mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-01-18 15:08:03 +01:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
134fa6dffd
commit
361fdbe31f
@ -477,7 +477,7 @@ Denk dran: Erlaube das nur, wenn du dem Anderen vertraust und du die Rechte zum
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/delegateconfigwrapper.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/delegateconfigwrapper.cpp" line="77"/>
|
||||
@ -487,7 +487,7 @@ Denk dran: Erlaube das nur, wenn du dem Anderen vertraust und du die Rechte zum
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/delegateconfigwrapper.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>About this Account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Über dieses Konto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -950,7 +950,7 @@ Denk dran: Erlaube das nur, wenn du dem Anderen vertraust und du die Rechte zum
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ZIP/UNZIP API Fehler %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1100,7 +1100,7 @@ Denk dran: Erlaube das nur, wenn du dem Anderen vertraust und du die Rechte zum
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Höre "%1" von %2 und liebe es! %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="198"/>
|
||||
@ -1449,7 +1449,7 @@ Denk dran: Erlaube das nur, wenn du dem Anderen vertraust und du die Rechte zum
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/stackedsettingsdialog.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Install from file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installiere Datei...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/stackedsettingsdialog.ui" line="129"/>
|
||||
@ -1639,7 +1639,7 @@ Denk dran: Erlaube das nur, wenn du dem Anderen vertraust und du die Rechte zum
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Log In</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anmelden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2952,17 +2952,17 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawkwindow.cpp" line="751"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawkwindow.cpp" line="755"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012<br/>Christian Muehlhaeuser &lt;muesli@tomahawk-player.org&gt;<br/><br/>Danke an: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter und Steve Robertson</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawkwindow.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Über Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3368,12 +3368,12 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Einige Playlist Titel wurden ohne Künstler- oder Liedname gefunden und daher ignoriert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Playliste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/xspfloader.cpp" line="188"/>
|
||||
@ -3422,12 +3422,12 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/xmlconsole.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Visible stanzas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sichtbare Stanzas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/xmlconsole.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Information query</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Information Query</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/xmlconsole.cpp" line="83"/>
|
||||
@ -3457,7 +3457,7 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/xmlconsole.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user