1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-01-18 06:48:23 +01:00
tomahawk/lang/tomahawk_es.ts

4299 lines
176 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
<context>
<name>ACLJobDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="71"/>
<source>Allow %1 to
connect and stream from you?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="87"/>
<source>Allow Streaming</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="90"/>
<source>Deny Access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ACLJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="187"/>
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.ui" line="30"/>
<source>Description goes here</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Añadir Cuenta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="106"/>
<source>Online</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="111"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="116"/>
<source>Offline</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountWidget.cpp" line="128"/>
<source>Invite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountsToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="50"/>
<source>Connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="60"/>
<source>Configure Accounts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>ActionCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="55"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Listen Along</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Escuchar juntos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="58"/>
<source>Stop &amp;Listening Along</source>
<translation>Detener la &amp;reproducción conjunta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Follow in real-time</source>
<translation>&amp;Seguir en tiempo real</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Listen Privately</source>
<translation>&amp;Escuchar en privado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Listen Publicly</source>
<translation>&amp;Escuchar públicamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="73"/>
<source>Go &amp;Online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="75"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Load Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Cargar lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="76"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Rename Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Renombrar lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Copy Playlist Link</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Copiar enlace de lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="78"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Play</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Reproducir</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="81"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Stop</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Detener</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="82"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Previous Track</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Pista anterior</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Next Track</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Pista siguiente</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="97"/>
<source>Load &amp;XSPF...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="98"/>
<source>U&amp;pdate Collection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="99"/>
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="100"/>
<source>Show Offline Sources</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="105"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="107"/>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="110"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
<source>Diagnostics...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="116"/>
<source>About &amp;Tomahawk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Legal Information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Controls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="191"/>
<source>Main Menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>AlbumInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="14"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="31"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Other Albums by Artist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Otros álbumes por el artista</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="53"/>
<source>Sorry, we could not find any other albums for this artist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="60"/>
<source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="139"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Other Albums by %1</source>
2011-12-04 17:35:25 +01:00
<translation>Otros álbumes por %1</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>All albums from %1</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Todos los álbumes de %1</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>All albums</source>
2011-12-04 17:35:25 +01:00
<translation>Todos los álbumes</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>ArtistInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="14"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="73"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Top Hits</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Grandes éxitos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="236"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Related Artists</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Artistas relacionados</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="310"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="153"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Albums</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Álbumes</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="284"/>
<source>Cover</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="69"/>
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="74"/>
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="80"/>
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>AudioControls</name>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="75"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Prev</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="87"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Play</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Reproducir</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="94"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="103"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Next</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="229"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Artist</source>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="248"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Album</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Álbum</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="277"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Owner</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Propietario</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="314"/>
<source>social</source>
<translation>social</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="330"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>love</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>favorita</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="383"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Time</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Duración</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="412"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Time Left</source>
<translation>Tiempo restante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="493"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="261"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Shuffle</source>
<translation>Aleatorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="506"/>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="262"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Repeat</source>
<translation>Repetir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="544"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Low</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Bajar volumen</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="576"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>High</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Subir volumen</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="258"/>
<source>Time Elapsed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="259"/>
<source>Time Remaining</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="260"/>
<source>Music Source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="263"/>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="264"/>
<source>Love</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="619"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="643"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="669"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>CategoryAddItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="62"/>
<source>Create new Playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
<source>Create new Station</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>New Station</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Nueva estación</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>%1 Station</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>%1 estación</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.h" line="63"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Playlists</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Listas de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.h" line="65"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Stations</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Estaciones</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="26"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>InfoBar</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>InfoBar</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="341"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Show Footnotes</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Mostrar información de contexto</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="335"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Hide Footnotes</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Ocultar información de contexto</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>CrashReporter</name>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Reportador de fallos de Tomahawk</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sorry!&lt;/span&gt; Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
<source>Send this report</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Abort</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Abortar</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Puede desactivar el envío de informes de error en el diálogo de configuración.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="154"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Subidos %L1 of %L2 KBs.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="177"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>¡Enviado!&lt;b&gt;Muchas gracias&lt;/b&gt;.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="185"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Failed to send crash info.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Error al enviar la información del fallo.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCommand_AllAlbums</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="109"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelegateConfigWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="52"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="84"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>Eliminar Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="147"/>
<source>About this Account</source>
<translation>Acerca de esta Cuenta</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>DiagnosticsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Diagnósticos de Tomahawk</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
<source>Open &amp;Log-file</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>FlexibleHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleHeader.cpp" line="73"/>
<source>Filter...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>GlobalSearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/SearchBox.ui" line="14"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>IndexingJobItem</name>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="31"/>
<source>Indexing database</source>
<translation>Indexando la base de datos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>InfoBar</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.ui" line="26"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>InfoBar</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Barra de información</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="92"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Filter...</source>
<translation>Filtro...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastFmConfig</name>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
<translation>Hacer scrobble a las pistas en Last.fm</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuario:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
<source>Test Login</source>
<translation>Probar conexión</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
<source>Import Playback History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>LastfmContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Last.fm</source>
<translation>Last.fm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LatchedStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
<source>%1 is listening along with you!</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPF</name>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Load XSPF</source>
<translation>Cargar XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
<source>Playlist URL</source>
<translation>URL de lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Enter URL...</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Introducir URL...</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Automatically update</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Actualizar automáticamente</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPFDialog</name>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="50"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Load XSPF File</source>
<translation>Cargar archivo XSPF</translation>
</message>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="50"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
<translation>Archivos XSPF (*.xspf)</translation>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>LocalCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Bookmarks</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Favoritos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Saved tracks</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Pistas guardadas</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>LovedTracksItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="54"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="76"/>
<source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="78"/>
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="82"/>
<source>All of your loved tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="84"/>
<source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="56"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataEditor</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
<source>Title...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
<source>Artist:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
<source>Artist...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
<source>Album:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
<source>Album...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
<source>Disc Number:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
<source>Duration:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
<source>00.00</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
<source>Year:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
<source>File Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
<source>File Name...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
<source>File Size...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
<source>File size...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
<source>File Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="48"/>
<source> - Properties</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>NewPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Introduzca un nombre para la nueva lista de reproducción:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>¡Tomahawk le ofrece varias maneras para ayudarle a crear listas de reproducción y encontrar la música que le guste!</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Introduzca un género o tag y Tomahawk le sugerirá unas cuantas canciones para comenzar su nueva lista de reproducción:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Create Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Crear lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Create a new playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Crear una nueva lista de reproducción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewReleasesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="71"/>
<source>New Releases</source>
<translation>Últimas novedades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayableModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="49"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="49"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="49"/>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="49"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="49"/>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="49"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Bitrate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Age</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="290"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistHeader.ui" line="26"/>
<source>InfoBar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistHeader.ui" line="96"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistHeader.ui" line="106"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistHeader.ui" line="190"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistHeader.ui" line="197"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistHeader.ui" line="204"/>
<source>RadioButton</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<context>
<name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="157"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>played %1 by you</source>
<translation>%1 reproducido por usted </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="159"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>played %1 by %2</source>
<translation>%1 reproducido por %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="158"/>
<source>played %1 by you</source>
<translation>%1 reproducido por usted </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="160"/>
<source>played %1 by %2</source>
<translation>%1 reproducido por %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="167"/>
<source>added %1</source>
<translation>añadio %1</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>PlaylistModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="82"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>A playlist by %1, created %2</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Una lista de reproducción de %1, creada %2</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="83"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>you</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>usted</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="140"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Todas las pistas de %1 en el álbum %2</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="165"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>All tracks by %1</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Todas las pistas de %1</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>New Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Sólo una lista de reproducción normal... ¡Póngale un nombre, añada algunas pistas, y comience!</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Don&apos;t know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>¿No sabe exactamente lo que desea? ¡Dele a Tomahawk algunas indicaciones y déjele construir una lista de reproducción para usted!</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>New Playlist...</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Nueva lista de reproducción...</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Create Manual Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Crear lista de reproducción manual</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Create Automatic Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Crear lista de reproducción automática</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="163"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="165"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>Esta lista de reproducción está vacía. ¡Añada algunas pistas y disfrute de la música!</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="17"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Proxy Settings</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Configuración del proxy</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="37"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Hostname del servidor proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="44"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="51"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Port</source>
<translation>Puerto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="71"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Proxy login</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Proxy login</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="78"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>User</source>
<translation>Usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="85"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="95"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Proxy password</source>
<translation>Contraseña del proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="102"/>
<source>No Proxy Hosts:
(Overrides system proxy)</source>
<translation>Sin proxy (Sobreescribe el proxy del sistema)</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="110"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>localhost *.ejemplo.com (separados por espacios)</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="127"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>¿Usar proxy para búsquedas DNS?</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="233"/>
<source>%n year(s) ago</source>
<translation><numerusform>hace %n año</numerusform><numerusform>hace%n años</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="235"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n año</numerusform><numerusform>%n años</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="241"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n month(s) ago</source>
<translation><numerusform>hace %n mes</numerusform><numerusform>hace %n meses</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="243"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mes</numerusform><numerusform>%n meses</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="249"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n week(s) ago</source>
<translation><numerusform>hace %n semana</numerusform><numerusform>hace %n semanas</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="251"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="257"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>hace %n día</numerusform><numerusform>hace %n días</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="259"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n día</numerusform><numerusform>%n días</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="265"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>hace %n hora</numerusform><numerusform>hace %n horas</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="267"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="273"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>hace %1 minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="275"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>%1 minutes</source>
<translation>%1 minutos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="279"/>
<source>just now</source>
<translation>justo ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="36"/>
<source>Friend Finders</source>
<translation>Buscador de amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
<source>Music Finders</source>
<translation>Buscador de musica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="41"/>
<source>Status Updaters</source>
<translation>Actualizadores de estado</translation>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>QuaZipFilePrivate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line="172"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>ZIP/UNZIP API error %1</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="26"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>InfoBar</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>InfoBar</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="188"/>
<source>Open Queue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="186"/>
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="192"/>
<source>Close Queue</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>RelatedArtistsContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="47"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Related Artists</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Artistas relacionados</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>ResolverConfigDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="110"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Not found: %1</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>No encontrado: %1</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="113"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Failed to load: %1</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Fallo al cargar: %1</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="53"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Search: %1</source>
<translation>Buscar: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Resultados para &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="226"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Collection</source>
<translation>Colección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="228"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="150"/>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="274"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>Algunos cambios no tomarán efecto hasta reiniciar Tomahawk </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="222"/>
<source>Services</source>
<translation>Servicios</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="123"/>
<source>Install from file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="222"/>
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="226"/>
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="228"/>
<source>Configure Tomahawk&apos;s advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="443"/>
<source>Install resolver from file</source>
<translation>Instalar un Resolver desde un fichero</translation>
</message>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="490"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="491"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="274"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>Settings_Accounts</name>
<message>
<location filename="../src/Settings_Accounts.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Accounts.ui" line="48"/>
<source>Filter by capability:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Advanced</name>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="29"/>
<source>Remote Peer Connection Method</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="35"/>
<source>None (outgoing connections only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="42"/>
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="49"/>
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="62"/>
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="80"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="96"/>
<source>Static Port:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="134"/>
<source>SOCKS Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="140"/>
<source>Use SOCKS Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="169"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="195"/>
<source>Other Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="204"/>
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="217"/>
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="245"/>
<source>Clear All Access Control Entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Collection</name>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="31"/>
<source>Path to scan for music files:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="45"/>
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="51"/>
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="64"/>
<source>Watch for changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="73"/>
<source>Time between scans, in seconds:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SlideSwitchButton</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="45"/>
<source>On</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>SocialPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Nuevos álbumes favoritos de tus amigos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Most Played Playlists</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Listas de reproducción más reproducidas</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Most Played Tracks You Don&apos;t Have</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>Pistas más reproducidas no disponibles</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>SocialWidget</name>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="31"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="41"/>
<source>Twitter</source>
<translation>Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="67"/>
<source>Cover</source>
<translation>Portada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="101"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="52"/>
<source>Tweet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="199"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2. %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="201"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 on &quot;%3&quot;. %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="222"/>
<source>%1 characters left</source>
<translation>%1 caracteres restantes</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>SourceDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="54"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Track</source>
<translation>Tema</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="55"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Album</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Álbum</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="56"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Artist</source>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="57"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="58"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Top 10</source>
<translation>Top 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="205"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>All available tracks</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Todas las pistas disponibles</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="346"/>
<source>Show</source>
<translation>Mostrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="348"/>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>SourceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Recent Albums</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Álbumes recientes</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Latest Additions</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Añadido recientemente</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Recently Played Tracks</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Pistas reproducidas recientemente</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="70"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>New Additions</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Nuevas adiciones</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="73"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>My recent activity</source>
<translation>Mi actividad reciente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="77"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Recent activity from %1</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Actividad reciente de %1</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>SourceItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="64"/>
<source>Collection</source>
<translation>Colección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="515"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>Añadidos recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="76"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>Reproducido recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="141"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>SuperColección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="518"/>
<source>Latest additions to your collection</source>
<translation>Últimas novedades en mi colección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="520"/>
<source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
<translation>Últimas novedadoes en la colección de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="529"/>
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="556"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Temas Escuchados Recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="559"/>
<source>Your recently played tracks</source>
<translation>Mis canciones escuchadas recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="561"/>
<source>%1&apos;s recently played tracks</source>
<translation>Las canciones escuchadas recientemente por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="568"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="199"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Copy Link</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Copiar enlace</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="207"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Delete %1</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Eliminar %1</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="211"/>
<source>Add to my Playlists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="213"/>
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="215"/>
<source>Add to my Stations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="203"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Export Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Exportar lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="357"/>
<source>playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="361"/>
<source>automatic playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="365"/>
<source>station</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="388"/>
<source>Would you like to delete the %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="390"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="470"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Save XSPF</source>
<translation>Guardar XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="471"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Playlists (*.xspf)</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Listas de reproducción (*.xspf)</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>SourcesModel</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="79"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="82"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Collection</source>
<translation>Colección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="85"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="88"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Automatic Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Lista de reproducción automática</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="91"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Station</source>
<translation>Estación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="280"/>
<source>Browse</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="281"/>
<source>Search History</source>
<translation>Historial de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="283"/>
<source>My Music</source>
<translation>Mi Musica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="291"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>SuperColección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="285"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>Panel de inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>Reproducido recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
<source>Charts</source>
<translation>Listas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="310"/>
<source>New Releases</source>
<translation>Últimas novedades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="315"/>
<source>Friends</source>
<translation>Amigos</translation>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>SpotifyConfig</name>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
<source>Configure your Spotify account</source>
<translation>Configura tu cuenta de Spotify</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
<source>Username or Facebook Email</source>
<translation>Usurio o dirección de correo de Facebook</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
<source>Log In</source>
<translation>Inciar Sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
<translation>Click derecho en cualquier lista de Tomahawk para sincronizar con Spotify.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="147"/>
<source>High Quality Streams</source>
<translation>Streams de Alta Calidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
<translation>Listas de Spotify a mantener sincronizadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="157"/>
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
<translation>Borra las listas de Tomahawk cuando se quiten de la sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="338"/>
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TemporaryPageItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="51"/>
<source>Copy Artist Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="58"/>
<source>Copy Album Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="65"/>
<source>Copy Track Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="224"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Añadir Cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="274"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="387"/>
<source>%1 downloads</source>
<translation>%1 descargas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="570"/>
<source>Online</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="575"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="580"/>
<source>Offline</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="539"/>
<source>Manual Install Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="542"/>
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please use &quot;Install from file&quot; above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="88"/>
<source>Configure this Google Account</source>
<translation>Configura esta Cuenta Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
<source>Google Address:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>Introducir los datos de la cuenta Google para contectar con los amigos que usen Tomahawk!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
<source>username@gmail.com</source>
<translation>usuario@gmail.com</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.h" line="42"/>
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
<translation>Conectarse a Google Talk y encontrar mis amigos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
<source>Enter Google Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Añadir Amigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
<source>Enter Google Address:</source>
<translation>Introducir la dirección de correo de Google:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="49"/>
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
<translation>Hacer Scrobble de mis temas a last.fm y encontrar canciones gratuitas para reproducirlas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="91"/>
<source>Testing...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="113"/>
<source>Test Login</source>
<translation>Comprobar Inicio de Sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="123"/>
<source>Importing %1</source>
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="126"/>
<source>Importing History...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="194"/>
<source>History Incomplete. Resume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="199"/>
<source>Playback History Imported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="238"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="227"/>
<source>Success</source>
<translation>Éxito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="244"/>
<source>Could not contact server</source>
<translation>No se pudo contactar el servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="258"/>
<source>Synchronizing...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="418"/>
<source>Synchronization Finished</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="480"/>
<source>Sync with Spotify</source>
<translation>Sincronizar con Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="484"/>
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="492"/>
<source>Create local copy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="508"/>
<source>Subscribe to playlist changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="512"/>
<source>Re-enable playlist subscription</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="516"/>
<source>Stop subscribing to changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="536"/>
<source>Enable Spotify collaborations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="538"/>
<source>Disable Spotify collaborations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="494"/>
<source>Stop syncing with Spotify</source>
<translation>Dejar de sincronizar con Spotify</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="162"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>Inciando sesión...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="199"/>
<source>Failed: %1</source>
<translation>Fallo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="222"/>
<source>Logged in as %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="224"/>
<source>Log Out</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="250"/>
<source>Log In</source>
<translation>Iniciar Sesión</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="71"/>
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
<translation>Reproduce música de Spotofy Premium y sincroniza las listas de reprodución</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
<source>Connect to your Twitter followers.</source>
<translation>Conectar con los seguidores de Twitter.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="191"/>
<source>Tweet!</source>
<translation>Twittear!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="169"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>Estado: Credenciales no guardadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Autenticar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="138"/>
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
<translation>Estado: Credenciales de %1 guardadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
<source>De-authenticate</source>
<translation>Desautenticar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
<source>Tweetin&apos; Error</source>
<translation>Error al Twittear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
<source>The credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Las credencials no se han podido verificar.
Hay que volver a intentar la autenticación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="154"/>
<source>Status: Error validating credentials</source>
<translation>Estado: Error al validar las credenciales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="181"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>Tweet Global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>Mensaje Directo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
<source>Send Message!</source>
<translation>Enviar Mensaje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@Mención</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
<source>Send Mention!</source>
<translation>Enviar Mención!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="202"/>
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
<translation>Hay que introducir un nombre de usuario para este tipo de tweet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="213"/>
<source>Your saved credentials could not be loaded.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Las credenciales guardadas no se han podido cargar.
Hay que volverse a autenticar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="231"/>
<source>Your saved credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Las credenciales guardadas no se han podido verificar.
Hay que volverse a autenticar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
<translation>Error publicando el estado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
<source>Tweeted!</source>
<translation>Twitteado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
<source>Your tweet has been posted!</source>
<translation>El tweet se ha publicado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
<translation>Error publicando el mensahe directo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
<source>Your message has been posted!</source>
<translation>El mensaje se ha publicado!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
<translation>Inciar sesón en Jabber/XMPP para conectar con mis amigos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="43"/>
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
<translation>Conectarse automáticament a los Tomahawks de la red local</translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="84"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Play</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Reproducir</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="207"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Add to &amp;Queue</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Añadir a la &amp;cola</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="92"/>
<source>Continue Playback after this &amp;Track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="94"/>
<source>Stop Playback after this &amp;Track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="346"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;Favorito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Copy Track Link</source>
<translation>&amp;Copiar enlace del Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="175"/>
<source>Copy Album &amp;Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="217"/>
<source>Copy Artist &amp;Link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="341"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>Quitar de &amp;Favoritos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Delete Items</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Eliminar de la cola</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Show Track Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="125"/>
<source>Properties...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="130"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Delete Item</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Eliminar de la cola</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Show Album Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Show Artist Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="72"/>
<source>playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="75"/>
<source>artist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="78"/>
<source>track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="81"/>
<source>album</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="104"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Fetching %1 from database</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>Obteniendo %1 de la base de datos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="108"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Parsing %1 %2</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Analizando %1 %2</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="83"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Click to collapse</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Click para contraer</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="301"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>No se encontró una pista reproducible.
2011-11-22 22:36:55 -03:00
2011-12-03 16:13:10 +01:00
Por favor, cambie los filtros o inténtelo de nuevo.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="230"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Fallo al generar vista previa con los filtros deseados</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Generate</source>
<translation>Generar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="139"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>¡Añada algunos filtros para la estación!</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="144"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Press Generate to get started!</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>¡Seleccione Generar para comenzar!</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="146"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>¡Añada algunos filtros, y seleccione Generar para comenzar!</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="472"/>
<source>Station ran out of tracks!
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<translation>La Emisora se ha quedado sin temas!
Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="425"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>is</source>
<translation>es</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="207"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>from user</source>
<translation>del usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="584"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>No hay usuarios con los catálogos Echo Nest activados. Pruebe a activar la opción en la configuración de la colección</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="235"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>similar to</source>
<translation>similar a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Less</source>
<translation>Menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>More</source>
<translation>Más</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>0 BPM</source>
<translation>0 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>500 BPM</source>
<translation>500 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>0 secs</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>0 segundos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>3600 secs</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>3600 segundos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>-100 dB</source>
<translation>-100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>100 dB</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>100 db</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="343"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Major</source>
<translation>Mayor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Minor</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Menor</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>C</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Do</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="363"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>C Sharp</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Do sostenido</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="364"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>D</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Re</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="365"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>E Flat</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Mi bemol</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="366"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>E</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Mi</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="367"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>F</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Fa</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="368"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>F Sharp</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Fa sostenido</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>G</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Sol</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="370"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>A Flat</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>La bemol</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="371"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>A</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>La</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="372"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>B Flat</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Si bemol</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="373"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>B</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Si</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="390"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Ascending</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Ascendente</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="391"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Descending</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Descendent</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="394"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="395"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="396"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Loudness</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Volumen</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Artist Familiarity</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Familiaridad del artista</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="398"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Artist Hotttnesss</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Popularidad del artista</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Song Hotttnesss</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Popularidad de la pista</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Latitude</source>
<translation>Latitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Longitude</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Duración</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Key</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Tonalidad</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Energy</source>
<translation>Energía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Danceability</source>
<translation>Bailabilidad</translation>
</message>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="744"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>only by ~%1</source>
<translation>sólo por ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="746"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>similar to ~%1</source>
<translation>similar a ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="748"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>with genre ~%1</source>
<translation>con el género ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="766"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>from no one</source>
<translation>de ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="758"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>My Collection</source>
<translation>Mi colección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="762"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>from %1 radio</source>
<translation>de %1 radio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="785"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>with %1 %2</source>
<translation>con %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="787"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>about %1 BPM</source>
<translation>sobre %1 BPM</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="789"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>about %n minute(s) long</source>
<translation><numerusform>sobre %n minuto de duración</numerusform><numerusform>sobre %n minutos de duración</numerusform></translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="791"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>about %1 dB</source>
<translation>sobre %1 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="793"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>at around %1%2 %3</source>
<translation>sobre %1%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="798"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>in %1</source>
<translation>en %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="803"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>in a %1 key</source>
<translation>en la tonalidad %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="813"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>sorted in %1 %2 order</source>
<translation>ordenado en %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="818"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>with a %1 mood</source>
<translation>con un carácter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="823"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>in a %1 style</source>
<translation>con un estilo %1</translation>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestSteerer</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="58"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Steer this station:</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Dirigir esta estación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Much less</source>
<translation>Mucho menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Less</source>
<translation>Menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>A bit less</source>
<translation>Un poco menos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Keep at current</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Mantener en el actual</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>A bit more</source>
<translation>Un poco más</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>More</source>
<translation>Más</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Much more</source>
<translation>Mucho más</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Loudness</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Volumen</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Danceability</source>
<translation>Bailabilidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Energy</source>
<translation>Energía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Song Hotttnesss</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Popularidad de la pista</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Artist Hotttnesss</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Popularidad del artista</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Artist Familiarity</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Familiaridad del artista</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>By Description</source>
<translation>Por descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="105"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Enter a description</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Introducir una descripción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="112"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Apply steering command</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Aplicar comando</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="118"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Reset all steering commands</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Resetear todos los comandos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="256"/>
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
<translation>Error al buscar la información de Grooveshar en la red!</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="373"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Top Overall</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Top total</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="462"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Artists</source>
<translation>Artistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="464"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Albums</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Álbumes</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="466"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Tracks</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Pistas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="140"/>
<source>Tomahawk is playing &quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<translation>Tomahawk está reproduciendo &quot;%1&quot; de %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="143"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<translation>en &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="456"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>Top Tracks</source>
<translation>Temas más escuchados</translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="459"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Temas Favoritos</translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="462"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>Hyped Tracks</source>
<translation>Temas a la alza</translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="468"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>Top Artists</source>
<translation>Artistas más escuchados</translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="471"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>Hyped Artists</source>
<translation>Artistas a la alza</translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="337"/>
<source>Albums</source>
<translation>Álbumes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 and loving it! %3</source>
<translation>Escuchando &quot;%1&quot; de %2 y me encanta! %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="175"/>
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
<translation>Error al buscar la información de iTunes en la red!</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="144"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>New Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Failed to save tracks</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Fallo al guardar pistas</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="170"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>Algunas pistas en la lista de reproducción no contienen artista ni título. Éstas serán ignoradas.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="192"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>XSPF Error</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Error XSPF</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="192"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Esta no es una lista de reproducción XSPF válida.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="86"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Catch Up</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Actualizar</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="144"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Listen Along</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Escuchar juntos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Playlist</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="344"/>
<source>Would you like to delete the playlist &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="346"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Query</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="743"/>
<source> and </source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="751"/>
<source>You</source>
<translation>usted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="753"/>
<source>you</source>
<translation>usted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="762"/>
<source>and</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="762"/>
<source>%n other(s)</source>
<translation><numerusform>%n más</numerusform><numerusform>%n más</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="765"/>
<source>%1 people</source>
<translation>%1 personas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="767"/>
<source>loved this track</source>
<translation>han añadido este tema a Favoritos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="200"/>
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
<translation>Error al buscar la información de Rdio en la red!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="99"/>
<source>Network error parsing shortened link!</source>
<translation>Error en la red al analizar el enlace acortado!</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="335"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Escaneando (%L1 pistas)</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="288"/>
<source>Scanning</source>
<translation>Escaneando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="320"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Checking</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>Comprobando</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="325"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="330"/>
<source>Importing</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="472"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Saving (%1%)</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Guardando (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="553"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="557"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="252"/>
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
<translation>Error al buscar la información de Spotify en la red!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
<source>Automatically update from XSPF</source>
<translation>Actualizar automáticamente desde XSPF</translation>
</message>
</context>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<context>
<name>TomahawkApp</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="606"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<source>My Collection</source>
<translation>Mi colección</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Twitter PIN</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>PIN de Twitter</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>After authenticating on Twitter's web site,
2011-11-22 22:36:55 -03:00
enter the displayed PIN number here:</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Después de autenticarse en el sitio web de Twitter,
2012-01-04 01:17:24 +01:00
introduzca su número PIN aquí:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Stop Playback after current Track</source>
<translation>&amp;Para la Reproducción después de este Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Hide Tomahawk Window</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Ocultar ventana de Tomahawk</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="120"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Show Tomahawk Window</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Mostrar ventana de Tomahawk</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="201"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Currently not playing.</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>Ninguna pista en reproducción.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Play</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Reproducir</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="290"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="328"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Continue Playback after current Track</source>
<translation>&amp;Continuar la Reproducción después de este Tema</translation>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>TomahawkWindow</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Tomahawk</source>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="67"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="70"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Ctrl+Q</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Ctrl+Q</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="78"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1170"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Go &amp;Online</source>
<translation>&amp;Conectarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="83"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Add &amp;Friend...</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Añadir &amp;amigo...</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="88"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>U&amp;pdate Collection</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>A&amp;ctualizar colección</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="91"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Update Collection</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Actualizar colección</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="96"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
<translation>&amp;Configurar Tomahawk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="104"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Load &amp;XSPF...</source>
<translation>Cargar &amp;XSPF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="109"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Create &amp;New Playlist...</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Crear una &amp;nueva lista de reproducción...</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="114"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>About &amp;Tomahawk...</source>
<translation>Acerca de &amp;Tomahawk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="122"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Create New &amp;Automatic Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Crear nueva &amp;lista de reproducción automática</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="127"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Create New &amp;Station</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Crear nueva &amp;estación</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="135"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Show Offline Sources</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Mostrar fuentes fuera de línea</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="140"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Hide Offline Sources</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Ocultar fuentes fuera de línea</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="145"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Minimize</source>
<translation>Minimizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="148"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Ctrl+M</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Ctrl+M</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="153"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="156"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Meta+Ctrl+Z</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Meta+Ctrl+Z</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="161"/>
<source>&amp;Legal Info...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="169"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Diagnostics...</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Diagnósticos...</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="177"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>&amp;Re-escanear completamente la colección</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="180"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Fully Rescan Collection</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Re-escanear completamente la colección</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="185"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Play</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Reproducir</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="188"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Space</source>
<translation>Espacio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="193"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="198"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Next</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Siguiente</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="259"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="260"/>
<source>Go back one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="261"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="262"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="274"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Global Search...</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Búsqueda global...</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1329"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1323"/>
<source>Show Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Main Menu</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="850"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="865"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Connect To Peer</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Conectar a un par</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="851"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Enter peer address:</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Introducir dirección del par:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="858"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Enter peer port:</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Introducir puerto del par:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="866"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Enter peer key:</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Introducir contraseña del par:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="957"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>XSPF Error</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Error XSPF</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="957"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Esta no es una lista de reproducción XSPF válida.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="961"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Failed to save tracks</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Fallo al guardar pistas</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="961"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Algunas pistas en la lista de reproducción no contienen artista ni título. Serán ignoradas.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="975"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
<translation>Se ha producido un error al acceder al dispostivo de audio o al tema deseado y se va saltar. Asegúrese de que ha instalado un backend de Phonon adecuado y los plugins necesarios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="977"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>Se ha producido un error al acceder al dispostivo de audio o al tema deseado y se va saltar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1009"/>
<source>Station</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1011"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Create New Station</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Crear nueva estación</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1011"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1074"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1096"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1117"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Pause</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Pausar</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1137"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1163"/>
<source>Go &amp;Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1182"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Authentication Error</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Error de autenticación</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1183"/>
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1197"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 por %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1198"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1209"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1213"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1218"/>
<source>Thanks to:</source>
<translation type="unfinished"/>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>Acerca de Tomahawk</translation>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>TopTracksContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="47"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Top Hits</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Grandes éxitos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>TrackInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="164"/>
<source>Cover</source>
<translation>Portada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="198"/>
<source>Track</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="216"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="236"/>
<source>Album</source>
<translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="266"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Estadísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="89"/>
<source>Similar Tracks</source>
<translation>Temas Similares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="97"/>
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="234"/>
<source>You&apos;ve listened to this track %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Ha escuchado esta canción %n vez.</numerusform><numerusform>Ha escuchado esta canción %n veces.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="236"/>
<source>You&apos;ve never listened to this track before.</source>
<translation>Nunca ha escuchado este tema antes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="240"/>
<source>You first listened to it on %1.</source>
<translation>Escuchó este tema pro primera vez en %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="244"/>
<source>You&apos;ve listened to %1 %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Ha escuchado %1 %n vez.</numerusform><numerusform>Ha escuchado %1 %n veces.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="246"/>
<source>You&apos;ve never listened to %1 before.</source>
<translation>Nunca ha escuchado %1 antes.</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>TrackView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="497"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Lo siento, tu filtro &apos;%1&apos; no ha encontrado resultados.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>TransferStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>from</source>
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>to</source>
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
<translation type="unfinished"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>TreeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="148"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="149"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>All Artists</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Todos los artistas</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="292"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>My Collection</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Mi colección</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="294"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Collection of %1</source>
<translation>Colección de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="286"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Configure this Twitter account</source>
<translation>Configurar esta cuenta de Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>El plugin de Twitter le permite descubrir y reproducir música de sus amigos de Twitter que usen Tomahawk y además, publicar mensajes en tu cuenta.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Status: No saved credentials</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Estado: No hay credenciales guardadas</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Authenticate with Twitter</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Autenticarse con Twitter</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Twitter Connections</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Conexiones de Twitter</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>
If you only want to post tweets, you're done.
2011-11-22 22:36:55 -03:00
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
2011-11-22 22:36:55 -03:00
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
<translation>
Si sólo desea enviar tweets, ya está listo.
Si quiere conectar Tomahawk con sus amigos usando Twitter, seleccione el tipo de tweet y pulse el botón siguiente para mandar un mensaje de sincronización. Deben seguirse mutuamente, ya que se emplean los mensajes directos. ¡Debe ser (muy) paciente -- puede llevar varios minutos!
Puede reenviar el mensaje de sincronización en cualquier momento simplemente enviando otro tweet mediante el botón.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Seleccione el tipo de tweet, y pulse el botón para enviarlo:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Global Tweet</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Tweet global</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>@Mention</source>
<translation>@Mención</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Direct Message</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Mensaje directo</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>e.g. @tomahawk</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>p. ej. @tomahawk</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Send Message</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Enviar mensaje</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
<source>Enter Twitter username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>ViewManager</name>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="280"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="282"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="341"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>SuperColección</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="342"/>
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
<translation>Bibliotecas combinadas de todos tus amigos conectados</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="396"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Temas Escuchados Recientemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="397"/>
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
<translation>Temas escuchados recientemente por mis amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="404"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="34"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Recent Additions</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Añadidos recientemente</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="55"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Newest Stations &amp; Playlists</source>
2011-12-04 17:31:10 +01:00
<translation>Nuevas estaciones y listas de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="70"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Recently Played Tracks</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Pistas reproducidas recientemente</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="128"/>
<source>Recently played tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="214"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>No recently created playlists in your network.</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>No hay listas de reproducción recientemente creadas en su red.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.h" line="99"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Welcome to Tomahawk</source>
<translation>Bienvenido a Tomahawk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WhatsHotWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="69"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Charts</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Listas de éxitos</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>WikipediaContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Wikipedia</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Wikipedia</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>XMPPBot</name>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>
Terms for %1:
</source>
<translation>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
Términos de %1:</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>No terms found, sorry.</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>No se encuentran términos, lo siento.</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>
Hotttness for %1: %2
</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>
Actualidad de %1: %2
</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>
Familiarity for %1: %2
</source>
<translation>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
Familiaridad de %1: %2
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>
Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
%3
</source>
<translation>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
Letras de &quot;%1&quot; por %2:
2011-11-22 22:36:55 -03:00
%3
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="50"/>
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
<translation>Error al analizar los contenidos de la lista XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="52"/>
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
<translation>Algunas entradas de la lista no tenía información de artista o de títul y serán omitidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="54"/>
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
<translation>Error al buscar la lista deseada en la red, o el fichero no existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="191"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>New Playlist</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>XmlConsole</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Xml stream console</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Consola XML de stream</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Save log</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Guardar log</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Disabled</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Desactivado</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>By JID</source>
<translation>Por JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>By namespace uri</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Por uri de namespace</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>By all attributes</source>
<translation>Por todos los atributos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Visible stanzas</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Estrofas visibles</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Information query</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Consulta de información</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Presence</source>
<translation>Presencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Save XMPP log to file</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Guardar XMPP log en un archivo</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="359"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Formato OpenDocument (*.odf);; archivo HTML (*.html);;texto plano (*.txt)</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
<context>
<name>XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="14"/>
<source>Xmpp Configuration</source>
<translation>Configuración XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="52"/>
<source>Configure this Xmpp account</source>
<translation>Configurar esta cuenta XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="89"/>
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>Introduzca sus datos de inicio de sesión de XMPP para conectarse son sus amigos que usen Tomahawk!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="111"/>
<source>Login Information</source>
<translation>Información de Inicio de Sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="131"/>
<source>Xmpp ID:</source>
<translation>ID XMPP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="147"/>
<source>e.g. user@example.com</source>
<translation>e.g. usuario@ejemplo.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="160"/>
<source>Password:</source>
<translation>Contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="188"/>
<source>An account with this name already exists!</source>
<translation>Ya existe una cuenta con el mismo nombre!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="210"/>
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
<translation>Ajustes avanzados de XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="230"/>
<source>Server:</source>
<translation>Servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="253"/>
<source>Port:</source>
<translation>Puerto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="299"/>
<source>Lots of servers don&apos;t support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
<translation>Muchos servidores no soporta esta opción (e.g. GTalk, jabber.org)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="302"/>
<source>Publish currently playing track</source>
<translation>Publicar el tema reproducido al momento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
<source>Enforce secure connection</source>
<translation>Forzar conexión segura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="379"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>Interacción de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>Máquina desconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
<source>Item not found</source>
<translation>Elemento no encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>Error de Autorización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation>Error de Stream Remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>Fallo en la Conexión Remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Error de Servidor Interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>Sistema apagado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflicto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="418"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="787"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>Compresión no sportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="197"/>
<source>Enter Jabber ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="409"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>Encriptación no soportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>Autorización no soportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="415"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>Característica no soportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="482"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Añadir Amigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="483"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Introducir ID XMPP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="639"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Añadir Amigo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="644"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>Consola XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="692"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Lo siento -- soy una presencia automática usada por el Reproductor Tomahawk (http://gettomahawk.com). Si recibe este mensaje, la persona con quién intenta contactar no esté contectada probablemente. Inténtelo más tarde!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="786"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Autorizar Usuario</translation>
</message>
</context>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<context>
<name>ZeroconfConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="14"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Local Network configuration</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Configuración de red local</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
2011-12-03 16:13:10 +01:00
<translation>Este plugin encontrará automáticamente a otros usuarios que estén ejecutando Tomahawk en su red local</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
2012-01-04 01:17:24 +01:00
<translation>Conectar automáticamente cuando se inicie Tomahawk</translation>
2011-11-22 22:36:55 -03:00
</message>
</context>
</TS>