesadded'] = "Nombre d'entrades afegides: \$a";
$string['onwrote'] = "En \$a va escriure";
$string['onyouwrote'] = "En \$a vau escriure";
$string['open'] = "Obert";
$string['openadialoguewith'] = "Obre un diàleg amb";
$string['opendialogue'] = "Diàleg obert";
$string['pane0'] = "Obre un diàleg";
$string['pane1'] = "\$a diàlegs esperen resposta teva";
$string['pane1one'] = "1 diàleg espera resposta teva";
$string['pane2'] = "\$a diàlegs esperen resposta de l'altra persona";
$string['pane2one'] = "1 diàleg espera resposta de l'altra persona";
$string['pane3'] = "\$a diàlegs tancats";
$string['pane3one'] = "1 diàleg tancat";
$string['sendmailmessages'] = "Envia missatges de correu sobre les meves noves entrades";
$string['status'] = "Estatus";
$string['studenttostudent'] = "Estudiant a estudiant";
$string['subject'] = "Assumpte";
$string['teachertostudent'] = "Professor a estudiant";
$string['typefirstentry'] = "Escriviu aquí la primera entrada";
$string['typefollowup'] = "Escriviu aquí la continuació";
$string['typeofdialogue'] = "Tipus de diàleg";
$string['typereply'] = "Escriviu aquí la resposta";
$string['viewallentries'] = "Veure \$a entrades de diàleg";
?>

40
lang/ca/glossary.php Executable file
View File

@ -0,0 +1,40 @@
<?PHP // $Id$
// glossary.php - created with Moodle 1.1 Beta (2003082001)
$string['addentry'] = "Afegeix definició";
$string['allentries'] = "TOTS";
$string['allowduplicatedentries'] = "Permeteu definicions duplicades?";
$string['areyousuredelete'] = "Esteu segur que voleu eliminar aquesta definició?";
$string['canstudentpost'] = "Els estudiants podran afegir definicions?";
$string['concept'] = "Concepte";
$string['concepts'] = "Conceptes";
$string['definition'] = "Definició";
$string['definitions'] = "Definicions";
$string['deleteentry'] = "Elimina definició";
$string['displayformat'] = "Format de visualització";
$string['displayformatwouser'] = "Ample, sense dades de l'autor.";
$string['displayformatwuser'] = "Ample, amb dades de l'autor.";
$string['displayformatsimple'] = "Senzill, estil diccionari";
$string['dontallowduplicates'] = "No, no permetre duplicats.";
$string['editentry'] = "Edita definició";
$string['entryalreadyexist'] = "Aquesta entrada ja existeix.";
$string['entrydeleted'] = "Definició eliminada.";
$string['entryexported'] = "Concepte exportat satisfactòriament.";
$string['exporttomainglossary'] = "Exporta al glossari principal.";
$string['isthisthemainglossary'] = "Aquest és el glossari principal del curs?";
$string['itisthemainglossary'] = "Sí, aquest és el principal.";
$string['itisntthemainglossary'] = "No, aquest no és el principal.";
$string['modulename'] = "Glossari";
$string['modulenameplural'] = "Glossaris";
$string['newglossaryentries'] = "Nous conceptes de glossari:";
$string['noentries'] = "No existeixen definicions en aquesta secció";
$string['noentry'] = "No existeix cap definició.";
$string['selectletter'] = "Seleccioneu la lletra per la qual voleu veure les entrades del glossari.<p><b>Especial</b> us mostrarà tots els termes que comencen amb caràcters no alfabètics<br><b>TOTS</b> us mostrarà totes les entrades en una sola pàgina.";
$string['searchconcept'] = "Cerca concepte:";
$string['searchindefinition'] = "Cerca en concepte I en definició?";
$string['special'] = "Especial";
$string['studentcanpost'] = "Sí, els estudiants podran afegir definicions";
$string['studentcantpost'] = "No, els estudiants no podran afegir definicions";
$string['writtenby'] = "Per";
$string['yesallowduplicates'] = "Sí, permetre duplicats.";
?>

View File

@ -0,0 +1,14 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Tipus de tasques</B></P>
<P>Hi ha diferents tipus de tasques</P>
<P><B>Activitats Offline </B> - &uacute;til quan la tasca a fer es troba fora
de Moodle. Els estudiants veuen la descripci&oacute; de la tasca per&ograve;
no poden carregar fitxers ni res m&eacute;s. Tanmateix el professorat pot avaluar
als estudiants i aquest podran veure llurs qualificacions.
<p><b>Penjar un fitxer</b> - aquest tipus de tasca permet a tots els estudiants
penjar un arxiu del tipus que sigui. Podria ser un document del processador
Word, o una imatge, un lloc web comprimit o el que sigui que se'ls demani. El
professorat pot qualificar en l&iacute;nia les tasques lliurades.</p>
<P>&nbsp;

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<p>Tasques</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=assignment&file=assignmenttype.html">Tipus de tasques</a>
<li><a href="help.php?module=assignment&file=resubmit.html">Reenviament</a>
</ul>

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/assignment/icon.gif">&nbsp;<B>Tasques</B></P>
<UL>
<p>Les tasques permeten al professorat encomanar una feina als estudiants que
impliqui la preparaci&oacute; de contingut digital, en qualsevol format, i
l'envi&iuml;n tot carregant-lo al servidor. Exemples de tasques podrien ser
assajos, projectes, informes, etc. Aquest m&ograve;dul inclou la possibilitat
de qualificar la feina</p>
</UL>

View File

@ -0,0 +1,12 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Reenviament de tasques</B></P>
<P>Per defecte els estudiants no poden reenviar tasques un cop el professor les
ha qualificat.</P>
<P>Si activeu aquesta opci&oacute; aleshores els estudiants podran reenviar les
tasques despr&eacute;s de haver estat qualificades per tal que les reavalueu.
Aix&ograve; pot ser &uacute;til si un professor vol engrescar als estudiants
a fer un treball millor en un proc&eacute;s interactiu.</P>
<P>&Ograve;bviament aquesta opci&oacute; &eacute;s irrellevant per a les tasques
offline.</P>

26
lang/ca/help/chat/chatting.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
<p align="center"><b>&Uacute;s del xat</b></p>
<p>El m&ograve;dul de xats t&eacute; algunes caracter&iacute;stiques que fan m&eacute;s
agradables les tert&uacute;lies.</p>
<dl>
<dt><b>Emoticones</b></dt>
<dd>Algunes emoticones que podeu introduir en alguns llocs de Moodle tamb&eacute;
poden ser escrites als xats i veure's correctament. Per exemple, :-) = <img src="pix/s/smiley.gif">
</dd> <dt><b>Enlla&ccedil;os</b></dt>
<dd>Les adreces d'Internet es transformen autom&agrave;ticament en enlla&ccedil;os.</dd> <dt><b>Emocions</b></dt>
<dd>Podeu comen&ccedil;ar una l&iacute;nia amb "/me" o":" per expressar emocions.
Per exemple, si el vostre nom &eacute;s Joan i escriviu ":riu!" o"/me riu!"
aleshores tothom veur&agrave; "Joan riu!"</dd>
<dt><b>Sons</b></dt>
<dd>Podeu enviar un so als altres tot prement l'enlla&ccedil; "beep" a prop
del vostre nom. Una drecera &uacute;til per enviar sons a tothom alhora &eacute;s
escriure "beep all".</dd>
<dt><b>HTML</b></dt>
<dd>Si sabeu una mica de codi HTML el podeu utilitzar al vostre text per fer
coses com ara inserir imatges, fer sons o crear textos de mides i colors diferents.</dd>
</dl>

5
lang/ca/help/chat/index.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
<p>M&ograve;dul de xats</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=chat&file=chatting.html">&Uacute;s del xat</a>
</ul>

10
lang/ca/help/chat/mods.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/chat/icon.gif">&nbsp;<B>Xats</B></P>
<UL>
<p>El m&ograve;dul de xats permet als participants establir discussions s&iacute;ncrones
en temps real a trav&eacute;s de la web. &Eacute;s una forma molt &uacute;til
d'aconseguir un millor coneixement dels altres i del tema sotm&egrave;s a
discussi&oacute;. La manera d'usar una sala de xats &eacute;s bastant diferent
dels f&ograve;rums as&iacute;ncrons. El m&ograve;dul de xats cont&eacute;
algunes caracter&iacute;stiques per gestionar i revisar les discussions realitzades.</p>
</UL>

5
lang/ca/help/choice/index.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,5 @@
<p>Tries</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=choice&file=options.html">Opcions</a>
</ul>

9
lang/ca/help/choice/mods.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/choice/icon.gif">&nbsp;<B>Tries</B></P>
<UL>
<p>Una activitat de tria &eacute;s molt senzilla. El professor planteja una
pregunta i especifica una tria entre m&uacute;ltiples respostes.</p>
<p>Pot ser &uacute;til com a enquesta r&agrave;pida per estimular el pensament
sobre un tema, per permetre que la classe voti en una direcci&oacute; del
curs o per recollir el consens en una investigaci&oacute;</p>
</UL>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Opcions de les tries</B></P>
<P>Aqu&iacute; &eacute;s on heu d'especificar les opcions entre les que han de
triar els participants.
<P>Podeu omplir-ne fins a 6, tot i que en podeu deixar alguna en blanc.

23
lang/ca/help/cookies.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
<p align="center"><b>Galetes o Cookies</b></p>
<p>Aquest lloc web utilitza dues galetes.</p>
<p>La principal &eacute;s la galeta de sessi&oacute;, anomenada <b>MoodleSession</b>.
Heu d'admetre aquesta galeta al vostre navegador per donar continuitat i mantenir
el vostre nom d'usuari p&agrave;gina rera p&agrave;gina.Quan sortiu del lloc
o tanqueu el navegador es destrueix la galeta al vostre ordinador i al servidor.</p>
<p>L'altra galeta &eacute;s purament per conveni&egrave;ncia, anomenada sovint
<b>MOODLEID.</b> Nom&eacute;s recorda el vostre nom d'usuari al navegador. Aix&ograve;
vol dir que quan torneu al lloc el camp d'usuari a la p&agrave;gina d'entrada
ja estar&agrave; ple amb el vostre nom. Pot ser m&eacute;s segur refusar aquesta
galeta perqu&egrave; nom&eacute;s haureu d'escriure el vostre nom d'usuari i
contrasenya cada cop que entreu al lloc web.</p>
<p><i>Nota del <a href="mailto:jqueralt@pie.xtec.es">traductor</a>:</i> Si treballeu
en un ordinador p&uacute;blic (un on hi treballen diferents persones, p.ex:
un aula, un cibercaf&egrave;, un punt inform&agrave;tic, etc. assegureu-vos
de tancar la vostra sessi&oacute; de treball b&eacute; fent clic a Eixida, b&eacute;
tancant totes les finestres del navegador. Amb aix&ograve; es destrueix la primera
galeta i ens assegurem que ning&uacute; no autoritzat entri al lloc web.</p>
<p>&nbsp;</p>

View File

@ -0,0 +1,11 @@
<p align="center"><b>Disponibilitat d'un curs</b></p>
<P>Aquesta opci&oacute; us permet <b>amagar</b> completament un curs.</p>
<p>No pareixer&agrave; en cap llista de cursos excepte als professors del curs
i als administradors.</p>
<p>Fins i tot, si els estudiants proven d'entrar al curs anant directament a la
seva URL, no hi podran entrar.</p>

13
lang/ca/help/coursegrades.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,13 @@
<p align="center"><b>Notes o qualificacions</b></p>
<P>Algunes activitats permeten obtenir una nota o qualificaci&oacute;. </p>
<p>Per defecte, els resultats de totes les notes del curs es poden veure a la
p&agrave;gina Notes accessible des de la p&agrave;gina principal del curs. </p>
<p>Si el professorat no est&agrave; interessat en posar qualificacions al seu
curs, o nom&eacute;s vol amagar les notes a la vista dels estudiants, podr&agrave;
desactivar l'opci&oacute; Notes a la Configuraci&oacute; del curs. Tanmateix
aix&ograve; no impedir&agrave; que les activitats individuals tinguin una nota,
nom&eacute;s desactiva la possibilitat que els estudiants vegin els resultats.</p>

14
lang/ca/help/courserecent.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Activitat recent</B></P>
<P>Moodle pot mostrar l'activitat recent a la p&agrave;gina inicial del curs.
<P>Es mostrar&agrave; tot all&ograve; que ha succe&iuml;t al curs des de la darrera
vegada que l'usuari va entrar al curs, incloent les noves entrades a f&ograve;rums,
usuaris nous, diaris tramesos, etc.
<p>&Eacute;s molt recomanable que deixeu activada aquesta opci&oacute; als cursos
perqu&egrave; contribueix a donar un sentit d'activitat a la marxa del curs.
El fet se saber el que est&agrave; fent la resta de participants ajuda a promoure
una atmosfera col&middot;laborativa a la classe.</p>
<P>En cursos d e molta activitat pot ser convenient deshabilitar aquesta opci&oacute;
per ser extremadament llarga i perqu&egrave; pot alentir la desc&agrave;rrega
de la p&agrave;gina.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<p align="center"><b>Tancar di&agrave;legs</b></p>
<p>Podeu tancar un di&agrave;leg en qualsevol moment. Tancar un di&agrave;leg
atura el di&agrave;leg i l'elimina de la vostra llista de di&agrave;legs actuals.
&Eacute;s a dir, que els di&agrave;legs tancats no apareixen en aquesta p&agrave;gina.</p>
<p>Podeu veure els di&agrave;legs tancats per&ograve; no podeu afegir-hi entrades.
Tanmateix, els di&agrave;legs tancats s'esborraran eventualment i en acabat
&ograve;bviament no estaran disponibles ni tan sols per veure'ls.</p>
<p>Si tanqueu aquest di&agrave;leg, aleshores haureu d'iniciar un nou di&agrave;leg si voleu
seguir &quot;xerrant&quot; amb aquesta persona. Aquesta persona tornar&agrave; a
apar&egrave;ixer a la llista de gent amb qui podeu iniciar di&agrave;legs.</p>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<p align="center"><b>Esborrament de di&agrave;legs</b></p>
<p>Aquesta opci&oacute; ajusta l'interval de temps, en dies, per a l'esborrament
dels di&agrave;legs. S'aplica nom&eacute;s als di&agrave;legs TANCATS.</p>
<p>Si el per&iacute;ode de temps es posa a zero aleshores els di&agrave;legs no s'esborren
mai.</p>

View File

@ -0,0 +1,17 @@
<p align="center"><b>Tipus de di&agrave;legs</b></p>
<p>Hi ha tres tipus de di&agrave;legs.</p>
<ol><li><p><b>Professor a estudiant</b> Aquest permet di&agrave;legs entre
els professors i els estudiants. Tant els professors com els estudiants
poden iniciar el di&agrave;leg. En les llistes de persones, els professors nom&eacute;s
veuen estudiants i els estudiants nom&eacute;s veuen professors.</p></li>
<li><p><b>Estudiant a estudiant</b> Aquest permet di&agrave;legs entre
estudiants. Els professors <b>no</b> estan inclosos en aques
tipus de di&agrave;leg</p></li>
<li><p><b>Tothom</b> Aquest permet obrir un di&agrave;leg a qualsevol
membre de la classe, amb qualsevol altre membre. Els professors
poden iniciar di&agrave;legs amb altres professors i estudiants, els estudiants
poden iniciar di&agrave;legs amb altres estudiants i professors.</p></li>
</ol>

View File

@ -0,0 +1,21 @@
<img valign=absmiddle src="<?=$cfg->wwwroot?>/mod/dialogue/icon.gif">&nbsp;<b>Di&agrave;legs</b></p>
<p>Aquest m&ograve;dul proporciona un m&egrave;tode senzill de comunicaci&oacute;n entre parelles d'usuaris.
Un professor pot obrir un di&agrave;leg amb un estudiant, un estudiant pot obrir
un di&agrave;leg amb un professor, i (opcionalment) un estudiant pot obrir un
di&agrave;leg amb un altre estudiant. Un professor o un estudiant poden participar
en molts di&agrave;legs oberts alhora.</p>
<p>Un di&agrave;leg pot tenir un nombre il&middot;limitat d'entrades, normalment la
&quot;conversa&quot; pren la forma d'una s&egrave;rie de r&egrave;pliques successives.
Aquest format no &eacute;s obligatori i cada part pot intervenir-hi
en qualsevol moment.</p>
<p>Tots dos participants poden tancar el di&agrave;leg en qualsevol moment.
Els di&agrave;legs tancats no es poden reobrir. Tanmateix, els participants
poden veure el di&agrave;leg mentre segueixi existint...</p>
<p>...El m&ograve;dul esborra els di&agrave;legs tancats i totes les seves entrades
despr&eacute;s d'un cert temps. Aquest temps es pot ajustar aqu&iacute; quan es crea
el di&agrave;leg.</p>

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<p align="center"><b>Ajustar el correu per defecte</b></p>
<p>Aquesta opci&oacute; ajusta el valor per defecte de l'opci&oacute;
&quot;Envia aquest missatge per correu electr&ograve;nic&quot;
quan s'afegeix una nova entrada. Si activeu &quot;S&iacute;&quot;
aleshores estar&agrave; marcat el quadre d'enviar correu.
Si no l'activeu no estar&agrave; marcat.</p>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<p><img valign=absmiddle src="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/dialogue/icon.gif">&nbsp;<b>Diˆlegs</b></p>
<ul>
<p>Aquest m&ograve;dul proporciona un m&egrave;tode senzill de comunicaci&oacute;n entre parelles d'usuaris.
Un professor pot obrir un di&agrave;leg amb un estudiant, un estudiant pot obrir
un di&agrave;leg amb un professor, i (opcionalment) un estudiant pot obrir un
di&agrave;leg amb un altre estudiant. Un professor o un estudiant poden participar
en molts di&agrave;legs oberts alhora.</p>
</ul>

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<p align="center"><b>M&uacute;ltiples di&agrave;legs</b></p>
<p>Aquesta opci&oacute; permet que una persona inici&iuml; m&eacute;s d'un di&agrave;leg amb
una altra persona. El valor per defecte &eacute;s No, que vol dir que
nom&eacute;s es permet mantenir un di&agrave;leg obert entre dues persones.</p>
<p>Permetre m&uacute;ltiples di&agrave;legs pot ocasionar un ab&uacute;s d'aquesta funcionalitat.
Algunes persones poden &quot;emprenyar&quot; altres obrint molts di&agrave;legs
no desitatjs amb elles.</p>

View File

@ -0,0 +1,18 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Escriure</B></P>
<P>Quan escriviu un text que ha de llegir una altra persona, intenteu escriure pensant en el vostre destinatari.</P>
<P>Expliqueu-vos tan clarament i simple com pugueu per tal d'evitar malentesos.
Una cosa que podeu fer &eacute;s evitar les paraules llargues quan us pugueu
explicar amb d'altres de m&eacute;s curtes.</P>
<P>En un di&agrave;leg ajuda molt fer enviaments breus i centrats en el tema.
Sempre podeu tancar un di&agrave;leg i iniciar-ne un altre si voleu comen&ccedil;ar
a discutir una altra cosa.</p>
<p>Quan contesteu als altres penseu en q&uuml;estions interessants que els podeu
preguntar. Aix&ograve; us ajudar&agrave; a v&oacute;s i a l'altre persona a
pensar (i aprendre!) sobre el tema de discussi&oacute;.</p>
<p align=right><a href="help.php?file=questions.html">M&eacute;s informaci&oacute; sobre fer preguntes</a></p>
<p align=right><a href="help.php?file=reading.html">M&eacute;s informaci&oacute; sobre com llegir</a></p>

122
lang/ca/help/emoticons.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,122 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Emoticones</B></P>
<table border="1" align="center">
<tr valign="top">
<td>
<table border="0" align="center" cellpadding="5">
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-)')"><img border="0" hspace="10" src="pix/s/smiley.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>somriure</td>
<td><font face="courier">:-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-D')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/biggrin.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>riallada</td>
<td><font face="courier">:-D</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(';-)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/wink.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>fer l'ullet</td>
<td><font face="courier">;-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-/')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/mixed.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>indec&iacute;s</td>
<td><font face="courier">:-/</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('V-.')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/thoughtful.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>pensar&oacute;s</td>
<td><font face="courier">V-.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-P')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/tongueout.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>treure la llengua</td>
<td><font face="courier">:-P</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('B-)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/cool.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>guai</td>
<td><font face="courier">B-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('^-)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/approve.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>d'acord</td>
<td><font face="courier">^-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('8-)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/wideeyes.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>ulls oberts</td>
<td><font face="courier">8-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('8-o')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/surprise.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>sorpr&egrave;s</td>
<td><font face="courier">8-o</font></td>
</tr>
</table>
</td>
<td>
<table border="0" align="center" cellpadding="5">
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-(')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/sad.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>trist</td>
<td><font face="courier">:-(</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('8-.')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/shy.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>t&iacute;mid</td>
<td><font face="courier">8-.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-I')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/blush.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>avergonyit</td>
<td><font face="courier">:-I</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-X')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/kiss.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>petons</td>
<td><font face="courier">:-X</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':o)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/clown.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>pallasso</td>
<td><font face="courier">:o)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('P-|')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/blackeye.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>ull tapat</td>
<td><font face="courier">P-|</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('8-[')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/angry.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>enfadat</td>
<td><font face="courier">8-[</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('xx-P')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/dead.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>mort</td>
<td><font face="courier">xx-P</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('|-.')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/sleepy.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>adormit</td>
<td><font face="courier">|-.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('}-]')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/evil.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>dolent</td>
<td><font face="courier">}-]</font></td>
</tr>
</table>
</table>
<P>Quan s'escriu a Internet a vegades &eacute;s dif&iacute;cil expressar les emocions
nom&eacute;s amb text. Aquestes icones hi poden ajudar.
<p>Per inserir-les al text nom&eacute;s cal que cliqueu sobre la icona o b&eacute;
escriviu directament al vostre escrit els car&agrave;cters de text associats
a cada icona .</p>
<P>Fixeu-vos que els propis car&agrave;cters fan un dibuixet: gireu el cap cap
a l'esquerra per veure'ls.</P>

9
lang/ca/help/forum/index.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
<p>F&ograve;rums</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=forum&file=allowdiscussions.html">Permetre discussions</a>
<li><a href="help.php?module=forum&file=attachment.html">Adjunts</a>
<li><a href="help.php?module=forum&file=forumtype.html">Tipus de fòrums</a>
<li><a href="help.php?module=forum&file=ratings.html">Valoracions</a>
<li><a href="help.php?module=forum&file=subscription.html">Subscripció</a>
</ul>

12
lang/ca/help/forum/mods.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,12 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/forum/icon.gif">&nbsp;<B>F&ograve;rums</B></P>
<UL>
<p>Aquesta activitat pot ser la m&eacute;s important perqu&egrave; &eacute;s
aqu&iacute; que tenen lloc la majoria de discussions. Es poden estructurar
de diferents maneres i poden incloure una valoraci&oacute; de les aportacions
per parts dels companys. Les aportacions es poden veure en diferents formats
i poden tenir fitxers adjunts. Quan se subscriguin a un f&ograve;rum els participants
rebran per correu electr&ograve;nic c&ograve;pies de cada intervenci&oacute;.
Un professor pot imposar la subscripci&oacute; als seus estudiants si aix&iacute;
ho desitja.</p>
</UL>

67
lang/ca/help/forum/ratings.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,67 @@
<p align="center"><b>Valoracions</b></p>
<p>Les intervencions individuals poden ser valorades amb una escala basada en
la <b>teoria del coneixement separat i connectat</b>. Aquesta teoria us pot
ajudar a veure les interaccions humanes d'una altra manera. Descriu dues formes
diferents d'avaluar i aprendre sobre les coses que veiem i sentim. Tot i que
cadascun de nosaltres utilitzem aquests dos m&egrave;todes en diferent mesura
en diferents ocasions, pot ser &uacute;til com exemple per entendre'ns prendre
dues persones , una que sigui majorit&agrave;riament un coneixedor separat,
en Joan, i l'altra que sigui majorment una coneixedora connectada, la Maria.</p>
<ul>
<li>En Joan prefereix romandre tan 'objectiu' com sigui possible sense incloure
sentiments ni emocions. En una discussi&oacute; amb altres persones d'idees
diferents ell s'estima m&eacute;s defendre les seves pr&ograve;pies idees
i usar la l&ograve;gica per trobar escletxes en les idees dels oponents. &Eacute;s
cr&iacute;tic amb les idees noves a no ser que siguin fets provats per fonts
reputades, com ara llibres, persones respectades o l'experi&egrave;ncia directa.
En Joan &eacute;s un exemple de <b>coneixedor separat.</b></li>
<li>La Maria &eacute;s m&eacute;s sensible a les altres persones. Est&agrave;
preparada per a l'empatia i tendeix a escoltar i fer preguntes fins que sent
que pot connectar i &quot;entendre les coses des del seu punt de vista&quot;.
Apr&egrave;n a trav&eacute;s de provar a compartir les experi&egrave;ncies
que porten al coneixement a altres persones. Quan parla amb altres evita la
confrontaci&oacute; i molt sovint prova d'ajudar-los si pot veure la manera
de fer-ho, usant suggeriments l&ograve;gics. La Maria &eacute;s un bon exemple
de <b>coneixedora connectada.</b></li>
</ul>
<p>Us heu fixat que el coneixedor separat &eacute;s home i la connectada &eacute;s
dona? Alguns estudis han demostrat estad&iacute;sticament que aquesta &eacute;s
la realitat, tot i que hi ha casos individuals en tot l'espectre que va entre
aquests dos extrems. Per a un grup d'aprenents efectiu i col&middot;laboratiu
seria ideal si tothom fos capa&ccedil; d'usar AMBDUES maneres de con&egrave;ixer.
En una situaci&oacute; concreta com un f&ograve;rum electr&ograve;nic una intervenci&oacute;
particular pot mostrar alguna de les dues caracter&iacute;stiques i fins i tot
les dues. Alg&uacute; que general &eacute;s un bon coneixedor 'connectat' pot
fer alguna intervenci&oacute; molt 'separada', i a la inversa. L'objectiu de
valorar cada intervenci&oacute; usant aquesta escala &eacute;s:</p>
<blockquote> a) ajudar-vos a pensar sobre aquestes q&uuml;estions quan llegiu
altres intervencions i b) proporcionar retroalimentaci&oacute; a cada autor
sobre com els veuen els altres.</blockquote>
Els resultats no s'usen en l'avaluaci&oacute; dels estudiants, nom&eacute;s s&oacute;n
per ajudar a millorar la comunicaci&oacute; i l'aprenentatge.
<hr>
Si hi esteu interessats, aquestes s&oacute;n algunes refer&egrave;ncies d'articles
dels autors que originalment van desenvolupar aquestes idees:,
<ul>
<li>Belenky, M.F., Clinchy, B.M., Goldberger, N.R., &amp; Tarule, J.M. (1986).
Women's ways of knowing: the development of self, voice, and mind. New York,
NY: Basic Books.</li>
<li>Clinchy, B.M. (1989a). The development of thoughtfulness in college women:
Integrating reason and care. American Behavioural Scientist, 32(6), 647-657.</li>
<li>Clinchy, B.M. (1989b). On critical thinking &amp; connected knowing. Liberal
education, 75(5), 14-19.</li>
<li>Clinchy, B.M. (1996). Connected and separate knowing; Toward a marriage
of two minds. In N.R. Goldberger, Tarule, J.M., Clinchy, B.M. &amp;</li>
<li>Belenky, M.F. (Eds.), Knowledge, Difference, and Power; Essays inspired
by &#8220;Women&#8217;s Ways of Knowing&#8221; (pp. 205-247). New York, NY:
Basic Books.</li>
<li>Galotti, K. M., Clinchy, B. M., Ainsworth, K., Lavin, B., &amp; Mansfield,
A. F. (1999). A New Way of Assessing Ways of Knowing: The Attitudes Towards
Thinking and Learning Survey (ATTLS). Sex Roles, 40(9/10), 745-766.</li>
<li>Galotti, K. M., Reimer, R. L., &amp; Drebus, D. W. (2001). Ways of knowing
as learning styles: Learning MAGIC with a partner. Sex Roles, 44(7/8), 419-436.
<br>
</li>
</ul>

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Permeteu definicions duplicades?</B></P>
<P>Indiqueu si desitgeu que el sistema permeti entrar definicions de conceptes
iguals.
<p>Si seleccioneu que efectivament s&iacute; ho desitgeu, el sistema deixar&agrave;
introduir dues o m&eacute;s definicions per un mateix concepte.

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Incloure les dades de l'usuari per cada entrada?</B></P>
<P>El sistema us permet especificar la forma en que desitgeu que siguin vistes
les definicions.
<p>Si els estudiants poden crear definicions, potser voldreu saber qui les crea.
O b&eacute;, si nom&eacute;s el professorat les crea, voldreu que no es vegi
l' usuari.

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<p>Glossari</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=studentcanpost.html">Els estudiants podran afegir definicions?</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=allowduplicatedentries.html">Permeteu definicions duplicades?</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=displayformat.html">Incloure les dades de l'usuari per cada entrada?</a>
<li><a href="help.php?module=glossary&file=mainglossary.html">Aquest &eacute;s el glossari principal del curs?</a>
</ul>

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Aquest &eacute;s el glossari principal del curs?</B></P>
<P>El sistema permet exportar definicions dels glossaris secundaris al glossari
principal del sistema.
<p>Per fer aix&ograve; heu d'especificar quin &eacute;s el glossari principal.
Observeu que nom&eacute;s pot haver-hi un glossari principal per curs.

10
lang/ca/help/glossary/mods.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/glossary/icon.gif">&nbsp;<B>Glossari</B></P>
<UL>
<P>Aquest recurs permet la creació d'un glossari de termes creat b&eacute; pel
professorat b&eacute; pels estudiants.<br />
Les definicions es poden veure de diferents maneres: Amb o sense l'usuari
que les va crear.<br />
Es poden fer cerques per la lletra inicial o per termes. Tamb&eacute; es poden
fer cerques per car&agrave;cters especials.
</UL>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Els estudiants podran afegir definicions?</B></P>
<P>Indiqueu si voleu que els estudiants puguin o no afegir definicions al glossari.
<p>Si seleccioneu que poden fer-ho, el sistema els permetr&agrave;, a m&eacute;s,
modificar i eliminar les seves definicions.

13
lang/ca/help/html.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,13 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Ajuda per escriure codi HTML</B></P>
<P>Quan a Moodle escriviu codi HTML podeu usar l'etiqueta html que vulgueu per
produir l'efecte que desitgeu.
<P>El codi normalment &eacute;s impr&egrave;s a la p&agrave;gina a la cel&middot;la
d'una taula, aix&iacute;:
<UL>
<LI>no cal que useu les etiquetes &lt;HEAD> ni &lt;BODY>
<LI>fixeu-vos b&eacute; amb les etiquetes &lt;/TABLE> no aparellades perqu&egrave;
produiran alteracions en la disposici&oacute; de la p&agrave;gina.
</UL>

46
lang/ca/help/index.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,46 @@
<p><b>&Iacute;ndex dels arxius d'ajuda</b></p>
<p>General</p>
<ul>
<li><a href="help.php?file=cookies.html">Galetes o cookies</a>
</ul>
<p>Administraci&oacute;</p>
<ul>
<li><a href="help.php?file=langedit.html">Edició de l'idioma</a>
</ul>
<p>Configuraci&oacute; de cursos</p>
<ul>
<li><a href="help.php?file=mods.html">Mňduls d'activitat</a>
<li><a href="help.php?file=courseavailability.html">Disponibilitat d'un curs</a>
<li><a href="help.php?file=coursecategory.html">Categories de cursos</a>
<li><a href="help.php?file=courseformats.html">Formats de curs</a>
<li><a href="help.php?file=coursefullname.html">Nom sencer del curs</a>
<li><a href="help.php?file=coursenewsitems.html">Nombre de notícies d'un curs</a>
<li><a href="help.php?file=coursenumsections.html">Nombre de setmanes o temes d'un curs</a>
<li><a href="help.php?file=courseshortname.html">Nom curt del curs</a>
<li><a href="help.php?file=coursestartdate.html">Data d'inici del curs</a>
<li><a href="help.php?file=enrolmentkey.html">Clau d'inscripció als cursos</a>
<li><a href="help.php?file=coursegrades.html">Notes</a>
<li><a href="help.php?file=guestaccess.html">Accés d'invitats</a>
<li><a href="help.php?file=courserecent.html">Activitat recent</a>
<li><a href="help.php?file=scales.html">Escales</a>
<li><a href="help.php?file=summaries.html">Resums de Tema/Setmana</a>
<li><a href="help.php?file=teachers.html">Professors</a>
<li><a href="help.php?file=picture.html">Cŕrrega d'imatges</a>
</ul>
<p>Llegir i escriure</p>
<ul>
<li><a href="help.php?file=questions.html">Fer preguntes</a>
<li><a href="help.php?file=reading.html">Llegir</a>
<li><a href="help.php?file=writing.html">Escriure</a>
<li><a href="help.php?file=textformat.html">Formatar text</a>
<li><a href="help.php?file=html.html">Editar format HTML</a>
<li><a href="help.php?file=text.html">Editar format de text</a>
<li><a href="help.php?file=wiki.html">Editar format Wiki</a>
<li><a href="help.php?file=richtext.html">Usar l'editor de text enriquit HTML</a>
<li><a href="help.php?file=emoticons.html">Usar les emoticones</a>
</ul>

10
lang/ca/help/langedit.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Edici&oacute; de llenguatges</B></P>
<P>Si voleu editar els llenguatges d'aquesta p&agrave;gina cal que els arxius
puguin ser escrits durant el proc&eacute;s del servidor web.
<p>En algunes cadenes observareu <b>$a</b> i <b>$a->something</b>.</p>
<p>Representen variables que seran reempla&ccedil;ades per noms o altres paraules
pel propi Moodle.</p>
<P>Quan nom&eacute;s hi ha una variable s'usa la forma $a. Per&ograve; quan n'hi
ha dues o m&eacute;s aleshores cada variable t&eacute; el seu nom.

77
lang/ca/help/mods.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,77 @@
<P ALIGN=CENTER><B> M&ograve;duls d'activitats</B></P>
<P>Moodle cont&eacute; una &agrave;mplia varietat de m&ograve;duls d'activitats
que es poden utilitzar per bastir qualsevol tipus de curs.</P>
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/forum/icon.gif">&nbsp;<B>F&ograve;rums</B></P>
<UL>
<p>Aquesta activitat &eacute;s, potser, la m&eacute;s important perqu&egrave;
&eacute;s on tenen lloc la major part de discussions. Els f&ograve;rums es
poden estructurar de diferents maneres i poden incloure la puntuaci&oacute;
de cada intervenci&oacute; per part dels companys. Es poden veure les intervencions
en diferents formats i s'hi poden adjuntar arxius. Quan els participants se
subscriuen a un f&ograve;rum rebran a la seva b&uacute;stia de correu una
c&ograve;pia de cada intervenci&oacute; nova que s'hi faci. Els mestres poden
imposar la subscripci&oacute; a tots els estudiants si aix&iacute; ho creu
convenient. </p>
</UL>
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/journal/icon.gif">&nbsp;<B>Diaris</B></P>
<UL>
<p>Aquest m&ograve;dul &eacute;s una activitat reflectiva molt important. El
professor demana als estudiants que hi reflecteixin un tema particular i cada
estudiant pot editar i polir la seva resposta al llarg del temps. Aquesta
resposta &eacute;s privada i nom&eacute;s la pot veure el professor el qual
pot oferir retroalimentaci&oacute; o una puntuaci&oacute; a cada entrada del
diari. &Eacute;s una bona idea fer una activitat al diari cada setmana.</p>
</UL>
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/resource/icon.gif">&nbsp;<B>Recursos</B></P>
<UL>
<P>Els recursos s&oacute;n contingut, s&oacute;n la informaci&oacute; que el
professor vol aportar al curs. Poden consistir en arxius carregats al servidor,
p&agrave;gines editades directament amb Moodle o p&agrave;gines web externes
fetes per formar part d'aquest curs.</P>
</UL>
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/assignment/icon.gif">&nbsp;<B>Tasques</B></P>
<UL>
<p>Les tasques permeten als professors especificar una feina que exigeix que
els estudiants preparin contingut digital en qualsevol format i el trametin
a trav&eacute;s de la c&agrave;rrega al servidor. Una tasca normal inclou
assaigs, projectes, informes, etc. Aquest m&ograve;dul inclou la possibilitat
de puntuar les feines.</p>
</UL>
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/quiz/icon.gif">&nbsp;<B>Q&uuml;estionaris</B></P>
<UL>
<p>Aquest m&ograve;dul permet al professor dissenyar i preparar q&uuml;estionaris
que poden ser de respostes m&uacute;ltiples, vertader/fals i de respostes
curtes. Les preguntes es poden desar en una base de dades per categories i
reutilitzar-les en el mateix o en altres cursos. Els q&uuml;estionaris admeten
m&uacute;ltiples intents, cada intent &eacute;s marcat autom&agrave;ticament
i el professor pot triar entre donar ajuda o retroalimentaci&oacute; o mostrar
les respostes correctes. Aquest m&ograve;dul inclou la possibilitat de puntuar
la feina.</p>
</UL>
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/choice/icon.gif">&nbsp;<B>Tries</B></P>
<UL>
<p>Una activitat de tria &eacute;s molt simple: el professor fa una pregunta
i especifica diferents possibles respostes Pot ser &uacute;til com a votaci&oacute;
r&agrave;pida de cara a estimular la reflexi&oacute; sobre algun tema, per
permetre que la classe decideixi cap on pot anar un curs o per recollir les
dades d'un acord.</p>
</UL>
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?=$CFG->wwwroot?>/mod/survey/icon.gif">&nbsp;<B>Enquestes</B></P>
<UL>
<p>El m&ograve;dul d'enquestes proporciona una varietat d'instruments d'investigaci&oacute;
que s'han vist molt &uacute;tils en l'avaluaci&oacute; i en l'estimulaci&oacute;
de l'aprenentatge en entorns telem&agrave;tics. Els professors els poden utilitzar
per recollir dades dels estudiants que ajudaran a con&egrave;ixer millor la
classe i reflectir-se aix&iacute; en la manera d'ensenyar.</p>
</UL>

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Intents per respondre el q&uuml;estionari</B></P>
<P>Podeu permetre que els estudiants realitzin diferents intents per respondre
el q&uuml;estionari.
<P>Aix&ograve; pot contribuir a fer de la resposta m&eacute;s una activitat educativa
que no pas una simple avaluaci&oacute;.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Categories de preguntes</B></P>
<P>En lloc de tenir totes les preguntes en una gran llista &eacute;s preferible
que creeu categories per tenir-les endre&ccedil;ades.
<P>Cada categoria t&eacute; un nom i una petita descripci&oacute;.
<P>Les categories tamb&eacute; poden ser &quot;publicades&quot;, &eacute;s a dir,
ser accessibles a tots els cursos del servidor de manera que els altres cursos
les puguin utilitzar en els seus q&uuml;estionaris.
<P>Es poden crear i esborrar a voluntat. Tanmateix si proveu d'esborrar una categoria
que contingui preguntes s'us demanar&agrave; abans que especifiqueu una altra
categoria per traslladar-les-hi.

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Mostrar les respostes correctes</B></P>
<P>Si activeu aquesta opci&oacute; aleshores la interacci&oacute; mostrar&agrave;
tamb&eacute; la resposta correcta per cada pregunta ressaltada en un color brillant.</P>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Crear diferents q&uuml;estions</B></P>
<P>Aquesta p&agrave;gina us permet crear diferents q&uuml;estions a la vegada.</P>
<P>Ara us permetr&agrave; crear una quantitat de Q&uuml;estions a l'atzar i, opcionalment,
afegir-les al q&uuml;estionari actual.</P>
<P>M&eacute;s endavant aquesta p&agrave;gina evolucionar&agrave; cap a un Assistent
m&eacute;s complet que tindr&agrave; m&eacute;s opcions.</P>
<P>&nbsp;</P>

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Descripci&oacute;</B></P>
<P>Aquest tipus de pregunta no &eacute;s en realitat una pregunta.</p>
<P>El que fa &eacute;s escriure un text sense demanar cap resposta.</p>
<P>Pot ser utilitzat per mostrar un text descriptiu que utilitzar&agrave; el seg&uuml;ent
grup de q&uuml;estions.</p>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Retroalimentaci&oacute;</B></P>
<P>Si activeu la retroalimentaci&oacute; del q&uuml;estionari els estudiants rebran
retroalimentaci&oacute;, del tipus correcte o incorrecte, per cada resposta.</P>

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<p align=center><b>Importar arxius "Blackboard Quiz Format"</b></p>
<p>Documentaci&oacute; per completar.</p>

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<p align=center><b>Importar arxius en format personalitzat </b></p>
<p>Documentaci&oacute; per completar</p>

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<p align=center><b>Importar arxius en format "Missing Word"</b></p>
<p>Documentaci&oacute; per completar.</p>

View File

@ -0,0 +1,30 @@
<P ALIGN=CENTER><B>M&egrave;tode d'avaluaci&oacute;</B></P>
<P>En el cas que es permetin m&uacute;ltiples intents per respondre el q&uuml;estionari
hi ha diferents formes per calcular la nota final.
<P><B>La nota m&eacute;s alta</B>
<P>
<UL>
<P>La nota final ser&agrave; la m&eacute;s alta o millor de tots els intents.
</UL>
<P><B>La nota mitjana</B>
<P>
<UL>
<P>La nota final ser&agrave; la mitjana aritm&egrave;tica de les notes de tots
els intents.
</UL>
<P><B>La primera nota</B>
<P>
<UL>
<P>La nota final ser&agrave; l'obtinguda al primer intent i les dels altres
s'ignoraran.
</UL>
<P><B>La darrera nota</B>
<P>
<UL>
<P>La nota final ser&agrave; l'obtinguda nom&eacute;s en el darrer intent..
</UL>

54
lang/ca/help/quiz/import.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,54 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Importar preguntes noves</B></P>
<P>Aquesta funci&oacute; us permet importar preguntes des d'un fitxer de text
extern carregat amb un formulari.
<P>Els formats d'arxiu suportats s&oacute;n aquests:
<P><b>Paraula que falta </b>
<UL>
<P>Aquest format nom&eacute;s suporta preguntes d'elecci&oacute; m&uacute;ltiple.
Cada resposta se separa amb una titlla (~), i la resposta correcta ve precedida
per un signe igual (=). Observeu aquest exemple:
<BLOCKQUOTE>Aix&iacute; que vam comen&ccedil;ar a explorar les nostres parts
del cos com a infants es transformarem en estudiants de {=anatomia i fisiologia
~reflexologia ~ci&egrave;ncia ~experiment}, i en algun sentit encara som estudiants
per la resta de la nostra vida. </BLOCKQUOTE>
<p align=right><a href="help.php?file=formatmissingword.html&module=quiz">Més informació sobre el format de "Paraula que falta"
</a></p>
</UL>
<P><B>AON</B></P>
<UL>
<P>&Eacute;s el mateix format que l'anterior excepte pel fet que despr&eacute;s
d'importar les preguntes totes les q&uuml;estions de resposta curta es transformen
de quatre en quatre en Preguntes de relacionar.</P>
<p>A m&eacute;s, les respostes a les preguntes d'elecci&oacute; m&uacute;ltiple
es barregen a l'atzar durant el proc&eacute;s d'importaci&oacute;.
<p>El nom prov&eacute; d'una organitzaci&oacute; que va esponsoritzar el desenvolupament
d'algunes caracter&iacute;stiques dels q&uuml;estionaris.</p>
</UL>
<P><B>Blackboard</B></P>
<UL>
<P>Aquest m&ograve;dul pot importar preguntes desades en el format d'exportaci&oacute;
de Blackboard. Est&agrave; basat en la compilaci&oacute; de funcions XML per
part del vostre PHP.</P>
<p align=right><a href="help.php?file=formatblackboard.html&module=quiz">Més informació sobre el format de
"Blackboard"</a></p>
</UL>
<P><B>Personalitzat</B></P>
<UL>
<P>Si teniu un format propi per importar podeu implementar-lo vosaltres mateixos
tot editant mod/quiz/format/custom.php
<P>Es necessita una petita quantitat de codi, just per transformar un text donat
en una pregunta senzilla.
<p align=right><a href="help.php?file=formatcustom.html&module=quiz">M&eacute;s
informaci&oacute; sobre el format "Personalitzat"</a></p>
</UL>
<P>M&eacute;s endavant es podran importar m&eacute;s formats, com ara WebCT, IMS
QTI i qualsevol altre que els usuaris de Moodle vulguin implementar! </p>

32
lang/ca/help/quiz/index.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,32 @@
<p>Q&uuml;estionaris</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=review.html">Permetre la revisió un cop tancat</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=attempts.html">Intents</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=categories.html">Categories</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=correctanswers.html">Respostes correctes</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=createmultiple.html">Crear diferents qüestionaris</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=description.html">Descripcions</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=repeatattempts.html">Intents basats en resultats anteriors</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=multianswer.html">Respostes incrustades (format Cloze)</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=grademethod.html">Forma d'avaluació</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=import.html">Importar preguntes</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=formatblackboard.html">Importar arxius de qüestionaris de Blackboard</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=formatcustom.html">Importar arxius de qüestionaris personalitzats</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=formatmissingword.html">Importar arxius amb Paraules que falten</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=match.html">Preguntes de relació</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=maxgrade.html">Nota màxima</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=multichoice.html">Preguntes d'elecció
m&uacute;ltiple</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=numerical.html">Preguntes numèriques</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=timeopen.html">Obrir i tancar el qüestionari</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=feedback.html">Qüestionaris amb retroalimentació</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=questiontypes.html">Tipus de pregunta: crear una pregunta nova</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=random.html">Preguntes a l'atzar</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=randomsamatch.html">Preguntes de relació amb resposta curta aleatòria</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=shortanswer.html">Preguntes de resposta curta</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=shuffleanswers.html">Barrejar respostes</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=shufflequestions.html">Barrejar preguntes</a>
<li><a href="help.php?module=quiz&file=truefalse.html">Preguntes de Vertader/Fals</a>
</ul>

9
lang/ca/help/quiz/match.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
<p align=center><b>Preguntes de relaci&oacute;</b></p>
<p>Despr&eacute;s d'una introducci&oacute; opcional es presenten diferents subpreguntes
amb diferents respostes barrejades. Nom&eacute;s hi ha una resposta correcta
a cada pregunta.
<p>L'estudiant ha de seleccionar una resposta que relacioni cada subpregunta.
<p>Cada subpregunta &eacute;s valorada de la mateixa manera a l'hora de contribuir
a puntuar la pregunta en conjunt.

10
lang/ca/help/quiz/maxgrade.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Nota m&agrave;xima</B></P>
<P>La nota m&agrave;xima que establiu per un q&uuml;estionari &eacute;s la que
determineu en les escales.
<P>Per exemple, podeu establir la nota m&agrave;xima en 20 perqu&egrave; el q&uuml;estionari
val el 20% de la nota de tot el curs.
<P>Tanmateix podeu tenir un q&uuml;estionari amb 10 preguntes que valguin en total
50 punts. En aquest cas totes les notes de les preguntes s'escalaran de manera
que la puntuaci&oacute; m&agrave;xima de tot el q&uuml;estionari sigui 20.

14
lang/ca/help/quiz/mods.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/quiz/icon.gif">&nbsp;<B>Q&uuml;estionaris</B></P>
<UL>
<p>Aquest m&ograve;dul permet al professorat dissenyar i preparar bateries de
preguntes de diferents tipus: d'elecci&oacute; m&uacute;ltiple, vertader/fals
o de resposta curta.</p>
<p>Aquestes preguntes estan desades per categories en una base de dades i es
poden reutilitzar dins del mateix curs o en diferents cursos. Els q&uuml;estionaris
admeten m&eacute;s d'un intent de resoluci&oacute; i cada intent &eacute;s
valorat autom&agrave;ticament de manera que el professor pot triar entre oferir
retroalimentaci&oacute; o b&eacute; mostrar les respostes correctes. Aquest
m&ograve;dul inclou la possibilitat de posar notes.</p>
</UL>

View File

@ -0,0 +1,70 @@
<p align="center"><b>Respostes incrustades (format Cloze)</b></p>
<p>Aquest tipus de pregunta tan flexible &eacute;s semblant al conegut format
Cloze.
<p>Les preguntes consisteixen en un passatge d'un text, en format de Moodle, que
t&eacute; diferents respostes incrustades, incloent-ne dels tipus elecci&oacute;
m&uacute;ltiple, resposta curta o resposta num&egrave;rica.
<p>De moment no hi ha una interf&iacute;cie gr&agrave;fica per crear aquestes
preguntes de forma que haureu d'especificar el format de pregunta usant un quadre
de text o important-lo d'un fitxer extern.
<p>Aquest &eacute;s un exemple de text d'entrada que especifica una pregunta d'aquest
tipus:
<form>
<center>
<textarea rows=15 cols=60 wrap=virtual>Aquesta pregunta consisteix en un text amb una resposta incrustada just aquí {1:MULTICHOICE:Resposta incorrecta#Retroalimentació per resposta incorrecta~Una altra resposta incorrecta#Retroalimentació per una altra resposta incorrecta~=Resposta correcta#Retroalimentació per resposta correcta~%50% de la resposta que dona la meitat de punts#Retroalimentació per resposta meitat de punts} i ara haureu d'enfrontar-vos a aquesta resposta curta {1:SHORTANSWER:Resposta incorrecta#Retroalimentació per resposta incorrecta~=Resposta correcta#Retroalimentació per resposta correcta~%50%de la resposta que dona la meitat de punts#Retroalimentació per resposta meitat de punts} i per acabar un número decimal {2:NUMERICAL:=23.8:0.1#Retroalimentació per resposta correcta 23.8~%50%N/A#Retroalimentació per la meitat de la resposta en la regió propera a la resposta correcta}.
Fixeu-vos que les adreces com ara www.moodle.org i les emoticones :-) funcionen com de costum:
a) T'agrada? {:MULTICHOICE:=Sí#Correcte~No#Em sembla que pensem diferent}
b) Quina nota li posaries? {3:NUMERICAL:=3:2}
Bona sort!
</textarea>
</center>
</form>
<p>Aquest exemple apareixeria als estudiants d'aquesta manera:</p>
<form>
<table align="CENTER" width="90%" class="generalbox" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"><tr><td bgcolor="#FFFFFF" class="generalboxcontent"><table width=100% cellspacing=10><tr><td nowrap width=100 valign=top><p align=center><b>3</b></p>
<p align=center><font size=1>8 punts</font></p>
<img height="1" width="100" src="pix/spacer.gif" alt=""><br />
</td>
<td valign=top>
<p>Aquesta pregunta consisteix en un text amb una resposta incrustada
just aqu&iacute;
<select name="q4ma1" >
<option></option>
<option value="4" >Resposta incorrecta</option>
<option value="5" >Una altra resposta incorrecta</option>
<option value="6" >Resposta correcta</option>
<option value="7" >Resposta que dona la meitat de punts</option>
</select>
i ara haureu d'enfrontar-vos a aquesta resposta curta
<input name="q4ma2" value="" type="TEXT" size="8"/>
i per acabar un n&uacute;mero decimal
<input name="q4ma3" value="" type="TEXT" size="8"/>
.<br />
<br />
Fixeu-vos que les adreces com ara www.moodle.org i les emoticones
<img alt=":-)" width=15 height=15 src="http://server.dougiamas.net/moodle/pix/s/smiley.gif">:-)
funcionen com de costum:<br />
a) T'agrada?
<select name="q4ma4" >
<option></option>
<option value="13" ></option>
<option value="14" >No</option>
</select>
<br />
b) Quina nota li posaries?
<input name="q4ma5" value="" type="TEXT" size="8"/>
<br />
<br />
Bona sort!</p>
</TD></TR></TABLE></td></tr></table>
</form>
<br />

View File

@ -0,0 +1,19 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Preguntes d'elecci&oacute; m&uacute;ltiple</B></P>
<P>Com a resposta a una pregunta, que pot contenir una imatge, l'estudiant tria
entre diferents respostes. Hi ha dos tipus de preguntes d'elecci&oacute; m&uacute;ltiple:
de resposta senzilla i de resposta m&uacute;ltiple.
<p>Les preguntes de resposta senzilla nom&eacute;s ofereixen una i nom&eacute;s
una resposta per escollir. Generalment totes les notes a aquestes preguntes
seran positives.</p>
<P>Les preguntes de resposta m&uacute;ltiple permeten escollir entre una o m&eacute;s
respostes a escollir, i cadascuna pot estar associada a una nota positiva o
negativa de manera que escollint TOTES les opcions el resultat no necess&agrave;riament
ser&agrave; bo. Si el total de la nota &eacute;s negatiu aleshores la nota global
d'aquesta pregunta ser&agrave; zero. Aneu amb compte perqu&egrave; es poden
plantejar preguntes que puntu&iuml;n per sobre del 100%.
<P>Finalment cada resposta, correcta o incorrecta, pot incloure retroalimentaci&oacute;.
Aquesta retroalimentaci&oacute; li apareixer&agrave; a l'estudiant a prop de
cadascuna de les seves respostes en el cas que el q&uuml;estionari s'hagi configurat
per mostrar retroalimentaci&oacute;.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Preguntes num&egrave;riques</B></P>
<p>Des de la perspectiva de l'estudiant una pregunta num&egrave;rica t&eacute;
la mateixa aparen&ccedil;a que una pregunta de resposta curta.</P>
<p>La difer&egrave;ncia, per&ograve;, &eacute;s que les respostes num&egrave;riques
que admet permeten acceptar un marge d'error. De manera que s'haur&agrave; d'establir
un rang de possibles respostes correctes</P>
<p>Per exemple, si la resposta &eacute;s 30 amb un error acceptat de 5 aleshores
qualsevol n&uacute;mero entre 25 i 35 s'acceptar&agrave; com a resposta correcta.</p>
<p>Les preguntes num&egrave;riques tamb&eacute; poden tenir respostes no num&egrave;riques
que acceptin qualsevol format de text. Aix&ograve; pot ser &uacute;til quan
la resposta a una pregunta num&egrave;rica sigui +inf, -inf, etc.</p>

View File

@ -0,0 +1,82 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Crear una pregunta nova</B></P>
<P>Podeu afegir una gran varietat de tipus de pregunta a una categoria:</P>
<P><B>Elecci&oacute; m&uacute;ltiple</B></P>
<UL>
<p>En resposta a una pregunta, que pot contenir una imatge, l'estudiant tria
entre diferents respostes. Hi ha dos tipus de preguntes d'elecci&oacute; m&uacute;ltiple:
de resposta senzilla i de resposta m&uacute;ltiple.</p>
<p align=right><a href="help.php?file=multichoice.html&module=quiz">Més informació sobre preguntes d'elecció múltiple</a></p>
</UL>
<P><B>Resposta curta</B></P>
<UL>
<P>En resposta a una pregunta, que pot contenir una imatge, l'estudiant escriu
una paraula o frase. Hi poden haver diferents respostes correctes amb qualificacions
diferents. El text de les respostes pot ser o no sensible a les maj&uacute;scules</P>
<p align=right><a href="help.php?file=shortanswer.html&module=quiz">Més informació sobre les preguntes de resposta curta</a></p>
</UL>
<P><B>Num&egrave;riques</B></P>
<UL>
<P>Des de la perspectiva de l'estudiant una pregunta num&egrave;rica t&eacute;
la mateixa aparen&ccedil;a que una pregunta de resposta curta. La difer&egrave;ncia,
per&ograve;, &eacute;s que les respostes num&egrave;riques que admet permeten
acceptar un marge d'error. De manera que s'haur&agrave; d'establir un rang
de possibles respostes correctes.</P>
<p></p>
<p align=right><a href="help.php?file=numerical.html&module=quiz">Més informació sobre preguntes numèriques</a></p>
</UL>
<P><B>Vertader/Fals</B></P>
<UL>
<P><b></b></P>
<ul>
<p>En resposta a una pregunta, que pot contenir una imatge, l'estudiant tria
entre dues opcions: Vertader o Fals. </p>
</ul>
<p align=right><a href="help.php?file=truefalse.html&module=quiz">Més informació sobre preguntes Vertader/Fals</a></p>
</UL>
<P><B>De relaci&oacute;</B></P>
<UL>
<P>Es proporciona una llista de subpreguntes juntament amb una llista de respostes.
L'estudiant ha de relacionar la resposta correcta amb cada pregunta</P>
<p align=right><a href="help.php?file=match.html&module=quiz">Més informació sobre preguntes de relació</a></p>
</UL>
<P><b>Respostes incrustades (format Cloze)</b></P>
<UL>
<p>Les preguntes consisteixen en un passatge d'un text, en format de Moodle,
que t&eacute; diferents respostes incrustades, incloent-ne dels tipus elecci&oacute;
m&uacute;ltiple, resposta curta o resposta num&egrave;rica. </P>
<p align=right><a href="help.php?file=multianswer.html&module=quiz">Més informació sobre preguntes de respostes incrustades</a></p>
</UL>
<P><b>Aleat&ograve;ries de relaci&oacute; amb resposta curta</b></P>
<UL>
<P>Des de la perspectiva de l'estudiant s'assemblen a les preguntes de relaci&oacute;.
La difer&egrave;ncia, tanmateix, rau en el fet que les subpreguntes es treuen
aleat&ograve;riament del conjunt de preguntes de resposta curta de la mateixa
categoria.</P>
<p align=right><a href="help.php?file=randomsamatch.html&module=quiz">Més informació sobre les preguntes de relació</a></p>
</UL>
<P><B>Aleat&ograve;ries</B></P>
<UL>
<P>Una pregunta aleat&ograve;ria d'un q&uuml;estionari &eacute;s reempla&ccedil;ada
per una altra escollida a l'atzar dins la mateixa categoria.</P>
<p align=right><a href="help.php?file=random.html&module=quiz">Més informació sobre preguntes aleatòries</a></p>
</UL>
<P><B>Descripci&oacute;</B></P>
<UL>
<P>Aquest tipus de pregunta no &eacute;s en realitat una pregunta. El que fa
&eacute;s escriure un text sense demanar cap resposta. Pot ser utilitzat per
mostrar un text descriptiu que utilitzar&agrave; el seg&uuml;ent grup de q&uuml;estions.<br>
</P>
<p align=right><a href="help.php?file=description.html&module=quiz">Més informació sobre les preguntes de descripció</a></p>
</UL>

16
lang/ca/help/quiz/random.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
<p align="center"><b>Pregunta aleat&ograve;ria</b></p>
<p>Les preguntes aleat&ograve;ries s&oacute;n un tipus especial de pregunta.</p>
<p>Quan un professor inclou una pregunta aleat&ograve;ria en un Q&uuml;estionari
aleshores en cada intent de resoluci&oacute; apareixer&agrave; aleat&ograve;riament
una pregunta diferent pertanyent a la mateixa categoria .</p>
<p>La nota m&agrave;xima de la pregunta ser&agrave; la que s'hagi escollit com
a nota durant la creaci&oacute; de la Pregunta aleat&ograve;ria.</p>
<p>Si, per exemple, feu un q&uuml;estionari amb 10 preguntes aleat&ograve;ries,
cada estudiant pot respondre un conjunt de 10 preguntes diferents cada cop que
intenti respondre'l.</p>
<p>Observeu que es poden barrejar preguntes aleat&ograve;ries amb altres no aleat&ograve;ries
si es desitja incloure determinades preguntes.</p>

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<p align=center><b>Preguntes aleat&ograve;ries de relaci&oacute; amb resposta
curta</b></p>
<p>Despr&eacute;s d'una introducci&oacute; opcional se li presenten a l'estudiant
diferents subpreguntes amb diferents respostes barrejades. Nom&eacute;s hi ha
una resposta correcta a cada pregunta. Cal seleccionar una resposta que es relacioni
amb cada subpregunta.
<p>Cada subpregunta &eacute;s valorada de la mateixa manera a l'hora de contribuir
a la nota global de la pregunta.
<p>Preguntes i respostes es prenen aleat&ograve;riament d'un conjunt de preguntes
de resposta curta de la mateixa categoria. Cada intent de resoldre el q&uuml;estionari
tindr&agrave;, aix&iacute;, diferents preguntes i respostes.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<p align="center"><b>Cada intent est&agrave; basat en l'&uacute;ltim</b></p>
<p>Si es permet de fer diferents intents i aquest par&agrave;metre s'ha configurat
a l'opci&oacute; <b>S&iacute;</b>, aleshores cada nou intent cont&eacute; els
resultats de l'intent anterior. Aix&ograve; fa que el q&uuml;estionari es pugui
completar al llarg de diferents intents.</p>
<p>Per mostrar un q&uuml;estionari nou en cada intent seleccioneu aqu&iacute;
l'opci&oacute; <b>No</b>.</p>

7
lang/ca/help/quiz/review.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Permetre la revisi&oacute; un cop el q&uuml;estionari est&agrave;
tancat</B></P>
<P>Si activeu aquesta opci&oacute; els estudiants podran revisar els intents anteriors
del q&uuml;estionari.</P>
<P>Nom&eacute;s est&agrave; activat un cop es tanca el q&uuml;estionari.</P>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Preguntes de resposta curta</B></P>
<P>En resposta a una pregunta, que pot contenir imatges, l'estudiant escriu una
paraula o una frase curta.
<P>Hi poden haver diferents respostes correctes, cadascuna amb una qualificaci&oacute;
diferent. Si est&agrave; activada l'opci&oacute; &quot;sensible a les maj&uacute;scules&quot;
tindreu diferents qualificacions per &quot;Paraula&quot; o per &quot;paraula&quot;.
<P>Es comparen les respostes de forma exacta, aix&iacute; que sigueu curosos amb
l'ortografia!

View File

@ -0,0 +1,12 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Barrejar respostes</B></P>
<p>Si activeu aquesta opci&oacute; l'ordre les respostes de cada pregunta es barrejar&agrave;
a l'atzar cada cop que l'estudiant intenta resoldre el q&uuml;estionari.</p>
<p>Naturalment aix&ograve; nom&eacute;s s'aplica a les preguntes amb diferents
respostes, com ara les d'Elecci&oacute; m&uacute;ltiple o les Preguntes de relaci&oacute;.</p>
<p>La intenci&oacute; &eacute;s, simplement, fer una mica m&eacute;s dif&iacute;cil
que els estudiants copi&iuml;n els uns dels altres.</p>
<p>Aquesta opci&oacute; no t&eacute; relaci&oacute; amb l'&uacute;s de les Preguntes
a l'atzar.</p>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Barrejar preguntes</B></P>
<p>Si activeu aquesta opci&oacute; aleshores l'ordre de les preguntes del q&uuml;estionari
es barrejar&agrave; aleat&ograve;riament cada cop que l'estudiant intenta resoldre
el q&uuml;estionari.</p>
<p>No est&agrave; relacionat amb l'&uacute;s de les Preguntes a l'atzar, nom&eacute;s
t&eacute; a veure amb l'ordre amb qu&egrave; es mostren les preguntes.</p>
<p>La intenci&oacute; &eacute;s, simplement, fer una mica m&eacute;s dif&iacute;cil
que els estudiants copi&iuml;n els uns dels altres.</p>

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Obrir i tancar el q&uuml;estionari</B></P>
<P>Podeu especificar les hores o els dies en qu&egrave; es pot accedir a resoldre
el q&uuml;estionari.
<P>Abans del moment d'obertura, i despr&eacute;s del moment de clausura, no es
pot accedir al q&uuml;estionari.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Preguntes de Vertader/Fals</B></P>
<P ALIGN=CENTER>&nbsp;</P>
<P>Com a resposta a una pregunta, que pot contenir una imatge, l'estudiant tria
entre Vertader o Fals.
<P>Despr&eacute;s de respondre al q&uuml;estionari, i si est&agrave; activada
la retroalimentaci&oacute;, es mostrar&agrave; el corresponent missatge de retroalimentaci&oacute;.
Per exemple, si la resposta correcta &eacute;s &quot;Fals&quot; per&ograve;
es contesta err&ograve;niament &quot;Vertader&quot; aleshores es mostrar&agrave;
la retroalimentaci&oacute; de &quot;Vertader&quot;.

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<p>M&ograve;dul de Recursos</p>
<ul>
<li><a href="help.php?module=resource&file=resourcetype.html">Tipus de recursos</a>
<li><a href="help.php?module=resource&file=summary.html">Resum</a>
<li><a href="help.php?module=resource&file=program.html">Recursos de programari</a>
</ul>

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/resource/icon.gif">&nbsp;<B>Recursos</B></P>
<UL>
<p>Els recursos s&oacute;n contingut o informaci&oacute; que el professorat
vol incorporar al curs. Es pot tractar de fitxers preparats i carregats al
servidor, p&agrave;gines editades directament amb Moodle o p&agrave;gines
web externes fetes per formar part del curs.</p>
</UL>

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Recursos de programari</B></P>
<p>Un recurs de programari &eacute;s un recurs extern que pot acceptar dades que
li subministra Moodle.</p>
<p>Les dates es passen via HTTP GET com a part d'una URL i inclouen:</p>
<ul>
<li>extern_nav: la URL des d'on es crida el recurs
<li>extern_usr: el nom d'usuari de l'usuari actual
<li>extern_nam: el nom complet de l'usuari actual
<li>extern_tim: l'hora actual
<li>extern_pwd: una contrasenya &uacute;nica
</ul>
<p>Molt aviat hi haur&agrave; una revisi&oacute; sobre aquest tema.</p>

View File

@ -0,0 +1,37 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Tipus de recursos</B></P>
<P>Els recursos poden incloure qualsevol contingut en qu&egrave; pogu&eacute;ssiu
somiar. Aquests s&oacute;n els diferents tipus que, b&agrave;sicament, especifiquen
com s'accedeix al contingut:
<P><B>Text pla</B>- el tipus m&eacute;s senzill. Nom&eacute;s cal que escriviu
o editeu la p&agrave;gina en un formulari que us apareixer&agrave; en la seg&uuml;ent
pantalla. Alguns trossos del que escriviu es formataran autom&agrave;ticament
de la mateixa manera que passa en un f&ograve;rum. <a href="help.php?file=text.html">Més
informació sobre el text autoformatat</a></p>
<P><B>Text HTML</B> - per a usuaris avan&ccedil;ats. No hi ha cap autoformatatge
del text sin&oacute; que cal fer-ho manualment usant codi HTML. <a href="help.php?file=html.html">Més
informació sobre text HTML</a></p>
<P><B>Refer&egrave;ncia</B> - una refer&egrave;ncia escolar a un diari o llibre.
<P><B>Arxiu carregat</B> - mostra els arxius que heu carregat al curs. Veieu la
secci&oacute; &quot;Arxius&quot;.
<P><B>Enlla&ccedil; web</B> - una URL de qualsevol p&agrave;gina d'Internet. Quan
alg&uacute; clica sobre el recurs &eacute;s dut fora del curs. La p&agrave;gina
que heu especificat omplir&agrave; la finestra del navegador o, si aix&iacute;
ho especifiqueu, obrir&agrave; una nova finestra.
<P><B>P&agrave;gina web</B> - una URL d'algun lloc d'Internet. Com el tipus anterior
mostrar&agrave; una una p&agrave;gina web. Per&ograve; a difer&egrave;ncia seva
la p&agrave;gina es mostrar&agrave; <b>en un marc</b>, com si estigu&eacute;s
integrada en el curs.
<P><B>Programari</B> - un programa extern que necessita informaci&oacute; passada
des de l'actual curs i usuari de Moodle. Aix&ograve; permet a aplicacions web
externes cooperar amb Moodle . <a href="help.php?file=program.html&module=resource">Més
informació sobre recursos de programari</a></p>
<p><b>Text Wiki </b> - permet m&eacute;s opcions de formatatge que el text pla
per&ograve; sense necessitat de saber codi HTML. S'escriu text pla per&ograve;
s'hi poden incloure una gran quantitat de car&agrave;cters de format per crear
f&agrave;cilment un format complex. Per exemple, *aix&ograve; ser&agrave; negreta*
o b&eacute; /aix&ograve; ser&agrave; emfasitzat/. <a href="help.php?file=wiki.html">Més
informació sobre el format Wiki</a></p>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Resum</B></P>
<P>El resum &eacute;s una descripci&oacute; molt curta del recurs.
<P>No estigueu temptat d'escriure massa aqu&iacute; o d'incloure el propi recurs.
Trobareu l'oportunitat de fer-ho a la propera pantalla.

171
lang/ca/help/richtext.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,171 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Sobre l'editor de text enriquit HTML</B></P>
<P>Disponibilitat: <B>
<? if (!$CFG->htmleditor) {
print_string("htmleditordisabledadmin");
} else if (!$USER->htmleditor) {
print_string("htmleditordisabled");
} else if (!can_use_richtext_editor()) {
print_string("htmleditordisabledbrowser");
} else {
print_string("htmleditoravailable");
}
?>
</B></P>
<P>L'editor de text enriquit HTML ens proporciona una interf&iacute;cie de processador
de textos incrustada a la p&agrave;gina web per permetre-us editar text d'una
forma intu&iuml;tiva, i el resultat &eacute;s codi HTML.
<P>A m&eacute;s de formatar text aquest editor presenta una s&egrave;rie de caracter&iacute;stiques
extra que us poden ser molt &uacute;tils.
<P><B>Copiar text des d'altres aplicacions</B></P>
<UL>
<p>Podeu copiar i enganxar directament text enriquit des d'altres aplicacions
Windows, com ara Microsoft Word, a aquest editor i es conservar&agrave; el
format. Nom&eacute;s cal que useu els men&uacute;s habituals de copiar i enganxar
del vostre navegador o b&eacute; Control-C i Control-V.</p>
</UL>
<P><B>Inserir imatges <img border="0" hspace="10" src="lib/rte/images/icon_ins_image.gif"></B></P>
<UL>
<P>Si teniu imatges publicades en un lloc web accessible via Internet les podeu
incloure als vostres textos tot utilitzant el bot&oacute; &quot;Insereix imatge&quot;
</UL>
<P><B>Inserir taules<img border="0" hspace="10" src="lib/rte/images/icon_ins_table.gif"></B></P>
<UL>
<P>Per afegir graelles als textos podeu usar el bot&oacute; &quot;Insereix taules&quot;
de la barra de men&uacute;s.
</UL>
<P><B>Inserir enlla&ccedil;os<img border="0" hspace="10" src="lib/rte/images/icon_ins_link.gif"></B></P>
<UL>
<p>Per crear un nou enlla&ccedil; primer cal escriure el text on voleu que hi
hagi l'&iexcl;enlla&ccedil;. En acabat seleccioneu-lo i cliqueu el bot&oacute;
d'enlla&ccedil; de la barra de men&uacute;s. Escriviu l'adre&ccedil;a (URL)
a la que voleu enlla&ccedil;ar i Accepteu. Res m&eacute;s senzill.</p>
</UL>
<P><B>Inserir emoticones<img border="0" hspace="10" src="pix/s/smiley.gif" width="15" height="15"></B></P>
<UL>
<p>Per incloure emoticones als vostres textos feu clic al bot&oacute; amb l'emoticona
de la barra de men&uacute;s. Una finestreta emergent us permetr&agrave; escollir
entre les diferents emoticones. Altrament podeu escriure el codi corresponent
al vostre text i es convertir&agrave; autom&agrave;ticament en emoticona quan,
m&eacute;s endavant, es mostri el vostre text.</p>
<p>&nbsp;</p>
<table border="1" align="center">
<tr valign="top">
<td>
<table border="0" align="center" cellpadding="5">
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-)')"><img border="0" hspace="10" src="pix/s/smiley.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>somriure</td>
<td><font face="courier">:-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-D')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/biggrin.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>riallada</td>
<td><font face="courier">:-D</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(';-)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/wink.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>fer l'ullet</td>
<td><font face="courier">;-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-/')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/mixed.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>indec&iacute;s</td>
<td><font face="courier">:-/</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('V-.')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/thoughtful.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>pensar&oacute;s</td>
<td><font face="courier">V-.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-P')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/tongueout.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>treure la llengua</td>
<td><font face="courier">:-P</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('B-)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/cool.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>guai</td>
<td><font face="courier">B-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('^-)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/approve.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>d'acord</td>
<td><font face="courier">^-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('8-)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/wideeyes.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>ulls oberts</td>
<td><font face="courier">8-)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('8-o')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/surprise.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>sorpr&egrave;s</td>
<td><font face="courier">8-o</font></td>
</tr>
</table>
</td>
<td>
<table border="0" align="center" cellpadding="5">
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-(')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/sad.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>trist</td>
<td><font face="courier">:-(</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('8-.')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/shy.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>t&iacute;mid</td>
<td><font face="courier">8-.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-I')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/blush.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>avergonyit</td>
<td><font face="courier">:-I</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':-X')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/kiss.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>petons</td>
<td><font face="courier">:-X</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext(':o)')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/clown.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>pallasso</td>
<td><font face="courier">:o)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('P-|')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/blackeye.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>ull tapat</td>
<td><font face="courier">P-|</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('8-[')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/angry.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>enfadat</td>
<td><font face="courier">8-[</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('xx-P')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/dead.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>mort</td>
<td><font face="courier">xx-P</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('|-.')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/sleepy.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>adormit</td>
<td><font face="courier">|-.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><a href="javascript:inserttext('}-]')"><img alt border="0" hspace="10" src="pix/s/evil.gif" width="15" height="15"></a></td>
<td>dolent</td>
<td><font face="courier">}-]</font></td>
</tr>
</table>
</table>
</UL>

20
lang/ca/help/scales.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,20 @@
<p align="center"><b>Escales</b></p>
<p>El professorat pot crear noves escales personalitzades per usar-les en un curs
en qualsevol activitat amb notes o qualificacions.</p>
<p>El nom de l'escala hauria de ser una frase que la identifiqu&eacute;s clarament:
apareixer&agrave; a les llistes de selecci&oacute; d'escales i als botons d'ajuda
sensitiva de context.</p>
<p>La pr&ograve;pia escala es defineix com una llista ordenada de valors que van
des dels negatius als positius i separats per comes. Per exemple: </p>
<blockquote><i>Decebedor, No prou bo, Correcte, Bo, Molt bo, Excel&middot;lent!
</i></blockquote>
<p>Les escales tamb&eacute; haurien d'incloure una bona descripci&oacute; del
que signifiquen i com han d'usar-se. Aquesta descripci&oacute; podria apar&egrave;ixer
a les p&agrave;gines d'ajuda per professors i estudiants.</p>
<p>Finalment, hi hauria d'haver una o m&eacute;s escales &quot;est&agrave;ndard&quot;
definides al lloc web per l'administrador del sistema i accessibles des de tots
els cursos.</p>

11
lang/ca/help/summaries.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
<p align=center><b>Resums de Tema/Setmana</b></p>
<p>La idea d'un resum del Tema &eacute;s un text molt curt per preparar als estudiants
per a les activitats d'aquest tema (o setmana).</p>
<p>Cada resum hauria de ser molt curt de forma que la p&agrave;gina inicials del
curs no fos massa llarga.</p>
<p>Si trobeu que encara us resten coses a dir m&eacute;s enll&agrave; d'una frase
o dues val m&eacute;s que considereu el fet alternatiu d'afegir un recurs al
tema (per exemple: la primera activitat podria ser una p&agrave;gina anomenada
<b>Sobre aquest tema</b>).</p>

6
lang/ca/help/survey/index.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
<p>M&ograve;dul d'enquestes</p>
<ul>
<li><a href="help.php?file=surveys.html">Enquestes</a>
</ul>

9
lang/ca/help/survey/mods.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/survey/icon.gif">&nbsp;<B>Enquestes</B></P>
<UL>
<p>El m&ograve;dul d'enquestes proveeix d'un bon nombre d'instruments d'investigaci&oacute;
que han demostrat ser for&ccedil;a &uacute;tils per estimular i avaluar en
medis virtuals d'aprenentatge. El professorat pot usar-los per recollir dades
dels seus estudiants que l'ajudaran a con&egrave;ixer la seva classe i com
s'hi reflecteix el seu propi ensenyament.</p>
</UL>

19
lang/ca/help/teachers.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Professors</B></P>
<P>Aquesta p&agrave;gina mostra la llista de persones a las que l'administrador
del sistema ha designat com &quot;professors&quot;.
<P>Podeu usar aquest formulari per assignar a cada persona un &quot;paper&quot;
tal com &quot;professor&quot;, &quot;tutor&quot;, &quot;ajudant&quot;, etc.
Apareixeran a la llista del lloc web del curs aix&iacute; com a la llista de
participants al curs. Si deixeu buit el &quot;paper&quot; aleshores s'usar&agrave;
per defecte la paraula que heu escollit a la p&agrave;gina de configuraci&oacute;
del curs.
<P>Tamb&eacute; podeu ordenar la llista posant, per exemple, el nom del professor
principal al cap de munt. Nom&eacute;s cal que dels men&uacute;s de la columna
&quot;Ordre&quot; seleccioneu &quot;n&uacute;meros&quot;. Veureu la nova ordenaci&oacute;
despr&eacute;s de pr&eacute;mer &quot;Desa canvis&quot;.
<P><B>NOTA:</B> Un cas especial succeeix quan per un professor seleccioneu &quot;Amagat&quot;.
No es mostrar&agrave; el nom del professor a les llistes del curs o de participants.
Restar&agrave; &quot;amagat&quot; pels estudiants a no ser que envi&iuml; missatges
als f&ograve;rums, etc.

69
lang/ca/help/textformat.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,69 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Formatar text</B></P>
<P>Quan escriviu text a Moodle podeu escollir entre diferents tipus de format
depenent de les vostres habilitats i del tipus de navegador que useu.
<P><B>Normalment si deixeu les opcions als valors per defecte us sortir&agrave; el
text tal com desitgeu</B>.
<P><B>1. Autoformat</B></P>
<UL>
<p>Aquest &eacute;s el millor format quan feu servir els formularis web per
entrar dades en lloc de l'editor en text enriquit HTML. Nom&eacute;s cal que
escriviu normalment com si estigu&eacute;ssiu enviant un correu.</p>
<p>Quan deseu el text Moodle formatar&agrave; autom&agrave;ticament el text
per v&oacute;s.</p>
<p>Per exemple, les URL com ara <a href="http://yahoo.com/">http://yahoo.com</a>
o <a href="http://www.yahoo.com/">www.yahoo.com</a> es convertiran en enlla&ccedil;os.</p>
<p>Es mantindran els salts de l&iacute;nia i les l&iacute;nies en blanc serviran
per comen&ccedil;ar un nou par&agrave;graf.</p>
<p>Les emoticones com ara :-) es convertiran autom&agrave;ticament en llurs
equivalents gr&agrave;fics.</p>
Fins i tot podeu introduir codi HTML, si aix&iacute; ho desitgeu, i es mantindr&agrave;.
<P>&nbsp;
<p align=right><a href="help.php?file=text.html">Més informació sobre l'autoformat
de Moodle</a></p>
</UL>
<P><B>2. Format HTML </B></P>
<UL>
<p>Aquest format pressuposa que el text &eacute;s tot codi HTML. Si esteu usant
un editor d'HTML per editar el text aquest &eacute;s el format per defecte
i tots els comandaments de la barra d'eines produiran codi HTML per v&oacute;s.</p>
<p>Encara que no useu l'editor en text enriquit HTML podeu utilitzar codi HTML
al text i es mostrar&agrave; exactament com voleu.</p>
<p>A difer&egrave;ncia de l'autoformat aqu&iacute; no hi ha formatatge autom&agrave;tic.</p>
<P ALIGN=RIGHT>
<? helpbutton("html", get_string("helphtml")) ?>
M&eacute;s informaci&oacute; sobre HTML</P>
<P ALIGN=RIGHT>
<? helpbutton("richtext", get_string("helprichtext")) ?>
M&eacute;s informaci&oacute; sobre l'editor en text enriquit HTML</P>
</UL>
<P><B>3. Format de text pla</B></P>
<UL>
<P>Aquest format &eacute;s &uacute;til quan necessiteu incloure gran quantitat
de codi o d'HTML que voleu que es mostri exactament tal com l'heu escrit.
<p>Tot i aix&ograve; encara tradueix les emoticones i l&iacute;nies noves, per&ograve;
la resta de text no &eacute;s modificat.</p>
</UL>
<P><B>4. Format de text Wiki </B></P>
<UL>
<p>Aquest format utilitza una manera especials d'escriure text anomenada format
de Wiki</p>
<p>Us permet escriure text de manera que encara &eacute;s prou llegible per&ograve;
que ser&agrave; convertit autom&agrave;ticament en text HTML amb encap&ccedil;alaments,
llistes i altres formats complexos.</p>
<P ALIGN=RIGHT>
<? helpbutton("wiki", get_string("helpwiki")) ?>
M&eacute;s informaci&oacute; sobre el format Wiki</P>
</UL>

186
lang/ca/help/wiki.html Executable file
View File

@ -0,0 +1,186 @@
<p align="center"><b>Ajuda per l'escriptura a les p&agrave;gines amb format Wiki</b></p>
<p>Les p&agrave;gines en format Wiki proporcionen la possibilitat de marcar el
text pla en un format intu&iuml;tiu f&agrave;cilment llegible que ser&agrave;
convertit en XHTML quan sigui mostrat. Els principals avantatges s&oacute;n
que no necessiteu aprendre el llenguatge HTML per obtenir resultats prou complexes,
i que el text que escriviu es veur&agrave; b&eacute; fins i tot abans de la
conversi&oacute;. &Eacute;s una bona alternativa al fet de desar arxius de Word
com a p&agrave;gines web que, aix&iacute;, mantenen la possibilitat de ser editades
en l&iacute;nia.</p>
<p>Haureu d'escriure b&agrave;sicament text pla al qual podreu afegir alguns <i>car&agrave;cters
especials</i> per tal de formatar-lo.</p>
<h3> Formatar blocs </h3>
<p>Els blocs de par&agrave;graf estan separats per una l&iacute;nia en blanc com
a m&iacute;nim. Per afegir-hi format especial escriviu algun dels seg&uuml;ents
car&agrave;cters especials en el primer car&agrave;cter de la primera l&iacute;nia
del bloc seguit per un espai en blanc:</p>
<table>
<tr>
<th>Car&agrave;cter</th>
<th>Tipus de bloc</th>
</tr>
<tr>
<td>Sense car&agrave;cter</td>
<td>Par&agrave;graf ordinari</td>
</tr>
<tr><td>&gt;</td>
<td>Cometes</td>
</tr>
<tr>
<td>Espai</td>
<td> Text preformatat (Monoespaiat)</td>
</tr>
<tr><td>%</td>
<td>Preformatat <em>i </em>el format Wiki s'ignora</td>
</tr>
<tr><td>!#</td>
<td>Encap&ccedil;alament - on # &eacute;s un valor de l'1 al 6, el nivell
d'encap&ccedil;alament (1 el m&eacute;s gran)</td>
</tr>
<tr><td>Q.</td>
<td>Pregunta - estil informatiu afegit al par&agrave;graf per millorar la
presentaci&oacute; pregunta/resposta dins d'un tema.</td>
</tr>
<tr><td>A.</td>
<td>Resposta - com l'anterior per&ograve; en resposta</td>
</tr>
</table>
<h3>Formatar llistes</h3>
<p>Podem construir f&agrave;cilment llistes escrivint un car&agrave;cter especial
al principi de cada l&iacute;nia de la llista seguit per un espai en blanc.
El final de la llista el marca una l&iacute;nia en blanc. Les llistes es poden
niar lliurement i un cop niades canviar el tipus de llista. Es poden barrejar
sense problemes llistes de text i de definici&oacute; fins a obtenir l'efecte
desitjat. El car&agrave;cters especials s&oacute;n aquests:</p>
<table>
<tr>
<th>Car&agrave;cter</th>
<th>Tipus de llista</th>
</tr>
<tr><td>*</td>
<td>Llista sense ordre (vinyeta de punts)</td>
</tr>
<tr><td>#</td>
<td>Llista ordenada (1,2,3 etc.)</td>
</tr>
<tr><td>:</td>
<td>Llista de definicions, definici&oacute;</td>
</tr>
<tr><td>;</td>
<td>Llista de definicions, text</td>
</tr>
</table>
<p>Exemple d'escriptura de llistes niuades</p>
<p><pre>
* Primera vinyeta
* Segona vinyeta
## línia 1 de llista niuada
## línia 2 de llista niuada
* Tercera vinyeta
</pre><p></p>
<p>I aquest &eacute;s el resultat:
<ul><li>Primera vinyeta</li>
<li>Segona vinyeta</li>
<ol><li>línia 1 de llista niuada</li>
<li>línia 2 de llista niuada</li></ol>
<li>Tercera vinyeta
</ul><p></p>
<h3>Formatar dins d'una l&iacute;nia</h3>
<p>Formatar dins d'una l&iacute;nia fa que un tros de l&iacute;nia tingui un estil
particular. Els car&agrave;cters especials que ho fan possible poden apar&egrave;ixer
en qualsevol punt d'una l&iacute;nia, per&ograve; observeu que el format no
pot superar la l&iacute;nia i continuar a la seg&uuml;ent. Els codis s&oacute;n:</p>
<table>
<tr>
<th>Exemple</th>
<th>Exemple</th>
<th>Format</th>
</tr>
<tr>
<td>*hola tothom*</td>
<td><b>hola tothom</b></td>
<td>Negreta</td>
</tr>
<tr><td>/hola tothom/</td><td><em>hola tothom</em></td>
<td>&Egrave;mfasi o It&agrave;lica</td>
</tr>
<tr><td>+hola tothom+</td><td><ins>hola tothom</ins></td>
<td>Text inserit</td>
</tr>
<tr><td>-hola tothom-</td><td><del>hola tothom</del></td>
<td>Tatxat</td>
</tr>
<tr><td>hola ~tothom~</td><td>hola <sub>tothom</sub></td>
<td>Sub&iacute;ndex</td>
</tr>
<tr><td>hola ^tothom^</td><td>hola <sup>tothom</sup></td>
<td>Super&iacute;ndex</td>
</tr>
<tr><td>"hola tothom"</td><td><q>hola tothom</q></td>
<td>Entre cometes</td>
</tr>
<tr><td>%hola tothom%</td><td><code>hola tothom</code></td>
<td>Codi o Monoespai</td>
</tr>
<tr><td>@hola tothom@</td><td><cite>hola tothom</cite></td>
<td>Cita</td>
</tr>
</table>
<h3>Acr&ograve;nims</h3>
<p>L'etiquetatge dels acr&ograve;nims s'aconsegueix tot situant l'acr&ograve;nim
en lletres maj&uacute;scules seguit per la descripci&oacute; entre par&egrave;ntesi.
No hi ha d'haver espai entre l'acr&ograve;nim i el par&egrave;ntesi. Per exemple:</p>
<p>HTML(Hypertext Markup Language) <br /> <acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym></p>
<h3>Enlla&ccedil;os</h3>
Es poden fer enlla&ccedil;os dins del text tot escrivint l'adre&ccedil;a sense
espais i el text que ser&agrave; mostrat entre par&egrave;ntesis. Exemple: http://www.google.com/(Cerca
ara) es convertir&agrave; en <a href="http://www.google.com/">Cerca ara</a>.
<h3>Enlla&ccedil;os a m&ograve;duls de Moodle</h3>
<p>Si sabeu el n&uacute;mero identificador d'un m&ograve;dul de Moodle (busqueu
?id=nn al final de l'adre&ccedil;a d'un m&ograve;dul) i el seu nom podeu enlla&ccedil;ar
directament aquest recurs amb aquesta sintaxi:</p>
NomModul:nn(Text descriptiu)
<p>exemples, <em>recursos:36(La meva nova p&agrave;gina)</em> </p>
<p><em> forum:10(V&eacute;s al f&ograve;rum)</em></p>
<h3>Enlla&ccedil;os a imatges de Moodle</h3>
<p>Es poden afegir gr&agrave;fics en una l&iacute;nia d'una p&agrave;gina Wiki.
Nom&eacute;s cal que carregueu el gr&agrave;fic al servidor i anoteu la seva
ruta a l'&agrave;rea de c&agrave;rrega d'arxius. La sintaxi &eacute;s:</p>
<p>/<em>..ruta a l'arxiu..</em>(text alternatiu)</p>
<p>per exemple, /imatges/grafic.jpg(Foto de l'equip)</p>
<h3>Reformatatge autom&agrave;tic</h3>
<p>Les funcions m&eacute;s comunes es converteixen autom&agrave;ticament en les
seves equivalents en XHTML. Les principals s&oacute;n:</p>
<ul>
<li>enlla&ccedil;os que comencen per HTTP es converteixen en enlla&ccedil;os
actius
<li> ..., (C), (R), (TM),1/4, 1/2, 3/4 es converteixen en el car&agrave;cter
correcte &copy;, &reg;, &#153;, etc.
<li> d&iacute;gits x d&iacute;gits es converteixen en el signe multiplicatiu
correcte
<li>Una l&iacute;nia que comenci per, com a poc, 4 guions es converteix en una
l&iacute;nia horitzontal.
</ul>

View File

@ -0,0 +1,17 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Afegir un comentari</B></P>
<P>Es poden afegir comentaris a una avaluaci&oacute; per tal :
<OL>
<LI>Que l'estudiant que avalua un treball pugui afegir una explicaci&oacute;
o clarificaci&oacute; addicionals a una avaluaci&oacute;;
<LI>Que l'estudiant el treball del qual &eacute;s avaluat pugui consultar les
anotacions fetes en l'avaluaci&oacute;;
<LI>Que el professorat provi de resoldre les dificultats que poden sorgir durant
la discussi&oacute; o l'avaluaci&oacute;;
</OL>
<P>L'objectiu dels comentaris &eacute;s mirar d'assolir el consens en l'avaluaci&oacute;
o b&eacute; persuadir a l'avaluador de revisar la seva avaluaci&oacute;. Aquesta
discussi&oacute; hauria de ser feta de forma raonada.
<P>Si el treball &eacute;s tornat a avaluar, aleshores els comentaris antics es
descarten i ja no es mostren m&eacute;s en la nova avaluaci&oacute;.

View File

@ -0,0 +1,32 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Acceptaci&oacute; de les avaluacions</B></P>
<P>La tasca d'un taller pot tenir aquestes caracter&iacute;stiques:
<OL>
<LI>En les fases d'enviaments i d'avaluaci&oacute;, quan els estudiants veuen
les avaluacions fetes pels altres estudiants, no hi ha retroalimentaci&oacute;
dels que enviaren el treball cap als que fan les valoracions. Hi pot haver
retroalimentaci&oacute; per part del professorat si aquest decideix posar
una nota a les avaluacions de l'estudiant, perqu&egrave; aleshores les notes
i comentaris del professor es mostren tant a l'estudiant autor del treball
com a l'estudiant que va fer l'avaluaci&oacute;. Hi haur&agrave;, tanmateix,
nom&eacute;s una via de retroalimentaci&oacute; entre estudiants per a cada
treball.
<LI>En les fases d'enviaments i d'avaluaci&oacute; els estudiants veuen les
avaluacions fetes pels altres estudiants i poden comentar-les. Poden estar
d'acord o en desacord amb l'avaluaci&oacute; dels companys. Si hi estan d'acord
aleshores l'avaluaci&oacute; roman tal com estava i serveix pels c&agrave;lculs
finals quan es determina la nota que els companys han donat a un determinat
treball. Per&ograve; si no estan d'acord amb l'avaluaci&oacute; rebuda, l'estudiant
que la va fer t&eacute; una oportunitat per revisar-la. El cicle de revisi&oacute;
i desacord pot continuar fins arribar a un consens o a la data l&iacute;mit
de presentaci&oacute;. Una avaluaci&oacute; que encara estigui discutint-se
en la data l&iacute;mit no s'utilitza pels c&agrave;lculs finals. Aix&ograve;
proporciona dues vies de retroalimentaci&oacute; entre companys en cada treball.
</OL>
Si s'escull el segon m&egrave;tode de treball hi ha l'opci&oacute; d'ocultar les
notes. &Eacute;s a dir, si s'activa l'opci&oacute; &quot;amaga les notes&quot;
nom&eacute;s es mostraran els comentaris de les avaluacionsa l'estudiant que va
fer el treball que s'est&agrave; avaluant. Les notes nom&eacute;s es mostren despr&eacute;s
d'assolir el consens. Observeu que aquesta opci&oacute; nom&eacute;s &eacute;s
efectiva quan es necessita el consens en les avaluacions

View File

@ -0,0 +1,11 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Notes an&ograve;nimes</B></P>
<P>Una tasca avaluada pels companys pot ser avaluada an&ograve;nimament. In aquest
cas els noms i les fotos dels estudiants que avaluen no es mostren. Nom&eacute;s
l'arxiu de noms dels enviaments s'usa per identificar els treballs que s'avaluen.
<P>Quan una tasca avaluada pels companys no s'avalua an&ograve;nimament els treballs
es mostren amb els noms i les fotos dels estudiants que enviaren el treball.
Aix&ograve; pot conduir a esbiaxar les notes.
<P>Observeu que si els estudiants veuen les notes del professor aquestes mai es
mostraran an&ograve;nimament.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Exemples d'avaluaci&oacute; del professorat</B></P>
<P>Un cop el professorat ha enviat els exemples pot ser &uacute;til, des del punt
de vista del propi professor, avaluar els exemples ni que sigui parcialment.
Aquestes avaluacions s&oacute;n privades pel professor i NO es mostren als estudiants
en cap fase de la feina. S&oacute;n, tanmateix, &uacute;tils quan el professor
mira les avaluacions dels exemples fetes pels estudiants. Quan es posa nota
a una avaluaci&oacute; del estudiant el professorat veu la seva pr&ograve;pia
avaluaci&oacute; al capdamunt de la p&agrave;gina i les dels estudiants m&eacute;s
avall en la mateixa p&agrave;gina. L' avaluaci&oacute; &quot;extra&quot; serveix
de punt de refer&egrave;ncia i recordatori dels temes m&eacute;s sobresortints
de l'exemple.</P>

View File

@ -0,0 +1,19 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Tipus d'avaluaci&oacute; puntuada pels companys</B></P>
<P>Una avaluaci&oacute; puntuada pels companys pot ser d'un d'aquests dos tipus:
<OL>
<LI>Nom&eacute;s s'entra retroalimentaci&oacute; en els elements d'avaluaci&oacute;
i el comentari general. La puntuaci&oacute; dels elements d'avaluaci&oacute;
no es veu a les p&agrave;gines de notes. Les mateixes avaluacions no tenen
una nota de conjunt. Tanmateix, el treball puntuador dels estudiants s&iacute;
que es mesura, de manera que aquesta mesura i nom&eacute;s aquesta contribueix
a la nota final que es dona a l'estudiant.
<LI>Aqu&iacute; es demana al professorat i als altres estudiants que donin retroalimentaci&oacute;
i notes. Les tasques tenen una nota quantitativa de conjunt i una de qualitativa.
La nota final d'un estudiant es calcular&agrave; ponderadament a partir de
les contribucions de la nota del professor, la mitjana de les notes dels companys
i el treball puntuador de l'estudiant.
</OL>
<p></P>

View File

@ -0,0 +1,24 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Obtenci&oacute; de la nota final</B></P>
<P>La taula d'aquesta pantalla mostra la vostra nota final i com s'ha calculat.
La nota final es construeix a partir de 3 possibles components:
<OL>
<LI>La nota del professorat sobre el treball que heu enviat.
<LI>La mitjana de les notes dels companys sobre el el treball que heu enviat.
<LI>Una nota sobre el vostre treball avaluador a la fase d'avaluaci&oacute;
dels companys. Aquest treball es basa en (a) l'esbiaxamanet de les vostres
notes, &eacute;s a dir, si eren massa altes o massa baixes comparades en la
mitjana de les notes dels altres companys, (b) el grau de confian&ccedil;a
que tenen les vostres notes, &eacute;s a dir, si coincideixen molt o poc en
termes estad&iacute;stics amb les notes dels altres estudiants i (c) en la
qualitat dels vostres comentaris sobre els treballs que heu avaluat. Tot aix&ograve;
&eacute;s puntuat pel professorat. Aquestes tres notes es ponderen en una
relaci&oacute; de 1:2:3 respectivament per obtenir la nota final de conjunt.
Dit en altres paraules, la puntuaci&oacute; del professorat sobre els comentaris
fets t&eacute; el mateix &quot;pes&quot; que l'esbiaxamanet i el grau de confian&ccedil;a
combinats.
</OL>
<P>Aquests tres components es poden ponderar com es cregui m&eacute;s convenient
de cara a la feina. Els &quot;pesos&quot; es mostren a la taula petita. </P>

View File

@ -0,0 +1,56 @@
<P ALIGN=CENTER><B>El c&agrave;lcul de la nota final</B></P>
<P>La taula d'aquesta pantalla mostra com es calculen les notes finals dels estudiants.
Les notes finals s'obtenen fent una suma ponderada de fins a cinc components:
<OL>
<LI>La nota del professorat sobre el treball enviat. &Eacute;s opcional per&ograve;
s'utilitzar&agrave; si el professorat avalua el treball dels estudiants. Si
l'estudiant envia m&eacute;s d'un treball es comptar&agrave; la millor nota.
I &quot;millor&quot; significa el treball amb la m&eacute;s alta combinaci&oacute;
ponderada de nota del professor i de la nota dels companys.
<LI>La mitjana de les notes dels companys del treball enviat. Un altre cop,
si l'estudiant envia m&eacute;s d'un treball s'usa la &quot;millor&quot; nota.
La nota dels companys pot incloure ocasionalment la nota del professorat.
Aquesta nota es podria incloure al c&agrave;lcul si el nombre de notes de
companys &eacute;s molt petit o si es considera que les notes dels companys
estan esbiaixades (normalment cap a dalt) o mereixen poca confian&ccedil;a.
Si s'inclou la nota del professorat, aquesta es tracta de la mateixa manera
que les dels companys a l'hora de fer el c&agrave;lcul de la mitjana.
<LI>L'esbiaxament de l'estudiant al puntuar el treball dels companys. Aix&ograve;
mesura si les notes de l'estudiant s&oacute;n o massa altes o massa baixes.
No &eacute;s una mesura absoluta i es basa en la difer&egrave;ncia entre les
notes de l'estudiant i les mitjanes dels companys per cada enviament que avaluen.
En general no se li hauria de donar massa &quot;pes&quot; a aquest component.
<LI>El grau de confian&ccedil;a al puntuar els treballs dels companys. Aix&ograve;
mesura si les notes d'un estudiant sobre un treball segueixen la mitjana de
les notes dels companys . Aquesta mesura descompta L'esbiaixament de l'estudiant
i fa la mitjana de les difer&egrave;ncies absolutes entre les seves notes
i les notes mitjanes dels companys. En teoria, si un estudiant puntua alt
els treballs bons i puntua baix els no tan bons el seu grau de confian&ccedil;a
&eacute;s alt. Si se sospita que els estudiants en general s&oacute;n avaluadors
pobres aleshores es poden incloure les notes del professorat en la mitjana
de notes dels companys, cosa que que donar&agrave; m&eacute;s sentit al grau
de confian&ccedil;a.
<LI>La nota mitjana donada pel professorat a les avaluacions de l'estudiant.
Aix&ograve; inclou tant les avaluacions preliminars fetes per l'estudiant
en els treballs d'exemple com qualsevol nota que posa el professorat a les
avaluacions fetes durant la fase d'avaluaci&oacute; de la tasca per part dels
companys.. En general aquest component &eacute;s, probablement, m&eacute;s
important que l'esbiaixament i el rau de confian&ccedil;a de manera que, si
&eacute;s possible, se li ha de donar un &quot;pes&quot; m&eacute;s gran.
</OL>
<P>Aquests cinc components es poden ponderar com es cregui m&eacute;s convenient
per a la tasca encomanada. Per exemple, se li pot donar un pes m&eacute;s gran
a la nota del professorat si es considera que la nota dels companys &eacute;s
nom&eacute;s una petita part del total de l'avaluaci&oacute;. Alternativament,
si el professorat nom&eacute;s puntua una petita part dels enviaments es poden
ignorar aquestes notes donant-les un pes de zero. Si la tasca deixa que siguin
els estudiants qui posin notes i proporcionin retroalimentaci&oacute; aleshores
els dos primers components es poden deixar a zero (o baixos) i qui determinar&agrave;
les notes finals ser&agrave; l'habilitat puntuadora dels estudiants.
<P>Observeu que aquesta pantalla s'utilitza diverses vegades i les notes finals
no es mostren als estudiants fins la fase final de l'avaluaci&oacute;. Un cop
el professorat est&agrave; satisfet amb les notes finals i llurs ponderacions
ja les pot fer accessibles als estudiants.

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Editar un comentari</B></P>
<P>Com en d'altres &iacute;tems hi ha un curt per&iacute;ode de temps en qu&egrave;
es pot esmenar el text dels comentaris. Fins que no ha passat aquest temps no
es mostrar&agrave; el comentari a la tasca.</P>
<P>&nbsp;</P>

View File

@ -0,0 +1,62 @@
<P ALIGN=CENTER><b>Elements d'avaluaci&oacute;</b></P>
<P>Per facilitar la puntuaci&oacute; una Tasca de taller ha de tenir un nombre
raonable d'<b>elements d'avaluaci&oacute;.</b> Cada element hauria de cobrir
una aspecte particular de la tasca. T&iacute;picament una tasca tindr&agrave;
entre 5 i 15 elements per comentar i puntuar; depenent el nombre real de la
mida i la complexitat de la tasca. S'accepta una tasca en grup de nom&eacute;s
un element i t&eacute; una estrat&egrave;gia avaluadora similar a les Tasques
de Moodle.
<P>El tipus d'elements depenen de l'estrat&egrave;gia puntuadora de la tasca.
<P><B>No qualificat.</B> Els elements s&oacute;n purament descripcions d'aspectes
de la tasca. Se li demana a l'avaluador que comenti cadascun d'aquests aspectes.
De la mateixa manera que a totes les altres estrat&egrave;gies puntuadores aqu&iacute;
tamb&eacute; hi ha una &agrave;rea per a comentaris generals.
<P><B>Acumulatiu.</B> Els elements tenen aquestes tres caracter&iacute;stiques:
<OL>
<LI>La DESCRIPCI&Ouml; de l'element d'avaluaci&oacute;. Aqu&iacute; s'hauria
d'aclarir quin aspecte de la tasca &eacute;s el que s'avalua. Si l'avaluaci&oacute;
&eacute;s qualitativa val la pena donar detalls del que es considera Excel&middot;lent,
Correcte i Pobre.
<LI>L'ESCALA de l'element d'avaluaci&oacute;. Hi ha un nombre d'escales predefinit
que van des de les senzilles escales de S&iacute;/No fins a escales percentuals
passant per escales multipunts. Cada element t&eacute; la seva pr&ograve;pia
escala que cal escollir per encaixar amb la quantitat possible de variacions
d'aquest element. Observeu que l'escala NO determina la import&agrave;ncia
de l'element quan es calcula la nota global; per exemple: una escala de dos
punts t&eacute; la mateixa &quot;influ&egrave;ncia&quot; que una altra de
100 punts si els elements respectius tenen el mateix &quot;pes&quot;
<LI>El PES de l'element d'avaluaci&oacute;. Per defecte els elements tenen la
mateixa import&agrave;ncia quan es calcula la nota global de la tasca. Per&ograve;
es pot canviar si es d&oacute;na als elements m&eacute;s importants un pes
m&eacute;s gran que 1, i als menys importants un pes per sota d'1. Canviar
els pesos NO afecta a la nota m&agrave;xima perqu&egrave; aquest valor es
fixa a trav&eacute;s del par&agrave;metre Nota m&agrave;xima de l'avaluaci&oacute;
dels companys. Els pesos poden ser valors negatius tot i que aquest aspecte
&eacute;s experimental encara.
</OL>
<P><B>Marge d'error.</B> Els elements d'avaluaci&oacute; descriuran certs aspectes
que han de ser presents en la tasca. L'avaluaci&oacute; es fa per la pres&egrave;ncia
o abs&egrave;ncia d'aquests aspectes. El professorat ha de establir clarament
quina nota posar quan tots els aspectes estan presents, quan un &eacute;s absent,
quan en manquen dos, etc. Si alguns aspectes s&oacute;n m&eacute;s importants
que altres se'ls pot donar un pes m&eacute;s gran que 1. Aspectes menors poden
tenir un pes inferior a 1. El compte global d'errors &eacute;s la suma dels
aspectes que manques. L'avaluador sempre pot fer un petit ajustament a aquestes
notes suggerides.
<P><B>Criteris.</B> Els elements donaran un conjunt de valors de &quot;nivell&quot;
que s'utilitzaran per a puntuar la tasca. Els valors poden ser acumulatius o
no. L'avaluador haur&agrave; de decidir quin valor correspon millor a cada treball.
El professorat tamb&eacute; ha de relacionar cada valor del criteri amb una
nota suggerida que hauria de ser ordenada. L'avaluador sempre pot fer un petit
ajustament a aquestes notes suggerides.</P>
<P><B>R&uacute;brica.</B> Similar a l'anterior per&ograve; amb m&eacute;s d'un
criteri. El nombre de criteris es determina als par&agrave;metres de la tasca.
En cada criteri hi poden haver fins a cinc valors de &quot;nivell&quot;. En
una tasca determinada el nombre de nivells pot variar d'un criteri a un altre.
Quan es determina un criteri un valor de nivell en blanc assenyala el final
dels valors de nivell. Aix&iacute; algun criteri pot tenir dos nivells, un altre
tres o un m&agrave;xim de cinc. El criteri es pot ponderar. Els nivell es puntuen
0, 1, 2, fins a 4. La nota de l'avaluaci&oacute; &eacute;s una suma ponderada
d'aquestes puntuacions.</P>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Notes finals</B></P>
<P>La taula d'aquesta pantalla mostra les notes finals i llur obtenci&oacute;
tal i com les veuen els estudiants. Si manquen valors en aquesta taula &eacute;s
possible tornar enrera i afegir-los. De fet hi ha dos ajustaments que es poden
fer a les notes finals:
<OL>
<LI>Si cal afegir una nota de professor aleshores el treball es pot puntuar
tot anant a la pantalla de Gesti&oacute; de tasques del professorat i clicant
a l'enlla&ccedil; &quot;Enviaments de l'estudiant per avaluar&quot;. Es pot
valorar qualsevol altra enviament pendent. Un cop s'ha fet es torna la tasca
a la fase 3 i es recalculen les notes finals. De forma semblant qualsevol
avaluaci&oacute; que no hagi estat puntuada es pot valorar des de la pantalla
de Gesti&oacute;
<LI>Si es desitja utilitzar un esquema ponderador diferent cal tornar a la Fase
3 i clicar l'enlla&ccedil; &quot;Calcula les notes finals&quot; i entrar els
nous pesos. Un cop les notes han estat recalculades la tasca passa a la Fase
4 per donar a con&egrave;ixer les noves notes
</OL>
<p></P>

View File

@ -0,0 +1,14 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Tasca puntuada pels companys</B></P>
<P>&nbsp;
<P>Aqu&iacute; es mostren les notes i els comentaris fets per cada treball enviat.
Si es desitja es pot contestar a les avaluacions i triar de no acceptar-les
(en aquesta fase). Si us trobeu en aquest cas aleshores escriviu la vostra r&egrave;plica
al quadre del capdavall de la p&agrave;gina explicant les raons per les que
no esteu d'acord amb l'avaluaci&oacute;. En acabat cliqueu el bot&oacute; del
peu de la p&agrave;gina i escolliu NO quan s'us demani si esteu d'acord amb
aquesta avaluaci&oacute;.
<P>Per&ograve; si esteu d'acord amb l'avaluaci&oacute; nom&eacute;s cal que cliqueu
el bot&oacute; del peu de la p&agrave;gina i trieu S&Iacute; quan s'us demani
si esteu d'acord amb l'avaluaci&oacute;.

View File

@ -0,0 +1,31 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Puntuaci&oacute; de les feines dels companys</B></P>
<P>Per tal de facilitar el fet de puntuar les feines dels companys s'ha dividit
l'avaluaci&oacute; en un determinat nombre d'elements d'avaluaci&oacute;. Cada
element cobreix un aspecte particular de la feina i depenent del tipus d'avaluaci&oacute;,
per a cada element haureu de:
<OL>
<LI>Entrar una nota tot fent clic al bot&oacute; adient o b&eacute; seleccionant
el n&uacute;mero que desitgeu del men&uacute;s desplegable.
<LI>Escriure una explicaci&oacute; al quadre Retroalimentaci&oacute; del perqu&egrave;
heu posat aquesta puntuaci&oacute;. Si penseu que la ra&oacute; &eacute;s
obvia deixeu el quadre en blanc. Observeu, tanmateix, que el professorat pot
veure la vostra avaluaci&oacute; i us pot demanar una puntuaci&oacute; si
no hi veu cap explicaci&oacute;.
</OL>
<P>En alguns tipus d'avaluaci&oacute;. s'us demanar&agrave; si diferents items
s&oacute;n presents o absents, en d'altres s'us demanar&agrave; d'escollir quines
afirmacions encaixen millor amb el treball que s'avalua. En aquests casos podreu
ajustar la nota de l'avaluaci&oacute; fins que veieu que s'hi correspongui.
<P>L'&uacute;ltim quadre del formulari us permet fer un comentari general sobre
el treball. Aix&ograve; pot justificar la vostra avaluaci&oacute;. Ha de ser
educat i el m&agrave;xim de constructiu possible. Penseu que la vostra avaluaci&oacute;
es mostrar&agrave; a l'estudiant que ha fet el treball.
<p>Teniu un temps limitat, normalment a mitja hora, durant el qual podeu canviar
de pensament i alterar les puntuacions o comentaris. Per&ograve; un cop ha passat
aquest temps s'envia una notificaci&oacute; a la persona que havia fet el treball
que acabeu d'avaluar. A partir d'ara podreu veure la vostra avaluaci&oacute;,
per&ograve; no podreu canviar-la.</p>
<P>&nbsp;</P>

View File

@ -0,0 +1,25 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Puntuar les avaluacions dels estudiants</B></P>
<P>Aquesta pantalla la utilitza el professorat per introduir la nota de l'avaluaci&oacute;
que ha fet l'estudiant durant les fases d'enviament i avaluaci&oacute; de la
tasca. S'utilitza una puntuaci&oacute; relativament senzilla d'un m&agrave;xim
de 20. El professorat pot decidir qu&egrave; s'est&agrave; avaluant i les puntuacions
relatives que s'han donat als estudiants abans que comenc&eacute;s el tasca.
Per exemple, als nivells m&eacute;s alts se'ls pot demanar als estudiants que
facin comentaris cr&iacute;tics, en un nivell intermedi podrien destacar els
punts m&eacute;s sobresortints o els menys destacables, i als nivells m&eacute;s
baixos els estudiants haurien de dir, simplement, quins errors o inexactituds
detecten.</P>
<P>Si es desitja es pot mostrar l'avaluaci&oacute; d'exemple del professor per
tal que els estudiants tinguin un punt de comparaci&oacute;. Els comentaris
del propi professor poden servir com a banc de proves.</P>
<P>Es pot desar la nota de l'avaluaci&oacute; fent clic en el bot&oacute; adient
del capdavall de la p&agrave;gina. Hi ha la possibilitat de repetir la puntuaci&oacute;
durant el temps d'edici&oacute;. Per&ograve; un cop ha passat el temps es fa
accessible als estudiants els comentaris del professor. La nota de la puntuaci&oacute;,
tanmateix, no es revela a l'estudiant fins que no es fan p&uacute;bliques les
notes finals. La ra&oacute; &eacute;s evitar la confusi&oacute; entre la nota
del treball i la nota per l'AVALUACI&Oacute; d'aquest treball que no &eacute;s
massa clara entre els estudiants durant les primeres etapes de la tasca.</P>

View File

@ -0,0 +1,72 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Puntuar l'estrat&egrave;gia</B></P>
<P>La tasca d'un Taller &eacute;s molt flexible en quant al tipus d'esquema de
puntuaci&oacute; que es pot arribar a utilitzar. Aix&iacute; tenim:
<OL>
<LI><B>Sense puntuar:</B> En aquest tipus de tasca el professorat no s'interessa
en l'avaluaci&oacute; quantitativa dels estudiants. Els estudiants fan comentaris
sobre els treballs per&ograve; no els puntuen. El professorat, tanmateix,
pot puntuar els comentaris dels estudiants si ho desitja. Aquestes &quot;notes
de les notes&quot; formen part de la nota final de cada estudiant. Si el professorat
no puntua les avaluacions dels estudiants aleshores no hi haur&agrave; notes
finals de la tasca.
<LI><b>Puntuaci&oacute; acumulativa:</b> Aquesta &eacute;s la puntuaci&oacute;
per defecte. En aquest tipus de tasca la nota de cada avaluaci&oacute; s'obt&eacute;
a partir dels &quot;elements d'avaluaci&oacute;&quot;. Cada element hauria
de cobrir un aspecte particular de la tasca. Normalment una tasca tindr&agrave;
entre 5 i 15 elements d'avaluaci&oacute;per comentar i puntuar, i el nombre
real dependr&agrave; de la mida i la complexitat de la tasca. Es pot fer una
avaluaci&oacute; pels companys amb nom&eacute;s un element i t&eacute; una
estrat&egrave;gia avaluadora semblant a la de la Tasca est&agrave;ndard de
Moodle.
<P> Els elements tenen aquestes tres caracter&iacute;stiques:
<OL>
<LI>La DESCRIPCI&Oacute; de l'element d'avaluaci&oacute; S'hauria d'establir
molt clarament quins aspectes de la tasca s'han d'avaluar Si l'avaluaci&oacute;
&eacute;s qualitativa pot ser molt &uacute;til detallar qu&egrave; es
considera excel&middot;lent, qu&egrave; correcte i qu&egrave; pobre.
<LI>L'ESCALA de l'element d'avaluaci&oacute;. Hi ha un cert nombre d'escales
predefinides que van des del simple S&iacute;/No fins a escales percentuals
passant per les multipunt.. Cada element t&eacute; la seva pr&ograve;pia
escala que cal triar per tal de cobrir totes les possibles variacions
de l'element. Observeu que l'escala NO determina la import&agrave;ncia
de l'element quan es calcula la nota global; per exemple: una escala de
dos punts t&eacute; la mateixa &quot;influ&egrave;ncia&quot; que una altra
de 100 punts si els elements respectius tenen el mateix &quot;pes&quot;
<br>
El PES de l'element d'avaluaci&oacute;. Per defecte els elements tenen
la mateixa import&agrave;ncia quan es calcula la nota global de la tasca.
Per&ograve; es pot canviar si es d&oacute;na als elements m&eacute;s importants
un pes m&eacute;s gran que 1, i als menys importants un pes per sota d'1.
Canviar els pesos NO afecta a la nota m&agrave;xima perqu&egrave; aquest
valor es fixa a trav&eacute;s del par&agrave;metre Nota m&agrave;xima
de l'avaluaci&oacute; dels companys. Els pesos poden ser valors negatius
tot i que aquest aspecte &eacute;s experimental encara. <br>
<br>
</OL>
<LI><B>Marge d'error:</B> En aquest tipus de tasca es puntuen els enviaments
amb una escala de tipus S&iacute;/No. La nota es determina per la &quot;Taula
de notes&quot; que ens dona la relaci&oacute; entre el nombre d'errors i la
nota suggerida. Per exemple, una tasca pot tenir sis items significatius que
han d'estar presents, la Taula de notes donar&agrave; les puntuacions suggerides
si tots 6 s&oacute;n presents, si un &eacute;s absent, si en manquen dos,
etc. Cada &iacute;tem, si es desitja, pot tenir factors ponderadors si &eacute;s
que n'hi ha uns de m&eacute;s importants que d'altres. El nombre d'<i>errors</i>
&eacute;s la suma ponderada dels &iacute;tems absents. Per defecte cada &iacute;tem
t&eacute; un pes de 1. La Taula de notes pot ser no lineal; per exemple, les
notes suggerides per a una tasca amb 10 &iacute;tems poden ser: 90%, 70%,
50%, 40%, 30%, 20%, 10%, 0%, 0%, 0%. La persona que avalua pot ajustar les
notes suggerides fins al 20% de la nota final de l'enviament.
<LI><b>Criteris:</b> El tipus d'avaluaci&oacute; m&eacute;s senzill tot i que
no necess&agrave;riament els m&eacute;s f&agrave;cil de plantejar. Els enviaments
es puntuen segons un joc de criteris. La persona avaluadora tria quin criteri
defineix millor el treball. La nota es determina per una &quot;Taula de criteris&quot;
que dona la nota suggerida per a cada criteri. Per exemple, podem establir
una tasca amb 5 criteris i els avaluadors hauran de triar un d'aquests cinc
criteris per cadascuna de les seves avaluacions De la mateixa manera que a
la tasca amb marge d'error l'avaluador pot ajustar la nota suggerida fins
al 20% per tal de donar la nota final.
</OL>
<p></P>

View File

@ -0,0 +1,12 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Puntuar els enviaments de l'estudiant</B></P>
<P>En general el professorat voldr&agrave; avaluar els treballs enviats pels estudiants.
Aquestes avaluacions es mostren als estudiants i poden oferir-los retroalimentaci&oacute;
pel seu treball.</P>
<P>Per calcular la nota final es poden fer servir les notes d'aquestes avaluacions
de dues maneres. La primera &eacute;s que la pr&ograve;pia nota &eacute;s un
component ponderat de la nota final. I la segona, es poden afegir opcionalment
aquestes notes al conjunt de les avaluacions dels companys com a &quot;factor
pacificador&quot; si creieu que les avaluacions dels estudiants s&oacute;n o
massa altes o massa baixes.</P>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Autoinclusi&oacute; a l'avaluaci&oacute;</B></P>
<P>Una tasca avaluada pels companys, opcionalment, pot incloure el propi treball
de l'estudiant en el conjunt de peces que cada estudiant ha de puntuar. Aix&ograve;
vol dir que si, per exemple, hi ha 5 companys avaluadors, cada estudiant haur&agrave;
de puntuar 6 treballs, un dels quals &eacute;s el seu.
<P>Si el nombre de companys avaluadors es deixa a 0 i s'activa l'opci&oacute;
Autoinclusi&oacute; la tasca esdev&eacute; una tasca autoavaluada. I podr&agrave;
incloure, o no, la nota del professorat depenent en si s'ha triat aquesta opci&oacute;.

View File

@ -0,0 +1,62 @@
<p>M&ograve;dul de Taller</p>
<ul>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=addingacomment.html"> Afegir
un comentari</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=selfassessment.html"> Autoavaluació</a>
</li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=includeself.html"> Autoinclusió
a l'avaluació</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=ungradedassessments_teacher.html"> Avaluacions
sense puntuació dels enviaments del professorat</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=ungradedassessments_student.html" > Avaluacions
sense puntuació dels enviaments dels estudiants</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=editingacomment.html"> Editar
un comentari</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=calculatingfinalgrade.html">El
càlcul de la nota final</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=elements.html"> Elements
d'avaluació</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=submissionofexamples.html"> Enviaments
dels exemples del professorat</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=assessmentofexamples.html"> Exemples
d'avaluació del professorat</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=teachersgradings.html"> Exposició
de les notes del professorat</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=specimen.html"> Formulari
d'avaluació de mostra</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=managing.html"> Gestionar
la tasca d'un taller </a></li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=nelements.html"> Nombre
de Comentaris, Elements, Marge d'error o Criteris</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=numberofassessors.html"> Nombre
de companys avaluadors</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=nassessmentsofstudentsubmissions.html" > Nombre
d'enviaments d'avaluacions d'estudiant</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=nassessmentsofteachersexamples.html" > Nombre
d'exemples d'Avaluació del professorat</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=anonymous.html"> Notes
anònimes</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=finalgrades.html"> Notes
finals</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=breakdownoffinalgrade.html"> Obtenció
de la nota final</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=showinggrades.html"> Ocultar
les notes</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=grading.html"> Puntuació
de les feines dels companys</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=gradingsubmissions.html"> Puntuar
els enviaments de l'estudiant</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=gradingassessments.html"> Puntuar
les avaluacions dels estudiants </a></li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=gradingstrategy.html"> Puntuar
l'estratègia</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=resubmit.html"> Reenviament
de tasques</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=graded.html"> Tasca
puntuada pels companys</a> </li>
<li> <a href="help.php?module=workshop&file=assignmenttype.html"> Tipus
d'avaluació puntuada pels companys</a> </li>
</ul>

View File

@ -0,0 +1,74 @@
<P ALIGN=CENTER><B>Gestionar la tasca d'un taller </B></P>
<P>La Tasca d'un Taller &eacute;s m&eacute;s complexa que una tasca ordin&agrave;ria
perqu&egrave; implica un determinat nombre de passos o fases, que s&oacute;n
aquests:
<OL>
<LI>L'avaluaci&oacute;de la tasca es descompon en diversos ELEMENTS d'avaluaci&oacute;.
Aix&ograve; fa que la puntuaci&oacute; d'una tasca sigui menys arbitr&agrave;ria
i d&oacute;na a l'estudiant un marc on fer les avaluacions. El professorat
t&eacute; la tasca d'establir els elements d'avaluaci&oacute;.a trav&eacute;s
del full de puntuacions.
<P>
<P>Un cop establerts els elements d'avaluaci&oacute; el professorat enviar&agrave;
un petit nombre de treballs d'exemple que serveixen per a qu&egrave; els
estudiants avalu&iuml;n abans de fer els seus propis treballs. Tanmateix,
abans de donar a con&egrave;ixer la tasca als estudiants el professorat
hauria d'avaluar aquests treballs. D'aquesta manera els professors tindran
en la seg&uuml;ent fase algunes respostes de mostra per quan revisin les
avaluacions d'aquests treballs per part dels estudiants.
<P>El fet que el professorat envi&iuml; treballs &eacute;s opcional i en alguns
casos fins i tot &eacute;s inapropiat.</P>
<LI>Ara la tasca ja &eacute;s accessible als estudiants. Si el professorat ha
preparat treballs d'exemple els estudiants n'han d'avaluar alguns (El nombre
d'avaluacions es va fixar quan es cre&agrave; la tasca). Un cop un estudiant
ha fet les avaluacions. requerides ja pot enviar el seu propi treball. En
el cas d'una tasca sense exemples els estudiants poden enviar els seus treballs
immediatament.
<P>Quan un estudiant ha enviat el seu treball el professorat, si aix&iacute;
ho desitja, ja pot avaluar-lo. Aquesta avaluaci&oacute; s'incorpora a la
nota final de l'estudiant. Les avaluacions es poden fer b&eacute; durant
la fase d'enviament o b&eacute; un cop ha finalitzat el termini.</P>
<P>Si la tasca incorpora avaluaci&oacute; pels companys els estudiants que
han enviat treballs poden avaluar els treballs d'altres estudiants. Quan
hagin avaluat als companys aquest podran llegir les avaluacions que els
han fet. L'estudiant que ha enviat el treball pot comentar l'avaluaci&oacute;
si s'ha triat aquesta opci&oacute; al crear la tasca. Si ho desitja, el
professorat pot puntuar aquestes avaluacions dels companys i les notes van
a afegir-se a les notes finals dels estudiants, tot i que en molts de casos
no &eacute;s necessari, tal com veureu a la fase seg&uuml;ent.</P>
<LI>Un cop ha passat la data l&iacute;mit el professorat mou la tasca a la fase
seg&uuml;ent on ja no s&oacute;n permesos ni enviaments ni avaluacions. Ara
el professorat, si vol, pot completar la puntuaci&oacute; de les avaluacions
fetes sobre els exemples i sobre els enviaments dels estudiants. Tamb&eacute;
pot puntuar l'avaluaci&oacute; dels companys feta pels estudiants. Tanmateix
aix&ograve; no &eacute;s realment necessari perqu&egrave; la manera de puntuar
de cada estudiant es pot determinar a partir de les puntuacions relatives.
<P>Quan ha acabat de puntuar el professorat calcula la nota final dels estudiants.
Aquestes notes finals es calculen normalment a partir de tres components:
la nota que el professorat ha posat al treball de l'estudiant, la mitjana
de les notes que han posat els companys al treball i la manera de puntuar
de l'estudiants. Aquest darrer component inclou la mitjana de la &quot;nota
de les notes&quot; entrada pel professorat sobre els comentaris de l'estudiant.
Els tres components s&oacute;n ponderats pel professor abans del c&agrave;lcul
de la nota final.</p>
<LI>La fase final de la tasca consisteix en que els estudiants vegin les seves
notes finals. Si ho desitja el professorat pot tornar a la tasca per permetre
alguns ajustaments de, per exemple, els pesos que s'utilitzaran per calcular
la nota final; aleshores les notes revisades es tornen a mostrar als estudiants.
<p>Tant estudiants com professorat poden veure la &quot;Taula comunit&agrave;ria&quot;
dels enviaments dels estudiants. Aqu&iacute; hi s&oacute;n llistats, per
ordre de nota, amb la m&eacute;s alta a dalt de tot. Aqu&iacute; la nota
de l'enviament &eacute;s una combinaci&oacute; de la nota del professorat
i de la mitjana de les notes dels companys( si aix&iacute; s'havia determinat).
La ponderaci&oacute; usada &eacute;s la que s'ha fixat en la fase anterior.</p>
</OL>
<P>En qualsevol fase de la tasca el professorat pot obrir la p&agrave;gina d'<b>Administraci&oacute;</b>
que mostra l'estat actual de la tasca. Mostra la llista d'enviaments del professorat,
si se n'han fet, les avaluacions dels estudiants (les del treball d'exemple
del professor, del seu propi treball i dels enviaments dels altres estudiants)
i els enviaments dels estudiants. El professorat pot fer servir aquesta p&agrave;gina
per avaluar i reavaluar els enviaments, puntuar i tornar a puntuar avaluacions,
esborrar enviaments i avaluacions i, en general, per mirar el progr&eacute;s
de la tasca.</P>

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<P><IMG VALIGN=absmiddle SRC="<?php echo $CFG->wwwroot?>/mod/workshop/icon.gif">&nbsp;<B>Taller</B></P>
<UL>
<p>Un taller &eacute;s una activitat d'avaluaci&oacute; entre companys amb una
enorme varietat d'opcions. Permet als participants avaluar de moltes maneres
els projectes dels altres companys o els d'exemple. Tamb&eacute; coordina
la recollida i distribuci&oacute; d'aquestes avaluacions de diferent maneres.
El m&ograve;dul de Taller &eacute;s una contribuci&oacute; de Ray Kingdon.</p>
</UL>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More