mirror of
https://github.com/moodle/moodle.git
synced 2025-01-19 14:27:22 +01:00
8fd6eda466
activitynames.php (Fully Translated) admin.php (Partially Translated) algebra.php (Fully Translated) appointment.php (Fully Translated) assignment.php (Fully Translated) attendance.php (Fully Translated) auth.php (Partially Translated) block_course_list.php (Fully Translated) block_course_summary.php (Fully Translated) block_online_users.php (Fully Translated) block_rss_client.php (Fully Translated) block_section_links.php (Fully Translated) block_social_activities.php (Fully Translated) book.php (Fully Translated) brainstorm.php (Fully Translated) calendar.php (Fully Translated) censor.php (Fully Translated) certificate.php (Fully Translated) chat.php (Fully Translated) choice.php (Fully Translated) countries.php (Fully Translated) dialogue.php (Fully Translated) editor.php (Fully Translated) emailprotect.php (Fully Translated) enrol_database.php (Fully Translated) enrol_flatfile.php (Partially Translated) enrol_internal.php (Fully Translated) enrol_ldap.php (Partially Translated) enrol_paypal.php (Partially Translated) error.php (Partially Translated) exercise.php (Partially Translated) forum.php (Fully Translated) glossary.php (Partially Translated) hotpot.php (Partially Translated) install.php (Partially Translated) journal.php (Fully Translated) label.php (Fully Translated) lesson.php (Partially Translated) mediaplugin.php (Fully Translated) message.php (Partially Translated) moodle.php (Partially Translated) multilang.php (Fully Translated) pix.php (Fully Translated) questionnaire.php (Partially Translated) quiz.php (Partially Translated) resource.php (Partially Translated) scorm.php (Partially Translated) survey.php (Partially Translated) tex.php (Fully Translated) webquest.php (Fully Translated) wiki.php (Partially Translated) workshop.php (Partially Translated)
56 lines
3.2 KiB
PHP
56 lines
3.2 KiB
PHP
<?PHP // $Id$
|
|
// chat.php - created with Moodle 1.5 UNSTABLE DEVELOPMENT (2005010100)
|
|
|
|
|
|
$string['beep'] = 'نغمة';
|
|
$string['chatintro'] = 'نص المقدمة';
|
|
$string['chatname'] = 'أسم غرفة المحادثة الحاليه';
|
|
$string['chatreport'] = 'جلسة المحادثة';
|
|
$string['chattime'] = 'الموعد القادم المحادثة';
|
|
$string['configmethod'] = 'الطريقة العادية للمحادثة تتطلب من المستخدمة الاتصال المتكرر بالخادم وذلك للحصول على التحديثات. هذا لا يتطلب إى نوع من الاعدادات ويعمل في أي مكان، ولكن من الممكن أن يحمل الخادم الكثير عندما يكون عدد المتحدثين كثير. أستخدام خادم ديمون يتطلب الدخول على يونكس، ولكن يؤثر في تحسين وتسريع بيئة المحاثة.';
|
|
$string['configoldping'] = 'عند عدم سماع مستخدم، ماهي المده القصوى التي نعتبر المستخدم قد غادر غرفة المحاثة';
|
|
$string['configrefreshroom'] = 'ماهي المدة التي يحبذ ان تنشط خلالها غرفة المحادثة (بالثواني)؟ اختيا قيمه منخفظه يجعل غرفة المحادثة تبدو سريعة، ولكن هذا الإعدادسيحمل خادم موقعك عبء حينما يكون عدد المتحدثين في الغرفة كبير';
|
|
$string['configrefreshuserlist'] = 'ماهي المدة التي خلالها يتم تنشيط قائمة المستخدمين (بالثواني)';
|
|
$string['configserverhost'] = 'أسم الحاسب المضيف لديمون هو';
|
|
$string['configserverip'] = 'رقم عنوان بروتوكل الانترنت المطابق لاسم المضيف السابق';
|
|
$string['configservermax'] = 'الحد الاعلى لعدد العملاء';
|
|
$string['configserverport'] = 'المنفذ المستخدم على الخادم لإستخدام ديمون';
|
|
$string['currentchats'] = 'نشط جلسة المحادثة';
|
|
$string['currentusers'] = 'المستخدمين الحاليين';
|
|
$string['deletesession'] = 'حذف هذه الجلسة';
|
|
$string['deletesessionsure'] = 'هل انت متأكد للقيام بحذف هذه الجلسة';
|
|
$string['donotusechattime'] = 'لا تقم بنشر المحادثة في أي وقت';
|
|
$string['enterchat'] = 'أضغط هناء للدخول إلى المحادثة';
|
|
$string['errornousers'] = 'لا يوجد أي مستخدم';
|
|
$string['explaingeneralconfig'] = 'هذه الاعدادات <strong>دائما</strong> فعاله';
|
|
$string['explainmethoddaemon'] = 'هذه الاعدادات مهمة <strong>فقط</strong> لو قمت باختيار \"خادم ديمون للمحادثة\" كطريقة المحادثة';
|
|
$string['explainmethodnormal'] = 'هذه الاعدادات مهمة <strong>فقط</strong> لو قمت باختيار \"طريقة المحادثة العادية\" كطريقة المحادثة';
|
|
$string['generalconfig'] = 'إعدادات عامة';
|
|
$string['helpchatting'] = 'مساعدة للمحادثة';
|
|
$string['idle'] = 'خامل';
|
|
$string['messagebeepseveryone'] = ' $a إرسال نغمة للجميع!';
|
|
$string['messagebeepsyou'] = ' $a أرسل نغمة لك!';
|
|
$string['messageenter'] = ' $a دخل غرفة محادثة';
|
|
$string['messageexit'] = ' $a خرج من غرفة محادثة';
|
|
$string['messages'] = 'رسائل';
|
|
$string['methoddaemon'] = 'خادم ديمون للمحادثة';
|
|
$string['methodnormal'] = 'الطريقة الاعتيادية';
|
|
$string['modulename'] = 'محادثة';
|
|
$string['modulenameplural'] = 'محادثات';
|
|
$string['neverdeletemessages'] = 'لاتمسح الرسائل أبداً';
|
|
$string['nextsession'] = 'الجلسة التالية ';
|
|
$string['noguests'] = 'المحادثة غير متاحة للزوار';
|
|
$string['nomessages'] = 'لا توجد رسائل بعد';
|
|
$string['repeatdaily'] = 'في نفس الموعد كل يوم';
|
|
$string['repeatnone'] = 'لا تكرار- قم بنشر الموعد المحدد فقط';
|
|
$string['repeattimes'] = 'جلسات مكررة';
|
|
$string['repeatweekly'] = 'في نفس الموعد اسبوعياً';
|
|
$string['savemessages'] = 'أحفظ الجلسات السابقة';
|
|
$string['seesession'] = 'أعرض هذه الجلسة';
|
|
$string['sessions'] = 'جلسة محادثة';
|
|
$string['strftimemessage'] = '%%H:%%M';
|
|
$string['studentseereports'] = 'يستطيع الجميع معاينة الجلسات السابقة';
|
|
$string['viewreport'] = 'معاينة جلسات المحادثة السابقة';
|
|
|
|
?>
|