1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-01-18 06:48:23 +01:00
tomahawk/lang/tomahawk_ar.ts

4235 lines
192 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.0">
<context>
<name>ACLJobDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
<source>Allow %1 to
connect and stream from you?</source>
<translation>هل تريد السماح ل%1
بالربط و التحميل منك؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
<source>Allow Streaming</source>
<translation>السماح بالتحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
<source>Deny Access</source>
<translation>رفض الوصول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ACLJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="184"/>
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
<translation>توماهوك يريد منك ان تقرر ان كنت تريد السماح ل%1 بالربط بك.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
<source>Add Account</source>
<translation>أضف حساب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
<source>Online</source>
<translation>متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>جاري الاتصال...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
<source>Offline</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="62"/>
<source>Connections</source>
<translation>روابط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="231"/>
<source>Connect &amp;All</source>
<translation>ربط &amp;الجيمع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="230"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
<translation>فصل &amp;الجيمع</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountWidget.cpp" line="130"/>
<source>Invite</source>
<translation>إدعو</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountsToolButton</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="88"/>
<source>Configure Accounts</source>
<translation>تكوين الحسابات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="59"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation>&amp;استمع مع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="62"/>
<source>Stop &amp;Listening Along</source>
<translation>توقيف &amp;الاستماع مع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Follow in real-time</source>
<translation>&amp;تابع بنفس الوقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Listen Privately</source>
<translation>&amp;إستمع بخصوصية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Listen Publicly</source>
<translation>&amp;إستمع علنا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Load Playlist</source>
<translation>&amp;تحميل قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Rename Playlist</source>
<translation>&amp;إعادة تسمية قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Copy Playlist Link</source>
<translation>&amp;نسخ رابط قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;إستمع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;أوقف الإستماع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Previous Track</source>
<translation>&amp;الأغنية السابقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Next Track</source>
<translation>&amp;الأغنية التالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;أخرج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="102"/>
<source>Load &amp;XSPF...</source>
<translation>تحميل XSPF&amp;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="103"/>
<source>U&amp;pdate Collection</source>
<translation>&amp;تحديث المجموعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="104"/>
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
<translation>إعادة &amp;مسح المجموعة كاملة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="105"/>
<source>Show Offline Sources</source>
<translation>أظهر المصادر الغير متصلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
<translation>&amp;تكوين توماهوك...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
<source>Minimize</source>
<translation>خفض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
<source>Zoom</source>
<translation>زوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="115"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>الدخول إلى وضع ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="118"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>إخفي شريط القائمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="122"/>
<source>Diagnostics...</source>
<translation>تشخيص...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="124"/>
<source>About &amp;Tomahawk...</source>
<translation>عن &amp;توماهوك...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Legal Information...</source>
<translation>معلومات &amp;قانونية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="129"/>
<source>&amp;View Logfile</source>
<translation>&amp;عرض ملف السجل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>تحقق من التحديثات...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Controls</source>
<translation>&amp;ضوابط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="158"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>إ&amp;عدادات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;مساعدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;نافذة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="207"/>
<source>Main Menu</source>
<translation>القائمة الرئيسية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="108"/>
<source>Tracklist</source>
<translation>قائمة المسارات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="166"/>
<source>Other Albums</source>
<translation>ألبومات أخرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="61"/>
<source>Sorry, we could not find any other albums for this artist!</source>
<translation>نعتذر, لم نستطيع إيجاد ألبومات أخرى لهذا الفنان!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="66"/>
<source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد أغاني أخرى لهذا الألبوم!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="193"/>
<source>Other Albums by %1</source>
<translation>ألبومات أخرى ل%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
<source>All albums from %1</source>
<translation>جميع الألبومات من %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
<source>All albums</source>
<translation>جميع الألبومات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArtistInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="108"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>الأكثر شهرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="227"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>الفنانين ذات الذوق القريب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="166"/>
<source>Albums</source>
<translation>ألبومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="68"/>
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
<translation>نعتذر, لم نستطيع إيجاد ألبومات أخرى لهذا الفنان!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="73"/>
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد فنانين!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="79"/>
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد أغاني مشهورة جدا لهذا الفنان!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioControls</name>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="291"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>خلط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="292"/>
<source>Repeat</source>
<translation>إعادة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="289"/>
<source>Time Elapsed</source>
<translation>الوقت المنقضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="290"/>
<source>Time Remaining</source>
<translation>الوقت المتبقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="295"/>
<source>Playing from %1</source>
<translation>يتم الاستماع من %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="293"/>
<source>Share</source>
<translation>شارك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.cpp" line="294"/>
<source>Love</source>
<translation>أحب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="664"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد الأغنية &apos;%1&apos; ل%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="688"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد الفنان &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="714"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد الألبوم &apos;%1&apos; ل%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryAddItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="62"/>
<source>Create new Playlist</source>
<translation>إنشاء قائمة أغاني جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
<source>Create new Station</source>
<translation>إنشاء إذاعة جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
<source>New Station</source>
<translation>إنشاء إذاعة جديدة </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
<source>%1 Station</source>
<translation>إذاعة %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="388"/>
<source>Playlists</source>
<translation>قائمات الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="390"/>
<source>Stations</source>
<translation>الإذاعات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="341"/>
<source>Show Footnotes</source>
<translation>أظهر الحاشية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="335"/>
<source>Hide Footnotes</source>
<translation>إخفي الحاشية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashReporter</name>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
<translation>مراسل توماهوك للانهيار</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sorry!&lt;/span&gt; Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;نتأسف!&lt;/span&gt;&amp;nbsp;توماهوك تحطم. يرجى أن تخبرنا عن ذلك! لقد أنشئ توماهوك تقرير عن الخطأ نيابة عنك لمساعدتنا في تحسين استقرار البرنامج في المستقبل. يمكنك إرسال هذا التقرير الأن مباشرة لمطوري توماهوك.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
<source>Send this report</source>
<translation>أرسل هذا التقرير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation>لا ترسل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
<source>Abort</source>
<translation>الغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
<translation>يمكنك إلغاء إرسال تقارير الانهيار في خيارات الضبط.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="154"/>
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
<translation>تحميل %L1 من أصل %L2 كيلو بايت.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
<source>Close</source>
<translation>اغلاق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="177"/>
<source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;.</source>
<translation>تم الإرسال! &lt;b&gt;شكرا&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="185"/>
<source>Failed to send crash info.</source>
<translation>فشل في إرسال معلومات الانهيار.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCommand_AllAlbums</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="110"/>
<source>Unknown</source>
<translation>مجهول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelegateConfigWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="54"/>
<source>About</source>
<translation>عن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="86"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>حذف الحساب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
<source>Config Error</source>
<translation>خطأ في التكوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
<source>About this Account</source>
<translation>عن هذا الحساب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagnosticsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
<translation>تشخيص توماهوك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;نسخ إلى الحافظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
<source>Open &amp;Log-file</source>
<translation>فتح &amp;ملف السجل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EchonestSteerer</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="59"/>
<source>Steer this station:</source>
<translation>توجيه هذه المحطة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
<source>Much less</source>
<translation>أقل بكثير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
<source>Less</source>
<translation>أقل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
<source>A bit less</source>
<translation>أقل قليلا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
<source>Keep at current</source>
<translation>الحفاظ على الحالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
<source>A bit more</source>
<translation>أكثر قليلا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
<source>More</source>
<translation>أكثر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
<source>Much more</source>
<translation>أكثر بكثير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
<source>Tempo</source>
<translation>سرعة إيقاع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
<source>Loudness</source>
<translation>قوة الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
<source>Danceability</source>
<translation>القابلية للرقص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
<source>Energy</source>
<translation>حيوية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>شعبية الأغنية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>شعبية الفنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>ألفة الفنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
<source>By Description</source>
<translation>حسب الوصف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="106"/>
<source>Enter a description</source>
<translation>أدخل وصف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="113"/>
<source>Apply steering command</source>
<translation>تطبيق أمر التوجيه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="119"/>
<source>Reset all steering commands</source>
<translation>إعادة تعيين كافة أوامر التوجيه</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
<source>Filter...</source>
<translation>مرشح...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlexibleView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="293"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation>هذه المجموعة فارغة حاليا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="295"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>هذه القائمة فارغة حاليا. أضف لها بعض الأغاني واستمتع للموسيقى!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexingJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="29"/>
<source>Indexing database</source>
<translation>فهرسة قاعدة البيانات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoBar</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="91"/>
<source>Filter...</source>
<translation>مرشح...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
<translation>نقل الأغاني إلى Last.fm </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
<source>Username:</source>
<translation>اسم المستخدم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
<source>Password:</source>
<translation>كلمة السر:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
<source>Test Login</source>
<translation>اختبار الدخول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
<source>Import Playback History</source>
<translation>استيراد تاريخ إعادة الإستماع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
<translation>مزامنة الأغاني المحبوبة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastfmContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
<source>Last.fm</source>
<translation>Last.fm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LatchedStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="38"/>
<source>%1 is listening along with you!</source>
<translation>%1 يستمع معك!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPF</name>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
<source>Load XSPF</source>
<translation>تحميل XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
<source>Playlist URL</source>
<translation>رابط قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
<source>Enter URL...</source>
<translation>أدخل الرابط...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
<source>Automatically update</source>
<translation>التحديث التلقائي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPFDialog</name>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
<source>Load XSPF File</source>
<translation>تحميل ملف XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
<translation>XSPF (*.xspf) ملف</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="43"/>
<source>My Collection</source>
<translation>مجموعتي الخاصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="50"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
<translation>بعد مسح مجموعتك الموسيقية سوف تجد الأغاني الخاصة بك هنا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="69"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>العلامات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="69"/>
<source>Saved tracks</source>
<translation>الأغاني المحفوظة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LovedTracksItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="56"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>أفضل الأغاني المحبوبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="85"/>
<source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد اي من الأغاني المحبوبة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
<translation>أفضل الأغاني المحبوبة من جميع أصدقائك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
<source>All of your loved tracks</source>
<translation>جميع أغانيك المحبوبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
<source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
<translation>جميع أغاني &quot;%1&quot; المحبوبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>الأغاني المحبوبة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataEditor</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
<source>Tags</source>
<translation>بطاقات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
<source>Title:</source>
<translation>عنوان:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
<source>Title...</source>
<translation>عنوان...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
<source>Artist:</source>
<translation>فنان:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
<source>Artist...</source>
<translation>فنان...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
<source>Album:</source>
<translation>البوم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
<source>Album...</source>
<translation>البوم...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
<source>Track Number:</source>
<translation>رقم الأغنية:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
<source>Duration:</source>
<translation>مدة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
<source>00.00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
<source>Year:</source>
<translation>سنة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>معدل البت:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
<source>File</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
<source>File Name:</source>
<translation>إسم الملف:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
<source>File Name...</source>
<translation>إسم الملف...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
<source>File Size...</source>
<translation>حجم الملف...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
<source>File size...</source>
<translation>حجم الملف...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
<source>File Size:</source>
<translation>حجم الملف:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
<source>Back</source>
<translation>إلى الوراء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
<source>Forward</source>
<translation>تقدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="371"/>
<source>Properties</source>
<translation>خصائص</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
<translation>أدخل عنوان لقائمة الأغاني الجديدة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
<translation>توماهوك يقدم مجموعة متنوعة من الطرق اللتي تساعدك على إنشاء قوائم أغاني و إيجاد الموسيقى اللتي تستمتع إليها!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
<translation> فقط أدخل النمط أو الإسم و تاماهاوك سيقترح بعض الأغاني لتبدأ بقائمة أغاني جديدة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Create Playlist</source>
<translation>&amp;إنشاء قائمة أغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
<source>Create a new playlist</source>
<translation>إنشاء قائمة أغاني جديدة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewReleasesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="71"/>
<source>New Releases</source>
<translation>جديد الاصدارات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayableModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Artist</source>
<translation>فنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Title</source>
<translation>عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Composer</source>
<translation>مؤلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Album</source>
<translation>البوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Track</source>
<translation>اغنية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Duration</source>
<translation>مدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>معدل البت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Age</source>
<translation>عمر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Year</source>
<translation>سنة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Size</source>
<translation>حجم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Origin</source>
<translation>أصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Accuracy</source>
<translation>الدقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="242"/>
<source>Perfect match</source>
<translation>تطابق تام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="244"/>
<source>Very good match</source>
<translation>تطابق جيد جدا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="246"/>
<source>Good match</source>
<translation>تطابق جيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="248"/>
<source>Vague match</source>
<translation>تطابق مبهم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="250"/>
<source>Bad match</source>
<translation>تطابق سيء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="252"/>
<source>Very bad match</source>
<translation>تطابق سيء للغاية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="254"/>
<source>Not available</source>
<translation>غير متوفر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="335"/>
<source>Name</source>
<translation>إسم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="157"/>
<source>played %1 by you</source>
<translation>سمعت %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="159"/>
<source>played %1 by %2</source>
<translation>%2 سمع %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="133"/>
<source>played %1 by you</source>
<comment>e.g. played 3 hours ago by you</comment>
<translation>سمعت %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="135"/>
<source>played %1 by %2</source>
<comment>e.g. played 3 hours ago by SomeSource</comment>
<translation>%2 سمع %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="142"/>
<source>added %1</source>
<comment>e.g. added 3 hours ago</comment>
<translation>أضيفت %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="203"/>
<source>by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<comment>e.g. by SomeArtist</comment>
<translation>للفنان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="205"/>
<source>by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<comment>e.g. by SomeArtist on SomeAlbum</comment>
<translation>للفنان &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; في البوم &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="125"/>
<source>A playlist you created %1.</source>
<translation>قائمة تشغيل قمت بإنشائها %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="137"/>
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
<translation>قائمة تشغيل قام بإنشائها %1, في %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="184"/>
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
<translation>جميع أغاني %1 في البوم %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="210"/>
<source>All tracks by %1</source>
<translation>جميع أغاني %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>قائمة أغاني جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
<translation>قائمة أغاني إعتيادية قديمة...سمها ما شئت، أضف بعض الأغاني وانطلق!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
<source>Don&apos;t know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
<translation>لا تعرف تماما ماذا تريد؟ أعط توماهوك بعض الإشارات و دعه يبني لك قائمة أغاني!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
<source>Name:</source>
<translation>إسم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
<source>New Playlist...</source>
<translation>قائمة أغاني جديدة...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
<source>Create Manual Playlist</source>
<translation>إنشاء قائمة أغاني جديدة يدويا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
<source>Create Automatic Playlist</source>
<translation>إنشاء قائمة أغاني جديدة أوتوماتيكية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="135"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation>هذه المجموعة فارغة حاليا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="137"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>هذه القائمة فارغة حاليا. أضف لها بعض الأغاني واستمتع للموسيقى!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="17"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>إعدادات الوكيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="37"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>إسم المضيف لخادم الوسيط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="44"/>
<source>Host</source>
<translation>مضيف
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="51"/>
<source>Port</source>
<translation>بوابة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="71"/>
<source>Proxy login</source>
<translation>تسجيل دخول الوسيط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="78"/>
<source>User</source>
<translation>المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="85"/>
<source>Password</source>
<translation>كلمة السر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="95"/>
<source>Proxy password</source>
<translation>كلمة السر للوكيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="102"/>
<source>No Proxy Hosts:
(Overrides system proxy)</source>
<translation>لا مضيف للوكيل:
(تجاوز وكيل النظام)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="110"/>
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
<translation>localhost *.example.com (مفصولة بفراغ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="127"/>
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
<translation>استخدام ألوكيل لعمليات البحث عن ألدي أن أس (DNS ) ؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="240"/>
<source>%n year(s) ago</source>
<translation><numerusform>منذ %n سنة</numerusform><numerusform>منذ سنة %n</numerusform><numerusform>منذ سنتين %n</numerusform><numerusform>منذ %n سنوات</numerusform><numerusform>منذ %n سنوات</numerusform><numerusform>منذ %n سنوات</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="242"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>منذ %n سنة</numerusform><numerusform>منذ سنة %n</numerusform><numerusform>منذ سنتين %n</numerusform><numerusform>منذ %n سنوات</numerusform><numerusform>منذ %n سنوات</numerusform><numerusform>منذ %n سنوات</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
<source>%n month(s) ago</source>
<translation><numerusform>منذ %n شهر</numerusform><numerusform>منذ شهر %n</numerusform><numerusform>منذ شهرين %n</numerusform><numerusform>منذ %n أشهر</numerusform><numerusform>منذ %n أشهر</numerusform><numerusform>منذ %n أشهر</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="250"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>منذ %n شهر</numerusform><numerusform>منذ شهر %n</numerusform><numerusform>منذ شهرين %n</numerusform><numerusform>منذ %n أشهر</numerusform><numerusform>منذ %n أشهر</numerusform><numerusform>منذ %n أشهر</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
<source>%n week(s) ago</source>
<translation><numerusform>منذ %n أسبوع</numerusform><numerusform>منذ أسبوع %n</numerusform><numerusform>منذ أسبوعين %n</numerusform><numerusform>منذ %n أسابيع</numerusform><numerusform>منذ %n أسابيع</numerusform><numerusform>منذ %n أسابيع</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="258"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>منذ %n أسبوع</numerusform><numerusform>منذ أسبوع %n</numerusform><numerusform>منذ أسبوعين %n</numerusform><numerusform>منذ %n أسابيع</numerusform><numerusform>منذ %n أسابيع</numerusform><numerusform>منذ %n أسابيع</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>منذ %n يوم</numerusform><numerusform>منذ يوم %n</numerusform><numerusform>منذ يومين %n</numerusform><numerusform>منذ %n أيام</numerusform><numerusform>منذ %n أيام</numerusform><numerusform>منذ %n أيام</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="266"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>منذ %n يوم</numerusform><numerusform>منذ يوم %n</numerusform><numerusform>منذ يومين %n</numerusform><numerusform>منذ %n أيام</numerusform><numerusform>منذ %n أيام</numerusform><numerusform>منذ %n أيام</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>منذ %n ساعة</numerusform><numerusform>منذ ساعة %n</numerusform><numerusform>منذ ساعتين %n</numerusform><numerusform>منذ %n ساعات</numerusform><numerusform>منذ %n ساعات</numerusform><numerusform>منذ %n ساعات</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="274"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>منذ %n ساعة</numerusform><numerusform>منذ ساعة %n</numerusform><numerusform>منذ ساعتين %n</numerusform><numerusform>منذ %n ساعات</numerusform><numerusform>منذ %n ساعات</numerusform><numerusform>منذ %n ساعات</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>منذ %1 دقائق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="282"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation>%1 دقائق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="286"/>
<source>just now</source>
<translation>الآن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="36"/>
<source>Friend Finders</source>
<translation>محرك البحث عن الأصدقاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
<source>Music Finders</source>
<translation>مكتشفي الاغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="41"/>
<source>Status Updaters</source>
<translation>أنظمة تحديث حالتك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
<source>%1 Config</source>
<translation>تكوين %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="158"/>
<source>%1 Configuration</source>
<translation>تكوين %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtScriptResolver</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="626"/>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="662"/>
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
<translation>تحذير محلل النصي: أعاد ال API البيانات %1 بشكل متزامن.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="189"/>
<source>Open Queue</source>
<translation>إفتح قائمة الإنتظار</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="187"/>
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
<translation><numerusform>إفتح قائمة الإنتظار - %n بند</numerusform><numerusform>إفتح قائمة الإنتظار - بند %n</numerusform><numerusform>إفتح قائمة الإنتظار - بندين %n</numerusform><numerusform>إفتح قائمة الإنتظار - %n بنود</numerusform><numerusform>إفتح قائمة الإنتظار - %n بنود</numerusform><numerusform>إفتح قائمة الإنتظار - %n بنود</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="193"/>
<source>Close Queue</source>
<translation>أغلق قائمة الإنتظار</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RelatedArtistsContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="47"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>الفنانين ذات الذوق القريب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation>مجموعة %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolverConfigDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="109"/>
<source>Not found: %1</source>
<translation>لم يوجد: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="112"/>
<source>Failed to load: %1</source>
<translation>فشل في تحميل: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptCollectionHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="50"/>
<source>Reload Collection</source>
<translation>إعادة تحميل المجموعة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="392"/>
<source>Script Resolver Error: %1 %2 %3 %4</source>
<translation>خطأ محلل النصي: %1 %2 %3 %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
<source>Search</source>
<translation>بحث</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="53"/>
<source>Search: %1</source>
<translation>بحث: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
<source>Results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>نتائج البحث عن &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="232"/>
<source>Collection</source>
<translation>مجموعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="235"/>
<source>Advanced</source>
<translation>متقدمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="154"/>
<source>All</source>
<translation>الكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="282"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>بعض الإعدادات التي تم تغييرها لن تصبح نافذة المفعول حتى يتم إعادة تشغيل توماهوك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="227"/>
<source>Services</source>
<translation>خدمات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="127"/>
<source>Install from file</source>
<translation>تثبيت من الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="227"/>
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
<translation>تكوين الحسابات والخدمات التي يستخدمها توماهوك للبحث واسترجاع الموسيقى، والعثور على أصدقائك وتحديث حالتك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="232"/>
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
<translation>تنظيم كيف يجد توماهوك الموسيقى على نظامك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="235"/>
<source>Configure Tomahawk&apos;s advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
<translation>تكوين إعدادات توماهوك المتطورة، بما في ذلك إعدادات شبكة الاتصال، وتفاعل المتصفح وما إلى ذلك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="454"/>
<source>Install resolver from file</source>
<translation>تثبيت محلل من ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="456"/>
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="507"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
<translation>حذف كافة بيانات التحكم بالوصول؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="508"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
<translation>هل فعلا تريد حذف جميع بيانات التحكم بالوصول؟ سوف يطلب منك اتخاذ القرار مجددا لكل ند على اتصال به.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="282"/>
<source>Information</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Accounts</name>
<message>
<location filename="../src/Settings_Accounts.ui" line="48"/>
<source>Filter by capability:</source>
<translation>التصفية حسب القدرة:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Advanced</name>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="29"/>
<source>Remote Peer Connection Method</source>
<translation>طريقة الاتصال بالأقران عن بعد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="35"/>
<source>None (outgoing connections only)</source>
<translation>لا شيء (الاتصالات الصادرة فقط)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="42"/>
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
<translation>استخدام UPNP لإنشاء توجيه المنافذ (مستحسن)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="49"/>
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
<translation>استخدام عنوان IP خارجي ثابت او اسم المضيف والمنفذ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="62"/>
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
<translation>تعيين هذا إلى عنوان IP الخارجي الخاص بك أو اسم المضيف. تأكد من توجيه المنفذ إلى هذا المضيف!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="80"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation>إسم المضيف الثابت:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="96"/>
<source>Static Port:</source>
<translation>المنفذ الثابت:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="134"/>
<source>SOCKS Proxy</source>
<translation>الوكيل سوكس (SOCKS Proxy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="140"/>
<source>Use SOCKS Proxy</source>
<translation>إستخدام الوكيل سوكس (SOCKS Proxy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="169"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation>إعدادات الوكيل...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="195"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>إعدادات أخرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="204"/>
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
<translation>السماح للمتصفح بالتفاعل مع توماهوك (مستحسن)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="217"/>
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
<translation>إرسال تقارير بعض تحطم توماهوك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="227"/>
<source>Show notification when a new song starts to play</source>
<translation>عرض إعلام عند بدء اغنية جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="255"/>
<source>Clear All Access Control Entries</source>
<translation>مسح كافة إدخالات التحكم بالوصول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Collection</name>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="31"/>
<source>Path to scan for music files:</source>
<translation>المسار للبحث عن ملفات الموسيقى:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="45"/>
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile.</source>
<translation>The Echo Nest يدعم تتبع البيانات الوصفية للكتالوجات الخاصة بك واستخدامها لصياغة محطاتك الشخصية. تمكين هذا الخيار يسمح لك (ولأصدقائك) بإنشاء قوائم تشغيل ومحطة أوتوماتيكيا بناء على التعريف الخاص بك والذوق الشخصي.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="51"/>
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
<translation>تحميل قائمة المجموعة إلى &quot;The Echo Nest&quot; لتمكين محطات المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="64"/>
<source>Watch for changes</source>
<translation>مراقبة التغييرات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/Settings_Collection.ui" line="73"/>
<source>Time between scans, in seconds:</source>
<translation>الوقت بين المسح بالثواني:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SlideSwitchButton</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="45"/>
<source>On</source>
<translation>بدء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
<source>Off</source>
<translation>إيقاف</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
<translation>ألبومات جديدة مشهورة من أصدقائك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
<source>Most Played Playlists</source>
<translation>قوائم الأغاني التي سمعت كثيرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
<source>Most Played Tracks You Don&apos;t Have</source>
<translation>الأغاني التي سمعت كثيرا و التي ليست موجودة لديك</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialWidget</name>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="28"/>
<source>Facebook</source>
<translation>فيسبوك (Facebook)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="38"/>
<source>Twitter</source>
<translation>تويتر (Twitter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="69"/>
<source>Tweet</source>
<translation>تويت (Tweet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="167"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2. %3</source>
<translation>إنني أستمع إلى &quot;%1&quot; من قبل %2. %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="169"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 on &quot;%3&quot;. %4</source>
<translation>إنني أستمع إلى &quot;%1&quot; من قبل %2 على &quot;%3&quot;. %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="190"/>
<source>%1 characters left</source>
<translation>تبقى %1 حروف</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="62"/>
<source>Track</source>
<translation>اغنية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="63"/>
<source>Album</source>
<translation>البوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="64"/>
<source>Artist</source>
<translation>فنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="65"/>
<source>Local</source>
<translation>محلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="66"/>
<source>Top 10</source>
<translation>توب ١٠</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="198"/>
<source>All available tracks</source>
<translation>جميع الأغاني المتاحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="377"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="418"/>
<source>Show</source>
<translation>أظهر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="420"/>
<source>Hide</source>
<translation>إخفي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
<source>Recent Albums</source>
<translation>ألبومات جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>الإضافة الأخيرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>الأغاني التي إستمعت إليها مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="70"/>
<source>New Additions</source>
<translation>الإضافة الجديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="73"/>
<source>My recent activity</source>
<translation>نشاطاتي الأخيرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="77"/>
<source>Recent activity from %1</source>
<translation>النشاطات المؤخرة ل %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="601"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>أحدث الإضافات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="84"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>تم الاستماع لها مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="147"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>سوبر كولكشن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="604"/>
<source>Latest additions to your collection</source>
<translation>آخر إضافات على مجموعتك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="606"/>
<source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
<translation>آخر إضافات على مجموعة %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="615"/>
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد إضافة جديدة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="644"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>الأغاني التي إستمعت إليها مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="647"/>
<source>Your recently played tracks</source>
<translation>الأغاني التي إستمعت إليها مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="649"/>
<source>%1&apos;s recently played tracks</source>
<translation>الأغاني التي سمعها مؤخرا %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="656"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد أغاني مسموعة مؤخرا!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Copy Link</source>
<translation>&amp;نسخ الرابط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Delete %1</source>
<translation>&amp;أحذف %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="216"/>
<source>Add to my Playlists</source>
<translation>أضف إلى لوائحي للأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="218"/>
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
<translation>أضف إلى لوائحي الأوتوماتيكية للأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="220"/>
<source>Add to my Stations</source>
<translation>أضف إلى إذاعاتي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="208"/>
<source>&amp;Export Playlist</source>
<translation>&amp;تصدير قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="362"/>
<source>playlist</source>
<translation>قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="366"/>
<source>automatic playlist</source>
<translation>قائمة أغاني أوتوماتيكية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="370"/>
<source>station</source>
<translation>إذاعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="393"/>
<source>Would you like to delete the %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
<translation>هل ترغب في حذف %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
<source>Delete</source>
<translation>احذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="475"/>
<source>Save XSPF</source>
<translation>حفظ XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="476"/>
<source>Playlists (*.xspf)</source>
<translation>قوائم أغاني (*.xspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourcesModel</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="93"/>
<source>Group</source>
<translation>فئة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="96"/>
<source>Collection</source>
<translation>مجموعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="99"/>
<source>Playlist</source>
<translation>قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="102"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>قائمة أغاني أوتوماتيكية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="105"/>
<source>Station</source>
<translation>إذاعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="294"/>
<source>Browse</source>
<translation>تصفح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="295"/>
<source>Search History</source>
<translation>تاريخ البحث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="297"/>
<source>My Music</source>
<translation>موسيقتي الخاصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>سوبر كولكشن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="331"/>
<source>Cloud</source>
<translation>سحابة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="299"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>لوحة القيادة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="314"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>تم الاستماع لها مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="319"/>
<source>Charts</source>
<translation>الرسوم البيانية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="324"/>
<source>New Releases</source>
<translation>جديد الاصدارات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="329"/>
<source>Friends</source>
<translation>الأصدقاء</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
<source>Configure your Spotify account</source>
<translation>تكوين حساب &quot;Spotify&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
<source>Username or Facebook Email</source>
<translation>إسم المستخدم أو الايميل على فيسبوك (Facebook Email)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
<source>Log In</source>
<translation>تسجيل الدخول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
<translation>أنقر يمينا على أية قائمة أغاني في توماهوك للمزامنة مع سبوتيفي (Spotify).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="141"/>
<source>Select All</source>
<translation>إختيار الجميع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="154"/>
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
<translation>تزامن الأغاني المونجمة مع الأغاني المحبوبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="167"/>
<source>High Quality Streams</source>
<translation>جودة عالية في الأغاني المحملة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
<translation>قوائم أغاني سبوتيفي (Spotify) التي يجب إبقائها بتزامن:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="177"/>
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
<translation>حذف قوائم أغاني توماهوك عند إزالة التزام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
<source>Username:</source>
<translation>اسم المستخدم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
<source>Password:</source>
<translation>كلمة السر:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="340"/>
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
<translation>حذف قوائم الأغاني المرتبطة بسبوتيفي (Spotify)؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemporaryPageItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="52"/>
<source>Copy Artist Link</source>
<translation>نسخ رابط الفنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="59"/>
<source>Copy Album Link</source>
<translation>نسخ رابط الالبوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="66"/>
<source>Copy Track Link</source>
<translation>نسخ رابط الأغنية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="201"/>
<source>Add Account</source>
<translation>أضف حساب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="250"/>
<source>Remove</source>
<translation>إزالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="366"/>
<source>%1 downloads</source>
<translation>تحميل %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="569"/>
<source>Online</source>
<translation>متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>جاري الاتصال...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
<source>Offline</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="546"/>
<source>Manual Install Required</source>
<translation>مطلوب تثبيت يدوي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="549"/>
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please use &quot;Install from file&quot; above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
<translation>لسوء الحظ، التثبيت التلقائي لهذا المحلل لم يتوفر بعد على منصتك. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; الرجاء إستخدام &quot; التثبيت من الملف&quot; أعلاه، بواسطة جلبه من توزيعتك أو تجميعه بنفسك. ويمكن الاطلاع على مزيد من التعليمات هنا: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
<source>Configure this Google Account</source>
<translation>تكوين حساب &quot;Google&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
<source>Google Address:</source>
<translation>حساب الخاص بجوجل (Google):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>أدخل معلوماتك على &quot;Google&quot; ليتم الربط مع أصدقائك من خلال توماهوك!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
<source>username@gmail.com</source>
<translation>username@gmail.com</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.h" line="42"/>
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
<translation>تواصل مع جوجل توك (Google Talk) لإيجاد أصدقائك</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
<source>Enter Google Address</source>
<translation>أدخل الحساب الخاص بجوجل (Google)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>أضف صديق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
<source>Enter Google Address:</source>
<translation>أدخل الحساب الخاص بجوجل (Google):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
<translation>إبعث أغانيك الخاصة إلى last .fm و جد أغاني جديدة مجانا للاستماع إليها</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="93"/>
<source>Testing...</source>
<translation>اختبار...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="115"/>
<source>Test Login</source>
<translation>اختبار الدخول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="125"/>
<source>Importing %1</source>
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
<translation>استيراد %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="128"/>
<source>Importing History...</source>
<translation>نقل التاريخ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="197"/>
<source>History Incomplete. Resume</source>
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
<translation>تاريخ ناقص. استأنف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="202"/>
<source>Playback History Imported</source>
<translation>تم استيراد تاريخ إعادة الإستماع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="241"/>
<source>Failed</source>
<translation>فشلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="230"/>
<source>Success</source>
<translation>نجاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="247"/>
<source>Could not contact server</source>
<translation>لم أستطيع الإتصال بالخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="261"/>
<source>Synchronizing...</source>
<translation>مزامنة...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="419"/>
<source>Synchronization Finished</source>
<translation>المزامنة إنتهت</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="492"/>
<source>Sync with Spotify</source>
<translation>مزامنة مع سبوتيفي (Spotify)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="496"/>
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
<translation>إعادة تمكين المزامنة مع سبوتيفي (Spotify)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="504"/>
<source>Create local copy</source>
<translation>إنشاء نسخة محلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="520"/>
<source>Subscribe to playlist changes</source>
<translation>الاشتراك في تغييرات قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="524"/>
<source>Re-enable playlist subscription</source>
<translation>إعادة تمكين الإشتراك في تغييرات قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="528"/>
<source>Stop subscribing to changes</source>
<translation>توقيف الإشتراك في التغييرات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="548"/>
<source>Enable Spotify collaborations</source>
<translation>تمكين التعاون الخاص بسبوتيفي (Collaborations Spotify)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="550"/>
<source>Disable Spotify collaborations</source>
<translation>تعطيل التعاون الخاص بسبوتيفي (Collaborations Spotify)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="506"/>
<source>Stop syncing with Spotify</source>
<translation>أوقف المزامنة مع سبوتيفي (Spotify)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="183"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>جاري تسجيل الدخول...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="220"/>
<source>Failed: %1</source>
<translation>فشل: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="262"/>
<source>Logged in as %1</source>
<translation>مسجل تحت اسم %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="264"/>
<source>Log Out</source>
<translation>تسجيل الخروج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="290"/>
<source>Log In</source>
<translation>تسجيل الدخول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="72"/>
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
<translation>إسمع موسيقى و زامن قوائم أغانيك مع سبوتيفي بريميوم (Spotify Premium)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
<source>Connect to your Twitter followers.</source>
<translation>تواصل مع أصدقائك على تويتر (Twitter).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="191"/>
<source>Tweet!</source>
<translation>تويت (Tweet)!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="169"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>الحالة: بيانات غير محفوظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>صادق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="138"/>
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
<translation>الحالة: بيانات %1 حفظت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
<source>De-authenticate</source>
<translation>قطع المصادقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
<source>Tweetin&apos; Error</source>
<translation>خطأ توتينغ (&apos;Tweetin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
<source>The credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>لم نستطيع التحقق من صحة البيانات.
قد ترغب بإعادة المصادقة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="154"/>
<source>Status: Error validating credentials</source>
<translation>الحالة: خطأ في التحقق من صحة البيانات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="181"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>تويت شامل (Global Tweet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>رسالة مباشرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
<source>Send Message!</source>
<translation>إرسل رسالة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@ذكر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
<source>Send Mention!</source>
<translation>إرسال ذكر!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="202"/>
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
<translation>يجب إدخال اسم المستخدم لهذا النوع من التويت (tweet).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="213"/>
<source>Your saved credentials could not be loaded.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>لم نستطيع تحميل بياناتك المحفوظة.
قد ترغب بمعاودة التصديق.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="231"/>
<source>Your saved credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>لم نستطيع التحقق من بياناتك المحفوظة.
قد ترغب بمعاودة التصديق.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
<translation>عذراً... حصل خطأ في تسجيل رسالتك!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
<source>Tweeted!</source>
<translation>ثبت التويت! (!Tweeted)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
<source>Your tweet has been posted!</source>
<translation>رسالتك على تويتر قد نشرت!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
<translation>نعتذر، حصل خطأ في نشر رسالتك المباشرة !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
<source>Your message has been posted!</source>
<translation>رسالتك قد نشرت!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
<translation>أدخل إلى حسابك على Jabber/XMPP للربط بأصدقائك</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="144"/>
<source>You forgot to enter your username!</source>
<translation>نسيت إدخال اسم المستخدم!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="152"/>
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
<translation>اسم مستخدم ال XMPP يجب أن يشبه البريد الإلكتروني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="158"/>
<source>
Example:
username@jabber.org</source>
<translation>
مثل:
username@jabber.org</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="66"/>
<source>Local Network</source>
<translation>الشبكة المحلية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="42"/>
<source>Local Network</source>
<translation>الشبكة المحلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="43"/>
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
<translation>أربط نفسك بتوماهاوك على الشبكة المحلية بطريقة مباشرة أوتوماتيكيا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Collection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="77"/>
<source>Collection</source>
<translation>مجموعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="100"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation>هذه المجموعة فارغة.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;إستمع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>أضف إلى &amp;قائمة الانتظار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="92"/>
<source>Continue Playback after this &amp;Track</source>
<translation>أكمل الاستماع بعد هذه &amp;الأغنية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="94"/>
<source>Stop Playback after this &amp;Track</source>
<translation>أوقف الاستماع بعد هذه &amp;الأغنية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="379"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;أحب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>ا&amp;ذهب إلى &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="173"/>
<source>Go to &quot;%1&quot;</source>
<translation>اذهب إلى &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Copy Track Link</source>
<translation>&amp;نسخ رابط الأغنية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
<source>Copy Album &amp;Link</source>
<translation>نسخ &amp;رابط الالبوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="226"/>
<source>Copy Artist &amp;Link</source>
<translation>نسخ &amp;رابط قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="374"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>لا &amp;أحب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Delete Items</source>
<translation>&amp;أحذف البنود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
<source>Properties...</source>
<translation>خصائص...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Delete Item</source>
<translation>&amp;أحذف البند</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="75"/>
<source>playlist</source>
<translation>قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="78"/>
<source>artist</source>
<translation>فنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="81"/>
<source>track</source>
<translation>اغنية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="84"/>
<source>album</source>
<translation>البوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="107"/>
<source>Fetching %1 from database</source>
<translation>جلب %1 من قاعدة البيانات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="111"/>
<source>Parsing %1 %2</source>
<translation>تحليل %1 %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
<source>Click to collapse</source>
<translation>إضغط للتقليص</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="301"/>
<source>Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.</source>
<translation>لم يوجد أغنية للاستماع إليها.
غير كلمة الترشيح وأعد الكرة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="230"/>
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
<translation>فشل في إيجاد عرض مسبق للبحث المطلوب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
<source>Type:</source>
<translation>نوع:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
<source>Generate</source>
<translation>توليد</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="140"/>
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
<translation>أدخل بعض الترشيحات أعلاه لتوزيع هذه الإذاعة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
<source>Press Generate to get started!</source>
<translation>إضغط &quot;توليد&quot; لتبدأ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="147"/>
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
<translation>أدخل بعض الترشيحات أعلاه ثم iضغط &quot;توليد&quot; لتبدأ!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="474"/>
<source>Station ran out of tracks!
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<translation>الإذاعة فرغت من الأغاني!
عدل في كلمة الترشيح لإيجاد مجموعة جديدة من الأغاني.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="470"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="493"/>
<source>is</source>
<translation>هو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="216"/>
<source>from user</source>
<translation>من المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="697"/>
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
<translation>لا يوجد مستخدمين مع فهرس &quot;Echo Nest&quot; ممكن. تجربة تمكين خيار المجموعة في الإعدادات يمكن أن يساعد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
<source>similar to</source>
<translation>مشابهة ل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="358"/>
<source>Less</source>
<translation>أقل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="269"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="352"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="358"/>
<source>More</source>
<translation>أكثر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
<source>0 BPM</source>
<translation>٠ نبضة في الدقيقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
<source>500 BPM</source>
<translation>٥٠٠ نبضة في الدقيقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="321"/>
<source>0 secs</source>
<translation>٠ ثانية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="321"/>
<source>3600 secs</source>
<translation>٣٦٠٠ ثانية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
<source>-100 dB</source>
<translation>-١٠٠ د.ب.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
<source>100 dB</source>
<translation>١٠٠ د.ب.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="380"/>
<source>Major</source>
<translation>رئيسي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="381"/>
<source>Minor</source>
<translation>ثانوي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
<source>C Sharp</source>
<translation>C Sharp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
<source>E Flat</source>
<translation>E Flat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
<source>F Sharp</source>
<translation>F Sharp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
<source>A Flat</source>
<translation>A Flat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="411"/>
<source>B Flat</source>
<translation>B Flat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="412"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="431"/>
<source>Ascending</source>
<translation>تصاعدي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="432"/>
<source>Descending</source>
<translation>تنازلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
<source>Tempo</source>
<translation>سرعة إيقاع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
<source>Duration</source>
<translation>مدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
<source>Loudness</source>
<translation>قوة الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>ألفة الفنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>شعبية الفنان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>شعبية الأغنية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
<source>Latitude</source>
<translation>مدى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
<source>Longitude</source>
<translation>طول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
<source>Mode</source>
<translation>أسلوب </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
<source>Key</source>
<translation>مفتاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
<source>Energy</source>
<translation>حيوية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
<source>Danceability</source>
<translation>القابلية للرقص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="494"/>
<source>is not</source>
<translation>ليس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
<source>Studio</source>
<translation>ستوديو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
<source>Live</source>
<translation>على الهواء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
<source>Christmas</source>
<translation>عيد الميلاد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="878"/>
<source>only by ~%1</source>
<translation>فقط من جانب ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="907"/>
<source>similar to ~%1</source>
<translation>مشابهة ل%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="884"/>
<source>with genre ~%1</source>
<translation>مع النوع ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="903"/>
<source>from no one</source>
<translation>من لا أحد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="896"/>
<source>My Collection</source>
<translation>مجموعتي الخاصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="897"/>
<source>from my radio</source>
<translation>من إذاعتي الخاصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="899"/>
<source>from %1 radio</source>
<translation>من إذاعة %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
<source>Variety</source>
<translation>متنوعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
<source>Adventurousness</source>
<translation>مغامرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="918"/>
<source>very low</source>
<translation>منخفضة جدا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="920"/>
<source>low</source>
<translation>منخفضة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="922"/>
<source>moderate</source>
<translation>معتدلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="924"/>
<source>high</source>
<translation>مرتفعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="926"/>
<source>very high</source>
<translation>مرتفعة جدا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="927"/>
<source>with %1 %2</source>
<translation>مع %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="931"/>
<source>about %1 BPM</source>
<translation>حوالي %1 نبضة في الدقيقة</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="935"/>
<source>about %n minute(s) long</source>
<translation><numerusform>بطول حوالي %n دقائق</numerusform><numerusform>بطول حوالي دقيقة %n</numerusform><numerusform>بطول حوالي دقيقتين %n</numerusform><numerusform>بطول حوالي %n دقائق</numerusform><numerusform>بطول حوالي %n دقائق</numerusform><numerusform>بطول حوالي %n دقائق</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="939"/>
<source>about %1 dB</source>
<translation>حوالي %1 د.ب.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="943"/>
<source>at around %1%2 %3</source>
<translation>في حوالي %1%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="950"/>
<source>in %1</source>
<translation>في %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="957"/>
<source>in a %1 key</source>
<translation>في المفتاح %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="969"/>
<source>sorted in %1 %2 order</source>
<translation>تم فرزها بالترتيب %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="976"/>
<source>with a %1 mood</source>
<translation>في مزاج %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="983"/>
<source>in a %1 style</source>
<translation>في أسلوب %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="990"/>
<source>where genre is %1</source>
<translation>حيث النوع %1 موجود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1003"/>
<source>where song type is %1</source>
<translation>حيث نوع الأغنية %1 موجود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1005"/>
<source>where song type is not %1</source>
<translation>حيث نوع الأغنية %1 غير موجود</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="243"/>
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
<translation>مشكلة في جلب معلومات &quot;Grooveshark&quot; من الشبكة!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="488"/>
<source>Top Overall</source>
<translation>الأكثر شهرة بالإجمال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="591"/>
<source>Artists</source>
<translation>فنانين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="593"/>
<source>Albums</source>
<translation>ألبومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="595"/>
<source>Tracks</source>
<translation>أغاني</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="193"/>
<source>&lt;br /&gt;&lt;i&gt;on&lt;/i&gt; %1</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation>&lt;br /&gt;&lt;i&gt;في&lt;/i&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="195"/>
<source>%1&lt;br /&gt;&lt;i&gt;by&lt;/i&gt; %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation>%1&lt;br /&gt;&lt;i&gt;من قبل&lt;/i&gt; %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="204"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation>في &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="206"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation>&quot;%1&quot; من قبل %2%3.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="457"/>
<source>Top Tracks</source>
<translation>أفضل الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="460"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>الأغاني المحبوبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="463"/>
<source>Hyped Tracks</source>
<translation>فقت الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="469"/>
<source>Top Artists</source>
<translation>أفضل الفنانين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="472"/>
<source>Hyped Artists</source>
<translation>فقت الفنانين</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="592"/>
<source>Albums</source>
<translation>ألبومات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 and loving it! %3</source>
<translation>إنني أستمع إلى &quot;%1&quot; من قبل %2 وقد أحببتها! %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="177"/>
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
<translation>مشكلة في جلب معلومات &quot;iTunes&quot; من الشبكة!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>قائمة أغاني جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>فشل في حفظ الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>بعض الأغاني في قائمة الأغاني لا تحتوي على إسم الفنان أو إسم الأغنية. هذه الأغاني سوف تتجاهل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>خطأ XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>قائمة الأغاني XSPF هذه ليست صالحة.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Catch Up</source>
<translation>&amp;إلحق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation>&amp;استمع مع</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Playlist</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="344"/>
<source>Would you like to delete the playlist &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
<translation>هل ترغب في حذف قائمة الأغاني &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Playlist.cpp" line="346"/>
<source>Delete</source>
<translation>احذف</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Query</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="754"/>
<source> and </source>
<translation> و </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="762"/>
<source>You</source>
<translation>أنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="764"/>
<source>you</source>
<translation>أنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="773"/>
<source>and</source>
<translation>و</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="773"/>
<source>%n other(s)</source>
<translation><numerusform>%n أخرين</numerusform><numerusform>%n أخر</numerusform><numerusform>%n أخرين</numerusform><numerusform>%n أخرين</numerusform><numerusform>%n أخرين</numerusform><numerusform>%n أخرين</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="776"/>
<source>%n people</source>
<translation><numerusform>%n أشخاص</numerusform><numerusform>شخص %n</numerusform><numerusform>شخصين %n</numerusform><numerusform>%n أشخاص</numerusform><numerusform>%n أشخاص</numerusform><numerusform>%n أشخاص</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="778"/>
<source>loved this track</source>
<translation>أحببت هذه الأغنية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="204"/>
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
<translation>مشكلة في جلب معلومات &quot;Rdio&quot; من الشبكة!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="72"/>
<source>%1 Collection</source>
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection</comment>
<translation>مجموعة %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="101"/>
<source>Network error parsing shortened link!</source>
<translation>خطأ شبكة في تحليل تقصير الرابط!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::SoundcloudParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SoundcloudParser.cpp" line="112"/>
<source>Track &apos;%1&apos; by %2 is not streamable.</source>
<translation>الأغنية &apos;%1&apos; ل %2 غير قابلة للبث.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="337"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation>يجري مسح (%L1 أغنية)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="288"/>
<source>Scanning</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="322"/>
<source>Checking</source>
<translation>فحص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="327"/>
<source>Syncing</source>
<translation>مزامنة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="332"/>
<source>Importing</source>
<translation>استيراد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="483"/>
<source>Saving (%1%)</source>
<translation>تحفيظ(%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="564"/>
<source>Online</source>
<translation>متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="568"/>
<source>Offline</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="273"/>
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
<translation>مشكلة في جلب معلومات &quot;Spotify&quot; من الشبكة!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
<source>Automatically update from XSPF</source>
<translation>تحديث تلقائي (أوتوماتيكيا) من XSPF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkApp</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="582"/>
<source>My Collection</source>
<translation>مجموعتي الخاصة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>Twitter PIN</source>
<translation>رقم البن لتويتر (Twitter Pin)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>After authenticating on Twitter's web site,
enter the displayed PIN number here:</source>
<translation>بعد المصادقة على موقع تويتر (Twitter)،
أدخل رقم البين (PIN) الموجود أمامك على الشاشة هنا:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="375"/>
<source>Local Network</source>
<translation>الشبكة المحلية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Stop Playback after current Track</source>
<translation>&amp;أوقف الاستماع بعد الأغنية الحالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="112"/>
<source>Hide Tomahawk Window</source>
<translation>إخفي نافذة توماهوك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="117"/>
<source>Show Tomahawk Window</source>
<translation>أظهر نافذة توماهوك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="198"/>
<source>Currently not playing.</source>
<translation>لا يتم الاستماع حاليا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="259"/>
<source>Play</source>
<translation>إستمع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="287"/>
<source>Pause</source>
<translation>تعليق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="317"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;أحب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="325"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>لا &amp;أحب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Continue Playback after current Track</source>
<translation>&amp;أكمل الاستماع بعد الأغنية الحالية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkWindow</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk</source>
<translation>توماهوك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="275"/>
<source>Back</source>
<translation>إلى الوراء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="276"/>
<source>Go back one page</source>
<translation>العودة صفحة واحدة إلى الوراء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="277"/>
<source>Forward</source>
<translation>تقدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="278"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation>تقدم صفحة واحدة </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1324"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>إخفي شريط القائمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1318"/>
<source>Show Menu Bar</source>
<translation>أظهر شريط القائمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="290"/>
<source>Search for any artist, album or song...</source>
<translation>ابحث عن أي ألبوم، فنان أو أغنية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="314"/>
<source>&amp;Main Menu</source>
<translation>ال&amp;قائمة الرئيسية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="886"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>الخروج من وضع ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>الدخول إلى وضع ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>خطأ XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="960"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>قائمة الأغاني XSPF هذه ليست صالحة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>فشل في حفظ الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>بعض الأغاني في قائمة الأغاني لا تحتوي على إسم الفنان أو إسم الأغنية. هذه الأغاني سوف تتجاهل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="978"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
<translation>عذرا، هناك مشكلة في الوصول إلى جهاز الصوت أو الأغنية المطلوب، سوف يتم تخطي الأغنية الحالية. تأكد أن لديك خلفية فونون المناسبة والإضافات المطلوبة مثبتة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>عذرا، هناك مشكلة في الوصول إلى جهاز الصوت أو الأغنية المطلوب، سوف يتم تخطي الأغنية الحالية.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1017"/>
<source>Station</source>
<translation>إذاعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>إنشاء قائمة أغاني جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1019"/>
<source>Name:</source>
<translation>الاسم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1082"/>
<source>Playlist</source>
<translation>قائمة الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1104"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>قائمة أغاني أوتوماتيكية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1126"/>
<source>Pause</source>
<translation>تعليق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1148"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;إستمع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1180"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 من قبل %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1181"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1192"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1196"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1200"/>
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
<translation>حق النشر ٢٠١٠ - ٢٠١٣</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
<source>Thanks to:</source>
<translation>شكر لكل من:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1208"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>عن توماهوك</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopTracksContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="47"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>الأكثر شهرة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="150"/>
<source>Similar Tracks</source>
<translation>أغاني قريبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="82"/>
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد أغاني قريبة من هذه الأغنية!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="215"/>
<source>You&apos;ve listened to this track %n time(s).</source>
<translation><numerusform>لقد استمعت إلى هذه الأغنية %n مرة.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى هذه الأغنية مرة %n.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى هذه الأغنية مرتين %n.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى هذه الأغنية %n مرات.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى هذه الأغنية %n مرات.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى هذه الأغنية %n مرات.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="217"/>
<source>You&apos;ve never listened to this track before.</source>
<translation>لم تستمع لهذه الأغنية من قبل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="221"/>
<source>You first listened to it on %1.</source>
<translation>استمعت إليها أولاً في %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="225"/>
<source>You&apos;ve listened to %1 %n time(s).</source>
<translation><numerusform>لقد استمعت إلى %1 %n مرة.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى %1 مرة %n.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى %1 مرتين %n.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى %1 %n مرات.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى %1 %n مرات.</numerusform><numerusform>لقد استمعت إلى %1 %n مرات.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="227"/>
<source>You&apos;ve never listened to %1 before.</source>
<translation>لم تستمع إلى %1 من قبل.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="574"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>عذراً، ترشيحك &quot;%1&quot; لم يطابق أي نتائج.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
<source>from</source>
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
<translation>من</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="68"/>
<source>to</source>
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
<translation>إلى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="174"/>
<source>Unknown</source>
<translation>مجهول</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="150"/>
<source>All Artists</source>
<translation>جميع الفنانين</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="296"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>نتأسف، نظام الترشيح لم يجد شيئا تحت عنوان &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
<source>Configure this Twitter account</source>
<translation>تكوين حساب &quot;Twitter&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
<translation>مساعد تويتر (Twitter) يسمح لك بإكتشاف والإستماع إلى الموسيقى من أصدقائك على تويتر المستخدمين لتوماهوك بالإضافة إلى نشر الرسائل إلى حسابك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>الحالة: بيانات غير محفوظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
<source>Authenticate with Twitter</source>
<translation>صادق مع تويتر (Twitter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
<source>Twitter Connections</source>
<translation>إتصالات بتويتر (Twitter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
<source>
If you only want to post tweets, you're done.
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
<translation>
إن كنت تريد نشر التويت (Tweet) فقط، لقد انتهيت!
إن كنت تريد لتوماهوك الاتصال بأصدقائك من خلال تويتر (Twitter)، حدد نوع التويت (Tweet) و إضغط على الزر أدناه لإرسال رسالة مزامنة. يجب أن تكونا تابعين لبعضكما البعض على حد سواء لأن الرسائل المباشرة تستخدم. ثم يجب الإنتظار بصبر (كبير) - يمكن أن تستغرق العملية عدة دقائق!
يمكنك إعادة إرسال رسالة المزامنة في أي وقت عن طريق إرسال تويت (Tweet) آخر بضغط هذا الزر من جديد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
<translation>حدد نوع التويت (Tweet) اللذي ترغب به، ثم إضغط على الزر لنشره:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>تويت شامل (Global Tweet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@ذكر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>رسالة مباشرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
<source>e.g. @tomahawk</source>
<translation>مثل: @tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
<source>Send Message</source>
<translation>إرسل رسالة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
<source>Enter Twitter username</source>
<translation>أدخل اسم المستخدم الخاص بتويتر (Twitter)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="142"/>
<source>This playlist is empty!</source>
<translation>هذه المجموعة فارغة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="342"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>سوبر كولكشن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="343"/>
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
<translation>مكتبات مجمعة لكل اصحابك المتصلين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="403"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>الأغاني التي إستمعت إليها مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="404"/>
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
<translation>جميع الأغاني التي استمع إليها أصدقائك مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="411"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
<translation>نعتذر، لم نستطيع إيجاد أغاني مسموعة مؤخرا!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="34"/>
<source>Recent Additions</source>
<translation>آخر الإضافات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="55"/>
<source>Newest Stations &amp; Playlists</source>
<translation>أجدد الإذاعات و قوائم الأغاني</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="70"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>الأغاني التي إستمعت إليها مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="85"/>
<source>Recently played tracks</source>
<translation>الأغاني التي إستمعت إليها مؤخرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="174"/>
<source>No recently created playlists in your network.</source>
<translation>لا قوائم أغاني جديدة أنشئت مؤخرا على شبكتك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.h" line="92"/>
<source>Welcome to Tomahawk</source>
<translation>مرحبا بكم في توماهوك</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WhatsHotWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="69"/>
<source>Charts</source>
<translation>الرسوم البيانية</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WikipediaContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
<source>Wikipedia</source>
<translation>ويكيبيديا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMPPBot</name>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
<source>
Terms for %1:
</source>
<translation>شروط %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
<source>No terms found, sorry.</source>
<translation>لا شروط موجودة، نتأسف.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
<source>
Hotttness for %1: %2
</source>
<translation>
شعبية %1:%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
<source>
Familiarity for %1: %2
</source>
<translation>
ألفت %1:%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
<source>
Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
%3
</source>
<translation>
كلمات أغاني &quot;%1&quot; من قبل %2&quot;
%3
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
<translation>فشل في تحليل محتويات قائمة الأغاني XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
<translation>تم العثور على مداخل في قوائم الأغاني لا تحتوي على إسم فنان أو إسم أغنية، هذه المداخل سوف تحذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
<translation>فشل في جلب قائمة الأغاني المطلوبة من الشبكة، أو الملف المطلوب غير موجود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="199"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>قائمة أغاني جديدة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmlConsole</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
<source>Xml stream console</source>
<translation>Xml stream console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
<source>Filter</source>
<translation>مرشح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
<source>Save log</source>
<translation>حفظ تسجيل الدخول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
<source>Disabled</source>
<translation>تعطيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
<source>By JID</source>
<translation>By JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
<source>By namespace uri</source>
<translation>By namespace uri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
<source>By all attributes</source>
<translation>By all attributes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
<source>Visible stanzas</source>
<translation>Visible stanzas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
<source>Information query</source>
<translation>معلومات الإستعلام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
<source>Message</source>
<translation>رسالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
<source>Presence</source>
<translation>Presence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
<source>Custom</source>
<translation>تعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
<source>Close</source>
<translation>اغلاق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
<source>Save XMPP log to file</source>
<translation>Save XMPP log to file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="359"/>
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
<translation>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="14"/>
<source>Xmpp Configuration</source>
<translation>تكوينات أكسمبب (XMPP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="52"/>
<source>Configure this Xmpp account</source>
<translation>تكوين حساب &quot;XMPP&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="89"/>
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>أدخل معلوماتك على &quot;XMPP&quot; ليتم الربط مع أصدقائك من خلال توماهوك!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="111"/>
<source>Login Information</source>
<translation>معلومات الدخول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="131"/>
<source>Xmpp ID:</source>
<translation>تعريف أكسمبب (XMPP ID):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="147"/>
<source>e.g. user@example.com</source>
<translation>مثل: user@example.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="160"/>
<source>Password:</source>
<translation>كلمة السر:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="188"/>
<source>An account with this name already exists!</source>
<translation>حساب بهذا الإسم موجود أصلا!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="210"/>
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
<translation>إعدادات أكسمبب (XMPP) المتقدمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="230"/>
<source>Server:</source>
<translation>خادم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="253"/>
<source>Port:</source>
<translation>بوابة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="299"/>
<source>Lots of servers don&apos;t support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
<translation>الكثير من الخوادم لا تدعم هذا (e.g. GTalk, jabber.org)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="302"/>
<source>Publish currently playing track</source>
<translation>أنشر الأغنية التي تسمع الآن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
<source>Enforce secure connection</source>
<translation>أفرض إتصال أمن</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>تفاعل المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>المضيف مجهول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
<source>Item not found</source>
<translation>البند غير موجودة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>خطا في الترخيص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation>خطأ في التحميل (المجرى) البعيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>فشل في الاتصال البعيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>خطأ داخلي في الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>إغلاق النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
<source>Conflict</source>
<translation>تضارب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="421"/>
<source>Unknown</source>
<translation>مجهول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="804"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>هل تريد اضافة &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; الى قائمة اصدقائك؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="409"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>لا دعم للضغط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="199"/>
<source>Enter Jabber ID</source>
<translation>أدخل تعريف جابر (Jabber ID)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>لا دعم للتشفير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="415"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>لا دعم للترخيص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="418"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>لا ميزة معتمدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>أضف صديق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>أدخل تعريف أكسمبب (XMPP ID):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="641"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>أضف صديق...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="646"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>وحدة التحكم XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="694"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>أنا أسف... أنا مجرد وجود ألي مستخدم من قبل توماهوك (http://gettomahawk.com). في حال الحصول على هذه الرسالة، فإن الشخص اللذي تحاول الوصول إليه خارج الخدمة، فنرجو المحاولة لاحقاً!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="803"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>أعطي الإذن للمستخدم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZeroconfConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
<source>Local Network configuration</source>
<translation>تكوين الشبكة المحلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
<translation>هذا المساعد سيجد مستخدمين أخرين لتوماهاوك على الشبكة المحلية أوتوماتيكيا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
<translation>أربط مباشرتا عند بدء توماهوك</translation>
</message>
</context>
</TS>