spanish translation

This commit is contained in:
Daniel González Cerviño
2015-09-07 16:58:23 +02:00
parent 367e5c0a20
commit 94381601a4

View File

@@ -21,28 +21,33 @@ msgid ""
" implement them in PHP. Every pattern has a small list of examples (most of "
"them from Zend Framework, Symfony2 or Doctrine2 as I'm most familiar with "
"this software)."
msgstr ""
msgstr "Esta es una colleción de los conocidos como `patrones de diseño`_ y algunos ejemplos de codigo sobre como "
" implementarlos en PHP. Cada patron tiene una pequeña lista de ejemplos ( la mayoría de "
" ellos de Zend Framework, Symfony2 o Doctrine2 ya que estoy más familiarizado con ellos )"
#: ../../README.rst:16
msgid ""
"I think the problem with patterns is that often people do know them but "
"don't know when to apply which."
msgstr ""
msgstr "Yo creo que el problema con los patrones es que con frecuencia la gente los conoce, pero"
"no saben cuando aplicar cada uno"
#: ../../README.rst:20
msgid "Patterns"
msgstr ""
msgstr "Patrones"
#: ../../README.rst:22
msgid ""
"The patterns can be structured in roughly three different categories. Please"
" click on **the title of every pattern's page** for a full explanation of "
"the pattern on Wikipedia."
msgstr ""
msgstr "Los patrones pueden agruparse en aproximadamente tres categorías diferentes. Por favor "
" pincha en **el título de cada pagina de patrón** para ver la explicación completa "
" del patron en la wikipedia."
#: ../../README.rst:35
msgid "Contribute"
msgstr ""
msgstr "Contribuir"
#: ../../README.rst:37
msgid ""
@@ -51,19 +56,22 @@ msgid ""
"quality, please check your code using `PHP CodeSniffer`_ against `PSR2 "
"standard`_ using ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor "
".``."
msgstr ""
msgstr "Por favor tomate la libertad de copiar y extender o añadir tus propios ejemplos y"
"enviar peticiones para añadir tus cambios al repositorio principal. Para establecer una calidad de código "
" consistente, por favor revisa que tu codigo usa `PHP CodeSniffer` con el `PSR2 standard`_ "
"utilizando ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor "
#: ../../README.rst:44
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licencia"
#: ../../README.rst:46
msgid "(The MIT License)"
msgstr ""
msgstr "(La licencia MIT)"
#: ../../README.rst:48
msgid "Copyright (c) 2014 `Dominik Liebler`_ and `contributors`_"
msgstr ""
msgstr "Copyright (c) 2014 `Dominik Liebler`_ and `contributors`_"
#: ../../README.rst:50
msgid ""
@@ -74,12 +82,20 @@ msgid ""
"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
"furnished to do so, subject to the following conditions:"
msgstr ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy"
" of this software and associated documentation files (the 'Software'), to "
"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
"furnished to do so, subject to the following conditions:"
#: ../../README.rst:58
msgid ""
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
"all copies or substantial portions of the Software."
msgstr ""
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
"all copies or substantial portions of the Software."
#: ../../README.rst:61
msgid ""
@@ -91,3 +107,10 @@ msgid ""
"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS"
" IN THE SOFTWARE."
msgstr ""
"THE SOFTWARE IS PROVIDED 'AS IS', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS"
" IN THE SOFTWARE."