mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-07-27 02:00:20 +02:00
[pl translation] Creational patterns fixes.
This commit is contained in:
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
"objects are created, he just knows how they go together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pozwala tworzyć powiązane lub zależne obiekty bez specyfikowania ich konkretnych klas. "
|
||||
"Tworzone obiekty zwykle implementują ten ten sam interfejs. Wzorzec Fabryki abstrakcyjnej kładzie nacisk "
|
||||
"Tworzone obiekty zwykle implementują ten sam interfejs. Wzorzec Fabryki abstrakcyjnej kładzie nacisk "
|
||||
"na tworzenie obiektów konkretnej rodziny, a nie na sposób w jaki te obiekty są tworzone."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Przeznaczenie"
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:7
|
||||
msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzorzec Budowniczego pozwala na podzielenie skomplikowanego procesu tworzenia obiektu, na kilka mniejszych etapów, "
|
||||
"Wzorzec Budowniczego pozwala na podział skomplikowanego procesu tworzenia obiektu, na kilka mniejszych etapów, "
|
||||
"gdzie każdy z nich może być implementowany na różne sposoby. Budowniczy jest interfejsem, który pozwala budować części "
|
||||
"takiego obiektu."
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
||||
"Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this "
|
||||
"interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeżeli Budowniczy ma większą wiedzę na temat tworzonego obiektu, wtedy zamiast interfejsu "
|
||||
"Jeżeli Budowniczy ma najlepszą wiedzę na temat tworzonego obiektu, wtedy zamiast interfejsu "
|
||||
"można zastosować klasę abstrakcyjną z domyślnymi metodami (patrz Adapter)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:12
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
|
||||
"Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of "
|
||||
"PHPUnit for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Budowniczy często wykorzystuje `fluent interface <https://en.wikipedia.org/wiki/Fluent_interface>`_ "
|
||||
"Budowniczy często wykorzystuje `płynny interfejs (ang. fluent interface) <https://en.wikipedia.org/wiki/Fluent_interface>`_ "
|
||||
"jak na przykład Mock Builder z biblioteki PHPUnit."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:19
|
||||
|
@@ -37,15 +37,15 @@ msgid ""
|
||||
"This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the "
|
||||
"\"Dependency Inversion Principle\" a.k.a the \"D\" in S.O.L.I.D principles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten wzorzec implementuje jedną z podtswowych zasad programowania obiektowego `SOLID <https://pl.wikipedia.org/wiki/SOLID_(programowanie_obiektowe)>`_ - \"D\" - zasadę odwrócenia zależności (ang. `Dependency inversion principle`)."
|
||||
"Ten wzorzec implementuje jedną z podstawowych zasad programowania obiektowego `SOLID <https://pl.wikipedia.org/wiki/SOLID_(programowanie_obiektowe)>`_ - \"D\" - zasadę odwrócenia zależności (ang. `Dependency inversion principle`)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
|
||||
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oznacza to, że klasa FactoryMethod opiera się na abstrakcji, a nie ma implementacji konkretnej klasie, "
|
||||
"co widać w porównaniu z Fabryką uproszczoną czy Fabryką statyczną."
|
||||
"Oznacza to, że klasa ``FactoryMethod`` opiera się na abstrakcji, a nie na konkretnej implementacji. "
|
||||
"Widać w porównaniu z Fabryką uproszczoną czy Fabryką statyczną."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
|
@@ -25,10 +25,10 @@ msgid ""
|
||||
"object. When the client has finished, it returns the object, which is a "
|
||||
"specific type of factory object, to the pool rather than destroying it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzorzec Puli obiektów jest to wzorzec, który polega na użyciu puli obiektów. Pula obiektów "
|
||||
"Wzorzec Puli obiektów wzorcem, który polega na użyciu puli obiektów. Pula obiektów "
|
||||
"to zbiór zainicjowanych obiektów, które są trzymane w gotowości do użycia (zamiast je alokować "
|
||||
"lub dealokować na żądanie). Klient puli obiektów żąda obiektu z tej puli i wykonuje na tym "
|
||||
"obiekcie jakieś operacje. Po skończeniu, zamiast niszczyć obiekt - zwraca do puli. "
|
||||
"obiekcie jakieś operacje. Po skończeniu, zamiast niszczyć obiekt - zwraca go do puli. "
|
||||
"Jest to szczególny typ obiektu fabrykującego."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:11
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
||||
"koszt inicjalizacji instancji klasy jest wysoki, "
|
||||
"częstotliwość tworzenia kolejnych obiektów klasy jest wysoka, "
|
||||
"liczba instancji klas będących w użyciu jest mała. "
|
||||
"Obiekt z puli jest dostarczany w przewidywalnym czasie, podczas gdy rozrzut w czasie tworzenia "
|
||||
"Obiekt z puli jest dostarczany w przewidywalnym czasie, podczas gdy czas tworzenia "
|
||||
"nowego obiektu (szczególnie przez sieć) może być duży."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:18
|
||||
@@ -55,10 +55,10 @@ msgid ""
|
||||
"simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy "
|
||||
"memory) may not be efficient and could decrease performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jednakże te korzyści są w większości odczuwalne dla takich obiektów jak: "
|
||||
"Korzyści te są w większości odczuwalne dla takich obiektów jak: "
|
||||
"połączenia bazodanowe, połączenia gniazdowe, wątki, "
|
||||
"duże obiekty graficzne (takie jak czcionki i bitmapy). "
|
||||
"Użycie puli dla prostych obiektów (które nie wskazują na zewnętrzne zasoby lecz tylko zajmują pamięć), "
|
||||
"duże obiekty graficzne (takie jak fonty i bitmapy). "
|
||||
"Użycie puli dla prostych obiektów (które nie wskazują na zewnętrzne zasoby, lecz tylko zajmują pamięć), "
|
||||
"nie jest tak samo efektywne i może nawet obniżyć wydajność."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:25
|
||||
|
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
|
||||
"To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and "
|
||||
"instead create a prototype and clone it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pozwala zminimalizować koszt tworzenia nowych obiektów w sposób standardowy (new Foo()) poprzez "
|
||||
"Pozwala zminimalizować koszt tworzenia nowych obiektów w sposób standardowy (``new Foo()``) poprzez "
|
||||
"klonowanie utworzonego obiektu Prototypu."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:11
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
|
||||
"Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once via "
|
||||
"a ORM)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przetwarzanie dużej ilości danych - na przykład tworzenie obiektów odpowiadających 1 000 000 wierszy z bazy danych "
|
||||
"Przetwarzanie dużej liczby danych - na przykład tworzenie obiektów odpowiadających 1 000 000 wierszy z bazy danych "
|
||||
"poprzez ORM."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:17
|
||||
|
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
" design problems or added complexity to the design. Creational design "
|
||||
"patterns solve this problem by somehow controlling this object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W inżynierii oprogramowania wzroce kreacyjne to takie, które dotyczą mechanizmów tworzenia obiektów "
|
||||
"W inżynierii oprogramowania wzorce kreacyjne to takie, które dotyczą mechanizmów tworzenia obiektów "
|
||||
"w najlepszy możliwy sposób dla danej sytuacji. Tworzenie obiektów w sposób standardowy często "
|
||||
"skutkuje problemami na poziomie architektury lub w dodatkowy sposób ją komplikuje. "
|
||||
"Wzorce kreacyjne pozwalają rozwiązać ten problem poprzez wprowadzenie kontroli nad tym jak obiekty są tworzone. "
|
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
"It always should be preferred over a static factory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W odróżnieniu od Fabryki statycznej implementacja Fabryki uproszczonej nie jest statyczna. "
|
||||
"Dzięki temu możemy tworzyć wiele instancji fabryki, parametryzować je w odmienny sposób, dziedziczyć po niej i przygotowywać zaślepki (ang. `mock`)."
|
||||
"Dzięki temu możemy tworzyć wiele instancji fabryki, parametryzować je w odmienny sposób, dziedziczyć po niej i przygotowywać zaślepki (ang. `mock`). "
|
||||
"Wybór tej fabryki powinien przeważyć nad wyborem Fabryki statycznej."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:16
|
||||
|
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
"``factory`` or ``build``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wzorzec Fabryki statycznej jest bardzo podobny do wzorca Fabryki abstrakcyjnej "
|
||||
"i pozwala na tworzenie powiązanych lub zależnych obiektów. W porównaniu z Fabryką abstrakcyjną "
|
||||
"i pozwala na tworzenie powiązanych lub zależnych obiektów. W porównaniu z Fabryką abstrakcyjną, "
|
||||
"Fabryka statyczna używa jednej metody statycznej do tworzenia wszystkich typów obiektów, jakie może tworzyć. "
|
||||
"Zwykle taka metoda nazywa się ``factory`` lub ``build``."
|
||||
|
||||
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
"of them from Zend Framework, Symfony2 or Doctrine2 as I'm most familiar "
|
||||
"with this software)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poniższe zestawienie to zbiór wzorców projektowych wraz z przykładowym kodem "
|
||||
"Poniższe zestawienie to zbiór wzorców projektowych wraz z przykładowym kodem "
|
||||
"źródłowym ilustrującym ich implementację w PHP. Każdy z nich posiada przykłady, "
|
||||
"pochodzące głównie z Zend Framework, Symfony2 lub Doctrine2 (jako że najlepiej "
|
||||
"znam to oprogramowanie)."
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
||||
"don't know when to apply which."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uważam, że głównym problemem związanym z wzorcami projektowymi jest to, że ludzie je znają, "
|
||||
"ale nie wiedzą kiedy którego użyć."
|
||||
"ale nie wiedzą, kiedy którego użyć."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:20
|
||||
msgid "Patterns"
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
|
||||
"and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the "
|
||||
"Software is furnished to do so, subject to the following conditions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niniejszym gwarantuje się, bez opłat, że każda osoba, która wejdzie w posiadanie kopii tego oprogramowania"
|
||||
"Niniejszym gwarantuje się, bez opłat, że każda osoba, która wejdzie w posiadanie kopii tego oprogramowania "
|
||||
"i związanych z nim plików dokumentacji (dalej \"Oprogramowanie\") może wprowadzać do obrotu Oprogramowanie "
|
||||
"bez żadnych ograniczeń, w tym bez ograniczeń "
|
||||
"prawa do użytkowania, kopiowania, modyfikowania, łączenia, publikowania, dystrybuowania, sublicencjonowania "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user