2003-07-15 15:42:27 +00:00
< ? PHP // $Id$
2003-08-13 07:17:05 +00:00
// moodle.php - created with Moodle 1.1 development (2003072800)
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'action' ] = " A<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'activities' ] = " Atividades " ;
$string [ 'activity' ] = " Atividade " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'activityclipboard' ] = " Movendo esta atividade: <b> \$ a</b> " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'activityiscurrentlyhidden' ] = " Sinto muito, por enquanto esta atividade est<73> escondida " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'activitymodule' ] = " M<EFBFBD> dulo de atividades " ;
$string [ 'activityreport' ] = " Relat<EFBFBD> rio das atividades " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'activityselect' ] = " Selecione a atividade para mov<6F> -la " ;
$string [ 'activitysince' ] = " Atividade desde \$ a " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'add' ] = " Adicionar " ;
$string [ 'addadmin' ] = " Adicionar administrador " ;
$string [ 'addcreator' ] = " Adicionar autor de curso " ;
$string [ 'added' ] = " Adicionado \$ a " ;
$string [ 'addinganew' ] = " Adicionando um(a) novo(a) \$ a " ;
$string [ 'addinganewto' ] = " Adicionando um(a) novo(a) \$ a->what a \$ a->to " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'addingdatatoexisting' ] = " Adicionando dados a " ;
$string [ 'addnewcategory' ] = " Adicionar uma nova categoria " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'addnewcourse' ] = " Adicionar um novo curso " ;
$string [ 'addnewuser' ] = " Adicionar um novo usu<73> rio " ;
$string [ 'address' ] = " Endere<EFBFBD> o " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'addstudent' ] = " Adicionar participante " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'addteacher' ] = " Adicionar tutor " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'admin' ] = " Administrador " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'adminhelpaddnewuser' ] = " Pra criar uma nova conta de usu<73> rio manualmente " ;
$string [ 'adminhelpassignadmins' ] = " Administradores podem fazer todos os tipos de opera<72> <61> es e acessar todos os arquivos do site " ;
$string [ 'adminhelpassigncreators' ] = " Autores podem criar novos cursos " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'adminhelpassignstudents' ] = " Entrar em um curso e adicionar participantes usando o painel de administra<72> <61> o " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'adminhelpassignteachers' ] = " Selecione um curso e use o s<> mbolo para adicionar tutores " ;
$string [ 'adminhelpauthentication' ] = " Voc<EFBFBD> pode usar contas de usu<73> rios internas ou uma base de dados externa " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'adminhelpconfiguration' ] = " Configurar os par<61> metros de visualiza<7A> <61> o e funcionamento do site " ;
$string [ 'adminhelpconfigvariables' ] = " Configurar vari<72> veis que afetam as oper<65> <72> es gerais do site " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'adminhelpcourses' ] = " Definir cursos e categorias e designar participantes " ;
$string [ 'adminhelpedituser' ] = " Consultar a lista de contas de usu<73> rios e edit<69> -las " ;
$string [ 'adminhelplanguage' ] = " Para controlar e editar o idioma atual " ;
$string [ 'adminhelplogs' ] = " Consultar os Logs de toda a atividade do site " ;
$string [ 'adminhelpmanagedatabase' ] = " Acessar o database diretamente (aten<65> <6E> o!) " ;
$string [ 'adminhelpmanagemodules' ] = " Administras os m<> dulos instalados e suas configura<72> <61> es " ;
$string [ 'adminhelpsitefiles' ] = " Para publicar arquivos em geral ou arquivar backups externos " ;
$string [ 'adminhelpsitesettings' ] = " Definir as caracter<65> sticas de visualiza<7A> <61> o da p<> gina inicial " ;
$string [ 'adminhelpthemes' ] = " Escolher as caracter<65> sticas de visualiza<7A> <61> o do site " ;
$string [ 'adminhelpusers' ] = " Definir os seus usu<73> rios e configurar autentica<63> <61> o " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'administration' ] = " Administra<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'administrator' ] = " Administrador " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'administrators' ] = " Administradores " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'again' ] = " novamente " ;
$string [ 'all' ] = " Todos " ;
$string [ 'alldays' ] = " Todos os dias " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'allfieldsrequired' ] = " Peencha TODOS os campos do formul<75> rio " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'alllogs' ] = " Todos os acessos " ;
$string [ 'allow' ] = " Permitir " ;
$string [ 'allowguests' ] = " Visitantes podem entrar neste curso " ;
$string [ 'allownot' ] = " N<EFBFBD> o permitir " ;
$string [ 'allparticipants' ] = " Todos os participantes " ;
$string [ 'alphanumerical' ] = " Pode conter apenas letras ou n<> meros " ;
$string [ 'alreadyconfirmed' ] = " A inscri<72> <69> o j<> foi confirmada " ;
$string [ 'answer' ] = " Resposta " ;
$string [ 'areyousuretorestorethis' ] = " Voc<EFBFBD> tem certeza que quer repristinar isto? " ;
$string [ 'assessment' ] = " Avalia<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'assignadmins' ] = " Designar administradores " ;
$string [ 'assigncreators' ] = " Designar autores de curso " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'assignstudents' ] = " Designar estudantes " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'assignteachers' ] = " Designar tutores " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'authentication' ] = " Autentica<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'autosubscribe' ] = " Assinatura autom<6F> tica " ;
$string [ 'autosubscribeno' ] = " N<EFBFBD> o quero ser assinante dos f<> runs automaticamente " ;
$string [ 'autosubscribeyes' ] = " Sim: quando eu envio mensagens a um forum, sou automaticamente assinante " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'availability' ] = " Acesso Reservado " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'availablecourses' ] = " Cursos dispon<6F> veis " ;
$string [ 'backup' ] = " Backup " ;
$string [ 'backupdate' ] = " Data do Backup " ;
$string [ 'backupdetails' ] = " Detalhes do Backup " ;
$string [ 'backupfilename' ] = " backup " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'backupfinished' ] = " Backup completado com sucesso " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'backupnameformat' ] = " %%Y%%m%%d-%%H%%M " ;
$string [ 'backuporiginalname' ] = " Nome do Backup " ;
$string [ 'backupversion' ] = " Vers<EFBFBD> o do Backup " ;
$string [ 'cancel' ] = " Cancelar " ;
$string [ 'categories' ] = " Categorias de Cursos " ;
$string [ 'category' ] = " Categoria " ;
$string [ 'categoryadded' ] = " A categoria ' \$ a' foi adicionada " ;
$string [ 'categorydeleted' ] = " A categoria ' \$ a' foi cancelada " ;
$string [ 'categoryduplicate' ] = " A categoria ' \$ a' j<> existe! " ;
$string [ 'changedpassword' ] = " Senha modificada " ;
$string [ 'changepassword' ] = " Mudar a senha " ;
$string [ 'changessaved' ] = " Mudan<EFBFBD> as gravadas " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'checkingbackup' ] = " Contolando o backup " ;
$string [ 'checkingcourse' ] = " Controlando o curso " ;
$string [ 'checkinginstances' ] = " Controlando instances " ;
$string [ 'checkingsections' ] = " Controlando se<73> <65> es " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'checklanguage' ] = " Editar idiomas " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'choose' ] = " Escolher " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'choosecourse' ] = " Escolha um curso " ;
$string [ 'chooselivelogs' ] = " Ou veja a atividade corrente " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'chooselogs' ] = " Escolha os dados que voc<6F> quer ver " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'choosetheme' ] = " Escolher o tema " ;
$string [ 'chooseuser' ] = " Escolher um usu<73> rio " ;
$string [ 'city' ] = " Cidade/Munic<69> pio " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'cleaningtempdata' ] = " Limpando data temp " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'closewindow' ] = " Fechar esta janela " ;
$string [ 'comparelanguage' ] = " Compare e edite o idioma em uso " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'complete' ] = " Detalhes " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'configcountry' ] = " Se voce escolher um pa<70> s, esta ser<65> a op<6F> <70> o predefinida nos formularios de inscri<72> <69> o de novos usu<73> rios. Para obrigar os usu<73> rios a escolherem o pa<70> s, n<> o configure esta op<6F> <70> o. " ;
$string [ 'configdebug' ] = " Se voc<6F> ativar a fun<75> <6E> o PHP's error_reporting, informa<6D> <61> es endere<72> adas a programadores ser<65> o visualizadas como mensagens de erro. " ;
$string [ 'configerrorlevel' ] = " Escolha a quantidade de avisos de PHP que devem ser mostrados. Normal <20> quase sempre a melhor escolha. " ;
$string [ 'configframename' ] = " Se voc<6F> est<73> integrando Moodle em um frame, escreva aqui o nome deste frame. Em caso contr<74> rio este valor deve ser '_top' " ;
$string [ 'configgdversion' ] = " Indique a vers<72> o de GD instalada. A vers<72> o indicada foi detectada automaticamente. N<> o mude esta configura<72> <61> o sem saber o que est<73> fazendo. " ;
$string [ 'confightmleditor' ] = " Escolha se o editor HTML pode ser usado ou n<> o. Este editor aparece apenas quando o navegador do usu<73> rio <20> compat<61> vel (IE 5.5 ou posterior). Os usu<73> rios tem a escolha de n<> o usar o editor. " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'configidnumber' ] = " Esta op<6F> <70> o define se (a) N<> o deve ser pedido aos usu<73> rios nenhum n<> mero ID, (b)Deve ser pedido o ID mas os usu<73> rios podem deixar o espa<70> o em branco, (c)Deve ser pedido o ID e os usu<73> rios n<> o podem deixar o espa<70> o em branco. Se o n<> mero ID do usu<73> rio <20> visualizado no seu perfi. " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'configintro' ] = " Nesta p<> gina voc<6F> pode configurar vari<72> veis para otimiza<7A> <61> o da performance de Moodle no seu servidor. Normalmente a configura<72> <61> o autom<6F> tica <20> adequada. Voc<6F> pode mudar estas configura<72> <61> es depois. " ;
$string [ 'configintroadmin' ] = " Nesta p<> gina voc<6F> deve configurar a conta do administrador que ter<65> total controle sobre o site. Escolha senha e nome de usu<73> rio seguros e indique um endere<72> o de email v<> lido. Depois voc<6F> pode criar outras contas de administradores. " ;
$string [ 'configintrosite' ] = " Nesta p<> gina voc<6F> pode configurar o nome deste site e a p<> gina inicial. Voc<6F> pode mudar estas configura<72> <61> es quando quiser usando o link 'Configura<72> <61> o do Site' na home page. " ;
$string [ 'configlang' ] = " Escolha um idioma para o site. Os usu<73> rios podem modificar o idioma segundo suas prefer<65> ncias pessoais. " ;
$string [ 'configlangdir' ] = " A maioria dos idiomas s<> o escritos da esquerda para a direita mas alguns idiomas orientais s<> o escritos da direita para a esquerda. " ;
$string [ 'configlanglist' ] = " Deixe em branco para incluir todos os idiomas instalados no menu de escolha de idiomas dos usu<73> rios. Para reduzir a lista, indique os idiomas escolhidos, separando-os com virgolas.
Exemplo : en , es_es , fr , it " ;
$string [ 'configlangmenu' ] = " Escolha se mostrar ou n<> o mostrar o menu de escolha de idioma na home page, na pagina de login, etc. Isto n<> o cancela a possibilidade de escolha do idioma pelo usu<73> rio atrav<61> s da p<> gina de perfil. " ;
$string [ 'configlocale' ] = " Escolha o formato e a lingua das datas no site. Voc<6F> precisa ter esta op<6F> <70> o - locale data - instalada no sistema, por exemplo en_US ou es_ES. Se n<> o sabe o que escolher, deixe em branco. " ;
$string [ 'configloglifetime' ] = " Isto define o per<65> odo de tempo em que os registros das atividades dos usu<73> rios ser<65> o conservados. Os registros que superam este per<65> odo ser<65> o cancelados automaticamente. Voc<6F> pode querer reduzir o volume de dados arquivados nos registros nos casos em que o server apresenta problemas de performance. " ;
$string [ 'configlongtimenosee' ] = " Se os estudantes n<> o visitarem o site por um longo periodo as inscri<72> <69> es nos cursos ser<65> o canceladas automaticamente. Este parametro determina o limite de tempo " ;
$string [ 'configmaxeditingtime' ] = " Este <20> o limite de tempo que um usu<73> rio tem para modificar as mensagens e textos enviados ao f<> rum. O vlor aconselhado <20> 30 minutos. " ;
$string [ 'configproxyhost' ] = " Se este <B>servidor</B> usa um proxy ou firewall para o acesso <20> rede, indique o hostname e a porta correspondentes. Em caso contr<74> rio, deixe em branco. " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'configsecureforms' ] = " Moodle pode ter um n<> vel adicional de seguran<61> a quando recebe dados de web forms. Se isto for ativado, a vari<72> vel HTTP_REFERER do browser vai ser comparada com o endere<72> o atual do form. Em alguns casos podem surgir problemas se o usu<73> rio estiver usando um firewall configurado para eliminar o HTTP_REFERER (ex. Zonealarm). O sintoma t<> pico <20> a p<> gina do form bloqueada. Se os teus usu<73> rios tiverem estes problemas com a p<> gina de ingresso, por exemplo, voc<6F> pode desabilitar esta funcionalidade mas lembre-se que assim o site fica mais vulner<65> vel a ataques ligados a senhas. Em caso de d<> vidas, escolha 'Sim'. " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'configsessiontimeout' ] = " Esta vari<72> vel define o per<65> odo de tempo em que um usu<73> rio pode ficar inativo enquanto est<73> conectado ao site (idle time). Ao fim deste per<65> odo o usu<73> rio <20> automaticamente desconectado do sistema (a sess<73> o acaba) " ;
$string [ 'configslasharguments' ] = " Os scripts de acesso aos arquivos (imagens, uploads etc) usam 'slash arguments' (a segunda op<6F> <70> o). Este m<> todo facilita o uso da mem<65> ria cache dos navegadores, proxy servers etc. Infelizmente, alguns servidores PHP n<> o aceitam este m<> todo. Se voc<6F> tiver problemas com a visualiza<7A> <61> o de arquivos ou imagens, selecione a primeira op<6F> <70> o " ;
$string [ 'configsmtphosts' ] = " Indique o nome completo de um ou v<> rios servers SMTP locais que Moodle deve usar para mandar email (por exemplo 'mail.a.com' or 'mail.a.com;mail.b.com'). Deixando em branco, Moodle vai usar o m<> todo PHP predefinido. " ;
$string [ 'configsmtpuser' ] = " Se voc<6F> indicou um server SMTP acima, e o server requer autentica<63> <61> o, indique o username e a senha. " ;
$string [ 'configunzip' ] = " Se o sistema utilizado for Unix, indique a localiza<7A> <61> o do programa Unzip. " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'configuration' ] = " Configura<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'configvariables' ] = " Configurar vari<72> veis " ;
2003-09-18 03:35:51 +00:00
$string [ 'configwarning' ] = " Preste muita aten<65> <6E> o ao modificar esta configura<72> <61> o - valores estranhos podem causar problemas " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'configzip' ] = " Se o sistema utilizado for Unix, indique a localiza<7A> <61> o do seu programa Zip. " ;
$string [ 'confirmed' ] = " A sua inscri<72> <69> o foi confirmada " ;
$string [ 'confirmednot' ] = " A sua inscri<72> <69> o ainda n<> o foi confirmada! " ;
$string [ 'continue' ] = " Continuar " ;
$string [ 'cookiesenabled' ] = " O uso de Cookies deve ser consentido no seu navegador " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'copy' ] = " copiar " ;
$string [ 'copyingcoursefiles' ] = " Copiando archivos do curso " ;
$string [ 'copyinguserfiles' ] = " Copiando arquivos de usu<73> rios " ;
$string [ 'copyingzipfile' ] = " Copiando arquivo zip " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'copyrightnotice' ] = " Nota sobre os Direitos Autorais " ;
$string [ 'country' ] = " Pa<EFBFBD> s " ;
$string [ 'course' ] = " Curso " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'courseavailable' ] = " Este curso pode ser acessado pelos participantes " ;
$string [ 'courseavailablenot' ] = " Este curso n<> o pode ser acessado pelos participantes " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'coursebackup' ] = " Backup do curso " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'coursecategories' ] = " Categorias de curso " ;
$string [ 'coursecategory' ] = " Categoria do curso " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'coursecreators' ] = " Autores de curso " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'coursefiles' ] = " Arquivos do curso " ;
$string [ 'courseformats' ] = " Formatos de curso " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'coursegrades' ] = " Notas " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'courseinfo' ] = " Informa<EFBFBD> <EFBFBD> es do curso " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'courserestore' ] = " Restore do curso " ;
$string [ 'courses' ] = " Cursos " ;
$string [ 'courseupdates' ] = " Atualiza<EFBFBD> <EFBFBD> es do curso " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'create' ] = " Criar " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'createaccount' ] = " Cadastrar este novo usu<73> rio " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'createfolder' ] = " Criar diret<65> rio em \$ a " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'createuserandpass' ] = " Preencha com um novo nome de usu<73> rio e uma nova senha " ;
$string [ 'createziparchive' ] = " Criar um arquivo zip " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'creatingcategoriesandquestions' ] = " Criando categorias e quest<73> es " ;
$string [ 'creatingcoursemodules' ] = " Criando m<> dulos de cursos " ;
$string [ 'creatinglogentries' ] = " Criando logs " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'creatingnewcourse' ] = " Criando um novo curso " ;
$string [ 'creatingscales' ] = " Criando scalas " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'creatingsections' ] = " Criando se<73> <65> es " ;
$string [ 'creatingtemporarystructures' ] = " Criando estruturas tempor<6F> rias " ;
$string [ 'creatingusers' ] = " Criando usu<73> rios " ;
$string [ 'creatingxmlfile' ] = " Criando file XML " ;
$string [ 'currentcourseadding' ] = " Adicionando dados ao curso atual " ;
$string [ 'currentcoursedeleting' ] = " Cancelando dados do curso atual " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'currentlanguage' ] = " Idioma em uso " ;
$string [ 'currentlocaltime' ] = " Atual hora local " ;
$string [ 'currentrelease' ] = " Informa<EFBFBD> <EFBFBD> o sobre a vers<72> o atual " ;
$string [ 'currentversion' ] = " Vers<EFBFBD> o atual " ;
$string [ 'databasechecking' ] = " Atualizando o database Moodle da vers<72> o \$ a->oldversion <20> \$ a->newversion... " ;
$string [ 'databasesetup' ] = " Configurando o database " ;
$string [ 'databasesuccess' ] = " O database foi atualizado com sucesso " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'databaseupgradebackups' ] = " Vers<EFBFBD> o de backup \$ a " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'databaseupgrades' ] = " Fazendo o upgrade do database " ;
$string [ 'day' ] = " dia " ;
$string [ 'days' ] = " dias " ;
$string [ 'defaultcoursefullname' ] = " Nome Completo 101 " ;
$string [ 'defaultcourseshortname' ] = " NCC101 " ;
$string [ 'defaultcoursestudent' ] = " Estudante " ;
$string [ 'defaultcoursestudents' ] = " Estudantes " ;
$string [ 'defaultcoursesummary' ] = " Escreva um par<61> grafo conciso e interessante para descrever o curso " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'defaultcourseteacher' ] = " Tutor " ;
$string [ 'defaultcourseteachers' ] = " Tutores " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'delete' ] = " Cancelar " ;
$string [ 'deletecheck' ] = " Cancelar \$ a ? " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'deletecheckfiles' ] = " Voc<EFBFBD> tem certeza que quer cancelar definitivamente estes arquivos ? " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'deletecheckfull' ] = " Voc<EFBFBD> tem certeza que quer cancelar definitivamente \$ a ? " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'deletecheckwarning' ] = " Voc<EFBFBD> vai cancelar estes arquivos " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'deletecompletely' ] = " Cancelar completamente " ;
$string [ 'deletecourse' ] = " Cancelar um curso " ;
$string [ 'deletecoursecheck' ] = " Tem certeza que quer cancelar completamente este curso e todos os seus dados? " ;
$string [ 'deleted' ] = " Cancelado " ;
$string [ 'deletedactivity' ] = " \$ a cancelado " ;
$string [ 'deletedcourse' ] = " \$ a foi completamente cancelado " ;
$string [ 'deletednot' ] = " N<EFBFBD> o foi poss<73> vel cancelar \$ a ! " ;
$string [ 'deletingcourse' ] = " Cancelando \$ a " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'deletingexistingcoursedata' ] = " Cancelando dados do curso " ;
$string [ 'deletingolddata' ] = " Cancelando dados antigos " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'department' ] = " Departamento " ;
$string [ 'description' ] = " Descri<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'displayingfirst' ] = " S<EFBFBD> as primeiras \$ a->count \$ a->things s<> o visualizadas " ;
$string [ 'displayingrecords' ] = " Mostrando \$ a records " ;
$string [ 'displayingusers' ] = " Mostrando us<75> rios \$ a->start a \$ a->end " ;
$string [ 'documentation' ] = " Documenta<EFBFBD> <EFBFBD> o da Plataforma " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'donotask' ] = " N<EFBFBD> o Pergunte " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'downloadexcel' ] = " Download em formato Excel " ;
$string [ 'downloadtext' ] = " Download em formato text " ;
$string [ 'doyouagree' ] = " Voc<EFBFBD> leu e entendeu estas cl<63> usulas? " ;
$string [ 'edit' ] = " Editar \$ a " ;
$string [ 'editcoursesettings' ] = " Editar configura<72> <61> es do curso " ;
$string [ 'editinga' ] = " Editando um \$ a " ;
$string [ 'editmyprofile' ] = " Editar perfil " ;
$string [ 'editsummary' ] = " Editar sum<75> rio " ;
$string [ 'editthisactivity' ] = " Editar esta atividade " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'editthiscategory' ] = " Editar esta categoria " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'edituser' ] = " Editar contas de usu<73> rios " ;
$string [ 'email' ] = " Endere<EFBFBD> o de email " ;
$string [ 'emailconfirm' ] = " Confirmar seu registro " ;
2003-05-24 05:22:05 +00:00
$string [ 'emailconfirmation' ] = " Ol<EFBFBD> \$ a->firstname,
2003-07-15 15:42:27 +00:00
O seu endere<EFBFBD> o de correio eletr<EFBFBD> nico foi indicado no pedido de
cadastramento de novo usu<EFBFBD> rio em '\$a->sitename' .
Para confirmar o cadastramento automaticamente e come<EFBFBD> ar a navegar no site visite o seguinte endere<EFBFBD> o :
\ $a -> link
Na maioria do programas de Email este <EFBFBD> um link azul que voc<EFBFBD> pode ativar clicando em cima .
Se isto n<EFBFBD> o funcionar , voc<EFBFBD> pode copiar este link na barra de endere<EFBFBD> os do seu navegador .
Se voc<EFBFBD> precisar de ajuda , por favor contate o administrador do site ,
\ $a -> admin " ;
$string [ 'emailconfirmationsubject' ] = " \$ a: confirma<6D> <61> o de cadastramento de novo usu<73> rio " ;
$string [ 'emailconfirmsent' ] = " <P>Uma mensagem foi enviada para o seu endere<72> o <B> \$ a</B><P>Esta mensagem contem instru<72> <75> es para completar a sua inscri<72> <69> o.<P>Se voc<6F> encontrar dificuldades contate o administrador do site. " ;
$string [ 'emaildisplay' ] = " Mostrar endere<72> o de email " ;
$string [ 'emaildisplaycourse' ] = " Apenas os participantes do curso podem ver o meu endere<72> o de email " ;
$string [ 'emaildisplayno' ] = " Esconder o meu endere<72> o de email completamente " ;
$string [ 'emaildisplayyes' ] = " Permitir que todos vejam o meu endere<72> o de email " ;
$string [ 'emailexists' ] = " Este endere<72> o de email j<> foi registrado. " ;
$string [ 'emailformat' ] = " Formato de email " ;
$string [ 'emailmustbereal' ] = " Aviso: o seu endere<72> o de email deve ser verdadeiro " ;
$string [ 'emailpasswordconfirmation' ] = " \$ a->firstname,
Algu<EFBFBD> m ( provavelmente voc<EFBFBD> ) pediu para mudar a senha da sua conta em '\$a->sitename' .
Para confirmar este pedido e receber a nova senha via Email , v<EFBFBD> ao seguinte endere<EFBFBD> o web :
\ $a -> link
Na maioria do programas de Email este <EFBFBD> um link azul que voc<EFBFBD> pode ativar clicando em cima .
Se isto n<EFBFBD> o funcionar , voc<EFBFBD> pode copiar este link na barra de endere<EFBFBD> os do seu navegador .
Se voc<EFBFBD> precisar de ajuda , por favor contate o administrador do site ,
\ $a -> admin
" ;
$string [ 'emailpasswordconfirmationsubject' ] = " \$ a: confirma<6D> <61> o da mudan<61> a de senha " ;
$string [ 'emailpasswordconfirmsent' ] = " Uma Email ser<65> enviada ao seguinte endere<72> o: <b> \$ a</b>.
Siga as instru<EFBFBD> <EFBFBD> es da Email para completar a mundan<EFBFBD> a de senha .
Em caso de dificuldades contate o administrador do site .
" ;
$string [ 'emailpasswordsent' ] = " <p>Uma Email com a sua nova senha foi enviada ao seguinte endere<72> o: <b> \$ a->email</b>.
< p > A nova senha foi criada automaticamente . Se voc<EFBFBD> quiser , <EFBFBD> poss<EFBFBD> vel < a href = \ $a -> link > mudar a senha </ a >. " ;
2003-09-18 03:35:51 +00:00
$string [ 'enrolmentconfirmation' ] = " Voc<EFBFBD> tem certeza que quer fazer a inscri<72> <69> o neste curso? " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'enrolmentkey' ] = " C<EFBFBD> digo de Inscri<72> <69> o " ;
$string [ 'enrolmentkeyfrom' ] = " Este curso requer um c<> digo de inscri<72> <69> o -<BR> uma senha que deve ser usada a primeira vez que um usu<73> rio inscrito entra no curso. " ;
$string [ 'enrolmentkeyhint' ] = " C<EFBFBD> digo de inscri<72> <69> o errado, por favor tente novamente<BR> (uma dica - come<6D> a com ' \$ a') " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'entercourse' ] = " Clique para entrar no curso " ;
$string [ 'enteremailaddress' ] = " Escreva o seu endere<72> o de email para reconfigurar a sua senha e receb<65> -la via correio eletr<74> nico. " ;
$string [ 'error' ] = " Erro " ;
$string [ 'errortoomanylogins' ] = " Voc<EFBFBD> excedeu o n<> mero permitido de tentativas sucessivas de login. Antes de tentar novamente <20> necess<73> rio fechar o navegador. " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'existing' ] = " Atuais " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'existingadmins' ] = " Administradores atuais " ;
$string [ 'existingcourse' ] = " Cursos atuais " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'existingcourseadding' ] = " Adicionando dados ao curso " ;
$string [ 'existingcoursedeleting' ] = " Cancelando dados do curso " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'existingcreators' ] = " Autores de curso atuais " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'existingstudents' ] = " Participantes inscritos " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'existingteachers' ] = " Tutores atuais " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'feedback' ] = " Feedback " ;
$string [ 'filemissing' ] = " \$ a est<73> faltando " ;
$string [ 'files' ] = " Arquivos " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'filesfolders' ] = " Arquivos/diret<65> rios " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'filloutallfields' ] = " Por favor preencha todos os campos do formul<75> rio " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'findmorecourses' ] = " Encontrar mais cursos... " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'firstname' ] = " Nome " ;
$string [ 'firsttime' ] = " Esta <20> a primeira vez que voc<6F> vem aqui? " ;
$string [ 'followingoptional' ] = " Os seguintes dados s<> o opcionais " ;
$string [ 'followingrequired' ] = " Os seguintes dados s<> o obrigat<61> rios " ;
$string [ 'forgotten' ] = " Esqueceu o seu nome de usu<73> rio ou a sua senha? " ;
$string [ 'format' ] = " Formato " ;
$string [ 'formathtml' ] = " Formato HTML " ;
$string [ 'formatplain' ] = " Formato TEXT " ;
$string [ 'formatsocial' ] = " Formato Social " ;
$string [ 'formattext' ] = " Formato Autom<6F> tico " ;
$string [ 'formattexttype' ] = " Formatando " ;
$string [ 'formattopics' ] = " Formato T<> picos " ;
$string [ 'formatweeks' ] = " Formato Semanal " ;
$string [ 'formatwiki' ] = " Formato Wiki " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'from' ] = " de " ;
$string [ 'frontpagecategorynames' ] = " Mostre uma lista de categorias " ;
$string [ 'frontpagecourselist' ] = " Mostre uma lista de cursos " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'frontpagedescription' ] = " Descri<EFBFBD> <EFBFBD> o da p<> gina inicial " ;
$string [ 'frontpageformat' ] = " Formato da p<> gina inicial " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'frontpagenews' ] = " Mostre <20> tens " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'fulllistofcourses' ] = " Todos os cursos " ;
$string [ 'fullname' ] = " Nome completo " ;
$string [ 'fullprofile' ] = " Perfil completo " ;
$string [ 'fullsitename' ] = " Nome completo do site " ;
$string [ 'gd1' ] = " GD 1.x est<73> instalado " ;
$string [ 'gd2' ] = " GD 2.x est<73> instalado " ;
$string [ 'gdneed' ] = " Para ver este gr<67> fico <20> preciso ter o GD instalado " ;
$string [ 'gdnot' ] = " GD n<> o est<73> instalado " ;
$string [ 'gpl' ] = " Copyright (C) 2001-2003 Martin Dougiamas (http://dougiamas.com)
This program is free software ; you can redistribute it and / or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation ; either version 2 of the License , or
( at your option ) any later version .
This program is distributed in the hope that it will be useful ,
but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the
GNU General Public License for more details :
http :// www . gnu . org / copyleft / gpl . html " ;
$string [ 'grade' ] = " Nota " ;
$string [ 'grades' ] = " Notas " ;
$string [ 'guestskey' ] = " Permitir o acesso a visitantes que conhecem o c<> digo de inscri<72> <69> o " ;
$string [ 'guestsno' ] = " N<EFBFBD> o permitir o acesso de visitantes " ;
$string [ 'guestsnotallowed' ] = " Sinto muito, n<> o <20> permitida a entrada de visitantes em ' \$ a'. " ;
$string [ 'guestsyes' ] = " Permitir o acesso de visitantes mesmo sem o c<> digo de inscri<72> <69> o " ;
$string [ 'guestuser' ] = " Visitante " ;
$string [ 'guestuserinfo' ] = " Este <20> um tipo de usu<73> rio especial que tem acesso a alguns curso com permiss<73> o limitada <20> leitura. " ;
$string [ 'help' ] = " Ajuda " ;
$string [ 'helpemoticons' ] = " Usar emoticons " ;
$string [ 'helpformatting' ] = " Formata<EFBFBD> <EFBFBD> o de textos " ;
$string [ 'helphtml' ] = " Como escrever html " ;
$string [ 'helpindex' ] = " <EFBFBD> ndice de todos os textos de ajuda" ;
$string [ 'helppicture' ] = " Como enviar um retrato " ;
$string [ 'helpquestions' ] = " Fa<EFBFBD> a boas perguntas " ;
$string [ 'helpreading' ] = " Leia com cuidado " ;
$string [ 'helprichtext' ] = " Editor de HTML " ;
$string [ 'helpsummaries' ] = " Sum<EFBFBD> rios " ;
$string [ 'helptext' ] = " Como escrever textos " ;
$string [ 'helpwiki' ] = " Como escrever textos Wiki " ;
$string [ 'helpwriting' ] = " Escreva com cuidado " ;
$string [ 'hide' ] = " Oculto " ;
$string [ 'hits' ] = " Hits " ;
$string [ 'hitsoncourse' ] = " Hits em \$ a->coursename por \$ a->username " ;
$string [ 'hitsoncoursetoday' ] = " Hits de hoje em \$ a->coursename por \$ a->username " ;
$string [ 'home' ] = " Home Page " ;
$string [ 'hour' ] = " hora " ;
$string [ 'hours' ] = " horas " ;
$string [ 'howtomakethemes' ] = " Como criar novos temas " ;
$string [ 'htmleditor' ] = " Usar o editor de HTML (Apenas IE 5.5 ou posterior) " ;
$string [ 'htmleditoravailable' ] = " O editor de HTML est<73> dispon<6F> vel " ;
$string [ 'htmleditordisabled' ] = " Voc<EFBFBD> desabilitou o editor de HTML na p<> gina de edi<64> <69> o de perfil do usu<73> rio " ;
$string [ 'htmleditordisabledadmin' ] = " O administrador desabilitou o uso do editor de HTML neste site " ;
$string [ 'htmleditordisabledbrowser' ] = " O editor de HTML n<> o est<73> dispon<6F> vel porque voc<6F> n<> o est<73> usando Internet Explorer 5.5 ou superior " ;
$string [ 'htmlformat' ] = " Formato HTML " ;
$string [ 'icqnumber' ] = " N<EFBFBD> mero de ICQ " ;
$string [ 'idnumber' ] = " N<EFBFBD> mero de ID " ;
$string [ 'include' ] = " Incluir " ;
$string [ 'includeallusers' ] = " Incluir todos os usu<73> rios " ;
$string [ 'includecoursefiles' ] = " Incluir os arquivos dos cursos " ;
$string [ 'includecourseusers' ] = " Incluir os usu<73> rios dos cursos " ;
$string [ 'included' ] = " Inclu<EFBFBD> dos " ;
$string [ 'includelogentries' ] = " Incluir registros Log " ;
$string [ 'includeneededusers' ] = " Incluir usu<73> rios necess<73> rios " ;
$string [ 'includeuserfiles' ] = " Incluir arquivos de usu<73> rios " ;
$string [ 'invalidemail' ] = " Endere<EFBFBD> o de email errado " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'invalidlogin' ] = " Nome de usu<73> rio ou senha errados, por favor tente outra vez. " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'jumpto' ] = " Seguir para... " ;
$string [ 'langltr' ] = " Dire<EFBFBD> <EFBFBD> o do idioma da esquerda para a direita " ;
$string [ 'langrtl' ] = " Dire<EFBFBD> <EFBFBD> o do idioma da direita para a esquerda " ;
$string [ 'language' ] = " Idioma " ;
$string [ 'languagegood' ] = " Os arquivos deste idioma est<73> o atuailzados! : -) " ;
$string [ 'lastaccess' ] = " <EFBFBD> ltimo acesso" ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'lastedited' ] = " <EFBFBD> ltima edi<64> <69> o" ;
$string [ 'lastmodified' ] = " <EFBFBD> ltima atualiza<7A> <61> o" ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'lastname' ] = " Sobrenome " ;
$string [ 'latestlanguagepack' ] = " Procure os <20> ltimos arquivos deste idioma em moodle.org " ;
$string [ 'latestnews' ] = " <EFBFBD> ltimas Not<6F> cias" ;
$string [ 'leavetokeep' ] = " Deixe o espa<70> o em branco para manter a password atual " ;
$string [ 'license' ] = " Licensa GPL " ;
$string [ 'list' ] = " Lista " ;
$string [ 'listfiles' ] = " Lista de arquivos em \$ a " ;
$string [ 'listofallpeople' ] = " Lista de todas as pessoas " ;
$string [ 'livelogs' ] = " Logs da <20> ltima hora " ;
$string [ 'locale' ] = " pt_BR " ;
$string [ 'location' ] = " Localiza<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'loggedinas' ] = " Voc<EFBFBD> acessou como \$ a " ;
$string [ 'loggedinnot' ] = " Voc<EFBFBD> ainda n<> o fez o acesso " ;
$string [ 'login' ] = " Acesso " ;
$string [ 'loginas' ] = " Acesso como " ;
$string [ 'loginguest' ] = " Acessar como visitante " ;
$string [ 'loginsite' ] = " Acesso ao site " ;
$string [ 'loginsteps' ] = " Ol<EFBFBD> ! <P>Para o acesso completo aos cursos voc<6F> precisa se cadastrar como usu<73> rio do site. Al<41> m disso cada curso pode ter um c<> digo de inscri<72> <69> o espec<65> fico, fornecido apenas aos participantes inscritos no curso.
Siga os seguintes passos :
< OL size = 2 >
< LI > Preencha o < A HREF = \ $a > Formul<EFBFBD> rio de Cadastramento </ A > com os seus dados .
< LI > Uma mensagem de confirma<EFBFBD> <EFBFBD> o da inscri<EFBFBD> <EFBFBD> o ser<EFBFBD> enviada imediatamente ao seu endere<EFBFBD> o de email .
< LI > Visite o endere<EFBFBD> o web indicado na mensagem para confirmar o seu cadastramento automaticamente e come<EFBFBD> ar a navegar .
< LI > Acesse o seu curso clicando o nome correspondente na lista de cursos dispon<EFBFBD> veis .
< LI > Se for pedido um c<EFBFBD> digo de inscri<EFBFBD> <EFBFBD> o use a senha que foi fornecida pelo administrador ou pelo tutor . Esta senha <EFBFBD> reservada aos usu<EFBFBD> rios do site inscritos no curso e ser<EFBFBD> necess<EFBFBD> ria apenas a primeira vez que voc<EFBFBD> entrar no curso .
< LI > Quando voc<EFBFBD> retornar ao site , para entrar no curso basta usar o seu nome de usu<EFBFBD> rio e a sua senha nesta p<EFBFBD> gina de acesso .</ OL > " ;
$string [ 'loginstepsnone' ] = " Ol<EFBFBD> ! <P>Para o acesso aos cursos voc<6F> precisa ser cadastrado como usu<73> rio do site.<p>Para fazer isto, basta completar o formul<75> rio desta p<> gina escolhendo um nome de usu<73> rio e uma senha que voc<6F> queira usar.<p>Se algu<67> m j<> tiver escolhido o mesmo nome voc<6F> vai ter que mud<75> -lo e preencher novamente o formul<75> rio. " ;
$string [ 'loginto' ] = " Acesso a \$ a " ;
$string [ 'loginusing' ] = " Use o seu nome de usu<73> rio e a sua senha para acessar " ;
$string [ 'logout' ] = " Sair " ;
$string [ 'logs' ] = " Logs " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'mainmenu' ] = " Informa<EFBFBD> <EFBFBD> es e Contato " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'makeafolder' ] = " Criar uma pasta " ;
$string [ 'makeeditable' ] = " Se for permitido que ' \$ a' seja editado pelo processo de servidor de rede (es. apache), ser<65> poss<73> vel editar este arquivo usando esta p<> gina. " ;
$string [ 'managedatabase' ] = " Administrar o database " ;
$string [ 'managemodules' ] = " Administrar os m<> dulos " ;
$string [ 'markedthistopic' ] = " Este t<> pico est<73> marcado como t<> pico corrente " ;
$string [ 'markthistopic' ] = " Marque este t<> pico como o t<> pico corrente " ;
$string [ 'maximumchars' ] = " Maximo de \$ a caracteres " ;
$string [ 'maximumgrade' ] = " Nota m<> xima " ;
$string [ 'maximumshort' ] = " M<EFBFBD> ximo " ;
$string [ 'maxsize' ] = " Tamanho maximo: \$ a " ;
$string [ 'min' ] = " minuto " ;
$string [ 'mins' ] = " minutos " ;
$string [ 'miscellaneous' ] = " Miscelanea " ;
$string [ 'missingcategory' ] = " Voc<EFBFBD> precisa escolher uma categoria " ;
$string [ 'missingcity' ] = " Cidade/Munic<69> pio " ;
$string [ 'missingcountry' ] = " Est<EFBFBD> faltando o pa<70> s " ;
$string [ 'missingdescription' ] = " Est<EFBFBD> faltando a descri<72> <69> o " ;
$string [ 'missingemail' ] = " Est<EFBFBD> faltando o endere<72> o de email " ;
$string [ 'missingfirstname' ] = " Est<EFBFBD> faltando o primeiro nome " ;
$string [ 'missingfullname' ] = " Est<EFBFBD> faltando o nome completo " ;
$string [ 'missinglastname' ] = " Est<EFBFBD> faltando o sobrenome " ;
$string [ 'missingnewpassword' ] = " Est<EFBFBD> faltando a nova senha " ;
$string [ 'missingpassword' ] = " Est<EFBFBD> faltando a senha " ;
$string [ 'missingshortname' ] = " Est<EFBFBD> faltando o nome breve " ;
$string [ 'missingshortsitename' ] = " Est<EFBFBD> faltando o nome breve do site " ;
$string [ 'missingsitedescription' ] = " Est<EFBFBD> faltando a descri<72> <69> o do site " ;
$string [ 'missingsitename' ] = " Est<EFBFBD> faltando o nome do site " ;
$string [ 'missingstrings' ] = " Verifique se est<73> o faltando express<73> es " ;
$string [ 'missingstudent' ] = " Voc<EFBFBD> tem que escolher algo " ;
$string [ 'missingsummary' ] = " Est<EFBFBD> faltando o sum<75> rio " ;
$string [ 'missingteacher' ] = " Voc<EFBFBD> tem que escolher algo " ;
$string [ 'missingurl' ] = " Est<EFBFBD> faltando a URL " ;
$string [ 'missingusername' ] = " Est<EFBFBD> faltando o nome de usu<73> rio " ;
$string [ 'modified' ] = " Modificado " ;
$string [ 'moduledeleteconfirm' ] = " Voc<EFBFBD> est<73> cancelando completamente o m<> dulo ' \$ a'.
Todos os elementos do database associados a este m<EFBFBD> dulo de atividade ser<EFBFBD> o eliminados .
Voc<EFBFBD> tem certeza que quer continuar ? " ;
$string [ 'moduledeletefiles' ] = " Todos os dados associados ao m<> dulo ' \$ a->module' foram cancelados do database. Para completar o cancelamento e evitar que o m<> dulo seja instalado automaticamente, cancele o seguinte diret<65> rio do seu servidor: \$ a->directory " ;
$string [ 'modulesetup' ] = " Configurando as tabelas de m<> dulo " ;
$string [ 'modulesuccess' ] = " \$ a tabelas foram configuradas corretamente " ;
$string [ 'moodleversion' ] = " Vers<EFBFBD> o de Moodle " ;
$string [ 'mostrecently' ] = " mais recente " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'move' ] = " Mover " ;
$string [ 'movecategoryto' ] = " Mova a categoria para: " ;
$string [ 'movecourseto' ] = " Mova o curso para: " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'movedown' ] = " Mover para baixo " ;
$string [ 'movefilestohere' ] = " Mover os arquivos para c<> " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'movefull' ] = " Mover \$ a para este lugar " ;
$string [ 'movehere' ] = " Mover para c<> " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'moveselectedcoursesto' ] = " Mover cursos selecionados para... " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'movetoanotherfolder' ] = " Mover para outra pasta " ;
$string [ 'moveup' ] = " Mover para cima " ;
$string [ 'mustconfirm' ] = " Voc<EFBFBD> precisa confirmar o seu acesso " ;
$string [ 'mycourses' ] = " Meus cursos " ;
$string [ 'name' ] = " Nome " ;
$string [ 'namesocial' ] = " se<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'nametopics' ] = " t<EFBFBD> pico " ;
$string [ 'nameweeks' ] = " semana " ;
$string [ 'needed' ] = " Necess<EFBFBD> rio " ;
$string [ 'never' ] = " Nunca " ;
$string [ 'neverdeletelogs' ] = " Nunca apague os logs " ;
$string [ 'new' ] = " Novo " ;
$string [ 'newaccount' ] = " Cadastramento de novo usu<73> rio " ;
$string [ 'newcourse' ] = " Novo curso " ;
$string [ 'newpassword' ] = " Nova senha " ;
$string [ 'newpasswordtext' ] = " Ol<EFBFBD> \$ a->firstname,
A sua senha para acessar o '\$a->sitename' foi modificada . Os seus dados atuais s<EFBFBD> o :
username : \ $a -> username
password : \ $a -> newpassword
Esta nova senha <EFBFBD> provis<EFBFBD> ria . Por favor visite a seguinte p<EFBFBD> gina para modific<EFBFBD> - la :
\ $a -> link
Na maioria do programas de Email este <EFBFBD> um link azul que voc<EFBFBD> pode ativar clicando em cima .
2003-05-24 05:22:05 +00:00
2003-07-15 15:42:27 +00:00
Se isto n<EFBFBD> o funcionar , voc<EFBFBD> pode copiar este link na barra de endere<EFBFBD> os do seu navegador .
2003-05-24 05:22:05 +00:00
2003-07-15 15:42:27 +00:00
Se voc<EFBFBD> precisar de ajuda , por favor contate o administrador do site ,
2003-05-24 05:22:05 +00:00
2003-07-15 15:42:27 +00:00
\ $a -> signoff
" ;
$string [ 'newpicture' ] = " Nova imagem " ;
$string [ 'newsitem' ] = " Not<EFBFBD> cia " ;
$string [ 'newsitems' ] = " Not<EFBFBD> cias " ;
$string [ 'newsitemsnumber' ] = " Not<EFBFBD> cias para mostrar " ;
$string [ 'newuser' ] = " Novo usu<73> rio " ;
$string [ 'newusers' ] = " Novos usu<73> rios " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'next' ] = " Pr<EFBFBD> ximo " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'no' ] = " N<EFBFBD> o " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'nocoursesfound' ] = " Nenhum curso encontrado com as palavras ' \$ a' " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'nocoursesyet' ] = " Nenhum curso nesta categoria " ;
$string [ 'noexistingadmins' ] = " Nenhum administrador existente. Este <20> um erro grave e voc<6F> n<> o deveria ter visto este aviso. " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'noexistingcreators' ] = " Nenhum autor " ;
$string [ 'noexistingstudents' ] = " Nenhum participante " ;
$string [ 'noexistingteachers' ] = " Nenhum tutor " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'nofilesselected' ] = " Nenhum arquivo foi selecionado para o restore " ;
$string [ 'nofilesyet' ] = " Nenhum arquivo foi enviado ao seu curso ainda " ;
$string [ 'nograde' ] = " Nenhuma nota " ;
$string [ 'noimagesyet' ] = " Nenhuma imagem foi enviada ao seu curso ainda " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'nomorecourses' ] = " N<EFBFBD> o foi encontrado nenhum outro curso compat<61> vel " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'none' ] = " Nenhum " ;
$string [ 'nopotentialadmins' ] = " Nenhum administrador sugerido " ;
$string [ 'nopotentialcreators' ] = " Nenhum autor de curso sugerido " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'nopotentialstudents' ] = " Nemhum potencial estudante " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'nopotentialteachers' ] = " Nenhum tutor sugerido " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'normal' ] = " Normal " ;
$string [ 'nostudentsyet' ] = " Nenhum estudante inscrito neste curso ainda " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'nosuchemail' ] = " Este endere<72> o de email n<> o foi encontrado " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'notavailable' ] = " N<EFBFBD> o dispon<6F> vel " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'noteachersyet' ] = " Este curso ainda n<> o tem tutores " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'notenrolled' ] = " \$ a n<> o est<73> inscrito neste curso " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'noteuserschangednonetocourse' ] = " Nota: <20> necess<73> rio fazer o Restore dos usu<73> rios do curso quando se faz o Restore dos dados do usu<73> rio. Esta configura<72> <61> o foi mudada para voc<6F> . " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'nothingnew' ] = " Nenhuma novidade desde o seu <20> ltimo acesso " ;
$string [ 'notincluded' ] = " N<EFBFBD> o inclu<6C> do " ;
$string [ 'nousersmatching' ] = " Nenhum usu<73> rio correspondente a ' \$ a' foi encontrado " ;
$string [ 'nousersyet' ] = " Nenhum usu<73> rio " ;
$string [ 'now' ] = " agora " ;
$string [ 'numberweeks' ] = " N<EFBFBD> mero de semanas ou t<> picos " ;
$string [ 'numdays' ] = " \$ a dias " ;
$string [ 'numhours' ] = " \$ a horas " ;
$string [ 'numminutes' ] = " \$ a minutos " ;
$string [ 'numviews' ] = " \$ a visitas " ;
$string [ 'numweeks' ] = " \$ a semanas " ;
$string [ 'numwords' ] = " \$ a palavras " ;
$string [ 'numyears' ] = " \$ a anos " ;
$string [ 'ok' ] = " OK " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'opentoguests' ] = " Acesso de visitantes " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'optional' ] = " opcional " ;
$string [ 'order' ] = " Ordem " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'other' ] = " Outro " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'outline' ] = " Outline " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'page' ] = " P<EFBFBD> gina " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'participants' ] = " Participantes " ;
$string [ 'password' ] = " Senha " ;
$string [ 'passwordchanged' ] = " A senha foi mudada " ;
$string [ 'passwordconfirmchange' ] = " Confirme a mudan<61> a de senha " ;
$string [ 'passwordrecovery' ] = " Sim, preciso de ajuda para acessar " ;
$string [ 'passwordsdiffer' ] = " Estas senhas n<> o s<> o iguais " ;
$string [ 'passwordsent' ] = " A senha foi enviada " ;
$string [ 'passwordsenttext' ] = " <P>Uma mensagem contendo a sua nova senha foi enviada ao endere<72> o \$ a->email.
< P > A senha nova foi gerada automaticamente mas <EFBFBD> poss<EFBFBD> vel < A HREF = \ $a -> link > modific<EFBFBD> - la </ A > se voc<EFBFBD> quiser . " ;
$string [ 'people' ] = " Participantes " ;
$string [ 'personalprofile' ] = " Perfil pessoal " ;
$string [ 'phone' ] = " Telefone " ;
$string [ 'popupwindow' ] = " Abra o arquivo em uma nova janela " ;
$string [ 'potentialadmins' ] = " Administradores sugeridos " ;
$string [ 'potentialcreators' ] = " Autores de curso sugeridos " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'potentialstudents' ] = " Potenciais participantes " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'potentialteachers' ] = " Tutores sugeridos " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'preferredlanguage' ] = " Idioma preferido " ;
$string [ 'preview' ] = " Visualiza<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'previeworchoose' ] = " Visualize ou escolha um tema " ;
$string [ 'publicdirectory' ] = " Diret<EFBFBD> rio p<> blico " ;
$string [ 'publicdirectory0' ] = " Por favor n<> o publique este site " ;
$string [ 'publicdirectory1' ] = " Publique apenas o nome do site " ;
$string [ 'publicdirectory2' ] = " Publique o nome do site com um link " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'publicsitefileswarning' ] = " aten<EFBFBD> <EFBFBD> o: os documentos arquivados aqui podem ser acessados por todos " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'question' ] = " Quest<EFBFBD> o " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'readinginfofrombackup' ] = " Lendo informa<6D> <61> es do backup " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'readme' ] = " LEIA-ME " ;
$string [ 'recentactivity' ] = " Atividade recente " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'registration' ] = " Registrar " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'registrationemail' ] = " Avisos via Email " ;
$string [ 'registrationinfo' ] = " <p>Nesta p<> gina voc<6F> pode registrar o seu site Moodle em moodle.org. O registro <20> gratuito.
O maior benef<EFBFBD> cio ser<EFBFBD> a sua inclus<EFBFBD> o em uma mailing list limitada a mensagens importantes , como avisos de seguran<EFBFBD> a e novas vers<EFBFBD> es de Moodle .
< p > Os seus dados n<EFBFBD> o ser<EFBFBD> o p<EFBFBD> blicos e nunca ser<EFBFBD> o vendidos ou compartilhados . Estes dados s<EFBFBD> ser<EFBFBD> o utilizados para fins de elabora<EFBFBD> <EFBFBD> o de estat<EFBFBD> sticas relativas <EFBFBD> comunidade Moodle .
< p > Se voc<EFBFBD> quiser , o nome do seu site , o pa<EFBFBD> s e a URL ser<EFBFBD> o inclu<EFBFBD> dos <EFBFBD> lista de sites Moodle .
< p > Todos os registros s<EFBFBD> o controlados manualmente antes que voc<EFBFBD> seja inclu<EFBFBD> do na lista . Voc<EFBFBD> poder<EFBFBD> atualizar os seus dados no futuro utilizando este mesmo formul<EFBFBD> rio . " ;
$string [ 'registrationno' ] = " N<EFBFBD> o, n<> o quero receber email " ;
$string [ 'registrationsend' ] = " Mande a informa<6D> <61> o de registro para moodle.org " ;
$string [ 'registrationyes' ] = " Sim, por favor me avise quando houver assuntos importantes " ;
$string [ 'removeadmin' ] = " Remover administrador " ;
$string [ 'removecreator' ] = " Remover autor de curso " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'removestudent' ] = " Remover participante " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'removeteacher' ] = " Remover tutor " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'rename' ] = " Renomear " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'renamefileto' ] = " Necess<EFBFBD> rio " ;
$string [ 'required' ] = " Necess<EFBFBD> rios " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'requireskey' ] = " Este curso tem um c<> digo de inscri<72> <69> o " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'resortcoursesbyname' ] = " Ordenar cursos por nome " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'resources' ] = " Materiais " ;
$string [ 'restore' ] = " Restore " ;
$string [ 'restorecancelled' ] = " Restore cancelado " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'restorecoursenow' ] = " Fazer o Restore deste curso agora! " ;
$string [ 'restorefinished' ] = " o Restore foi completado com sucesso " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'restoreto' ] = " Restore em " ;
$string [ 'returningtosite' ] = " Retornando a este site? " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'revert' ] = " Cancelar altera<72> <61> es " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'role' ] = " Papel " ;
$string [ 'savechanges' ] = " Salvar mudan<61> as " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'scale' ] = " Escala " ;
$string [ 'scales' ] = " Escalas " ;
$string [ 'scalescustom' ] = " Escalas personalizadas " ;
$string [ 'scalescustomcreate' ] = " Adicionar nova escala " ;
$string [ 'scalescustomno' ] = " Nenhuma escala personalizada " ;
$string [ 'scalesstandard' ] = " Escalas predefinidas " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'search' ] = " Buscar " ;
$string [ 'searchagain' ] = " Buscar novamente " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'searchcourses' ] = " Buscar cursos " ;
$string [ 'searchresults' ] = " Resultados da busca " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'sec' ] = " segundo " ;
$string [ 'secs' ] = " segundos " ;
$string [ 'section' ] = " Se<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'sections' ] = " Se<EFBFBD> <EFBFBD> es " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'select' ] = " Selecionar " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'selectacountry' ] = " Selecione um pa<70> s " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'selectednowmove' ] = " \$ a arquivos selecionados.<br> Abra a pasta para onde voc<6F> quer mover os arquivos e clique no bot<6F> o 'Mover os arquivos para c<> ' " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'senddetails' ] = " Enviar meus dados via email " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'separateandconnected' ] = " Formas de saber: conectada e destacada " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'serverlocaltime' ] = " Hora local do servidor " ;
$string [ 'settings' ] = " Configura<EFBFBD> <EFBFBD> es " ;
$string [ 'shortname' ] = " Nome breve " ;
$string [ 'shortnametaken' ] = " Este nome breve j<> <20> usado por um outro curso " ;
$string [ 'shortsitename' ] = " Nome breve do site " ;
$string [ 'show' ] = " Mostrar " ;
$string [ 'showall' ] = " Mostrar todos os \$ a " ;
$string [ 'showallcourses' ] = " Mostrar todos os cursos " ;
$string [ 'showalltopics' ] = " Mostrar todos os t<> picos " ;
$string [ 'showallusers' ] = " Mostrar todos os usu<73> rios " ;
$string [ 'showallweeks' ] = " Mostrar todas as semanas " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'showgrades' ] = " Mostrar notas " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'showlistofcourses' ] = " Mostrar a lista dos cursos " ;
$string [ 'showonlytopic' ] = " Mostrar s<> o t<> pico \$ a " ;
$string [ 'showonlyweek' ] = " Mostre s<> a semana \$ a " ;
$string [ 'showrecent' ] = " Mostrar a atividade recente " ;
$string [ 'showtheselogs' ] = " Mostrar estes logs " ;
$string [ 'site' ] = " Site " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'sitefiles' ] = " Arquivos do site " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'sitelogs' ] = " Logs do site " ;
$string [ 'sitenews' ] = " Novidades " ;
$string [ 'sites' ] = " Sites " ;
$string [ 'sitesettings' ] = " Configura<EFBFBD> <EFBFBD> es do site " ;
$string [ 'size' ] = " Tamanho " ;
$string [ 'socialheadline' ] = " Forum social - t<> picos mais recentes " ;
$string [ 'someallowguest' ] = " Alguns cursos podem permitir o acesso a visitantes " ;
$string [ 'someerrorswerefound' ] = " Alguma informa<6D> <61> o est<73> faltando ou est<73> incorreta. Veja os detalhes abaixo. " ;
$string [ 'startdate' ] = " Data de in<69> cio do curso " ;
$string [ 'startsignup' ] = " Cadastre-se como usu<73> rio! " ;
$string [ 'state' ] = " Estado " ;
$string [ 'status' ] = " Status " ;
$string [ 'strftimedate' ] = " %%d %%B %%Y " ;
$string [ 'strftimedateshort' ] = " %%d %%B " ;
$string [ 'strftimedatetime' ] = " %%d %%B %%Y, %%I:%%M %%p " ;
$string [ 'strftimedaydate' ] = " %%A, %%d %%B %%Y " ;
$string [ 'strftimedaydatetime' ] = " %%A, %%d %%B %%Y, %%I:%%M %%p " ;
$string [ 'strftimerecent' ] = " %%d %%b, %%H:%%M " ;
$string [ 'strftimerecentfull' ] = " %%a, %%d %%b %%Y, %%I:%%M %%p " ;
$string [ 'strftimetime' ] = " %%I:%%M %%p " ;
$string [ 'stringsnotset' ] = " As seguintes express<73> es n<> o s<> o definidas em \$ a " ;
$string [ 'studentnotallowed' ] = " Sinto muito, mas voc<6F> n<> o pode entrar neste curso como ' \$ a' " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'students' ] = " Estudantes " ;
$string [ 'subcategories' ] = " Categorias subordinadas " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'success' ] = " Sucesso " ;
$string [ 'summary' ] = " Sum<EFBFBD> rio " ;
$string [ 'summaryof' ] = " Sum<EFBFBD> rio de \$ a " ;
$string [ 'supplyinfo' ] = " Complete com alguns dados pessoais " ;
$string [ 'teacheronly' ] = " s<EFBFBD> para o \$ a " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'teacherroles' ] = " Pap<EFBFBD> is do(s) \$ a " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'teachers' ] = " Tutores " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'textediting' ] = " Ao editar o texto " ;
$string [ 'texteditor' ] = " Use formul<75> rios web " ;
$string [ 'textformat' ] = " Formato TEXT " ;
$string [ 'thanks' ] = " Obrigado " ;
$string [ 'theme' ] = " Tema " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'themes' ] = " Temas " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'themesaved' ] = " O novo tema foi registrado " ;
$string [ 'thischarset' ] = " iso-8859-1 " ;
$string [ 'thislanguage' ] = " Portugu<EFBFBD> s - Brasil " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'time' ] = " Ora " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'timezone' ] = " Zona de fuso or<6F> rio " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'to' ] = " a " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'today' ] = " Hoje " ;
$string [ 'todaylogs' ] = " Logs de hoje " ;
$string [ 'toomanytoshow' ] = " H<EFBFBD> demasiados usu<73> rios para mostrar " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'top' ] = " In<EFBFBD> cio " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'topic' ] = " T<EFBFBD> pico " ;
$string [ 'topichide' ] = " Esconda este t<> pico de \$ a " ;
$string [ 'topicoutline' ] = " Programa<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'topicshow' ] = " Mostre este t<> pico a \$ a " ;
$string [ 'total' ] = " Total " ;
$string [ 'turneditingoff' ] = " Desativar edi<64> <69> o " ;
$string [ 'turneditingon' ] = " Ativar edi<64> <69> o " ;
$string [ 'undecided' ] = " Indeciso " ;
$string [ 'unenrol' ] = " Cancelar inscri<72> <69> o " ;
$string [ 'unenrolme' ] = " Cancelar a minha inscri<72> <69> o no curso \$ a " ;
$string [ 'unenrolsure' ] = " Voc<EFBFBD> tem certeza que quer cancelar a inscri<72> <69> o de: \$ a ? " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'unknowncategory' ] = " Categoria desconhecida " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'unpacking' ] = " Unpacking \$ a " ;
$string [ 'unsafepassword' ] = " Esta senha n<> o <20> segura - escolha outra " ;
$string [ 'unusedaccounts' ] = " A inscri<72> <69> o de usu<73> rios <20> cancelada automaticamente se a conta n<> o for usada num per<65> odo de \$ a dias consecutivos " ;
$string [ 'unzip' ] = " Descompactar " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'unzippingbackup' ] = " Unzipping backup " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'update' ] = " Atualizar " ;
$string [ 'updated' ] = " Atualizado \$ a " ;
$string [ 'updatemyprofile' ] = " Atualizar perfil " ;
$string [ 'updatesevery' ] = " Atualiza<EFBFBD> <EFBFBD> es a cada \$ a segundos " ;
2003-08-19 17:31:22 +00:00
$string [ 'updatethis' ] = " Atualizar \$ a " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'updatethiscourse' ] = " Atualizar este curso " ;
$string [ 'updatinga' ] = " Atualizando um \$ a " ;
$string [ 'updatingain' ] = " Atualizando um \$ a->what em \$ a->in " ;
$string [ 'upload' ] = " Enviar " ;
$string [ 'uploadafile' ] = " Enviar um arquivo " ;
$string [ 'uploadedfileto' ] = " Enviado \$ a->file a \$ a->directory " ;
$string [ 'uploadnofilefound' ] = " Nenhum arquivo foi encontrado - voc<6F> tem certeza que selecionou um arquivo para enviar? " ;
$string [ 'uploadproblem' ] = " Ocorreu um problema desconhecido ao enviar o arquivo ' \$ a' (era muito grande?) " ;
$string [ 'uploadthisfile' ] = " Enviar este arquivo " ;
$string [ 'user' ] = " Usu<EFBFBD> rio " ;
$string [ 'userdeleted' ] = " Esta conta de usu<73> rio foi cancelada " ;
$string [ 'userdescription' ] = " Descri<EFBFBD> <EFBFBD> o " ;
$string [ 'userfiles' ] = " Arquivos de usu<73> rios " ;
$string [ 'username' ] = " Nome de usu<73> rio " ;
$string [ 'usernameexists' ] = " Este nome de usu<73> rio j<> existe. Escolha outro. " ;
$string [ 'userprofilefor' ] = " Perfil do usu<73> rio \$ a " ;
$string [ 'users' ] = " Usu<EFBFBD> rios " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'userzones' ] = " Zonas " ;
$string [ 'usingexistingcourse' ] = " Usando curso existente " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'webpage' ] = " P<EFBFBD> gina web " ;
$string [ 'week' ] = " Semana " ;
$string [ 'weekhide' ] = " Esconda esta semana de \$ a " ;
$string [ 'weeklyoutline' ] = " Agenda do Curso " ;
$string [ 'weekshow' ] = " Mostre esta semana a \$ a " ;
$string [ 'welcometocourse' ] = " Bem vindo ao curso \$ a " ;
$string [ 'welcometocoursetext' ] = " Bem vindo ao curso \$ a->coursename!
2003-05-24 05:22:05 +00:00
2003-07-15 15:42:27 +00:00
A primeira coisa a fazer <EFBFBD> editar o seu Perfil de Usu<EFBFBD> rio do curso para que possamos saber mais sobre voc<EFBFBD> :
2003-03-06 02:01:05 +00:00
2003-07-15 15:42:27 +00:00
\ $a -> profileurl " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'whattocallzip' ] = " Que nome voc<6F> quer dar ao file Zip? " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'withchosenfiles' ] = " Com arquivos escolhidos " ;
$string [ 'withoutuserdata' ] = " sem dados de usu<73> rio " ;
$string [ 'withuserdata' ] = " com dados de usu<73> rio " ;
$string [ 'wordforstudent' ] = " Sua palavra para Estudante " ;
$string [ 'wordforstudenteg' ] = " ex . Estudante, Participante etc " ;
$string [ 'wordforstudents' ] = " Sua palavra para Estudantes " ;
$string [ 'wordforstudentseg' ] = " ex . Estudantes, Participantes etc " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'wordforteacher' ] = " Sua palavra para Tutor " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'wordforteachereg' ] = " ex. Professor, Tutor, Facilitador etc " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'wordforteachers' ] = " Sua palavra para os Tutores " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'wordforteacherseg' ] = " ex Professores, Tutores, Facilitadores etc " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'writingcategoriesandquestions' ] = " Escrevendo categorias e quest<73> es " ;
$string [ 'writingcoursedata' ] = " Escrevendo dados do curso " ;
$string [ 'writinggeneralinfo' ] = " Escrevendo informa<6D> <61> es gerais " ;
$string [ 'writingheader' ] = " Escrevendo header " ;
$string [ 'writingloginfo' ] = " Escrevendo logs " ;
$string [ 'writingmoduleinfo' ] = " Escrevendo info do m<> dulo " ;
2003-08-26 06:28:34 +00:00
$string [ 'writingscalesinfo' ] = " Escrevendo info das escalas " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'writinguserinfo' ] = " Escrevendo info do usu<73> rio " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'wrongpassword' ] = " Password incorreta para este nome de usu<73> rio " ;
$string [ 'yes' ] = " Sim " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'youareabouttocreatezip' ] = " Voc<EFBFBD> vai criar um arquivo Zip de " ;
$string [ 'youaregoingtorestorefrom' ] = " Voc<EFBFBD> vai fazer o restore de " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
$string [ 'yourlastlogin' ] = " Seu <20> ltimo acesso foi em " ;
$string [ 'yourself' ] = " Voc<EFBFBD> Mesmo " ;
$string [ 'yourteacher' ] = " seu \$ a " ;
2003-08-13 07:17:05 +00:00
$string [ 'zippingbackup' ] = " Fazendo o zipping do backup " ;
2003-07-15 15:42:27 +00:00
?>