1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-01-18 06:48:23 +01:00
tomahawk/lang/tomahawk_fi.ts

4676 lines
200 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
<context>
<name>ACLJobDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
<source>Allow %1 to
connect and stream from you?</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Sallitaanko käyttäjän %1
yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
<source>Allow Streaming</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Salli virran toisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
<source>Deny Access</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kiellä pääsy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ACLJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="185"/>
<source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tomahawk tarvitsee sinua päättämään, sallitaanko käyttäjän %1 yhdistää.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
<source>Add Account</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lisää tili</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
<source>Online</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Verkossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Yhdistetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
<source>Offline</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei verkossa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="64"/>
<source>Connections</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Yhteydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="243"/>
<source>Connect &amp;All</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Yhdistä &amp;kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountListWidget.cpp" line="242"/>
<source>Disconnect &amp;All</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Katkaise &amp;kaikki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kuuntele &amp;mukana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="68"/>
<source>Stop &amp;Listening Along</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lopeta &amp;mukana kuunteleminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Follow in real-time</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Seuraa reaaliajassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="330"/>
<source>&amp;Listen Privately</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Kuuntele yksityisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="330"/>
<source>&amp;Listen Publicly</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Kuuntele julkisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Load Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Lataa soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Load Station</source>
<translation>&amp;Lataa asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
<source>&amp;Rename Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Muuta soittolistan nimeä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Rename Station</source>
<translation>&amp;Muuta aseman nimeä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Copy Playlist Link</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Kopioi soittolistan linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Play</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Soita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Stop</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Previous Track</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Edellinen kappale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Next Track</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>S&amp;euraava kappale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Quit</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="112"/>
<source>Load &amp;XSPF...</source>
<translation>Lataa &amp;XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
<source>U&amp;pdate Collection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Päivitä kokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="114"/>
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Muodosta kokoelma alusta alkaen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="115"/>
<source>Show Offline Sources</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Näytä verkottomat lähteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="117"/>
<source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
<translation>Tomahawkin &amp;asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="121"/>
<source>Minimize</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Pienennä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="123"/>
<source>Zoom</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Zoomaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="125"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>Siirry koko näyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="128"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Piilota valikkorivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
<source>Diagnostics...</source>
<translation>Diagnostiikka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="134"/>
<source>About &amp;Tomahawk...</source>
<translation>Tietoa &amp;Tomahawkista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Legal Information...</source>
<translation>Lakitiet&amp;oa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="139"/>
<source>&amp;View Logfile</source>
<translation>&amp;Näytä lokitiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="142"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Tarkista päivitykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="154"/>
<source>&amp;Controls</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Ohjaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Settings</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="174"/>
<source>&amp;Help</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>O&amp;hje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Window</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="217"/>
<source>Main Menu</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Päävalikko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="211"/>
<source>Tracklist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappalelista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="282"/>
<source>Other Albums</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Muita albumeita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="90"/>
<source>Sorry, we could not find any other albums for this artist!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytänet mitään muita albumeita tältä artistilta!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="67"/>
<source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytäneet mitään tämän albumin kappaleita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="233"/>
<source>Other Albums by %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Muita artistin %1 levyjä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
<source>All albums from %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki artistin %1 albumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
<source>All albums</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki albumit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArtistInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="223"/>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<source>Top Hits</source>
<translation>Parhaat hitit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="280"/>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<source>Related Artists</source>
<translation>Samankaltaisia artisteja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="389"/>
<source>Albums</source>
<translation>Albumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="108"/>
<source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytänet yhtään tämän artistin albumia!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="84"/>
<source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään samankaltaista artistia!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="122"/>
<source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään tämän artistin parhaista hiteistä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="67"/>
<source>YOUR ARTIST RANK</source>
<translation>ARTISTIN SIJOITUS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioControls</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="309"/>
<source>Shuffle</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Sekoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="310"/>
<source>Repeat</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Toista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="307"/>
<source>Time Elapsed</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kulunut aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="308"/>
<source>Time Remaining</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Jäljellä oleva aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="313"/>
<source>Playing from %1</source>
<translation>Soitetaan lähteestä %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="311"/>
<source>Share</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Jaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/AudioControls.cpp" line="312"/>
<source>Love</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tykkää</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="899"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistin %2 kappaletta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="923"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="949"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti Tomahawk ei löytänyt artistin %2 albumia %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryAddItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="66"/>
<source>Create new Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Luo uusi soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="69"/>
<source>Create new Station</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Luo uusi asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="296"/>
<source>New Station</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Uusi asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="296"/>
<source>%1 Station</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 asema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="392"/>
<source>Playlists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soittolistat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="394"/>
<source>Stations</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Asemat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
<source>Clear</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnItemDelegate.cpp" line="191"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnView.cpp" line="307"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Valitettavasti suodattimesi %1 ei tuottanut yhtään tuloksia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnViewPreviewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="114"/>
<source>Composer:</source>
<translation>Säveltäjä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="121"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Kesto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="128"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>Bittinopeus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="135"/>
<source>Year:</source>
<translation>Vuosi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="142"/>
<source>Age:</source>
<translation>Ikä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ColumnViewPreviewWidget.cpp" line="220"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="348"/>
<source>Show Footnotes</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Näytä alaviitteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="342"/>
<source>Hide Footnotes</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Piilota alaviitteet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="89"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="147"/>
<source>Recent Additions</source>
<translation>Viimeisimmät lisäykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/DashboardWidget.ui" line="256"/>
<source>Newest Stations &amp; Playlists</source>
<translation>Uusimmat asemat ja soittolistat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelegateConfigWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="54"/>
<source>About</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="86"/>
<source>Delete Account</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Poista tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="116"/>
<source>Config Error</source>
<translation>Asetusvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="170"/>
<source>About this Account</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tietoa tästä tilistä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagnosticsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tomahawk-diagnostiikka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Kopioi leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
<source>Open &amp;Log-file</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Avaa lokitiedosto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EchonestSteerer</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="63"/>
<source>Steer this station:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ohjaa tätä asemaa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
<source>Much less</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Paljon vähemmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
<source>Less</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Vähemän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
<source>A bit less</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Hieman vähemmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="89"/>
<source>Keep at current</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Pidä nykyisellä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="90"/>
<source>A bit more</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Hieman enemmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
<source>More</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Enemmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
<source>Much more</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Paljon enemmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
<source>Tempo</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
<source>Loudness</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Äänekkyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
<source>Danceability</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tanssittavuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
<source>Energy</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="99"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappaleen suosittuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="100"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Artistin suosittuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="101"/>
<source>Artist Familiarity</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Artistin tuttuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="102"/>
<source>By Description</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kuvauksen perusteella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="110"/>
<source>Enter a description</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Anna kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="117"/>
<source>Apply steering command</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käytä ohjauskomentoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="123"/>
<source>Reset all steering commands</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nollaa kaikki ohjauskomennot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/FilterHeader.cpp" line="29"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Suodata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlexibleTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="342"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleTreeView.cpp" line="344"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä. Lisää kappaleita ja nauti musiikista!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlexibleView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="318"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="320"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä. Lisää kappaleita ja nauti musiikista!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HatchetAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="33"/>
<source>Connect to your Hatchet account</source>
<translation>Yhdistä Hatchet-tiliisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="62"/>
<source>Enter One-time
Password (OTP)</source>
<translation>Anna kertakäyttöinen
salasana (OTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="70"/>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="77"/>
<source>Hatchet username</source>
<translation>Hatchet-käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="84"/>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="97"/>
<source>Hatchet password</source>
<translation>Hatchet-salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.ui" line="138"/>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="66"/>
<source>From:</source>
<translation>Päivästä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="68"/>
<source>To:</source>
<translation>Päivään:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="85"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="88"/>
<source>Your recently played tracks</source>
<translation>Viime aikoina kuuntelemasi kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="90"/>
<source>%1&apos;s recently played tracks</source>
<translation>Käyttäjän %1 viime aikoina kuuntelemat kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/HistoryWidget.cpp" line="96"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään viimeaikaisia soittoja!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
<source>Host Settings</source>
<translation>Koneasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
<source>Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router.</source>
<translation>Aseta julkinen IP-osoitteesi tai konenimesi tähän. Varmista, että ohjaat reitittimestäsi valitun portin tähän koneeseen manuaalisesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="53"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation>Kiinteä konenimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="69"/>
<source>Static Port:</source>
<translation>Kiinteä portti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="106"/>
<source>Automatically detect external IP address</source>
<translation>Tunnista ulkoinen IP-osoite automaattisesti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InboxItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/InboxItem.cpp" line="35"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Saapuneet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InboxJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="67"/>
<source>Sent %1 by %2 to %3.</source>
<translation>Lähetettiin artistin %2 kappale %1 kaverille %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/InboxJobItem.cpp" line="72"/>
<source>%1 sent you %2 by %3.</source>
<translation>%1 lähetti sinulle artistin %3 kappaleen %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexingJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="29"/>
<source>Indexing database</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Indeksoidaan tietokantaa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoBar</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="111"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Suodata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JSResolver</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="378"/>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/JSResolver.cpp" line="478"/>
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
<translation>Skriptiselvittimen varoitus: API-kutsu %1 palautti dataa synkronisesti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Skrobblaa kappaleet Last.fm:ään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
<source>Username:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käyttäjätunnus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
<source>Password:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
<source>Test Login</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kokeile kirjautumista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
<source>Import Playback History</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tuo soittohistoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
<source>Synchronize Loved Tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Synkronoi tykätyt kappaleet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastfmContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
<source>Last.fm</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Last.fm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LatchedStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="38"/>
<source>%1 is listening along with you!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 kuuntelee kanssasi!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPF</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
<source>Load XSPF</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lataa XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
<source>Playlist URL</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soittolistan osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
<source>Enter URL...</source>
<translation>Anna osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
<source>Automatically update</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Päivitä automaattisesti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPFDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
<source>Load XSPF File</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lataa XSPF-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>XSPF-tiedostot (*.xspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LovedTracksItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="57"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tykätyimmät kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="85"/>
<source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään tykättyä kappaletta!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikkien kaveriesi tykätyimmät kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
<source>All of your loved tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki tykkäämäsi kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
<source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki käyttäjän %1 tykkäämät kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="59"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Tykätyt kappaleet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetadataEditor</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
<source>Tags</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tagit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
<source>Title:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
<source>Title...</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
<source>Artist:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Artisti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
<source>Artist...</source>
<translation>Artisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
<source>Album:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Albumi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
<source>Album...</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
<source>Track Number:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappaleen numero:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
<source>Duration:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kesto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
<source>00.00</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>00,00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
<source>Year:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Vuosi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
<source>Bitrate:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Bittinopeus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
<source>File</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
<source>File Name:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tiedostonimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
<source>File Name...</source>
<translation>Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
<source>File Size...</source>
<translation>Tiedostokoko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
<source>File size...</source>
<translation>Tiedostokoko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
<source>File Size:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tiedostokoko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
<source>Back</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Edellinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
<source>Forward</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Seuraava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="378"/>
<source>Properties</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ominaisuudet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkActivityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="39"/>
<source>Trending Tracks</source>
<translation>Suositut kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="79"/>
<source>Hot Playlists</source>
<translation>Suositut soittolistat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.ui" line="113"/>
<source>Trending Artists</source>
<translation>Suositut artistit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Anna uuden soittolistan nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tomahawk tarjoaa monia apuja soittolistojen luontiin sekä pitämäsi musiikin etsimiseen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Anna vain lajityypin tai tagin nimi, ja Tomahawk ehdottaa muutamia kappaleita, jotta pääset alkuun uuden soittolistasi parissa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Create Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Luo soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
<source>Create a new playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Luo uusi soittolista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewReleasesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="71"/>
<source>New Releases</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Uudet julkaisut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayableModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Artist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Artisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Title</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Composer</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Säveltäjä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Album</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Track</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Duration</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Bitrate</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Age</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ikä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Year</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Vuosi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Size</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Origin</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Alkuperä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Accuracy</source>
<translation>Tarkkuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="866"/>
<source>Perfect match</source>
<translation>Täysosuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="867"/>
<source>Very good match</source>
<translation>Erittäin hyvä osuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="868"/>
<source>Good match</source>
<translation>Hyvä osuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="869"/>
<source>Vague match</source>
<translation>Epämääräinen osuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="870"/>
<source>Bad match</source>
<translation>Kehno osuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="871"/>
<source>Very bad match</source>
<translation>Erittäin kehno osuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="872"/>
<source>Not available</source>
<translation>Ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="873"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Haetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="398"/>
<source>Name</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="181"/>
<source>played %1 by you</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>kuuntelit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="183"/>
<source>played %1 by %2</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%2 kuunteli %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="111"/>
<source>played %1 by you</source>
<comment>e.g. played 3 hours ago by you</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>kuuntelit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="113"/>
<source>played %1 by %2</source>
<comment>e.g. played 3 hours ago by SomeSource</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%2 kuunteli %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="119"/>
<source>added %1</source>
<comment>e.g. added 3 hours ago</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>lisätty %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<comment>e.g. by SomeArtist</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="142"/>
<source>A playlist you created %1.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soittolista, jonka loit %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="154"/>
<source>A playlist by %1, created %2.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soittolista, jonka %1 loi %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="203"/>
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki artistin %1 kappaleet albumilla %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="230"/>
<source>All tracks by %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki artistin %1 kappaleet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
<source>New Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Uusi soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
<translation>Ihan tavanomainen soittolista Anna sille nimi, vedä siihen joitain kappaleita ja anna mennä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
<source>Don&apos;t know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Etkö oikein tiedä, mitä haluat? Anna Tomahawkille muutamia vihjeitä ja anna sen muodostaa soittolista puolestasi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
<source>Name:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
<source>New Playlist...</source>
<translation>Uusi soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
<source>Create Manual Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Luo manuaalinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
<source>Create Automatic Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Luo automaattinen soittolista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="135"/>
<source>This playlist is currently empty.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="137"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämä soittolista on parhaillaan tyhjä. Lisää kappaleita ja nauti musiikista!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="17"/>
<source>Proxy Settings</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Välityspalvelinasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="37"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Välityspalvelimen konenimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="44"/>
<source>Host</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="51"/>
<source>Port</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Portti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="71"/>
<source>Proxy login</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Välityspalvelimen tunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="78"/>
<source>User</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käyttäjä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="85"/>
<source>Password</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="95"/>
<source>Proxy password</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Välityspalvelimen salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="102"/>
<source>No Proxy Hosts:
(Overrides system proxy)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Välityspalvelittomat osoitteet:
(ohittaa järjestelmän välityspalvelimen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="110"/>
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>localhost *.esimerkki.fi (välilyönnein eroteltuna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/ProxyDialog.ui" line="127"/>
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käytetäänkö välityspalvelinta DNS-hauissa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
<source>%n year(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n vuosi sitten</numerusform><numerusform>%n vuotta sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="250"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
<source>%n month(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n kuukausi sitten</numerusform><numerusform>%n kuukautta sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="258"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n kuukausi</numerusform><numerusform>%n kuukautta</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
<source>%n week(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n viikko sitten</numerusform><numerusform>%n viikkoa sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="266"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n päivä sitten</numerusform><numerusform>%n päivää sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="274"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n päivä</numerusform><numerusform>%n päivää</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n tunti sitten</numerusform><numerusform>%n tuntia sitten</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="282"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="288"/>
<source>%1 minutes ago</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 minuuttia sitten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="290"/>
<source>%1 minutes</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 minuuttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
<source>just now</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>juuri nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
<source>Friend Finders</source>
<translation>Kaverietsimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
<source>Music Finders</source>
<translation>Musiikkietsimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
<source>Status Updaters</source>
<translation>Tilanpäivittimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="114"/>
<source>%1 Config</source>
<translation>%1-asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="158"/>
<source>%1 Configuration</source>
<translation>%1-asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="543"/>
<source>Songs </source>
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
<translation>Kappaleet </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="572"/>
<source>No configured filters!</source>
<translation>Ei asetettuja suodattimia!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="586"/>
<source> and </source>
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
<translation> ja </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="617"/>
<source>, </source>
<comment>Inserted between items in a list</comment>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
<source>.</source>
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="603"/>
<source>, and </source>
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
<translation> ja </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="614"/>
<source>and </source>
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
<translation>ja </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
<source>and </source>
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
<translation>ja </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="91"/>
<source>No query</source>
<translation>Ei kyselyä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/TomahawkSqlQuery.cpp" line="92"/>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>Parametrien määrä ei täsmää</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="203"/>
<source>Open Queue</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Avaa jono</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="201"/>
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
<translation><numerusform>Avaa jono %n kohde</numerusform><numerusform>Avaa jono %n kohdetta</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="207"/>
<source>Close Queue</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Sulje jono</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RelatedArtistsContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="47"/>
<source>Related Artists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Samankaltaisia artisteja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolverConfigDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="111"/>
<source>Not found: %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei löydy: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/ResolverConfigDelegate.cpp" line="114"/>
<source>Failed to load: %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lataaminen epäonnistui: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptCollectionHeader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/ScriptCollectionHeader.cpp" line="50"/>
<source>Reload Collection</source>
<translation>Päivitä kokoelma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScriptEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="66"/>
<source>Resolver Error: %1:%2 %3</source>
<translation>Selvittimen virhe: %1:%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="85"/>
<source>SSL Error</source>
<translation>SSL-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="86"/>
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, but we can&apos;t confirm that your connection is secure:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you want to trust this connection?</source>
<translation>Olet pyytänyt Tomahawkia yhdistämään turvallisesti palvelimeen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, mutta yhteyden turvallisuutta ei voida varmistaa:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Haluatko luottaa tähän yhteyteen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptEngine.cpp" line="93"/>
<source>Trust certificate</source>
<translation>Luota varmenteeseen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
<source>Search</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Hae</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="53"/>
<source>Search: %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Haku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
<source>Results for &apos;%1&apos;</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tulokset haulle %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="72"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="173"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.ui" line="242"/>
<source>Albums</source>
<translation>Albumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.cpp" line="68"/>
<source>Sorry, we could not find any tracks!</source>
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään kappaletta!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Servent</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="990"/>
<source>Automatically detecting external IP failed: Could not parse JSON response.</source>
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui: JSON-vastausta ei saatu jäsennettyä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/Servent.cpp" line="1003"/>
<source>Automatically detecting external IP failed: %1</source>
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="242"/>
<source>Collection</source>
<translation>Kokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="158"/>
<source>All</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="298"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>Jotkin asetusmuutokset tulevat voimaan vasta, kun Tomahawk käynnistetään uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="237"/>
<source>Services</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Palvelut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
<source>Install from file</source>
<translation>Asenna tiedostosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="237"/>
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Aseta tilit ja palvelut, joita Tomahawk käyttää musiikin etsimiseen ja noutamiseen, kaveriesi etsimiseen sekä tilasi päivittämiseen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="242"/>
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Hallitse Tomahawkin tapaa etsiä musiikkia tietokoneeltasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
<source>Configure Tomahawk&apos;s advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Aseta Tomahawkin lisäasetuksia, joihin kuuluu verkkoyhteysasetukset, selainyhteys ja muuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="415"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Avaa kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="509"/>
<source>Install resolver from file</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Asenna selvitin tiedostosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="511"/>
<source>Tomahawk Resolvers (*.axe *.js);;All files (*)</source>
<translation>Tomahawk-selvittimet (*.axe *.js);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="554"/>
<source>Resolver installation from file %1 failed.</source>
<translation>Selvittimen asennus tiedostosta %1 epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="573"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Poistetaanko kaikki pääsynvalvontatietueet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="574"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Haluatko varmasti poistaa kaikki pääsynvalvontatietueet? Sinulta tullaan kysymään päätös uudelleen jokaisen sellaisen vertaisen kohdalla, johon yhdistät.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/SettingsDialog.cpp" line="298"/>
<source>Information</source>
<translation>Tiedoksi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Accounts</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Accounts.ui" line="48"/>
<source>Filter by capability:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Suodata kyvyn perusteella:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Advanced</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="29"/>
<source>Remote Peer Connection Method</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Etävertaisten yhteystapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="35"/>
<source>Active (your host needs to be directly reachable)</source>
<translation>Aktiivinen (koneesi tarvitsee olla tavoitettavissa verkosta suoraan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="42"/>
<source>Automatic port forward with UPnP (recommended)</source>
<translation>Automaattinen porttien uudelleenohjaus käyttäen UPnP: (suositellaan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="60"/>
<source>Manual port forward</source>
<translation>Manuaalinen porttien uudelleenohjaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="73"/>
<source>Host Settings...</source>
<translation>Koneasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="101"/>
<source>SOCKS Proxy</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>SOCKS-välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="107"/>
<source>Use SOCKS Proxy</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käytä SOCKS-välityspalvelinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="136"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation>Välityspalvelinasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="162"/>
<source>Other Settings</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Muut asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="171"/>
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Salli webselainten olla yhteydessä Tomahawkiin (suositellaan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="184"/>
<source>Allow other computers to interact with Tomahawk (not recommended yet)</source>
<translation>Salli muiden tietokoneiden olla yhteydessä Tomahawkiin (ei vielä suositeltavaa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="197"/>
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lähetä ilmoituksia Tomahawkin kaatumisen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="207"/>
<source>Show notification when a new song starts to play</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Näytä ilmoitus, kun uusi kappale alkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Advanced.ui" line="235"/>
<source>Clear All Access Control Entries</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tyhjennä kaikki pääsynvalvontatietueet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings_Collection</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="29"/>
<source>Path to scan for music files:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Polku, josta musiikkitiedostoja etsitään:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="55"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="62"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="88"/>
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>The Echo Nest voi pitää kirjaa metadatahakemistostasi ja
käyttää sitä personoitujen radioiden tekemiseen.
Tämän valinnan käyttöönottaminen mahdollistaa sinun
(ja kaikkien kaveriesi) luoda automaattisia soittolistoja ja
asemia sinun henkilökohtaisen musiikkimakuprofiilisi perusteella.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="94"/>
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lähetä kokoelmalista The Echo Nestille
käyttäjäradion käyttöönottamiseksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="107"/>
<source>Watch for changes</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tarkkaile muutoksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/Settings_Collection.ui" line="116"/>
<source>Time between scans, in seconds:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Etsimisten aikaväli (sekunteina):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SlideSwitchButton</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="46"/>
<source>On</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Päällä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SlideSwitchButton.cpp" line="47"/>
<source>Off</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Pois</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaveriesi suosiossa olevat uudet albumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
<source>Most Played Playlists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kuunnelluimmat soittolistat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk-widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
<source>Most Played Tracks You Don&apos;t Have</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kuunnelluimmat kappaleet, joita sinulla ei ole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="28"/>
<source>Facebook</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.ui" line="38"/>
<source>Twitter</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="71"/>
<source>Tweet</source>
<translation>Tviittaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="169"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2. %3</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kuuntelen %1 artistilta %2. %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="171"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 on &quot;%3&quot;. %4</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kuuntelen %1 artistilta %2, albumilta %3. %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/SocialWidget.cpp" line="192"/>
<source>%1 characters left</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 merkkiä jäljellä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="66"/>
<source>Track</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="67"/>
<source>Album</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="68"/>
<source>Artist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Artisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="69"/>
<source>Local</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Paikallinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="70"/>
<source>Top 10</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kymmenen kärki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="267"/>
<source>All available tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki saatavilla olevat kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="387"/>
<source>Drop to send tracks</source>
<translation>Lähetä kappaleet pudottamalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="509"/>
<source>Show</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Näytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="470"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="511"/>
<source>Hide</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Piilota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
<source>Recent Albums</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viimeaikaiset albumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
<source>Latest Additions</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viimeisimmät lisäykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="70"/>
<source>New Additions</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Uudet lisäykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="73"/>
<source>My recent activity</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viimeaikainen toimintani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="77"/>
<source>Recent activity from %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käyttäjän %1 viimeaikainen toiminta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="611"/>
<source>Latest Additions</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viimeisimmät lisäykset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="89"/>
<source>Recently Played</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viime aikoina kuunnellut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="152"/>
<source>SuperCollection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Superkokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="614"/>
<source>Latest additions to your collection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viimeisimmät lisäykset kokoelmaasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="616"/>
<source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viimeisimmät lisäykset käyttäjän %1 kokoelmaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="624"/>
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään viimeaikaisia lisäyksiä!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="229"/>
<source>&amp;Copy Link</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Kopioi linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Delete %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Poista %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="241"/>
<source>Add to my Playlists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lisää omiin soittolistoihin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="243"/>
<source>Add to my Automatic Playlists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lisää omiin automaattisiin soittolistoihin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="245"/>
<source>Add to my Stations</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lisää omiin asemiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="233"/>
<source>&amp;Export Playlist</source>
<translation>&amp;Vie soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="387"/>
<source>playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>soittolistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="391"/>
<source>automatic playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>automaattisen soittolistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
<source>station</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>aseman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="424"/>
<source>Would you like to delete the %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Haluatko poistaa %1 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="426"/>
<source>Delete</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="532"/>
<source>Save XSPF</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tallenna XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="533"/>
<source>Playlists (*.xspf)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soittolistat (*.xspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourcesModel</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="100"/>
<source>Group</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="103"/>
<source>Collection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="106"/>
<source>Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="109"/>
<source>Automatic Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>automaattinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="112"/>
<source>Station</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="301"/>
<source>Browse</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Selaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="302"/>
<source>Search History</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Hakuhistoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="304"/>
<source>My Music</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Oma musiikki</translation>
</message>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="331"/>
<source>Cloud</source>
<translation>Pilvi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="325"/>
<source>Recently Played</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viime aikoina kuunnellut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="315"/>
<source>Charts</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Listat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="320"/>
<source>New Releases</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Uudet julkaisut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="330"/>
<source>Friends</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaverit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
<source>Configure your Spotify account</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Spotify-tilisi asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
<source>Username or Facebook Email</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käyttäjätunnus tai Facebookin sähköposti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
<source>Log In</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kirjaudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Synkronoi Tomahawk-soittolista Spotifyn kanssa
napsauttamalla hiiren oikealla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="141"/>
<source>Select All</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitse kaikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="154"/>
<source>Sync Starred tracks to Loved tracks</source>
<translation>Synkronoi tähdellä merkityt kappaleet tykättyihin kappaleisiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="167"/>
<source>High Quality Streams</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Laadukkaat virrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="184"/>
<source>Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks</source>
<translation>Pakota Spotify olemaan lähettämättä kuuntelutietoja sosiaalisiin verkkoihin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="187"/>
<source>Always run in Private Mode</source>
<translation>Ole aina yksityisessä tilassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
<translation>Synkronoitavat Spotify-soittolistat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="177"/>
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Poista Tomahawkin soittolista, kun synkronointi lopetetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
<source>Username:</source>
<translation>Käyttäjätunnus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="354"/>
<source>Delete associated Spotify playlist?</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Poistetaanko liitetty Spotify-soittolista?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsGauge</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/StatsGauge.cpp" line="95"/>
<source>out of %1</source>
<translation>/%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemporaryPageItem</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="54"/>
<source>Copy Artist Link</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kopioi artistin linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="61"/>
<source>Copy Album Link</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kopioi albumin linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="68"/>
<source>Copy Track Link</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kopioi kappaleen linkki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="201"/>
<source>Add Account</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lisää tili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="251"/>
<source>Remove</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="368"/>
<source>%1 downloads</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 latausta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
<source>Online</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Verkossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Yhdistetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="582"/>
<source>Offline</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei verkossa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="560"/>
<source>Manual Install Required</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Manuaalinen asennus tarvitaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="563"/>
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please use &quot;Install from file&quot; above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti tämän selvittimen automaattinen asennus ei ole saatavilla tai on poissa käytöstä alustallasi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hae selvitin jakelusi kautta tai kääntämällä se itse, ja käytä sitten Asenna tiedostosta -painiketta. Lisäohjeita on osoitteessa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
<source>Configure this Google Account</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämän Google-tilin asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
<source>Google Address:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Google-osoite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ole yhteydessä Tomahawkia käyttäviin kavereihisi antamalla Google-tunnuksesi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="92"/>
<source>username@gmail.com</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>käyttäjätunnus@gmail.com</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.h" line="44"/>
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Löydä kaverisi yhdistämällä Google Talkiin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="59"/>
<source>Enter Google Address</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Anna Google-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
<source>Add Friend</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lisää kaveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/google/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
<source>Enter Google Address:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Anna Google-osoite:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="128"/>
<source>Logged in as: %1</source>
<translation>Kirjauduttu käyttäjänä: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="134"/>
<source>Log out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="156"/>
<source>Log in</source>
<translation>Kirjaudu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccountConfig.cpp" line="181"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jatka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::HatchetAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/hatchet/account/HatchetAccount.h" line="51"/>
<source>Connect to your Hatchet account</source>
<translation>Yhdistä Hatchet-tiliisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Skrobblaa kappaleet Last.fm:ään, ja löydä kuunneltavaksi ilmaisesti ladattavia kappaleita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="94"/>
<source>Testing...</source>
<translation>Kokeillaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="116"/>
<source>Test Login</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kokeile kirjautumista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="126"/>
<source>Importing %1</source>
<comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tuodaan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="129"/>
<source>Importing History...</source>
<translation>Tuodaan historiaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="198"/>
<source>History Incomplete. Resume</source>
<extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
<translation>Historia epätäydellinen. Jatka tuontia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="203"/>
<source>Playback History Imported</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soittohistoria tuotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="242"/>
<source>Failed</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="231"/>
<source>Success</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Onnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="248"/>
<source>Could not contact server</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Palvelimeen ei saatu yhteyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="262"/>
<source>Synchronizing...</source>
<translation>Synkronoidaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="420"/>
<source>Synchronization Finished</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Synkronointi valmis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ResolverAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="113"/>
<source>Resolver installation error: cannot open bundle.</source>
<translation>Selvittimen asennusvirhe: pakkausta ei voi avata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="120"/>
<source>Resolver installation error: incomplete bundle.</source>
<translation>Selvittimen asennusvirhe: vaillinainen pakkaus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="159"/>
<source>Resolver installation error: bad metadata in bundle.</source>
<translation>Selvittimen asennusvirhe: pakkauksessa on virheellistä metatietoa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="197"/>
<source>Resolver installation error: platform mismatch.</source>
<translation>Selvittimen asennusvirhe: käyttöjärjestelmäalusta ei täsmää.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/ResolverAccount.cpp" line="210"/>
<source>Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required.</source>
<translation>Selvittimen asennusvirhe: Tomahawk %1 tai uudempi vaaditaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="513"/>
<source>Sync with Spotify</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Synkronoi Spotifyn kanssa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="517"/>
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ota Spotifyn kanssa synkronointi käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="525"/>
<source>Create local copy</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Luo paikallinen kopio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="541"/>
<source>Subscribe to playlist changes</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tilaa soittolistojen muutokset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="545"/>
<source>Re-enable playlist subscription</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tilaa soittolistojen muutokset uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="549"/>
<source>Stop subscribing to changes</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lopeta muutosten tilaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="569"/>
<source>Enable Spotify collaborations</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käytä Spotify-yhteistöitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="571"/>
<source>Disable Spotify collaborations</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Poista Spotify-yhteistyöt käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="527"/>
<source>Stop syncing with Spotify</source>
<translation>Lopeta Spotifyn kanssa synkronointi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="193"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>Kirjaudutaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="230"/>
<source>Failed: %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Epäonnistui: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="273"/>
<source>Logged in as %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kirjauduttu käyttäjänä %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="275"/>
<source>Log Out</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="301"/>
<source>Log In</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kirjaudu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="72"/>
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Toista musiikkia Spotify Premiumin kautta ja synkronoi soittolistasi sen kanssa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TelepathyConfigStorage</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="79"/>
<source>the KDE instant messaging framework</source>
<translation>KDE:n pikaviestintäjärjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/configstorage/telepathy/TelepathyConfigStorage.cpp" line="96"/>
<source>KDE Instant Messaging Accounts</source>
<translation>KDE:n pikaviestintätilit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="53"/>
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ole yhteydessä kavereihisi kirjautumalla Jabber/XMPP-tilillesi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="73"/>
<source>Account provided by %1.</source>
<translation>Tilin lähde: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="157"/>
<source>You forgot to enter your username!</source>
<translation>Unohdit antaa käyttäjänimesi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="165"/>
<source>Your Xmpp Id should look like an email address</source>
<translation>XMpp-tunnuksesi pitäisi näyttää sähköpostiosoitteelta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.cpp" line="171"/>
<source>
Example:
username@jabber.org</source>
<translation>
Esimerkiksi:
käyttäjätunnus@jabber.org</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="66"/>
<source>Local Network</source>
<translation>Lähiverkko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="45"/>
<source>Local Network</source>
<translation>Lähiverkko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="46"/>
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
<translation>Yhdistä lähiverkon Tomahawkeihin automaattisesti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Collection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="80"/>
<source>Collection</source>
<translation>Kokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/collection/Collection.cpp" line="103"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation>Tämä kokoelma on tyhjä.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Play</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Soita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="317"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Lisää jonoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="137"/>
<source>Add to &amp;Playlist</source>
<translation>Lisää s&amp;oittolistalle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="158"/>
<source>Send to &amp;Friend</source>
<translation>L&amp;ähetä kaverille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="172"/>
<source>Continue Playback after this &amp;Track</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Jatka s&amp;oittoa tämän kappaleen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="174"/>
<source>Stop Playback after this &amp;Track</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Pysäytä s&amp;oitto tämän &amp;kappaleen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="487"/>
<source>&amp;Love</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Tykkää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="325"/>
<source>&amp;Go to &quot;%1&quot;</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Sii&amp;rry sivulle %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="277"/>
<source>Go to &quot;%1&quot;</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Siirry sivulle %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Copy Track Link</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Kopioi kappaleen linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="230"/>
<source>Mark as &amp;Listened</source>
<translation>&amp;Merkitse kuunnelluksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Remove Items</source>
<translation>&amp;Poista kohteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Remove Item</source>
<translation>&amp;Poista kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="285"/>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<source>Copy Album &amp;Link</source>
<translation>&amp;Kopioi albumin linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="333"/>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<source>Copy Artist &amp;Link</source>
<translation>&amp;Kopioi artistin linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="482"/>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>Lakkaa &amp;tykkäämästä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
<source>Properties...</source>
<translation>Ominaisuudet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DatabaseCommand_AllAlbums</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="119"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="73"/>
<source>playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>soittolistaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="76"/>
<source>artist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>artistia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="79"/>
<source>track</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>kappaletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="82"/>
<source>album</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>albumia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="105"/>
<source>Fetching %1 from database</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Noudetaan %1 tietokannasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="109"/>
<source>Parsing %1 %2</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Jäsennetään %1 -%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
<source>Click to collapse</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tiivistä napsauttamalla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="302"/>
<source>Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soittokelpoista kappaletta ei löydy.
Muuta suodattimia tai yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="231"/>
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Esikatselun luonti halutuilla suodattimilla epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
<source>Type:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tyyppi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
<source>Generate</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Muodosta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="140"/>
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Alusta tämä asema lisäämällä hieman suodattimia!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
<source>Press Generate to get started!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Aloita painamalla Muodosta!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="147"/>
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
<translation>Lisää yllä hieman suodattimia, ja aloita sitten painamalla Muodosta!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="475"/>
<source>Station ran out of tracks!
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Asemalta loppui kappaleet!
Koeta säätää suodattimia saadaksesi uuden joukon kappaleita kuunneltavaksi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="165"/>
<source>Similar To</source>
<translation>Samankaltainen kuin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="166"/>
<source>Limit To</source>
<translation>Rajoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="170"/>
<source>Artist name</source>
<translation>Artistin nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="491"/>
<source>is</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="214"/>
<source>from user</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>käyttäjältä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="697"/>
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei käyttäjiä, joilla on Echo Nestin hakemisto käytössä. Kokeile ottaa valinta käyttöön kokoelma-asetuksista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="244"/>
<source>similar to</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>samankaltainen kuin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="246"/>
<source>Enter any combination of song name and artist here...</source>
<translation>Kirjoita mikä tahansa kappaleen nimen ja artistin yhdistelmä tähän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
<source>Less</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Vähemmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="356"/>
<source>More</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Enemmän</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
<source>0 BPM</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>0 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="313"/>
<source>500 BPM</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>500 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<source>0 secs</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>0 sekuntia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<source>3600 secs</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>3600 sekuntia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
<source>-100 dB</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
<source>100 dB</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>-180%1</source>
<translation>180%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>180%1</source>
<translation>180%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="378"/>
<source>Major</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Duuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="379"/>
<source>Minor</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Molli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
<source>C</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
<source>C Sharp</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ylennetty C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
<source>D</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
<source>E Flat</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Alennettu E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
<source>E</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
<source>F</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
<source>F Sharp</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ylennetty F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
<source>G</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
<source>A Flat</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Alennettu A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="408"/>
<source>A</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="409"/>
<source>B Flat</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Alennettu H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="410"/>
<source>B</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="429"/>
<source>Ascending</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nouseva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="430"/>
<source>Descending</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Laskeva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="433"/>
<source>Tempo</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="434"/>
<source>Duration</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="435"/>
<source>Loudness</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Äänekkyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="436"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
<source>Artist Familiarity</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Artistin tuttuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Artistin suosittuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="911"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappaleen suosittuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="439"/>
<source>Latitude</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Leveysaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="440"/>
<source>Longitude</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Pituusaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="441"/>
<source>Mode</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Moodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="442"/>
<source>Key</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Sävellaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="910"/>
<source>Energy</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
<source>Danceability</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tanssittavuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="492"/>
<source>is not</source>
<translation>ei ole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="495"/>
<source>Studio</source>
<comment>Song type: The song was recorded in a studio.</comment>
<translation>Studio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="496"/>
<source>Live</source>
<comment>Song type: The song was a life performance.</comment>
<translation>Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="497"/>
<source>Acoustic</source>
<comment>Song type</comment>
<translation>Akustinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="498"/>
<source>Electric</source>
<comment>Song type</comment>
<translation>Elektroninen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="499"/>
<source>Christmas</source>
<comment>Song type: A christmas song</comment>
<translation>Joululaulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="526"/>
<source>At Least</source>
<translation>Vähintään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="527"/>
<source>At Most</source>
<translation>Enintään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="878"/>
<source>only by ~%1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>vain likimäärin artistilta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="907"/>
<source>similar to ~%1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>likimäärin artistin %1 samankaltaisia artisteja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="884"/>
<source>with genre ~%1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>likimäärin lajityypillä %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="903"/>
<source>from no one</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>ei keneltäkään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="896"/>
<source>My Collection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Oma kokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="897"/>
<source>from my radio</source>
<translation>omasta radiosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="899"/>
<source>from %1 radio</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>käyttäjän %1 radiosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
<source>Variety</source>
<translation>Vaihtelevuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="912"/>
<source>Adventurousness</source>
<translation>Seikkailunhaluisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="918"/>
<source>very low</source>
<translation>erittäin pieni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="920"/>
<source>low</source>
<translation>pieni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="922"/>
<source>moderate</source>
<translation>kohtalainen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="924"/>
<source>high</source>
<translation>suuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="926"/>
<source>very high</source>
<translation>erittäin suuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="927"/>
<source>with %1 %2</source>
<translation>, jonka %2 on %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="931"/>
<source>about %1 BPM</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>noin %1 BPM</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="935"/>
<source>about %n minute(s) long</source>
<translation><numerusform>noin %n minuutti pitkä</numerusform><numerusform>noin %n minuuttia pitkä</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="939"/>
<source>about %1 dB</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>noin %1 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="943"/>
<source>at around %1%2 %3</source>
<translation>noin %1%2 %3elta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="950"/>
<source>in %1</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>sävellajissa %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="957"/>
<source>in a %1 key</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1ssa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="969"/>
<source>sorted in %1 %2 order</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>lajiteltu %1, lajitteluperusteena %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="976"/>
<source>with a %1 mood</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 mielialalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="983"/>
<source>in a %1 style</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 tyylillä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="990"/>
<source>where genre is %1</source>
<translation>lajityypillä %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1003"/>
<source>where song type is %1</source>
<translation>jossa kappaleen tyyppi on %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="1005"/>
<source>where song type is not %1</source>
<translation>jossa kappaleen tyyppi ei ole %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="243"/>
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Grooveshark-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="575"/>
<source>Artists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Artistit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="577"/>
<source>Albums</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Albumit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="579"/>
<source>Tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappaleet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="256"/>
<source>on</source>
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
<translation>albumilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="258"/>
<source>%1%4 %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="262"/>
<source>by</source>
<comment>preposition to link track and artist</comment>
<translation>artistilta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="197"/>
<source>%1 sent you
%2%4 %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
<translation>%1 lähetti sinulle
kappaleen %2%4 %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
<source>%1 sent you &quot;%2&quot; by %3.</source>
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
<translation>%1 lähetti sinulle kappaleen %2 artistilta %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<comment>%1 is an album name</comment>
<translation>albumilla %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="273"/>
<source>&quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
<translation>%1 artistilta %2%3.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="456"/>
<source>Top Tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Parhaat kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="459"/>
<source>Loved Tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tykätyt kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="462"/>
<source>Hyped Tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Hypetetyt kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="468"/>
<source>Top Artists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Parhaat artistit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="471"/>
<source>Hyped Artists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Hypetetyt artistit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="599"/>
<source>Albums</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Albumit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="184"/>
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>iTunes-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
<source>New Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Uusi soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
<source>Failed to save tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappaleiden tallentaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Joillakin soittolistan kappaleilla ei ole artistia ja nimeä. Ne jätetään huomiotta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
<source>XSPF Error</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>XSPF-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämä ei ole kelvollinen XSPF-soittolista.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Catch Up</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Ota kiinni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kuuntele &amp;mukana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LocalCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="46"/>
<source>My Collection</source>
<translation>Oma kokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="53"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
<translation>Löydät kappaleesi tästä, kunhan musiikkikokoelmasi haku on valmistunut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::RemoteCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/network/RemoteCollection.cpp" line="36"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation>Käyttäjän %1 kokoelma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ScriptCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/ScriptCollection.cpp" line="66"/>
<source>%1 Collection</source>
<comment>Name of a collection based on a resolver, e.g. Subsonic Collection</comment>
<translation>%1-kokoelma</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="106"/>
<source>Network error parsing shortened link!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Verkkovirhe jäsennettäessä lyhennettyä linkkiä!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="531"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Etsitään (%L1 kappaletta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="478"/>
<source>Scanning</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Etsitään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="516"/>
<source>Checking</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tarkistetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="521"/>
<source>Syncing</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Synkronoidaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="526"/>
<source>Importing</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tuodaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="714"/>
<source>Saving (%1%)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tallennetaan (%1 %)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="801"/>
<source>Online</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Verkossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="805"/>
<source>Offline</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei verkossa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="282"/>
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Spotify-tietojen hakeminen verkosta epäonnistui!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Track</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="534"/>
<source> and </source>
<translation> ja </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="542"/>
<source>You</source>
<translation>Sinä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="544"/>
<source>you</source>
<translation>sinä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
<source>and</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="557"/>
<source>%n other(s)</source>
<translation><numerusform>%n muu</numerusform><numerusform>%n muuta</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="560"/>
<source>%n people</source>
<translation><numerusform>%n ihminen</numerusform><numerusform>%n ihmistä</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="564"/>
<source>loved this track</source>
<translation>tykkäsi tästä kappaleesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Track.cpp" line="566"/>
<source>sent you this track %1</source>
<translation>lähetti sinulle kappaleen %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::Dashboard</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="101"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>Kojelauta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.h" line="102"/>
<source>An overview of your friends&apos; recent activity</source>
<translation>Yleiskatsaus kaveriesi viimeaikaisesta toiminnasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::DashboardWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/dashboard/Dashboard.cpp" line="261"/>
<source>No recently created playlists in your network.</source>
<translation>Verkossasi ei ole viime aikoina luotuja soittolistoja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivity</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="57"/>
<source>Trending</source>
<translation>Trendit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivity.h" line="58"/>
<source>What&apos;s hot amongst your friends</source>
<translation>Mikä on suosittua kaveriesi keskuudessa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Widgets::NetworkActivityWidget</name>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="72"/>
<source>Charts</source>
<translation>Listat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="83"/>
<source>Last Week</source>
<translation>Viime viikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="89"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Tykätyt kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="91"/>
<source>Top Loved</source>
<translation>Tykätyimmät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="94"/>
<source>Recently Loved</source>
<translation>Viime aikoina tykätyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="109"/>
<source>Sorry, we are still loading the charts.</source>
<translation>Kaaviot ovat vielä latautumassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="132"/>
<source>Sorry, we couldn&apos;t find any trending tracks.</source>
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään suosittua kappaletta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="80"/>
<source>Last Month</source>
<translation>Viime kuukausi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="77"/>
<source>Last Year</source>
<translation>Viime vuosi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewpages/networkactivity/NetworkActivityWidget.cpp" line="74"/>
<source>Overall</source>
<translation>Kaikkiaan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="63"/>
<source>Automatically update from XSPF</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Päivitä automaattisesti XSPF:stä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkApp</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="529"/>
<source>My Collection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Oma kokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="710"/>
<source>Updating database
</source>
<translation>Päivitetään tietokantaa
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="717"/>
<source>Updating database
%1</source>
<translation>Päivitetään tietokantaa
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkApp.cpp" line="767"/>
<source>Automatically detecting external IP failed.</source>
<translation>Ulkoisen IP-osoitteen automaattinen tunnistus epäonnistui.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="381"/>
<source>Local Network</source>
<translation>Lähiverkko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="180"/>
<source>&amp;Stop Playback after current Track</source>
<translation>Pysäytä s&amp;oitto nykyisen kappaleen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="114"/>
<source>Hide Tomahawk Window</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Piilota Tomahawk-ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="119"/>
<source>Show Tomahawk Window</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Näytä Tomahawk-ikkuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="200"/>
<source>Currently not playing.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Mikään ei soi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="261"/>
<source>Play</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="289"/>
<source>Pause</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tauko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Love</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Tykkää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="327"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lakkaa &amp;tykkäämästä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkTrayIcon.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Continue Playback after current Track</source>
<translation>Jatka s&amp;oittoa nykyisen kappaleen jälkeen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkUtils</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="90"/>
<source>Configure Accounts</source>
<translation>Tilien asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/widgets/AccountWidget.cpp" line="133"/>
<source>Invite</source>
<translation>Kutsu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkWindow</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="583"/>
<source>Back</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Takaisin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="296"/>
<source>Go back one page</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Mene yksi sivu takaisin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="303"/>
<source>Forward</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Eteenpäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="306"/>
<source>Go forward one page</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Mene yksi sivu eteenpäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1462"/>
<source>Hide Menu Bar</source>
<translation>Piilota valikkorivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1456"/>
<source>Show Menu Bar</source>
<translation>Näytä valikkorivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="323"/>
<source>Search for any artist, album or song...</source>
<translation>Hae artistia, albumia tai kappaletta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="346"/>
<source>&amp;Main Menu</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Päävalikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="907"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="919"/>
<source>Play</source>
<translation>Soita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="596"/>
<source>Next</source>
<translation>Seuraava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="974"/>
<source>Love</source>
<translation>Tykkää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
<source>Unlove</source>
<translation>Lakkaa tykkäämästä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1071"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>Poistu koko näytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1089"/>
<source>Enter Full Screen</source>
<translation>Siirry koko näyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
<source>XSPF Error</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>XSPF-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämä ei ole kelvollinen XSPF-soittolista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
<source>Failed to save tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kappaleiden tallentaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1155"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Joillakin soittolistan kappaleilla ei ole artistia ja nimeä. Ne jätetään huomiotta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1169"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti äänilaitteen tai halutun kappaleen kanssa on ongelmia ja nykyinen kappale ohitetaan. Varmista, että sopiva Phononin taustaosa ja vaaditut liitännäiset on asennettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1171"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti äänilaitteen tai halutun kappaleen kanssa on ongelmia ja nykyinen kappale ohitetaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
<source>Station</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
<source>Create New Station</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Luo uusi asema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
<source>Name:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1224"/>
<source>Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
<source>Create New Playlist</source>
<translation>Luo uusi soittolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1259"/>
<source>Pause</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tauko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1281"/>
<source>&amp;Play</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&amp;Soita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1313"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 artistilta %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1314"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1325"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1329"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1333"/>
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
<translation>Copyright 20102013</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1334"/>
<source>Thanks to:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kiitokset:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/TomahawkWindow.cpp" line="1341"/>
<source>About Tomahawk</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tietoa Tomahawkista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopTracksContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="47"/>
<source>Top Hits</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Parhaat hitit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="241"/>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<source>Similar Tracks</source>
<translation>Samankaltaisia kappaleita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="80"/>
<source>Sorry, but we could not find similar tracks for this song!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytäneet tälle kappaleelle samankaltaisia kappaleita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="63"/>
<source># PLAYS / ARTIST</source>
<translation>SOITTOJA / ARTISTI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="65"/>
<source>YOUR SONG RANK</source>
<translation>KAPPALEEN SIJOITUS</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="275"/>
<source>You&apos;ve listened to this track %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Olet kuunnellut tätä kappaletta %n kerran.</numerusform><numerusform>Olet kuunnellut tätä kappaletta %n kertaa.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="277"/>
<source>You&apos;ve never listened to this track before.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Et ole kuunnellut tätä kappaletta aiemmin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="281"/>
<source>You first listened to it on %1.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kuuntelit sitä ensi kerran %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="286"/>
<source>You&apos;ve listened to %1 %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Olet kuunnellut artistia %1 %n kerran.</numerusform><numerusform>Olet kuunnellut artistia %1 %n kertaa.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="292"/>
<source>You&apos;ve never listened to %1 before.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Et ole kuunnellut artistia %1 aiemmin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="621"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti suodattimesi %1 ei tuottanut yhtään tuloksia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="70"/>
<source>from</source>
<comment>streaming artist - track from friend</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>kaverilta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="70"/>
<source>to</source>
<comment>streaming artist - track to friend</comment>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>kaverille</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="183"/>
<source>Unknown</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="151"/>
<source>All Artists</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikki artistit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeView.cpp" line="306"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti suodattimesi %1 ei tuottanut yhtään tuloksia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Type selector</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
<source>Artist Description</source>
<translation>Artistin kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
<source>User Radio</source>
<translation>Käyttäjäradio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
<source>Song</source>
<translation>Kappale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
<source>Genre</source>
<translation>Lajityyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
<source>Mood</source>
<translation>Mieliala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
<source>Style</source>
<translation>Tyyli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="78"/>
<source>Adventurousness</source>
<translation>Seikkailunhaluisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
<source>Variety</source>
<translation>Vaihtelevuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
<source>Loudness</source>
<translation>Äänekkyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Danceability</source>
<translation>Tanssittavuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="81"/>
<source>Energy</source>
<translation>Energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>Artistin tuttuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="82"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>Artistin suosittuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>Kappaleen suosittuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Pituusaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Leveysaste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
<source>Mode</source>
<translation>Moodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Key</source>
<translation>Sävellaji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
<source>Sorting</source>
<translation>Lajittelu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
<source>Song Type</source>
<translation>Kappaleen tyyppi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="95"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Saapuneet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="96"/>
<source>Listening suggestions from your friends</source>
<translation>Kaveriesi lähettämät kuunteluehdotukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="376"/>
<source>SuperCollection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Superkokoelma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="377"/>
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikkien verkkokaveriesi yhdistetyt kirjastot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="437"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viime aikoina kuunnellut kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="438"/>
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikkien kaveriesi viime aikoina kuuntelemat kappaleet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="444"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valitettavasti emme löytäneet yhtään viimeaikaisia soittoja!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="471"/>
<source>No listening suggestions here.</source>
<translation>Ei kuunteluehdotuksia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WhatsHotWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="69"/>
<source>Charts</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Listat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WikipediaContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
<source>Wikipedia</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Wikipedia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMPPBot</name>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="315"/>
<source>
Terms for %1:
</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>
Artistin %1 nimet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
<source>No terms found, sorry.</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nimiä ei löydy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
<source>
Hotttness for %1: %2
</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>
Artistin %1 suosittuus: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
<source>
Familiarity for %1: %2
</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>
Artistin %1 tuttuus: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tomahawk/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
<source>
Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
%3
</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>
Sanat artistin %2 kappaleelle %1:
%3
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>XSPF-soittolistan sisällön jäsentäminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Joillakin soittolistan kappaleilla ei ole artistia ja nimeä. Ne jätetään huomiotta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="55"/>
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Halutun soittolistan hakeminen verkosta epäonnistui tai haluttua tiedostoa ei ole olemassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="244"/>
<source>New Playlist</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Uusi soittolista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmlConsole</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
<source>Xml stream console</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>XML-virtakonsoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
<source>Filter</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Suodata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
<source>Save log</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tallenna loki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
<source>Disabled</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Poissa käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
<source>By JID</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>JID:n perusteella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
<source>By namespace uri</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Nimiavaruuden URI:n perusteella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
<source>By all attributes</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kaikkien attribuuttien perusteella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
<source>Visible stanzas</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Näkyvät säkeistöt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
<source>Information query</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Informaatiokysely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
<source>Message</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
<source>Presence</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Läsnäolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
<source>Custom</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Mukautettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
<source>Close</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="357"/>
<source>Save XMPP log to file</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tallenna XMPP-loki tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>OpenDocument Format (*.odf);;HTML-tiedosto (*.html);;Muotoilematon teksti (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="20"/>
<source>Xmpp Configuration</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>XMPP-asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="58"/>
<source>Configure this Xmpp account</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämän XMPP-tilin asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="104"/>
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ole yhteydessä Tomahawkia käyttäviin kavereihisi antamalla XMPP-kirjautumistietosi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="196"/>
<source>Configure</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="211"/>
<source>Login Information</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kirjautumistiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="231"/>
<source>Xmpp ID:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>XMPP-tunnus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="247"/>
<source>e.g. user@example.com</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>esim: käyttäjä@esimerkki.fi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="260"/>
<source>Password:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="288"/>
<source>An account with this name already exists!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Tämänniminen tili on jo olemassa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="310"/>
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>XMPP-lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="330"/>
<source>Server:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Palvelin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="353"/>
<source>Port:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Portti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="399"/>
<source>Lots of servers don&apos;t support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Useat palvelimet eivät tue tätä (esim. GTalk ja jabber.org)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="402"/>
<source>Publish currently playing track</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Julkaise parhaillaan soiva kappale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="409"/>
<source>Enforce secure connection</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Pakota salattu yhteys</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
<source>User Interaction</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Käyttäjän toiminta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
<source>Host is unknown</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kone on tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
<source>Item not found</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Kohdetta ei löydy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
<source>Authorization Error</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Valtuutusvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
<source>Remote Stream Error</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Etävirran virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
<source>Remote Connection failed</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Etäyhteys epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
<source>Internal Server Error</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Sisäinen palvelinvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
<source>System shutdown</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Järjestelmän sammutus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
<source>Conflict</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ristiriita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>Haluatko lisätä käyttäjän &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kaverilistallesi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
<source>No Compression Support</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei pakkaustukea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
<source>Enter Jabber ID</source>
<translation>Anna Jabber-tunnus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
<source>No Encryption Support</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei salaustukea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
<source>No Authorization Support</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei valtuutustukea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
<source>No Supported Feature</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Ei-tuettu ominaisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
<source>Add Friend</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Lisää kaveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Anna XMPP-tunnus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Lisää kaveri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>XML-konsoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Pahoittelen olen pelkkä Tomahawk-soittimen (http://gettomahawk.com) automaattinen läsnäoloviesti. Jos näet tämän viestin, tavoittelemasi henkilö ei todennäköisesti ole kirjautuneena, joten yritä myöhemmin uudelleen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
<source>Authorize User</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Salli käyttäjä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZeroconfConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
<source>Local Network configuration</source>
<translation>Lähiverkon asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
<translation>Tämä liitännäinen löytää automaattisesti muut lähiverkossa olevat Tomahawk-käyttäjät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
2012-12-20 13:04:50 +01:00
<translation>Yhdistä automaattisesti Tomahawkin käynnistymisen yhteydessä</translation>
</message>
</context>
</TS>