1
0
mirror of https://github.com/XProger/OpenLara.git synced 2025-08-11 23:54:09 +02:00

fix dubs suffixes for Web build; add Spanish subtitles for cutscenes;

This commit is contained in:
XProger
2019-02-24 14:39:01 +03:00
parent 44987b89c9
commit 97daf17107
2 changed files with 53 additions and 4 deletions

View File

@@ -1007,7 +1007,11 @@ namespace TR {
const char *lng[] = { LANG_PREFIXES };
sprintf(title, "audio/1/track_%02d%s.ogg", track, lng[Core::settings.audio.language]);
} else {
sprintf(title, "audio/1/track_%02d.ogg", track);
if (TR::getSubs(version, track) != STR_EMPTY) {
sprintf(title, "audio/1/track_%02d_EN.ogg", track);
} else {
sprintf(title, "audio/1/track_%02d.ogg", track);
}
}
#ifndef _OS_WEB
if (Stream::existsContent(title))

View File

@@ -1170,10 +1170,55 @@ const char *STR_ES[] = { ""
, "Escarabajo"
, "Llave de la Pir)amide"
// TR1 subtitles
/* 22 */ , ""
/* 23 */ , ""
/* 22 */ ,
"[04000]""\xBF""De Nuevo?"
"[05500]Y t)u, para una gran reinauguracion, Supongo."
"[09500]La evoluci)on est)a en una rutina: la selecci)on natural en un m)inimo hist)orico ..."
"[13500]El env)io de carne fresca incitar)a de nuevo a rabias territoriales"
"[17500] - nos fortalecer)a y nos har)a Seguir ..."
"[20500]Incluso crear nuevas razas."
"[22500]Algo as)i como la evoluci)on en esteroides entonces"
"[24500]Una patada en el pantal)on...@esos canallas Qualopec y Tihocan no ten)ian idea"
"[29500] - El cataclismo de Atlantis golpe)o a una raza de d)ebiles languideces..."
"[33500]Los hundi)o de nuevo a los fundamentos de la supervivencia..."
"[37000]No deber)ia suceder as)i."
"[39000]O As)i."
"[40000]La incubacion comenzar)a en 20 segundos"
"[43000]Demasiado tarde para los abortos!"
"[45000]No Sin El lider De la Operacion!"
"[47000]Noooo!"
"[50000]DIEZ"
"[54000]CINCO..."
"[55500]4...3...2..."
"[60000]UNO..."
/* 23 */ ,
"[00001]Bien, Ya tienes toda mi Atencion"
"[02500]Aunque no estoy muy seguro de si tengo el tuyo"
"[05000]Hola?"
"[06000]Te llevar)e y te esconder)e en la puerta de un granero."
"[09000]Por Supuesto"
"[10000]T)u y esa pieza que mana del Scion."
"[13000]Si quieres mantenerlo tan mal, lo aprovechar)e..."
"[17000]Espera... estamos hablando del artefacto aqu)i?"
"[20000]Maldita sea, estamos ... justo arriba..."
"[22000]Espera - Lo siento"
"[24000]Esta Pieza tu dices - Donde esta el resto?"
"[26500]La Sra. Natla puso a Pierre Dupont en ese camino."
"[29500]Y d)onde est)a eso?"
"[30500]Ja! No eres lo suficientemente r)apido para )el."
"[34000]As)i que crees que toda esta conversacion es solo para detenerme?"
"[37000]No s)e a d)onde le est)an yendo sus patitas de rana."
"[42000]Tendr)as Que Preguntarle A la Sra. Natla"
"[46000]"
"[51000]Gracias. Lo Har)e."
/* 24 */ , ""
/* 25 */ , ""
/* 25 */ ,
"[03500]Aqu)i Yace Tihocan"
"[05000]...Uno de los dos gobernantes de Atlantis...."
"[10000]...Quien incluso despu)es de la maldici)on del continente..."
"[13000]...hab)ia tratado de mantener el Reinado aqu)i en estas otras tierras..."
"[19000]...Muri)o sin un hijo y su conocimiento no tiene herencia...."
"[25500]M)iranos amablemente, Tihocan."
/* 26 */ , "Bienvenidos a mi casa, Te llevar)e en un tour guiado."
/* 27 */ , "Utiliza la tecla de control para llegar a@la habitaci)on de la m)usica."
/* 28 */ , "Vale. Hagamos unas cuantas acrobacias.@Presiona la tecla de salto."