1
0
mirror of https://github.com/XProger/OpenLara.git synced 2025-08-13 16:44:50 +02:00

fix French subs by Zellphie

This commit is contained in:
XProger
2019-02-17 21:48:23 +03:00
parent 77078de377
commit 70962bc51d

View File

@@ -486,8 +486,8 @@ const char *STR_FR[] = { ""
"SECRETS %d / %d@@"
"TEMPS %s"
, "Sauvegarde..."
, "Sauvegarde achev)ee !"
, "SAUVER ERREUR !"
, "Sauvegarde achev)ee!"
, "SAUVER ERREUR!"
, "OUI"
, "NON"
, "Arret"
@@ -514,13 +514,13 @@ const char *STR_FR[] = { ""
, "Joueur 2"
, "Press Any Key"
, "%s - Choisir"
, "%s - Arri$ere"
, "%s - Retour"
// inventory pages
, "OPTIONS"
, "INVENTAIRE"
, "OBJETS"
// save game page
, "Sauver le jeu ?"
, "Sauver le jeu?"
, "Charger Partie"
// inventory option
, "Jeu"
@@ -606,38 +606,38 @@ const char *STR_FR[] = { ""
, "Sceau d'Anubis"
, "Scarab)ee"
, "Cl)e pyramide"
// TR1 subtitles
/* 26 */ , "Bienvenue chez moi !"
/* 27 */ , "Utilisez le bouton multidirectionnel pour@aller dans le salon de musique."
// TR1 subtitles by Zellphie
/* 26 */ , "Bienvenue chez moi! je vais vous faire visiter."
/* 27 */ , "Utilisez les touches fl)ech)ees pour@aller dans le salon de musique."
/* 28 */ , "OK. On va bouger un peu.@Appuyez sur la touche de saut."
/* 29 */ , "Recommencez en appuyant sur le bouton multidirectionnel@et je sauterai dans cette direction."
/* 30 */ , "Voici le grand hall.@Excusez le d)esordre, je dois tout envoyer au garde-meuble@et les d)em)enageurs ne sont pas encore arriv)es."
/* 31 */ , "Approchez-vous d'une caisse, puis appuyez@en m(eme temps sur la touche d'action et vers@le haut pour que je grimpe dessus."
/* 32 */ , "C')etait autrefois la salle de bal,@mais je l'ai transform)ee en salle de gym personnelle.@C'est chouette, non ?@Allez, un peu d'exercice."
/* 33 */ , "Je ne cours pas sans arr(et, en fait.@S'il faut (etre prudente, je peux aussi marcher.@Appuyez sur la touche de marche et avancez@jusqu'$a la ligne blanche."
/* 34 */ , "Tant que vous garderez la touche de marche enfonc)ee,@je ne tomberai pas, m(eme si vous insistez.@Allez-y, essayez !"
/* 35 */ , "Si vous voulez examiner les environs, gardez la touche Observer enfonc)ee.@Puis utilisez le bouton multidirectionnel."
/* 36 */ , "Si je ne peux pas sauter assez loin, je peux me rattraper@de justesse pour ne pas tomber. Approchez-vous du bord au maximum,@en marchant pour que je ne tombe pas. Appuyez sur la touche de saut@puis vers le haut, et maintenez la touche@d'action enfonc)ee pendant que je saute."
/* 37 */ , "Appuyez vers le haut pour me faire grimper."
/* 38 */ , "Avec de l')elan, je peux m'en sortir sans probl$eme."
/* 39 */ , "Avancez en marchant jusqu'$a la ligne blanche, bien au bord.@L(achez la touche de marche et reculez@d'un cran pour que je prenne de l')elan.@Appuyez vers le haut et enfoncez tout de suite la touche de saut.@En fait, je ne sauterai qu'au dernier moment."
/* 40 */ , "L$a, c'est plus difficile.@Nous allons faire exactement le m(eme saut, mais@vous maintiendrez la touche d'action enfonc)ee pour que je me rattrape."
/* 41 */ , "Tr$es bien."
/* 42 */ , "Nous allons grimper ici.@Avancez en appuyant sur la touche d'action."
/* 43 */ , "Je n'ai pas assez de place pour monter, mais je peux longer la corniche.@Appuyez vers la droite jusqu'$a ce qu'il y ait assez d'espace,@puis appuyez vers le haut."
/* 44 */ , "Bien !@Pour )eviter de me blesser en sautant de si haut,@je peux redescendre tout en douceur."
/* 45 */ , "Appuyez vers le bas pour que je me laisse tomber et maintenez@la touche d'action enfonc)ee pour que@je me rattrape dans ma chute."
/* 46 */ , "Vous pouvez ensuite l(acher la touche d'action."
/* 47 */ , "Allons nager un peu."
/* 48 */ , "La touche de saut et le bouton multidirectionnel@me permettent d')evoluer sous l'eau."
/* 49 */ , "Ah ! De l'air !@Utilisez le bouton multidirectionnel pour me faire nager en surface.@Appuyez sur la touche de saut pour me faire nager sous l'eau.@Pour sortir, allez vers le bord et@appuyez sur la touche d'action."
/* 50 */ , "Bon. Je ferais mieux d'aller mettre des v(etements secs."
/* 51 */ , "Souris un peu !"
/* 52 */ , "J'fais que mon boulot."
/* 53 */ , "J'ai encore mal au cr(ane suite $a notre derni$ere rencontre.@Ca me donne des envies )etranges@Cette fois-ci, pas de cadeaux !"
/* 54 */ , "Vous ne pourrez pas vous d)ebarrasser@aussi facilement de moi, Lara."
/* 55 */ , "Vous arrivez un peu tard pour la remise des prix.@Mais l'important, c'est de participer, non ?"
/* 56 */ , "ON ME TIRE DESSUS !@ON ME TIRE DESSUS, LA !@IL N'Y A PAS DE DOUTE, ON ME TIRE DESSUS !"
/* 29 */ , "Recommencez en appuyant sur une touche fl)ech)ee@et je sauterai dans cette direction."
/* 30 */ , "Oh! Voici le grand hall!@Excusez le d)esordre, mais je veux tout envoyer au garde-meuble@mais les d)em)enageurs ne sont toujours pas arriv)es."
/* 31 */ , "Courez vers une caisse et appuyez@en m(eme temps sur la touche fl)ech)ee haut et la touche d'action@je sauterai dessus."
/* 32 */ , "C')etait autrefois la salle de bal,@mais je l'ai transform)ee en salle de gym personnelle.@C'est chouette, non?@Allez, un peu d'exercice."
/* 33 */ , "Je ne cours pas sans arr(et, dans ce jeu en fait.@Lorsque je dois (etre prudente, je peux aussi marcher.@Appuyez sur la touche de marche et avancez@jusqu'$a la ligne blanche."
/* 34 */ , "Si vous appuyez encore sur la touche de marche,@je ne tomberai pas, m(eme si vous insistez.@Allez-y, essayez!"
/* 35 */ , "Si vous voulez examiner les environs,@appuyez sur la touche qui vous permez de voir.@Puis sur une touche de direction."
/* 36 */ , "Si je ne peux pas sauter assez loin, je peux toujours me rattraper@de justesse pour ne pas tomber. Avancez jusqu'$a la ligne blanche@jusqu'$a que je m'arr(ete de moi-m(eme,@ensuite appuyez sur la touche de saut et tout de suite apr$es@sur la touche fl)ech)ee haut, et maintenez la touche d'action enfonc)ee pendant que je saute."
/* 37 */ , "Appuyez sur la touche fl)ech)ee haut pour me faire grimper."
/* 38 */ , "Si je prend de l')elan, je peux sauter |a sans probl$eme!"
/* 39 */ , "Avancez jusqu'$a la ligne blanche, jusqu'$a ce que je m'arr(ete,@et appuyez sur la touche de marche et sur la touche fl)ech)ee pour que je prenne de l')elan.@Appuyez ensuite sur la touche fl)ech)ee haut et sur la touche de saut tout de suite apr(es.@Mais en fait, je ne sauterai qu'au dernier moment, je ne suis pas folle!"
/* 40 */ , "L$a, c'est plus difficile.@Nous allons refaire exactement le m(eme saut, mais@vous maintiendrez la touche d'action enfonc)ee@pour que je me rattrape en catastrophe@Lorsque je serai en l'air."
/* 41 */ , "Bien jou)e!"
/* 42 */ , "Nous allons essayer de sauter ici.@Appuyez sur la touche fl)ech)ee haut puis sur la touche d'action sans la rel(acher."
/* 43 */ , "Je n'ai pas la place de grimper i|i, mais si vous appuyez sur la touche@fl)ech)ee droite je longerai la corniche pour trouver un passage@ et vous n'aurez plus qu'$a appuyez sur la touche fl)ech)ee haut $a ce moment l$a."
/* 44 */ , "Super!@Si je me retrouve trop haut je peux me laisser@glisser doucement, pour )eviter de me blesser en sautant."
/* 45 */ , "Appuyez sur la touche fl)ech)ee bas pour que je me laisse tomber@ensuite si vous gardez la touche d'action enfonc)ee@je me rattraperai dans ma chute."
/* 46 */ , "Ensuite laissez aller."
/* 47 */ , "Et maintenant un bon bain!"
/* 48 */ , "La touche de saut et les touches de direction@me permettent d')evoluer sous l'eau."
/* 49 */ , "Oh! Ah! De l'air!@Utilisez les touches fl)ech)ees avant, gauche et droite pour me faire nager en surface.@Appuyez sur la touche de saut pour me faire plonger et nager sous l'eau.@Pour me faire sortir, dirigez-vous vers le bord et appuyez sur la touche d'action."
/* 50 */ , "Super. Bon je ferais mieux d'enelever ces v(etements mouill)es."
/* 51 */ , "Un petit sourire!"
/* 52 */ , "Ca n'a rien de personel."
/* 53 */ , "J'ai encore mal au cr(ane $a cause de toi. Et j'entends des petites voix dans ma t(ete.@Elles me disent de te tuer!"
/* 54 */ , "Vous n'allez pas m')eliminer pas avec ma race aussi facilement Lara!"
/* 55 */ , "Un peu tard pour la remise des prix non?@Ah... L'essentiel, c'est de participer? mais me voici maintenant devant un horrible dilemme!@C'est bien dommage, mais c'est la vie."
/* 56 */ , "C'EST SUR MOI QUE TU TIRES?! C'EST SUR MOI QUE TU TIRES?! @BAH OUI Y'A PERSONNE! @C'EST SUR MOI QUE TU TIRES!!"
// TR1 levels
, "Manoir de Lara"
, "Cavernes"