mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-08-01 20:50:15 +02:00
translated Creational
This commit is contained in:
@@ -4,22 +4,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 22:25+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "`Abstract Factory`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Абстрактная фабрика <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Абстрактная_фабрика_(шаблон_проектирования)>`_ (`Abstract Factory`__)"
|
||||
msgstr "`Abstract Factory`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Zweck"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -28,23 +28,23 @@ msgid ""
|
||||
"interface. The client of the abstract factory does not care about how these "
|
||||
"objects are created, he just knows how they go together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создать ряд связанных или зависимых объектов без указания их конкретных "
|
||||
"классов. Обычно создаваемые классы стремятся реализовать один и тот же "
|
||||
"интерфейс. Клиент абстрактной фабрики не заботится о том, как создаются эти "
|
||||
"объекты, он просто знает, по каким признакам они взаимосвязаны и как с ними "
|
||||
"обращаться."
|
||||
"Um eine Serie von verwandten oder abhängigen Objekten zu erzeugen, ohne "
|
||||
"deren konkrete Klassen spezifizieren zu müssen. Im Normalfall "
|
||||
"implementieren alle diese dasselbe Interface. Der Client der abstrakten "
|
||||
"Fabrik interessiert sich nicht dafür, wie die Objekte erzeugt werden, er "
|
||||
"weiß nur, wie die Objekte zueinander gehören."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:24
|
||||
msgid "AbstractFactory.php"
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Html/Text.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:87
|
||||
msgid "Tests/AbstractFactoryTest.php"
|
||||
|
@@ -4,54 +4,56 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 22:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:2
|
||||
msgid "`Builder`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Строитель <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Строитель_(шаблон_проектирования)>`_ (`Builder`__)"
|
||||
msgstr "`Builder`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Zweck"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:7
|
||||
msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object."
|
||||
msgstr "Строитель — это интерфейс для производства частей сложного объекта."
|
||||
msgstr "Builder ist ein Interface, das Teile eines komplexen Objekts aufbaut."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this "
|
||||
"interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Иногда, если Строитель лучше знает о том, что он строит, этот интерфейс "
|
||||
"может быть абстрактным классом с методами по-умолчанию (адаптер)."
|
||||
"Manchmal, wenn der Builder ein gutes Bild davon hat, was er bauen solle, "
|
||||
"dann kann dieses Interface aus auch einer abstrakten Klasse mit "
|
||||
"Standardmethoden bestehen (siehe Adapter)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a complex inheritance tree for objects, it is logical to have a "
|
||||
"complex inheritance tree for builders too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если у вас есть сложное дерево наследования для объектов, логично иметь "
|
||||
"сложное дерево наследования и для их строителей."
|
||||
"Wenn du einen komplexen Vererbungsbaum für ein Objekt hast, ist es nur "
|
||||
"logisch, dass auch der Builder über eine komplexe Vererbungshierarchie "
|
||||
"verfügt."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of "
|
||||
"PHPUnit for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Примечание: Строители могут иметь `текучий интерфейс <https://ru.wikipedia."
|
||||
"org/wiki/Fluent_interface>`_, например, строитель макетов в PHPUnit."
|
||||
"Hinweis: Builder haben oft auch ein Fluent Interface, siehe z.B. der "
|
||||
"Mockbuilder in PHPUnit."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:19
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Примеры"
|
||||
msgstr "Beispiele"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:21
|
||||
msgid "PHPUnit: Mock Builder"
|
||||
@@ -59,15 +61,15 @@ msgstr "PHPUnit: Mock Builder"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:24
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:31
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:33
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:35
|
||||
msgid "Director.php"
|
||||
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Parts/Door.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:96
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:98
|
||||
msgid "Tests/DirectorTest.php"
|
||||
|
@@ -4,65 +4,66 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 22:46+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2
|
||||
msgid "`Factory Method`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Фабричный Метод <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Фабричный_метод_(шаблон_проектирования)>`_ (`Factory Method`__)"
|
||||
msgstr "`Factory Method`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Zweck"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement "
|
||||
"different ways to create objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выгодное отличие от SimpleFactory в том, что вы можете вынести реализацию "
|
||||
"создания объектов в подклассы."
|
||||
"Der Vorteil gegenüber einer SimpleFactory ist, dass die Factory über eine "
|
||||
"Kindklasse erweitert werden kann, sodass es verschiedene Wege geben kann, "
|
||||
"ein Objekt zu erzeugen"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10
|
||||
msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В простых случаях, этот абстрактный класс может быть только интерфейсом."
|
||||
"Für einfache Fälle kann statt der abstrakten Klasse auch einfach nur ein "
|
||||
"Interface existieren"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the "
|
||||
"\"Dependency Inversion Principle\" a.k.a the \"D\" in S.O.L.I.D principles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот паттерн является «настоящим» Шаблоном Проектирования, потому что он "
|
||||
"следует «Принципу инверсии зависимостей\" ака \"D\" в `S.O.L.I.D <https://"
|
||||
"ru.wikipedia.org/wiki/SOLID_(объектно-ориентированное_программирование)>`_."
|
||||
"Dieses Muster ist ein \"echtes\" Muster, da es das \"D\" in S.O.L.I.D. "
|
||||
"implementiert, das \"Dependency Inversion Prinzip\"."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
|
||||
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это означает, что класс FactoryMethod зависит от абстракций, а не от "
|
||||
"конкретных классов. Это существенный плюс в сравнении с SimpleFactory или "
|
||||
"Die FactoryMethod ist abhängig von einer Abstraktion, nicht der konkreten "
|
||||
"Klasse. Das ist der entscheidende Vorteil gegenüber der SimpleFactory oder "
|
||||
"StaticFactory."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:27
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:29
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:31
|
||||
msgid "FactoryMethod.php"
|
||||
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Ferrari.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:74
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:76
|
||||
msgid "Tests/FactoryMethodTest.php"
|
||||
|
@@ -4,64 +4,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 22:58+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:2
|
||||
msgid "Multiton"
|
||||
msgstr "Пул одиночек (Multiton)"
|
||||
msgstr "Multiton"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
|
||||
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Это считается анти-паттерном! Для лучшей тестируемости и сопровождения "
|
||||
"кода используйте Инъекцию Зависимости (Dependency Injection)!**"
|
||||
"**DIESES MUSTER IST EIN ANTI-PATTERN! FÜR BESSERE TESTBARKEIT UND "
|
||||
"WARTBARKEIT VERWENDE STATTDESSEN DEPENDENCY INJECTION!**"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:8
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Zweck"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have only a list of named instances that are used, like a singleton but "
|
||||
"with n instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Содержит список именованных созданных экземпляров классов, которые в итоге "
|
||||
"используются как Singleton-ы, но в заданном заранее N-ном количестве."
|
||||
"stellt eine Liste an benamten Instanzen bereit, genauso wie ein Singleton, "
|
||||
"aber mit n Instanzen."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:14
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Примеры"
|
||||
msgstr "Beispiele"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:16
|
||||
msgid "2 DB Connectors, e.g. one for MySQL, the other for SQLite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Два объекта для доступа к базам данных, к примеру, один для MySQL, а "
|
||||
"второй для SQLite"
|
||||
"zwei Datenbank-Konnektoren, z.B. einer für MySQL, ein anderer für SQLite"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:17
|
||||
msgid "multiple Loggers (one for debug messages, one for errors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Несколько логгирующих объектов (один для отладочных сообщений, другой для "
|
||||
"ошибок и т.п.) "
|
||||
msgstr "mehrere Logger (einer für Debugmeldungen, einer für Fehler)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:20
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:27
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:29
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:31
|
||||
msgid "Multiton.php"
|
||||
@@ -69,4 +68,4 @@ msgstr "Multiton.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:38
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 23:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:2
|
||||
msgid "`Pool`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Объектный пул <https://ru.wikipedia.org/wiki/Объектный_пул>`_ (`Pool`__)"
|
||||
msgstr "`Pool`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -25,25 +26,28 @@ msgid ""
|
||||
"object. When the client has finished, it returns the object, which is a "
|
||||
"specific type of factory object, to the pool rather than destroying it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Порождающий паттерн, который предоставляет набор заранее инициализированных "
|
||||
"объектов, готовых к использованию («пул»), что не требует каждый раз "
|
||||
"создавать и уничтожать их."
|
||||
"Das **Objekt Pool Pattern** ist ein Erzeugungsmuster, das ein Set von "
|
||||
"initialisierten Objekten bereithält - ein \"Pool\" - statt jedesmal ein "
|
||||
"neues Objekt zu erzeugen und wieder zu zerstören bei Bedarf. Der Client des "
|
||||
"Pools fragt ein Objekt an und erhält es von dem Pool, führt alle "
|
||||
"gewünschten Operationen aus und gibt anschließend das Objekt zurück. Das "
|
||||
"Objekt selbst ist wie eine spezielle Factory implementiert."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object pooling can offer a significant performance boost in situations where"
|
||||
" the cost of initializing a class instance is high, the rate of "
|
||||
"Object pooling can offer a significant performance boost in situations "
|
||||
"where the cost of initializing a class instance is high, the rate of "
|
||||
"instantiation of a class is high, and the number of instances in use at any "
|
||||
"one time is low. The pooled object is obtained in predictable time when "
|
||||
"creation of the new objects (especially over network) may take variable "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хранение объектов в пуле может заметно повысить производительность в "
|
||||
"ситуациях, когда стоимость инициализации экземпляра класса высока, скорость "
|
||||
"экземпляра класса высока, а количество одновременно используемых "
|
||||
"экземпляров в любой момент времени является низкой. Время на извлечение "
|
||||
"объекта из пула легко прогнозируется, в отличие от создания новых объектов "
|
||||
"(особенно с сетевым оверхедом), что занимает неопределённое время."
|
||||
"Dieses Muster kann die Performance einer Anwendung entscheidend verbessern, "
|
||||
"wenn die Erzeugung von Objekten teuer ist, oft neue Objekte erzeugt werden "
|
||||
"müssen und die gleichzeitig verwendete Anzahl von Instanzen eher gering "
|
||||
"ist. Das Objekt im Pool wird in konstanter Zeit erzeugt, wohingegen die "
|
||||
"Erzeugung neuer Objekte (vorallem über das Netzwerk) variable Zeit in "
|
||||
"Anspruch nimmt und bei hoher Auslastung zum Problem führen würde."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -53,25 +57,24 @@ msgid ""
|
||||
"simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy "
|
||||
"memory) may not be efficient and could decrease performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Однако эти преимущества в основном относится к объектам, которые изначально "
|
||||
"являются дорогостоящими по времени создания. Например, соединения с базой "
|
||||
"данных, соединения сокетов, потоков и инициализация больших графических "
|
||||
"объектов, таких как шрифты или растровые изображения. В некоторых "
|
||||
"ситуациях, использование простого пула объектов (которые не зависят от "
|
||||
"внешних ресурсов, а только занимают память) может оказаться неэффективным и "
|
||||
"приведёт к снижению производительности."
|
||||
"Diese Vorteile können vorallem bei teuren Objekterzeugungen ausgespielt "
|
||||
"werden, wie z.B. Datenbankverbindungen, Socketverbindungen, Threads und "
|
||||
"großen Grafikobjekten wie Schriften oder Bitmaps. In manchen Situationen, "
|
||||
"in denen Objekte nur Speicher verbrauchen, aber nicht von externen "
|
||||
"Resourcen abhängig sind, wird das Muster nicht effizient sein und kann "
|
||||
"stattdessen die Performance beinträchtigen."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:25
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:32
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:34
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:36
|
||||
msgid "Pool.php"
|
||||
@@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "Worker.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:55
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:57
|
||||
msgid "Tests/PoolTest.php"
|
||||
|
@@ -4,54 +4,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 23:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:2
|
||||
msgid "`Prototype`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Прототип <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Прототип_(шаблон_проектирования)>`_ (`Prototype`__)"
|
||||
msgstr "`Prototype`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Zweck"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and "
|
||||
"instead create a prototype and clone it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помогает избежать затрат на создание объектов стандартным способом (new "
|
||||
"Foo()), а вместо этого создаёт прототип и затем клонирует его."
|
||||
"Um die Kosten der Erzeugung von Objekten über den normalen Weg (new Foo()) "
|
||||
"zu vermeiden und stattdessen einen Prototyp zu erzeugen, der bei Bedarf "
|
||||
"gecloned werden kann."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:11
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Примеры"
|
||||
msgstr "Beispiele"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once via "
|
||||
"a ORM)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Большие объемы данных (например, создать 1000000 строк в базе данных сразу "
|
||||
"через ORM)."
|
||||
"Große Mengen von Daten (z.B. 1 Mio. Zeilen werden in einer Datenbank über "
|
||||
"ein ORM erzeugt)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:17
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:24
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:26
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:28
|
||||
msgid "index.php"
|
||||
@@ -71,4 +72,4 @@ msgstr "FooBookPrototype.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:53
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
@@ -4,28 +4,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 23:11+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/README.rst:2
|
||||
msgid "`Creational`__"
|
||||
msgstr "Порождающие шаблоны проектирования (`Creational`__)"
|
||||
msgstr "`Erzeugung`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"In software engineering, creational design patterns are design patterns that"
|
||||
" deal with object creation mechanisms, trying to create objects in a manner "
|
||||
"suitable to the situation. The basic form of object creation could result in"
|
||||
" design problems or added complexity to the design. Creational design "
|
||||
"patterns solve this problem by somehow controlling this object creation."
|
||||
"In software engineering, creational design patterns are design patterns "
|
||||
"that deal with object creation mechanisms, trying to create objects in a "
|
||||
"manner suitable to the situation. The basic form of object creation could "
|
||||
"result in design problems or added complexity to the design. Creational "
|
||||
"design patterns solve this problem by somehow controlling this object "
|
||||
"creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В разработке программного обеспечения, Порождающие шаблоны проектирования – "
|
||||
"это паттерны, которые имеют дело с механизмами создания объекта и пытаются "
|
||||
"создать объекты в порядке, подходящем к ситуации. Обычная форма создания "
|
||||
"объекта может привести к проблемам проектирования или увеличивать сложность "
|
||||
"конструкции. Порождающие шаблоны проектирования решают эту проблему, "
|
||||
"определённым образом контролируя процесс создания объекта."
|
||||
"In der Softwareentwicklung bezeichnet man die Muster, die neue Objekte in "
|
||||
"passender Art und Weise erzeugen als Erzeugungsmuster. Die einfache Form "
|
||||
"der Erzeugung kann in bestimmten Situationen zu Problemen oder erhöhte "
|
||||
"Komplexität im Design führen. Erzeugungsmuster lösen dieses Problem, in dem "
|
||||
"sie Objekterzeugung kontrollieren."
|
||||
|
@@ -4,53 +4,56 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 23:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "Simple Factory"
|
||||
msgstr "Простая Фабрика (Simple Factory)"
|
||||
msgstr "Simple Factory"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Zweck"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:7
|
||||
msgid "SimpleFactory is a simple factory pattern."
|
||||
msgstr "SimpleFactory в примере ниже, это паттерн «Простая Фабрика»."
|
||||
msgstr "SimpleFactory ist ein vereinfachtes Factory Muster."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"It differs from the static factory because it is NOT static and as you know:"
|
||||
" static => global => evil!"
|
||||
"It differs from the static factory because it is NOT static and as you "
|
||||
"know: static => global => evil!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Она отличается от Статической Фабрики тем, что собственно *не является "
|
||||
"статической*. Потому как вы должны знаеть: статическая => глобальная => зло!"
|
||||
"Es hebt sich von der Static Factory ab, in dem es KEINE statischen Methoden "
|
||||
"anbietet, da statische Methoden global verfügbar sind und damit sich "
|
||||
"Probleme bei z.B. der Testbarkeit ergeben können."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Therefore, you can have multiple factories, differently parametrized, you "
|
||||
"can subclass it and you can mock-up it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Таким образом, вы можете иметь несколько фабрик, параметризованных "
|
||||
"различным образом. Вы можете унаследовать их и создавать макеты для "
|
||||
"тестирования."
|
||||
"Deshalb kann es mehrere Factories geben, die verschieden parametrisiert "
|
||||
"werden können und durch Kindklassen erweitert und für Tests gemocked werden "
|
||||
"können."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:16
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:23
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:25
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:27
|
||||
msgid "SimpleFactory.php"
|
||||
@@ -70,7 +73,7 @@ msgstr "Scooter.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:52
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:54
|
||||
msgid "Tests/SimpleFactoryTest.php"
|
||||
|
@@ -4,75 +4,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 23:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:2
|
||||
msgid "`Singleton`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Одиночка <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Одиночка_(шаблон_проектирования)>`_ (`Singleton`__)"
|
||||
msgstr "`Singleton`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
|
||||
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Это считается анти-паттерном! Для лучшей тестируемости и "
|
||||
"сопровождения кода используйте Инъекцию Зависимости (Dependency "
|
||||
"Injection)!**"
|
||||
"**DIESES MUSTER IST EIN ANTI-PATTERN! FÜR BESSERE TESTBARKEIT UND "
|
||||
"WARTBARKEIT, VERWENDE DAS DEPENDENCY INJECTION MUSTER!**"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:8
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Zweck"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have only one instance of this object in the application that will handle"
|
||||
" all calls."
|
||||
"To have only one instance of this object in the application that will "
|
||||
"handle all calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Позволяет содержать только один экземпляр объекта в приложении, "
|
||||
"которое будет обрабатывать все обращения, запрещая создавать новый "
|
||||
"экземпляр."
|
||||
"Um nur eine einzelne Instanz eines Objekts in der Anwendung zu verwenden, "
|
||||
"die alle Aufrufe abarbeitet."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:14
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Примеры"
|
||||
msgstr "Beispiele"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:16
|
||||
msgid "DB Connector"
|
||||
msgstr "DB Connector для подключения к базе данных"
|
||||
msgstr "DB Konnektor"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logger (may also be a Multiton if there are many log files for several "
|
||||
"purposes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Logger (также может быть Multiton если есть много журналов для "
|
||||
"нескольких целей)"
|
||||
"Logger (kann auch ein Multiton sein, falls es mehrere Logfiles für "
|
||||
"verschiedene Zwecke gibt)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lock file for the application (there is only one in the filesystem ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Блокировка файла в приложении (есть только один в файловой системе с "
|
||||
"одновременным доступом к нему)"
|
||||
"Lock file für die Anwendung (falls diese nur einmal auf dem System laufen "
|
||||
"darf ...)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:23
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:30
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:32
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:34
|
||||
msgid "Singleton.php"
|
||||
@@ -80,7 +78,7 @@ msgstr "Singleton.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:41
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:43
|
||||
msgid "Tests/SingletonTest.php"
|
||||
|
@@ -4,20 +4,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 23:24+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "Static Factory"
|
||||
msgstr "Статическая Фабрика (Static Factory)"
|
||||
msgstr "Static Factory"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Zweck"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -27,35 +29,35 @@ msgid ""
|
||||
"method to create all types of objects it can create. It is usually named "
|
||||
"``factory`` or ``build``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Подобно AbstractFactory, этот паттерн используется для создания ряда "
|
||||
"связанных или зависимых объектов. Разница между этим шаблоном и Абстрактной "
|
||||
"Фабрикой заключается в том, что Статическая Фабрика использует только один "
|
||||
"статический метод, чтобы создать все допустимые типы объектов. Этот метод, "
|
||||
"обычно, называется ``factory`` или ``build``."
|
||||
"Ähnlich zur AbstractFactory wird dieses Pattern dafür verwendet, eine Serie "
|
||||
"von Objekten zu erzeugen, die zueinander in Beziehung stehen oder "
|
||||
"voneinander abhängig sind. Der Unterschied liegt darin, dass die Static "
|
||||
"Factory nur eine statische Methode zur Verfügung stellt, um alle Arten von "
|
||||
"Objekten zu erzeugen. Diese heißt typischerweise ``factory`` oder ``build``."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:14
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Примеры"
|
||||
msgstr "Beispiele"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zend Framework: ``Zend_Cache_Backend`` or ``_Frontend`` use a factory method"
|
||||
" create cache backends or frontends"
|
||||
"Zend Framework: ``Zend_Cache_Backend`` or ``_Frontend`` use a factory "
|
||||
"method create cache backends or frontends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zend Framework: ``Zend_Cache_Backend`` или ``_Frontend`` использует "
|
||||
"фабричный метод для создания cache backends или frontends"
|
||||
"Zend Framework: ``Zend_Cache_Backend`` oder ``_Frontend`` benutzen eine "
|
||||
"Factory Methode, um Cache Backends oder Frontends zu erzeugen"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "UML Диаграмма"
|
||||
msgstr "UML Diagramm"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:27
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:29
|
||||
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Du findest den Code auch auf `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:31
|
||||
msgid "StaticFactory.php"
|
||||
@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "FormatNumber.php"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:56
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тест"
|
||||
msgstr "Теst"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:58
|
||||
msgid "Tests/StaticFactoryTest.php"
|
||||
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 07:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 08:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominik Liebler <liebler.dominik@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -15,9 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:2
|
||||
msgid "`Dependency Injection`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Внедрение Зависимости <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Внедрение_зависимости>`_ (`Dependency Injection`__)"
|
||||
msgstr "`Dependency Injection`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user