moodle/lang/es/help/wiki.html
stronk7 fccc341d38 es Help files updated. Credits for Benito Arias.
(having some sort of problem with his CVS client) ;-)
2005-04-11 15:51:49 +00:00

229 lines
6.7 KiB
HTML

<p align="center"><b>Formato WIKI</b></p>
<p>
El formato WIKI proporciona una forma fácil e intuitiva de formatear texto,
convirtiéndolo a código XHTML. La gran ventaja es que no es necesario aprender HTML
para producir resultados bastante complejos, y el texto escrito <em>se ve</em> mejor
incluso <em>antes</em> de la conversión. Es una buena alternativa a redactar texto
en Word, dado que es posible editarlo en línea.</p>
<p>
Básicamente hay que escribir el texto deseado. Pero existen caracteres <em>especiales</em>
que se pueden insertar para lograr el formato.</p>
<h3>Formato a nivel de bloques</h3>
<p>
Los párrafos se separan por al menos una línea en blanco.
Para dar formato especial a un párrafo agregue alguno de los siguientes caracteres especiales
en la primera línea del párrafo seguido de un espacio.
</p>
<table>
<tr><th>Carácter</th><th>Tipo de bloque</th></tr>
<tr><td>Ninguno</td><td>Párrafo normal</td></tr>
<tr><td>&gt;</td><td>Cita</td></tr>
<tr><td>Space</td><td>Texto preformateado (monoespacio)</td></tr>
<tr><td>%</td><td>Ignorar formato anterior <em>y</em> WIKI</td></tr>
<tr><td>!#</td><td>Encabezado -donde # va de 1 a 6 (el 1 es el mayor)</td></tr>
<tr><td>Q.</td><td>Se añade estilo de pregunta al párrafo para mejorar la presentación pregunta/respuesta (en el tema)</td></tr>
<tr><td>A.</td><td>Respuesta (igual que el anterior, pero en respuesta)</td></tr>
</table>
<h3>Formato de listas</h3>
<p>Las listas simples se pueden construir fácilmente agregando un carácter especial
al comienzo de cada línea, seguido de un espacio.
La lista se cierra con una línea en blanco. Las listas se pueden anidar libremente, y las listas anidadas pueden cambiar el tipo de lista. Las definiciones de listas y los tipos de texto pueden entremezclarse libremente para obtener el efecto deseado.Los caracteres son los siguientes:</p>
<table>
<tr><th>Carácter</th><th>Resultado</th></tr>
<tr><td>*</td><td>Lista sin orden (topos)</td></tr>
<tr><td>#</td><td>Lista ordenada (1, 2, 3, etc.)</td></tr>
<tr><td>:</td><td>Definición de la lista, definición</td></tr>
<tr><td>;</td><td>Definición de la lista, texto</td></tr>
</table>
<p>Ejemplo de listas anidadas:</p>
<p><pre>
* Primer topo
* Segundo topo
## línea anidada 1
## línea anidada 2
* Tercer topo
</pre></p>
<p>Produce:
<ul><li>Primer topo</li>
<li>Segundo topo</li>
<ol><li>línea anidada 1</li>
<li>línea anidada 2</li></ol>
<li>Tercer topo
</ul></p>
<h3>Formato de palabras</h3>
<p>Este formato permite señalar una o más palabras dentro de una frase con un
estilo especial. Los caracteres especiales pueden aparecer en cualquier parte de la
línea, pero recuerde que el formato no puede cruzar las líneas.
<br />Los caracteres son los siguientes:
</p>
<table>
<tr><th>Ejemplo</th><th>Ejemplo</th><th>Formato</th></tr>
<tr><td>*Hola a todos*</td><td><strong>Hola a todos</strong></td><td>Negritas</td></tr>
<tr><td>/Hola a todos/</td><td><em>Hola a todos</em></td><td>Énfasis o Cursivas</td></tr>
<tr><td>+Hola a todos+</td><td><ins>Hola a todos</ins></td><td>Subrayado</td></tr>
<tr><td>-Hola a todos-</td><td><del>Hola a todos</del></td><td>Tachado</td></tr>
<tr><td>Hola a ~todos~</td><td>Hola a <sub>todos</sub></td><td>Subíndice</td></tr>
<tr><td>Hola a ^todos^</td><td>Hola a <sup>todos</sup></td><td>Índice</td></tr>
<tr><td>"Hola a todos"</td><td><q>Hola a todos</q></td><td>Entrecomillado</td></tr>
<tr><td>%Hola a todos%</td><td><code>Hola a todos</code></td><td>Monoespacio</td></tr>
<tr><td>@Hola a todos@</td><td><cite>Hola a todos</cite></td><td>Cita</td></tr>
</table>
<h3>Acrónimos</h3>
<p>La etiqueta de acrónimo se obtiene colocando el acrónimo en mayúsculas seguido
de la descripción entre paréntesis. No debe dejar espacio entre ambos. Ejemplo:</p>
<p>HTML(Hypertext Markup Language) <br /> <acronym title="Hypertext Markup Language">HTML</acronym></p>
<h3>Enlaces</h3>
<p>Los enlaces se pueden colocar en el texto seguidos (sin espacio) por el texto que
se desea mostrar entre paréntesis. Ejemplo: </em>http://www.google.com/(Buscar)</em> se convertirá en
<a href="http://www.google.com/">Buscar</a>.
<p>Los enlaces de correo electrónico se obtienen del mismo modo, e.g.,</p>
<p>nadie@ejemplo.com(Usuario del test) se convertirá en
<a href="mailto:nobody@example.com">Usuario del test</a></p>
<h3>Enlace a los módulos de Moodle</h3>
<p>Si conoce el número id (ver ?id=nn al final de la dirección del módulo) y el
nombre del mismo, es posible crear un enlace directo a dicho recurso con la siguiente sintaxis:
<br />
<p>NombredelModulo:nn(Texto descriptivo)</p>
<p>Por ejemplo, <em>resource:36(Mi nueva página)</em> <em>forum:10(Ir al foro)</em></p>
<h3>Enlaces a imágenes Moodle</h3>
<p>En las páginas wiki pueden colocarse gráficos en línea. Usted necesita subir el gráfico y anotar su ruta dentro del área de subida del archivo. Ésta es la sintaxis:</p>
<p>/<em>..ruta al archivo..</em>(texto alternativo)</p>
<p>por ejemplo, /mispics/graphic.jpg(foto del personal)</p>
<h3>Enlaces a archivos Moodle</h3>
<p>De modo muy parecido al punto anterior, esta característica posibilita incluir en una página wiki enlaces a archivos previamente subidos. Ésta es la sintaxis:</p>
<p><b>file:</b><em>..path to file</em>(link text)</p>
<p>por ejemplo, file:/pdfs/moodle.pdf(Información sobre Moodle)</p>
<h3>Conversión automática</h3>
<p>Muchas funciones de uso común se convierten en su equivalente XHTML automáticamente.
Las principales son:</p>
<ul>
<li>Los enlaces HTTP se convierten en enlaces activos
<li> ..., (R), (TM), (C), 1/4, 1/2, 3/4 se convierten en sus respectivos caracteres
<li> números x números se convierte al símbolo de multiplicar
<li>Una línea que comienza con al menos 4 barras se convierte en una línea horizontal
</ul>
<h3>Revisor ortográfico (Experimental)</h3>
<p>El formateador wiki puede transformarse en un revisor ortográfico. Si escribe lo siguiente en una línea de texto, todo lo que siga será revisado...</p>
<pre>
!SPELL:language_code:language_variant
Ejemplos:
!SPELL:en:british
!SPELL:sp
</pre>
<p>"language_code" debería reemplazarse por el código apropiado (e.g., EN, ES, etc.), "language_variant" (junto con los dos puntos) es opcional y se refiere a la correspondiente variante idiomática "americana", "británica", o "canadiense" si el código de idioma es EN.</p>
<p>Cuando la opción está activada, cualquier palabra desconocida quedan resaltada y usted puede ver sugerencias pasando el ratón por encima de ella.</p>
<p><em>NOTA: La revisión ortográfica usa las librerías <strong>pspell</strong>. Estas librerías, junto con los diccionarios necesarios, deberán estar presentes en su servidor para que el revisor pueda funcionar. No funciona en el entorno Windows.
</em></p>