moodle/lang/ca/forum.php

155 lines
9.5 KiB
PHP
Raw Normal View History

<?PHP // $Id$
2004-07-07 12:20:10 +00:00
// forum.php - created with Moodle 1.4 development (2004062600)
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['addanewdiscussion'] = 'Afegeix un nou tema de debat';
$string['addanewtopic'] = 'Afegeix un nou tema';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['allowchoice'] = 'Permet triar a tothom';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['allowdiscussions'] = 'Pot un $a enviar un missatge a aquest f<>rum?';
$string['allowratings'] = 'Permeteu valorar els missatges?';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['allowsdiscussions'] = 'Aquest f<>rum permet iniciar a tothom un tema de debat.';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['anyfile'] = 'Qualsevol fitxer';
$string['attachment'] = 'Fitxer adjunt';
$string['bynameondate'] = 'per $a->name - $a->date';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['configdisplaymode'] = 'El mode de visualitzaci<63> per defecte dels debats si no se n\'especifica un.';
2004-05-10 11:40:51 +00:00
$string['configenablerssfeeds'] = 'Aquest commutador habilitar<61> la possibilitat de tenir RSS en tots els f<>rums. Haureu d\'activar l\'RSS en els par<61>metres de cada f<>rum.';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['configlongpost'] = 'Qualsevol missatge per damunt d\'aquesta mida (excl<63>s l\'HTML) es considera massa llarg.';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['configmanydiscussions'] = 'Nombre m<>xim de debats per p<>gina';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['configmaxbytes'] = 'Mida m<>xima per defecte per a tots els fitxers adjuntats als f<>rums d\'aquest lloc (subjecte als l<>mits de cada curs i altres par<61>metres locals)';
2004-06-08 10:32:41 +00:00
$string['configreplytouser'] = 'Quan s\'envia per correu un missatge d\'un f<>rum, ha de portar l\'adre<72>a de l\'usuari com a remitent de manera que els destinataris puguin contestar-li privadament per correu? Encara que s\'especifiqui aix<69>, els usuaris poden triar en el seu perfil de mantenir oculta l\'adre<72>a de correu.';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['configshortpost'] = 'Qualsevol missatge per sota d\'aquesta mida (excl<63>s l\'HTML) es considera massa breu.';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['couldnotadd'] = 'Un error desconegut ha impedit afegir el vostre missatge';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['couldnotdeleteratings'] = 'No es pot suprimir perqu<71> ja l\'han valorat altres persones';
$string['couldnotdeletereplies'] = 'No es pot suprimir perqu<71> ja l\'han contestat altres persones';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['couldnotupdate'] = 'Un error desconegut ha impedit actualitzar el vostre missatge';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['delete'] = 'Suprimeix';
$string['deleteddiscussion'] = 'El tema de debat s\'ha suprimit';
$string['deletedpost'] = 'El missatge s\'ha suprimit';
$string['deletesure'] = 'Segur que voleu suprimir aquest missatge?';
2004-06-08 10:32:41 +00:00
$string['digestmailheader'] = 'Aquest <20>s el vostre resum diari de missatges enviats als f<>rums de $a->sitename. Si voleu canviar les vostres prefer<65>ncies de correu dels f<>rums, aneu a $a->userprefs.';
$string['digestmailprefs'] = 'el vostre perfil d\'usuari';
$string['digestmailsubject'] = 'Resum diari de missatges $a';
$string['digestsentusers'] = 'S\'han enviat amb <20>xit els resums de correu de: $a usuaris.';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['discussion'] = 'Debat';
$string['discussionmoved'] = 'Aquest debat s\'ha traslladat a \'$a\'.';
2004-06-08 10:32:41 +00:00
$string['discussionname'] = 'T<>tol del debat';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['discussions'] = 'Debats';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['discussionsstartedby'] = 'Debats iniciats per $a';
$string['discussionsstartedbyrecent'] = 'Debats iniciats recentment per $a';
$string['discussthistopic'] = 'Debat aquest tema';
2004-07-07 12:20:10 +00:00
$string['eachuserforum'] = 'Cada persona inicia un debat';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['edit'] = 'Edita';
$string['editing'] = 'S\'est<73> editant';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['emptymessage'] = 'El vostre missatge presentava algun problema. Potser l\'hav<61>eu deixat en blanc, o el fitxer adjunt era massa gran. Els canvis NO s\'han desat.';
$string['everyonecanchoose'] = 'Cadasc<73> pot triar subscriure\'s';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['everyoneissubscribed'] = 'Tothom est<73> subscrit a aquest f<>rum';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['forcesubscribe'] = 'Imposa que tothom estigui subscrit';
$string['forcesubscribeq'] = 'Imposeu que tothom estigui subscrit?';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['forum'] = 'F<>rum';
$string['forumintro'] = 'Introducci<63> al f<>rum';
$string['forumname'] = 'Nom del f<>rum';
$string['forums'] = 'F<>rums';
$string['forumtype'] = 'Tipus de f<>rum';
$string['generalforum'] = 'F<>rum est<73>ndard per a <20>s general';
$string['generalforums'] = 'F<>rums generals';
$string['inforum'] = 'en $a';
$string['intronews'] = 'Anuncis i not<6F>cies generals';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['introsocial'] = 'Un f<>rum obert per xerrar sobre qualsevol cosa que es vulgui';
$string['introteacher'] = 'Un f<>rum per a notes i debats nom<6F>s del professorat';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['lastpost'] = 'Darrer missatge';
$string['learningforums'] = 'F<>rums d\'aprenentatge';
2004-02-09 11:40:24 +00:00
$string['maxattachmentsize'] = 'Mida m<>xima dels fitxers adjunts';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['maxtimehaspassed'] = 'Ha passat el temps m<>xim per editar aquest missatge! ($a)';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['message'] = 'Missatge';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['modeflatnewestfirst'] = 'Visualitza les respostes, comen<65>ant per la m<>s recent';
$string['modeflatoldestfirst'] = 'Visualitza les respostes, comen<65>ant per la m<>s antiga';
$string['modenested'] = 'Visualitza les respostes escalonades';
$string['modethreaded'] = 'Visualitza les respostes abreujades, seguint el fil de la discussi<73>';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['modulename'] = 'F<>rum';
$string['modulenameplural'] = 'F<>rums';
$string['more'] = 'm<>s';
$string['movethisdiscussionto'] = 'Trasllada aquest debat a... ';
$string['namenews'] = 'F<>rum de not<6F>cies';
$string['namesocial'] = 'F<>rum social';
$string['nameteacher'] = 'F<>rum del professorat';
$string['newforumposts'] = 'Nous missatges dels f<>rums';
$string['nodiscussions'] = 'Encara no hi ha cap tema de debat en aquest f<>rum';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['noguestpost'] = 'Els usuaris visitants no poden enviar missatges';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['nomorepostscontaining'] = 'No s\'han trobat m<>s missatges que continguin \'$a\'';
$string['nonews'] = 'Encara no s\'han enviat not<6F>cies';
$string['noposts'] = 'No hi ha missatges';
$string['nopostscontaining'] = 'No s\'ha trobat cap missatge que contingui \'$a\'';
$string['nosubscribers'] = 'Encara no hi ha subscriptors d\'aquest f<>rum';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['notingroup'] = 'Heu de ser part d\'un grup per veure aquest f<>rum.';
$string['nownotsubscribed'] = '$a->name NO rebr<62> c<>pies de \'$a->forum\' per correu electr<74>nic.';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['nowsubscribed'] = '$a->name rebr<62> c<>pies de \'$a->forum\' per correu electr<74>nic.';
$string['numposts'] = '$a missatges';
$string['olderdiscussions'] = 'Debats anteriors';
$string['openmode0'] = 'Debats no, respostes no';
$string['openmode1'] = 'Debats no, per<65> respostes s<>';
$string['openmode2'] = 'Debats i respostes s<>';
2004-02-09 11:40:24 +00:00
$string['parent'] = 'Mostra missatge original';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['parentofthispost'] = 'Missatge original';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['postadded'] = 'S\'ha afegit el vostre missatge. <P>Teniu $a per editar-lo si voleu fer algun canvi.';
$string['postincontext'] = 'Mostra aquest missatge en el seu context';
2004-02-09 11:40:24 +00:00
$string['postmailinfo'] = 'Aix<EFBFBD> <EFBFBD>s una c<EFBFBD>pia d\'un missatge enviat al lloc web $a.
2004-03-11 08:38:43 +00:00
Per afegir la vostra resposta via web, feu clic en aquest enlla<EFBFBD>:';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['postrating1'] = 'Sobretot coneixement separats';
$string['postrating2'] = 'Separats i connectats';
$string['postrating3'] = 'Sobretot coneixements connectats';
$string['posts'] = 'Missatges';
2004-06-08 10:32:41 +00:00
$string['posttoforum'] = 'Envia al f<>rum';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['postupdated'] = 'S\'ha actualitzat el vostre missatge';
2004-06-08 10:32:41 +00:00
$string['processingdigest'] = 'S\'est<73> processant el resum de correu de l\'usuari $a';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['processingpost'] = 'S\'est<73> processant el missatge $a';
2004-06-08 10:32:41 +00:00
$string['prune'] = 'Separa';
2004-07-07 12:20:10 +00:00
$string['prunedpost'] = 'S\'ha creat un nou debat amb aquest missatge';
2004-06-08 10:32:41 +00:00
$string['pruneheading'] = 'Separa el missatge i mou-lo a un altre debat';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['rate'] = 'Valora';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['rating'] = 'Valoraci<63>';
$string['ratingeveryone'] = 'Qualsevol pot valorar els missatges';
$string['ratingno'] = 'Sense valorar';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['ratingonlyteachers'] = 'Nom<6F>s els $a poden valorar els missatges';
$string['ratingpublic'] = 'Els $a poden veure les valoracions de tots';
$string['ratingpublicnot'] = 'Els $a nom<6F>s poden veure les seves valoracions';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['ratings'] = 'Valoracions';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['ratingssaved'] = 'S\'han desat les valoracions';
$string['ratingsuse'] = 'Utilitza valoracions';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['ratingtime'] = 'Limita les valoracions als missatges enviats en aquestes dates:';
$string['re'] = 'Re:';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['readtherest'] = 'Mostra la resta d\'aquest tema';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['replies'] = 'Respostes';
$string['repliesmany'] = '$a respostes fins ara';
$string['repliesone'] = '$a resposta fins ara';
$string['reply'] = 'Contesta';
2004-02-09 11:40:24 +00:00
$string['replyforum'] = 'Contesta al f<>rum';
2004-05-10 11:40:51 +00:00
$string['rsssubscriberssdiscussions'] = 'Visualitza l\'RSS dels debats \'$a\'';
$string['rsssubscriberssposts'] = 'Visualitza l\'RSS dels missatges \'$a\'';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['search'] = 'Cerca';
$string['searchforums'] = 'Cerca als f<>rums';
$string['searcholderposts'] = 'Cerca missatges anteriors...';
$string['searchresults'] = 'Resultats de la recerca';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['sendinratings'] = 'Envia les meves darreres valoracions';
2004-04-28 07:31:14 +00:00
$string['showsubscribers'] = 'Mostra/edita els subscriptors';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['singleforum'] = 'Un debat simple';
$string['startedby'] = 'Iniciat per';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['subject'] = 'Assumpte';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['subscribe'] = 'Subscriu-me a aquest f<>rum';
2004-05-10 11:40:51 +00:00
$string['subscribeall'] = 'Subscriu a tothom a aquest f<>rum';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['subscribed'] = 'Subscrit';
2004-05-10 11:40:51 +00:00
$string['subscribenone'] = 'Cancel<65>la totes les subscripcions a aquest f<>rum';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['subscribers'] = 'Subscriptors';
$string['subscribersto'] = 'Subscriptors de \'$a\'';
2004-03-11 08:38:43 +00:00
$string['subscribestart'] = 'Envia\'m c<>pia dels missatges d\'aquest f<>rum per correu electr<74>nic';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['subscribestop'] = 'No vull rebre c<>pies per correu dels missatges d\'aquest f<>rum';
$string['subscription'] = 'Subscripci<63>';
$string['subscriptions'] = 'Subscripcions';
$string['unsubscribe'] = 'Cancel<65>la la meva subscripci<63> a aquest f<>rum';
$string['unsubscribed'] = 'La vostra subscripci<63> ha estat cancel<65>lada';
2004-05-10 11:40:51 +00:00
$string['unsubscribeshort'] = 'Cancel<65>la subscripci<63>';
2004-02-09 11:02:41 +00:00
$string['youratedthis'] = 'La vostra valoraci<63>';
$string['yournewtopic'] = 'Nou tema de debat';
$string['yourreply'] = 'La vostra resposta';
2003-06-09 10:05:10 +00:00
?>