moodle/lang/de/docs/translation.html
urs_hunkler c1a0356dc7 Added a JS to open the styles from the theme folder for the doc pages.
In the theme "standardxhtml" I added a stylesheet file "docstyles.php" to overwrite the theme independend "docstyles.css".
2005-01-24 12:32:31 +00:00

205 lines
9.9 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>moodle Dokumentation: Leitfaden f&uuml;r
Moodle-&Uuml;bersetzungen</title>
<link rel="stylesheet" href="docstyles.css" type="TEXT/CSS">
<script language="JavaScript" type="text/javascript">
<!-- //hide
var themeCSS = "<?php echo "$CFG->wwwroot/theme/$CFG->theme" ?>";
if (themeCSS.indexOf("CFG->wwwroot") != true) {
document.write ("<link rel=\"stylesheet\" type=\"text/css\" href=\"" + themeCSS +"/styles.php\" />");
document.write ("<link rel=\"stylesheet\" type=\"text/css\" href=\"" + themeCSS +"/docstyles.php\" />");
}
// done hiding -->
</script>
<meta http-equiv="Content-Type" content=
"text/html; charset=us-ascii">
</head>
<body style="background-color: rgb(255, 255, 255);">
<h1>Leitfaden f&uuml;r Moodle-&Uuml;bersetzungen</h1>
<p>Moodle zu &uuml;bersetzen ist nicht schwierig. Es gibt aber
einige Dinge, die Sie zu Beginn wissen sollten.</p>
<p> </p>
<h2>Struktur des Moodle Sprachpakets</h2>
<p style="margin-left: 40px;">Alle Moodle Sprachpakete liegen im
lang-Verzeichnis. Jede Sprache verf&uuml;gt &uuml;ber ein eigenes
Unterverzeichnis mit einem Kurznamen der Sprache (en, fr, nl, es
...).</p>
<p style="margin-left: 40px;">Die wichtigsten Dateien in diesem
Ordner haben .php-Endungen (z.B. moodle.php, resource.php etc). 
Diese Dateien enthalten kurze Aussagen, h&auml;ufig als
"<span style="font-style: italic;">strings</span>" bezeichnet.
Sie werden auf der Oberfl&auml;che von moodle angezeigt.</p>
<p style="margin-left: 40px;">Die weiteren Ordner enthalten .html
Webseiten:</p>
<ul style="margin-left: 40px;">
<li><strong>help</strong>: enthalten situationsabh&auml;ngige
Hilfedateien, die mit den Hilfe-Buttons in moodle aufgerufen
werden</li>
<li><strong>docs</strong>: enthalten die wichtigsten
Dokumentationsseiten (wie diese Seite)<br></li>
</ul>
<p> </p>
<h2>So erstellen Sie ein v&ouml;llig neues Sprachpaket f&uuml;r
moodle</h2>
<p style="margin-left: 40px;">Wenn Ihre Sprache von moodle noch
nicht unterst&uuml;tzt wird oder wenn Sie einige spezifische
Anpassungen f&uuml;r Ihre Seite an einem bestehenden Sprachpaket
vornehmen wollen, k&ouml;nnen Sie einen neue &Uuml;berstzung
beginnen.</p>
<p style="margin-left: 40px;">Erstellen Sie im lang-Verzeichnis
einen neuen Ordner (verwenden Sie einen zwei-Buchstaben-Code
f&uuml;r die Sprache als Verzeichnisnamen). Die Standardcodes der
Namen finden Sie in der Datei lib/languages.php. Wenn Sie eine
lokale Variation einer bestehenden Sprache erstellen, verwenden
Sie den bestehenden Namenscode der Basissprache und erg&auml;nzen
Sie mit einem Unterstrich die lokale Version (z.B. <span style=
"font-style: italic;">pt</span> f&uuml;r Portugiesisch und
<span style="font-style: italic;">pt_br</span> f&uuml;r die
brasilianische Modifikation).  Wenn Sie eine Unicode Version
erstellen f&uuml;gen Sie <span style=
"font-weight: bold;">_utf8</span> am Ende hinzu (z.B.
<span style="font-style: italic;">sr_utf8</span>).<br></p>
<p style="margin-left: 40px;">Als n&auml;chstes kopieren Sie die
Datei moodle.php aus einem anderen Sprachverzeichnis in Ihr neues
Sprachverzeichnis.  Meist ist die Datei aus dem Verzeichnis "en"
gut geeignet. F&uuml;r die Bearbeitung des de_du Paketes kann
jedoch besser noch die deutsche Basisversion genutzt
werden.<br></p>
<p style="margin-left: 40px;">Sie haben nun alles vorbereitet, um
neue Ausdr&uuml;cke in Ihrer Sprache in moodle
hinzuzuf&uuml;gen.</p>
<p style="margin-left: 40px;">Wenn Sie eine komplett neue Sprache
in moodle anlegen, m&uuml;ssen Sie zuerst den String
"thischarset" in der Datei moodle.php bearbeiten. Hier
m&uuml;ssen Sie einen g&uuml;ltigen Zeichensatz f&uuml;r Ihre
Sprache definieren. Speichern Sie danach die Datei moodle.php ab.
und <span style="font-weight: bold;">laden Sie die Datei
neu</span>. Nun k&ouml;nnen Sie mit den weiteren Ausdr&uuml;cken
fortsetzen.</p>
<p> </p>
<h2>So bearbeiten Sie ein bestehendes Sprachpaket</h2>
<h3 style="margin-left: 40px;">Einige kleinere
Anpassungen<br></h3>
<p style="margin-left: 80px;">Wenn Sie nur einige Anpassungen
f&uuml;r Ihr moodle machen wollen (z.B. Anpassung an den
Sprachgebrauch Ihrer Organisation) <span style=
"font-weight: bold;">sollten Sie nicht ein bestehendes
Sprachpaket &uuml;berarbeiten.</span>.  Beim n&auml;chsten
upgrade von moodle w&uuml;rden Sie alle &Auml;nderungen wieder
&uuml;berschreiben.<br></p>
<p style="margin-left: 80px;">Erstellen Sie statt dessen ein
neues Verzeichnis, wie oben beschrieben. Stellen Sie als
Basissprache (in moodle.php) eine Sprache, auf die Sie sich
beziehen wollen, ein.  Zum Beispiel k&ouml;nnte ein guter Name
f&uuml;r eine lokale englische Version "<span style=
"font-style: italic;">en_local</span>" sein, die Basissprache
k&ouml;nnte sein "<span style="font-style: italic;">en</span>"
oder "<span style="font-style: italic;">en_us</span>".</p>
<p style="margin-left: 80px;">Damit jeder auf Ihrer Seite auf
Ihre Sprachversion zugreift stellen Sie diese Sprache als
Seitensprache ein beschr&auml;nken Sie die verf&uuml;gbaren
Sprachen f&uuml;r Ihre Seite auf <span style=
"font-weight: bold;">Admin &gt;&gt; Konfigurationn &gt;&gt;
Variablen</span>.<br>
<br></p>
<h3 style="margin-left: 40px;">So &uuml;bersetzen Sie die Texte
auf der moodle Oberfl&auml;che ("string" Dateien)<br></h3>
<div style="margin-left: 2em">
<ol>
<li>Melden Sie sich in Ihrem moodle als Administrator an.</li>
<li>Gehehn Sie zu <span style="font-weight: bold;">Administration
&gt;&gt; Konfiguration &gt;&gt; Sprache</span>, zur
Sprachadministrationsseite.</li>
<li>W&auml;hlen Sie Ihre Sprache aus dem Menu aus, und klicken
Sie auf "Sprache vergleichen und bearbeiten".</li>
<li>Nun sollten Sie ein Formular mit allen Ausdr&uuml;cken
f&uuml;r die verschiedenen php-Dateien sehen. Wennn Sie die
Dateien nicht sehen k&ouml;nnen, m&uuml;ssen Sie pr&uuml;fen, ob
Sie in den Verzeichnissen Schreibzugriff haben und ggfs. die
Zugriffsrechte anpassen. the</li>
<li>Das Formular verf&uuml;gt &uuml;ber drei Spalten, die erste
zeigt den Namen des Ausdrucks, die zweite den Ausdruck auf
Englisch und zuletzt die &Uuml;bersetzung in die gew&auml;hlte
Sprache.</li>
<li>Bearbeiten Sie die fehlenden Ausdr&uuml;cke in jeder Datei
(farblich herborgehoben) und denken Sie an das Abspeichern jeder
einzelnen Datei am Ende der Datei.</li>
<li>Wenn Sie Ausdr&uuml;cke leer lassen - verwendet Moodle
einfach den englischen Ausdruck weiter. Die Ursprungsprache kann
in moodle.php gew&auml;hlt werden, andernfalls wird immer
Englisch verwandt.</li>
<li>Eine schnelle M&ouml;glichkeit, sich einen &Uuml;berblick
&uuml;ber fehlende Ausdr&uuml;cke und Dateien zu verschaffen ist
die Option "Auf fehlende Textpassagen pr&uuml;fen".<br>
<br></li>
</ol>
</div>
<h3 style="margin-left: 40px;">&Uuml;bersetzung der Hilfedateien
und der Dokumentation</h3>
<p style="margin-left: 80px;">moodle verf&uuml;gt nicht &uuml;ber
einen integrierten Editor zur &Uuml;bersetzung der Hilfedateien.
Damit ist es sehr einfach. Nutzen Sie auf jeden Fall das
<span style="font-weight: bold;">en</span> Sprachpaket als
Referenz f&uuml;r Ihre &Uuml;bersetzung. Kopieren Sie die
Hilfedatei(en) aus dem en-Sprachverzeichnis an die gleiche Stelle
f&uuml;r Ihre Sprache. Nutzen Sie einen Editor f&uuml;r einfachen
Text oder einen HTML-Editor um die Datei zu &uuml;bersetzen.
Achten Sie darauf, dass Sie keinen Code (meist nur
HTML-Codierungen) ver&auml;ndern.(VERWENDEN SIE IN KEINEM FALL
EIN TEXTVERARBEITUNGSPROGRAMM, zur Bearbeitung der Hilfedateien,
da Sie zus&auml;tzliche Textinformationen einf&uuml;gen</p>
<p style="margin-left: 80px;">Klicken Sie auf "Auf fehlende
Textpassagen pr&uuml;fen/Check for missing strings" in der
Sprachadministration Ihres moodles. Sie erhalten eine
&Uuml;bersicht &uuml;ber fehlende Dateien in Ihrer Sprachversion.
So lange Sie nicht alle Dateien &uuml;bersetzt haben, ruft moodle
automatisch die vorhandenen englischen Sprachdateien im
en-Verzeichnis auf. Es ist also nicht erforderlich, alle Dateien
vor der &Uuml;bersetzung in Ihr Sprachverzeichnis zu
kopieren.</p>
<p> </p>
<h2>Unterst&uuml;tzen Sie mit Ihrem Sprachpaket das moodle
Projekt</h2>
<p style="margin-left: 40px;">Wenn Sie Ihre &Uuml;bersetzung zur
Verf&uuml;gung stellen, helfen Sie anderen Nutzern in Ihrer
Sprache weiter.    Ihre Sprachversion wird in k&uuml;nftigen
moodle-Versionen eingebaut.<br></p>
<p style="margin-left: 40px;">Speichern Sie das gesamte
Sprachpaket f&uuml;r die neue Sprache als gepackte <span style=
"font-weight: bold;">zip</span> Datei ab und schicken es per
E-Mail an <a href=
"mailto:martin@moodle.org">translation@moodle.org</a>.<br></p>
<p style="margin-left: 40px;">Wir nehmen mit Ihnen Kontakt auf,
um Details zu besprechen.<br></p>
<p> </p>
<h2>Pflege des Sprachpaketes<br></h2>
<p style="margin-left: 40px;">Wenn Sie eine Sprachversion von
moodle bearbeiten ist es am besten das <a href=
"?file=cvs.html">Moodle CVS</a> zu verwenden. Damit k&ouml;nnen
Sie immer auf die aktuellste Version zur&uuml;ckgreifen und Ihre
Erg&auml;nzungen und &Auml;nderungen direkt dem moodle Projekt
zur Verf&uuml;gung stellen.. Kontakten Sie bitte <a href=
"mailto:martin@moodle.org">translation@moodle.org</a> wenn Sie
Hilfe ben&ouml;tigen.<br></p>
<p style="margin-left: 40px;">Tragen Sie sich bitte unbedingt im
<a target="_top" href=
"http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=43">Languages Forum</a>
ein, um sich &uuml;ber Neuigkeiten zu informieren, die die
Sprachpakete betreffen.<br></p>
<p style="margin-left: 40px;">Wenn Sie sich &uuml;ber die
laufenden &Auml;nderungen und Neuerungen t&auml;glich informieren
wollen, tragen Sie sich bitte auf der <a href=
"http://sourceforge.net/mail/?group_id=30935" target="_top">CVS
mailing list</a> ein.  Damit stellen Sie sicher, dass Ihre
&Uuml;bersetzung mit dem englischsprachigen Original
&uuml;bereinstimmt.<br></p>
<p style="margin-left: 40px;"><br></p>
<p align="center"><a href="." target="_top"><font size="1">Moodle
Dokumentation</font></a></p>
<p align="center"><font size="1">Version: $Id: translation.html,v
1.2 2004/09/16 17:10:54 gustav_delius Exp $</font></p>
</body>
</html>