1
0
mirror of https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git synced 2025-05-05 14:09:40 +02:00

Translated the Command page's text in Behavioral Section.

This commit is contained in:
Pablo Garcia 2019-02-20 14:16:05 -03:00
parent 339f08374b
commit fbbbd212a7

@ -4,24 +4,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:2
msgid "`Command`__"
msgstr ""
msgstr "`Comando (Command)`__"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:5
msgid "Purpose"
msgstr ""
msgstr "Objetivo"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:7
msgid "To encapsulate invocation and decoupling."
msgstr ""
msgstr "Encapsular invocação e desacoplamento."
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:9
msgid ""
@ -31,6 +31,10 @@ msgid ""
"process the Command of the client. The Receiver is decoupled from the "
"Invoker."
msgstr ""
"Nós temos um Invocador e um Receptor. Este padrão usa um \"Comando\" para "
"delegar a chamada do método contra o Receptor e apresenta o mesmo método "
"\"execute\". Portanto, o Invocador sabe apenas chamar \"execute\" para "
"processar o Comando do cliente. O Receptor é desacoplado do Invocador."
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:15
msgid ""
@ -38,22 +42,29 @@ msgid ""
"execute(). Command can also be aggregated to combine more complex commands "
"with minimum copy-paste and relying on composition over inheritance."
msgstr ""
"O segundo aspecto deste padrão é o desfazer(), o qual desfaz o método "
"execute(). O comando pode ser também agregado para combinar mais comandos "
"complexos com o mínimo copiar-colar e confiando na composição sobre herança."
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:21
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr "Exemplos"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:23
msgid ""
"A text editor : all events are Command which can be undone, stacked and "
"saved."
msgstr ""
"Um editor de texto : todos os eventos são Comando o qual pode ser desfeito, "
"empilhado e salvo."
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:25
msgid ""
"Symfony2: SF2 Commands that can be run from the CLI are built with just the "
"Command pattern in mind"
msgstr ""
"Symfony2: Comandos do SF2 que podem ser rodados do CLI são construídos com "
"apenas o padrão Comando em mente"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:27
msgid ""
@ -61,19 +72,22 @@ msgid ""
"\"modules\", each of these can be implemented with the Command pattern (e.g."
" vagrant)"
msgstr ""
"grandes ferramentas CLI usam subcomandos para distribuir várias tarefas e empacotá-las "
"em \"módulos\", cada um deles pode ser implementado com o padrão Comando (p.e. "
"vagrant)"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:32
msgid "UML Diagram"
msgstr ""
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:39
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Código"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:41
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr ""
msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:68
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Teste"