mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-16 19:14:06 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -1694,57 +1694,57 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aldatutako zenbait ezarpenek ez du eraginik izango Tomahawk berrabiarazi arte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfiguratu Tomahawkek musika bilatzeko zein eskuratzeko, lagunak bilatzeko eta zure egoera eguneratzeko erabiliko dituen kontuak eta zerbitzuak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Plug-Ins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gehigarriak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kudeatu Tomahawkek nola bilatuko duen musika zure ordenagailuan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konfiguratu Tomahawkeko ezarpen aurreratuak, besteak beste, sare konektibitate ezarpenak, nabigatzailearekiko elkarrekintza eta antzekoak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Open Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ireki direktorioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Install resolver from file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zerbitzua fitxategi batetik instalatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawk zerbitzuak (*.axe *.js);; Fitxategi guztiak (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atzipen-kontrol iturri guztiak ezabatu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Benetan ezabatu nahi dituzu Atzipen-Kontrol sarrera guztiak? Konexio berri bakoitzean berriz galdetuko zaizu erabakia har dezazun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>informazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1752,7 +1752,7 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Filter by Capability:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kapazitatearen arabera iragazi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1760,72 +1760,72 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Remote Peer Connection Method</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Urruneko parekatze-konexio metodoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktibo (ostalariak zuzenean atzigarri izan behar du)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="51"/>
|
||||
<source>UPnP / Automatic Port Forwarding (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>UPnP / Ataka bideratzaile automatikoa (gomendatua)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Manual Port Forwarding</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eskuzko ataka-bideratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Host Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ostalariaren ezarpenak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="110"/>
|
||||
<source>SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SOCKS Proxy-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Use SOCKS Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erabili SOCKS Proxy-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Proxy Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proxyaren ezarpenak...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
|
||||
<source>Other Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bestelako ezarpenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Onetsi nabigatzaileak Tomahawkekin elkarrekintzan ari daitezen (gomendatua)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Onetsi beste ordenagailuak Tomahawkekin elkarrekintzan ari daitezen (gomendatua)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Send Tomahawk Crash Reports</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bidali Tomahawken hutsegite txostenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Show Notifications on song change</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Abestiz aldatzerakoan erakutsi jakinarazpena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atzipen-kontrol iturri guztiak garbitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1833,22 +1833,22 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Folders to scan for music:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Musika bila aztertu beharreko karpetak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Due to the unique way Tomahawk works, your music files must at least have Artist & Title metadata/ID3 tags to be added to your Collection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tomahawken lan egiteko era bakana dela eta, zure musika fitxategiek gutxienez Artista eta Izenburu metadata/ID3 etiketa izan behar dute bildumara gehituko badira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="76"/>
|
||||
<source>+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="83"/>
|
||||
<source>-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="109"/>
|
||||
@@ -1856,22 +1856,25 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
|
||||
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
|
||||
and stations based on your personal taste profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>The Echo Nest-ek zure bildumako metadataren jarraipena egin dezake
|
||||
eta zuri egokitutako irrati-kateak osatzeko erabil ditzake. Aukera hau gaitzeak
|
||||
zuri (eta zure lagunei) erreprodukzio-automatikoak sortzea ahalbidetuko dizue
|
||||
eta baita norbere gustuen araberako irrati-kateak eratzea ere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Upload Collection info to enable personalized "User Radio"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kargatu bildumaren informazioa "Erabiltzailearen irrati-kate" pertsonalizatua gaitze aldera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Watch for changes (automatically update Collection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aldaketen jarraipena egin (Bilduma automatikoki eguneratu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Time between scans (in seconds):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arakatzeen arteko denbora tartea (segundutan):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1879,12 +1882,12 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>On</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Piztuta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Itzalita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1892,32 +1895,32 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Facebook</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Facebook</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Twitter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Tweet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Txiokatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2. %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2-(r)en "%1" entzuten. %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2 on "%3". %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%2-(r)en "%1" entzuten "%3"-n. %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>%1 characters left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 karaktere geratzen dira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1925,24 +1928,24 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>All available tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eskuragarri dauden pista guztiak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Drop to send tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arrastatu pistak bidaltzeko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erakutsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ezkutatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1950,12 +1953,12 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Recent Albums</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Azken Albumak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Latest Additions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berriki gehituak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.ui" line="88"/>
|
||||
@@ -1965,17 +1968,17 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>New Additions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berriki gehituak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>My recent activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nire azken jarduerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/viewpages/SourceViewPage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Recent activity from %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 -en azken jarduerak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1984,32 +1987,32 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Latest Additions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Berriki gehituak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Historia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>SuperCollection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>SuperBilduma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Latest additions to your collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bildumara azkena gehituak </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Latest additions to %1's collection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 -(r)en bildumara azkena gehituak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Barkatu, ezin izan dugu berriki gehitutakorik aurkitu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2017,47 +2020,47 @@ pasahitza (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>&Copy Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Kopiatu esteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>&Delete %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Ezabatu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Add to my Playlists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nire erreprodukzio-zerrendetara gehitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nire erreprodukzio-zerrenda automatikoetara gehitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Add to my Stations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nire irrati-kateetara gehitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>&Export Playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erreprodukzio zerrenda &Esportatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>erreprodukzio-zerrenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>automatic playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>erreprodukzio-zerrenda automatikoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>station</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>irrati-katea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="432"/>
|
||||
@@ -2738,7 +2741,7 @@ username@jabber.org</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>erreprodukzio-zerrenda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user