mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-04-14 13:01:53 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
b490d10632
commit
7ce89c0cd3
@ -67,18 +67,18 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>コネクション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Connect &All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>全部を接続する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Disconnect &All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>全ての接続を切る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1549,12 +1549,15 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
||||
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
||||
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>The Echo Nestはカタログのメタデータを整理して、
|
||||
個人的なラジオを作成する機能があります。
|
||||
このオプションを有効にすると、あなたと友達の音楽の好みに
|
||||
基づいた自動プレイリストやステーションを作れます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>コレクションのリストをThe Echo Nestにアップロードして、ユーザーラジオを有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="64"/>
|
||||
@ -1955,7 +1958,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>全てを選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="154"/>
|
||||
@ -2573,12 +2576,12 @@ Please change the filters or try again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Press Generate to get started!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>始めに、Generateを押して下さい</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>始めに、上にフィルターを追加して、Generateを押して下さい</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2726,32 +2729,32 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>A Flat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>変イ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>イ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>B Flat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>変ロ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ロ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Ascending</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>上昇音階</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Descending</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>下降音階</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="394"/>
|
||||
@ -2786,22 +2789,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>緯度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>経度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>モード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>調</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
|
||||
@ -2816,83 +2819,83 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>only by ~%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>~%1のみ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>similar to ~%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>~%1に似てる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>with genre ~%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ジャンルは~%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>from no one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ソース不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>マイコレクション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>from %1 radio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1ラジオから</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>with %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1は%2で</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>about %1 BPM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>BPMは約%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>about %n minute(s) long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>約%n分</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>about %1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>約%1dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>at around %1%2 %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1%2 %3の近くに</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>in %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1に</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>in a %1 key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1調に</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>sorted in %1 %2 order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 %2順にソートされて</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>with a %1 mood</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1のムードで</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="823"/>
|
||||
<source>in a %1 style</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1のスタイルで</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2900,97 +2903,97 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Steer this station:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ステーションを運転する:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Much less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>よりずっと減らす</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>減らす</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>A bit less</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>少し減らす</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Keep at current</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>そのまま</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>A bit more</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>もうちょっと</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>More</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>もっと</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Much more</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>遥かに多く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Tempo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>テンポ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Loudness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>音量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Danceability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>踊れる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Energy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>エネルギー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Song Hotttnesss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>曲のHotttnesss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Artist Hotttnesss</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アーティストのHotttnesss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Artist Familiarity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アーティストの人気度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>By Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>内容で</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Enter a description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>内容を入力して下さい</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Apply steering command</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>運転のコマンドを適用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Reset all steering commands</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>運転のコマンドをリセット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2998,7 +3001,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Grooveshark情報が取得されませんでした!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3006,7 +3009,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Top Overall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>もっともトップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="474"/>
|
||||
@ -3029,12 +3032,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Tomahawk is playing "%1" by %2%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawkが%2の%3の「%1」を再生しています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>on "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>「%1」</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3556,12 +3559,12 @@ Meta+Ctrl+Z</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="971"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オーディオデバイス、又は要求トラックをアクセスすることができませんでしたので、このトラックは無視されます。適しているPhononのバックエンドを確認の上、必須プラグインのインストールを確認して下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>オーディオデバイス、又は要求トラックをアクセスすることができませんでしたので、このトラックは無視されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1005"/>
|
||||
@ -4277,7 +4280,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>これはTomahawk Player (http://gettomahawk.com)の自動プレセンスです。このメッセージが出ている場合は、おそらく連絡したい人はログインしていないので、後でもう一度試して見て下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="786"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user