11 Commits

Author SHA1 Message Date
mits
a1017a70c4 making expression more soften, changed translation of "whether or not" from Kanji character to Japanese syllabary characters.
meaning is same.
2006-01-22 05:15:20 +00:00
mits
9816635451 translated new strings for install and Autorized.net.
making expression more soften, changed translation of "already" from Kanji character to Japanese syllabary characters.
meaning is same.
2006-01-20 23:09:59 +00:00
mits
e7d1cf7ddb making expression more soften, changed translation of "ALL" from Kanji character to Japanese syllabary characters.
meaning is same.
2006-01-19 08:23:37 +00:00
mits
c2695737d2 polished. 2005-11-07 23:03:03 +00:00
mits
ee310d7942 polished.
translated new strings and 2 new fiels for assignment.
2005-11-03 08:31:11 +00:00
mits
2d0daadc86 Changed Japanese expression "And" from Kanji to Hiragana to make expression more soften.
Meaning is same.
2005-02-17 04:29:35 +00:00
mits
b3adaee866 translated some. 2005-01-13 04:03:56 +00:00
mits
3bc13447c7 polished and translated new strings. 2004-12-19 10:41:10 +00:00
mits
dbf4282acc polished.
and put space into both sides of "(" and ")" to make Japanese visiblity much better
2004-12-02 23:07:03 +00:00
mits
8c100ddb37 Vast change for XHTML compliant mentioned on http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=13418 2004-10-03 11:28:30 +00:00
mits
35cd38ddbf UTF-8 version files added. 2004-09-27 03:24:24 +00:00