Files
2023-02-04 18:09:15 +02:00
..
2023-02-04 18:09:15 +02:00

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Petro Ostapuk <petroostapuk@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

#: ../../Behavioral/State/README.rst:2
msgid "`State`__"
msgstr "`Стан <https://uk.wikipedia.org/wiki/Стан_(шаблон_проєктування)>`_ (`State`__)"

#: ../../Behavioral/State/README.rst:5
msgid "Purpose"
msgstr "Призначення"

#: ../../Behavioral/State/README.rst:7
msgid ""
"Encapsulate varying behavior for the same routine based on an object's "
"state. This can be a cleaner way for an object to change its behavior at "
"runtime without resorting to large monolithic conditional statements."
msgstr ""
"Інкапсулює зміну поведінки тих самих методів залежно "
"від стану об'єкта. "
"Цей патерн допоможе витонченим способом змінити поведінку об'єкта під "
"час виконання не вдаючись до великих умовних операторів."

#: ../../Behavioral/State/README.rst:12
msgid "UML Diagram"
msgstr "Діаграма UML"

#: ../../Behavioral/State/README.rst:19
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: ../../Behavioral/State/README.rst:21
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr "Ви можете знайти цей код на `GitHub`_"

#: ../../Behavioral/State/README.rst:54
msgid "Test"
msgstr "Тест"