73 Commits

Author SHA1 Message Date
mits
3a5c2d8abf polished :) 2005-03-13 21:23:23 +00:00
mits
830f6c9dfc translated one string. 2005-03-13 21:19:37 +00:00
mits
cb537d98d9 translated some. 2005-03-09 03:55:47 +00:00
mits
a9074f5d27 translated some. 2005-03-05 20:17:38 +00:00
mits
e517bf8b16 pllished and translated one help file. 2005-02-24 20:33:49 +00:00
mits
e200b622f6 translated some. 2005-02-18 06:43:03 +00:00
mits
2d0daadc86 Changed Japanese expression "And" from Kanji to Hiragana to make expression more soften.
Meaning is same.
2005-02-17 04:29:35 +00:00
mits
c070dd78ae polished 2005-02-17 04:06:59 +00:00
mits
8f22a76737 polished, added GPL Japanese version. 2005-02-14 22:49:22 +00:00
mits
23ae111ba7 polished, translated some.
copied strings from moodle.php to admin.php
2005-02-12 09:14:50 +00:00
mits
19f5ef3549 translated some. 2005-01-18 21:36:15 +00:00
mits
0c4aa0ab4a translated new strings. 2004-12-17 04:15:38 +00:00
mits
9d84836c61 translated new strings. 2004-10-19 22:15:49 +00:00
mits
8c100ddb37 Vast change for XHTML compliant mentioned on http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=13418 2004-10-03 11:28:30 +00:00
mits
b1d83dade0 Polished. 2004-09-25 19:12:22 +00:00
mits
4e409d4193 Polished whole ja lang files.
Changed "tame = for" from Kanji to Hiragana to make the expression more soften.
The meaning is not changed.
2004-09-18 20:58:10 +00:00
mits
afb12cb079 Polished whole ja langfile.
Changed "dekiru = be able to" from Kanji to Hiragana to make the expression more soften.
The meaning is not changed.
2004-09-17 16:42:37 +00:00
mits
c8134cc5f0 Polished 2004-09-11 14:33:06 +00:00
mits
836a22225d Translated some 2004-09-10 22:02:15 +00:00
mits
b7d005a96e Translated some 2004-09-05 10:59:03 +00:00
mits
87da71438e translated some. 2004-03-13 09:26:14 +00:00
mits
862e37cd53 translated some. 2004-02-24 07:26:39 +00:00
mits
5b16d81510 translated few. 2004-02-09 17:23:34 +00:00