1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-07-31 19:30:21 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-04-10 22:16:55 +00:00
parent 6a88aefadc
commit 35c56395da
2 changed files with 9 additions and 8 deletions

View File

@@ -243,7 +243,7 @@ Remember: Only allow peers to connect if you trust who they are and if you have
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/artistview.cpp" line="274"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
<translation>След като приключи сканирането на музикалната ти колекция, ще откриеш твоята музика тук.</translation>
<translation>След като приключи сканирането на музикалната ти колекция, ще откриеш музиката си тук.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/artistview.cpp" line="276"/>
@@ -716,7 +716,7 @@ Remember: Only allow peers to connect if you trust who they are and if you have
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="77"/>
<source>A playlist by %1, created %2</source>
<translation>Списък за изпълнение от %1, създаден %2</translation>
<translation>A playlist by %1, created %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/playlistmodel.cpp" line="78"/>
@@ -1309,7 +1309,7 @@ Remember: Only allow peers to connect if you trust who they are and if you have
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="186"/>
<source>This product uses SPOTIFY(R) CORE but is not endorsed, certified or otherwise approved in any way by Spotify. Spotify is the registered trade mark of the Spotify Group.</source>
<translation>Този продукт ползва ядрото на SPOTIFY(R), но не е поддържан, сертифицират или одобрен по какъвто и да е начин от Spotify.
<translation>Този продукт ползва ядрото на SPOTIFY(R), но не е поддържан, сертифициран или одобрен по какъвто и да е начин от Spotify.
Spotify e TM на Spotify Group.</translation>
</message>
</context>
@@ -2738,7 +2738,8 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<message>
<location filename="../src/tomahawkwindow.cpp" line="565"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Някои от песните в този списък нямат артист и заглавие. Те ще бъдат игнорирани.</translation>
<translation>Някои от песните в този списък нямат артист и заглавие.
Те ще бъдат игнорирани.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawkwindow.cpp" line="579"/>
@@ -3132,7 +3133,7 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewmanager.cpp" line="384"/>
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
<translation>Комбинирани библиотеки от всичките ти приятели на линия</translation>
<translation>Комбинирани библиотеки от всичките ми приятели на линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/viewmanager.cpp" line="385"/>
@@ -3496,7 +3497,7 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/xmppsip.cpp" line="670"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Извинявай.. Аз съм режимът за автоматични отговори изпълзван от Tomahawk. (http://gettomahawk.com) Щом получаваш това съобщение, този с който се опитваш да се свържеш вероятно не е на линия. Моля, потай отново по-късно.</translation>
<translation>Извинявай.. Аз съм режимът за автоматични отговори изпълзван от Tomahawk. ( http://gettomahawk.com ) Щом получаваш това съобщение, този с който се опитваш да се свържеш вероятно не е на линия. Моля, опитай отново по-късно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/xmppsip.cpp" line="768"/>

View File

@@ -1154,7 +1154,7 @@ Denk dran: Erlaube das nur, wenn du dem Anderen vertraust und du die Rechte zum
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/sourceitem.cpp" line="77"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>Kürzlich gehörte Lieder</translation>
<translation>Kürzlich gehörte Lieder FOO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/sourceitem.cpp" line="81"/>
@@ -1255,7 +1255,7 @@ Denk dran: Erlaube das nur, wenn du dem Anderen vertraust und du die Rechte zum
<message>
<location filename="../src/sourcetree/sourcesmodel.cpp" line="290"/>
<source>Recently Played</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kürzlich gehörte Lieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/sourcesmodel.cpp" line="295"/>